aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/forms
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 00:54:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 01:05:57 +0100
commit315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch)
tree3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/vec/forms
parent97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff)
update translations for 5.3.0 beta1 libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/vec/forms')
-rw-r--r--source/vec/forms/source/resource.po20
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/vec/forms/source/resource.po b/source/vec/forms/source/resource.po
index 130fce84cd4..7dafed1f73a 100644
--- a/source/vec/forms/source/resource.po
+++ b/source/vec/forms/source/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:25+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476205816.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476372325.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "Durando el cargamento de sto controło se ga verifegà un eror. Par cuesto el ze sta renpiasà co na variàbiłe."
+msgstr "Durando el cargamento de sto controło se ga verifegà un eror. Par cuesto el ze stà renpiasà co na variàbiłe."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"El contenjùo de'l form corente el ze sta modifegà.\n"
+"El contenjùo de'l form corente el ze stà modifegà.\n"
"Vuto salvar łe modìfeghe?"
#: strings.src
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Asociasion"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""