diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 22:51:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 23:06:53 +0200 |
commit | 61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch) | |
tree | b2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/vec/fpicker/messages.po | |
parent | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff) |
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/vec/fpicker/messages.po')
-rw-r--r-- | source/vec/fpicker/messages.po | 135 |
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/vec/fpicker/messages.po b/source/vec/fpicker/messages.po index 08a8fba4a32..5f245f1909e 100644 --- a/source/vec/fpicker/messages.po +++ b/source/vec/fpicker/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-04 00:07+0000\n" -"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,86 +13,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515024472.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1520896308.000000\n" -#: strings.hrc:14 +#: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Estension automàtega de'l nome de'l file" -#: strings.hrc:15 +#: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Salva co pass~word" #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: strings.hrc:17 +#: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "Sifra co ciave ~GPG" -#: strings.hrc:18 +#: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Modìfega inpostasion filtro" -#: strings.hrc:19 +#: include/fpicker/strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "De łetu~ra soło" -#: strings.hrc:20 +#: include/fpicker/strings.hrc:20 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "~Cołega" -#: strings.hrc:21 +#: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Ante~prima" -#: strings.hrc:22 +#: include/fpicker/strings.hrc:22 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Ezegui" -#: strings.hrc:23 +#: include/fpicker/strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Varsion:" -#: strings.hrc:24 +#: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "~Stiłi:" -#: strings.hrc:25 +#: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "Stiłe:" -#: strings.hrc:26 +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "A~ncorajo:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Sełesion" -#: strings.hrc:27 +#: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "~Tipo file:" -#: strings.hrc:28 +#: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Sełesiona parcorso" -#: strings.hrc:29 +#: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Sełesiona na carteła." -#: strings.hrc:30 +#: include/fpicker/strings.hrc:31 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" @@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuto renpiasarlo?" -#: strings.hrc:31 +#: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" @@ -112,77 +117,77 @@ msgstr "" "Sito seguro de vołer ełiminar el servisio?\n" "\"$servicename$\"" -#: strings.hrc:32 +#: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "Raiza" -#: strings.hrc:33 +#: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tuti i file" -#: strings.hrc:34 +#: include/fpicker/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Verzi" -#: strings.hrc:35 +#: include/fpicker/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "~Tipo de file" -#: strings.hrc:36 +#: include/fpicker/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: strings.hrc:25 +#: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "Verzi" -#: strings.hrc:26 +#: fpicker/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "Salva cofà" -#: strings.hrc:27 +#: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "~Salva" -#: strings.hrc:28 +#: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "~Parcorso:" -#: strings.hrc:29 +#: fpicker/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "Sełesiona parcorso" -#: strings.hrc:30 +#: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "~Sełesiona" -#: strings.hrc:31 +#: fpicker/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "Anteprima file" -#: strings.hrc:32 +#: fpicker/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Documenti parsonałi" -#: strings.hrc:33 +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr "Resorse" -#: strings.hrc:34 +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" @@ -191,12 +196,12 @@ msgstr "" "El file $name$ no l'eziste mìa.\n" "Controła de aver insarìo el nome coreto." -#: strings.hrc:35 +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Carteła" -#: strings.hrc:36 +#: fpicker/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" @@ -205,132 +210,132 @@ msgstr "" "A no ze mìa stà rełevà nesun dispozidivo de memorizasion removìbiłe.\n" "Controła che'l sia cołegà justo e reprova." -#: explorerfiledialog.ui:72 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "Server..." -#: explorerfiledialog.ui:78 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Coneti a'l server" -#: explorerfiledialog.ui:81 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Coneti a'l server" -#: explorerfiledialog.ui:113 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crea na carteła nova" -#: explorerfiledialog.ui:116 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Crea na carteła nova" -#: explorerfiledialog.ui:252 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "_Nome file:" -#: explorerfiledialog.ui:277 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278 msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "_Tipo de file:" -#: explorerfiledialog.ui:373 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376 msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "_Łetura soło" -#: explorerfiledialog.ui:397 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Salva co password" -#: explorerfiledialog.ui:411 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "Estension _automàtega de'l nome de'l file" -#: explorerfiledialog.ui:426 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430 msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Modìfega inpostasion _filtro" -#: explorerfiledialog.ui:456 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "Sifra co ciave GPG" -#: foldernamedialog.ui:7 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "Nome carteła?" -#: foldernamedialog.ui:84 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "No_me" -#: foldernamedialog.ui:115 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Crea na carteła nova" -#: remotefilesdialog.ui:18 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "File remoti" -#: remotefilesdialog.ui:105 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Servisio:" -#: remotefilesdialog.ui:132 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "Zonta servisio" -#: remotefilesdialog.ui:177 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "Vizuałizasion łista" -#: remotefilesdialog.ui:192 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Vizuałizasion icone" -#: remotefilesdialog.ui:210 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crea na carteła nova" -#: remotefilesdialog.ui:255 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: remotefilesdialog.ui:267 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Nome file" -#: remotefilesdialog.ui:318 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" msgstr "_Modìfega servisio" -#: remotefilesdialog.ui:326 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" msgstr "_Ełìmina servisio" -#: remotefilesdialog.ui:334 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr "_Canbia password" |