aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 12:42:29 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 13:08:38 +0100
commit4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (patch)
treef09ef512dde8beffa8dfb66cb74892b817589c0b /source/vec/officecfg
parent5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (diff)
update translations for 6.0
Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
Diffstat (limited to 'source/vec/officecfg')
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8d75818ab4e..131319eee37 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-23 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 18:23+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516730211.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1517163823.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Adata testo vertegałe a'l recuadro"
+msgstr "Adata testo vertegałe a ła corniza"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "Recuadro mob~iłe..."
+msgstr "Corniza mòb~iłe..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "Insarisi recuadro de testo"
+msgstr "Insarisi corniza de testo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18493,7 +18493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr "Recuadro e o~jeto"
+msgstr "Corniza e o~jeto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18799,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Horizontally"
-msgstr "Dividi recuadro par orizontałe"
+msgstr "Dividi corniza par orizontałe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18808,7 +18808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Vertically"
-msgstr "Dividi recuadro par vertegałe"
+msgstr "Dividi corniza par vertegałe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Propietà de'l recuadro"
+msgstr "Propietà de ła corniza"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Frame"
-msgstr "Ełìmina recuadro"
+msgstr "Ełìmina corniza"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to Frame"
-msgstr "Adata a'l recuadro"
+msgstr "Adata a ła corniza"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23065,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr "Recuadro de testo (dizenjo)"
+msgstr "Corniza de testo (dezenjo)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26215,7 +26215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr "Insarisi intarativamente recuadro"
+msgstr "Insarisi intarativamente corniza"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26233,7 +26233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26242,7 +26242,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "~Recuadro..."
+msgstr "Co~rniza..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26251,7 +26251,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr "Insarisi recuadro"
+msgstr "Insarisi corniza"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26278,7 +26278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "Insarisi a man un recuadro a cołona sìngoła"
+msgstr "Insarisi a man na corniza a cołona sìngoła"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26449,7 +26449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "Àncora a'l recuadro"
+msgstr "Àncora a ła corniza"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "~Al recuadro"
+msgstr "~A ła corniza"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27133,7 +27133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Propietà recuadro o ojeto"
+msgstr "Propietà corniza o ojeto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Frame"
-msgstr "So'l recuadro seguente"
+msgstr "So ła corniza sucesiva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30346,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Recuadro de testo"
+msgstr "Corniza de testo"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30553,7 +30553,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Recuadro de testo"
+msgstr "Corniza de testo"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31003,7 +31003,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31264,7 +31264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Recuadro de testo"
+msgstr "Corniza de testo"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31471,7 +31471,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31696,7 +31696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Recuadro de testo"
+msgstr "Corniza de testo"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31813,7 +31813,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32101,7 +32101,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Recuadro de testo"
+msgstr "Corniza de testo"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32362,7 +32362,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32641,7 +32641,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Recuadro de testo"
+msgstr "Corniza de testo"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32848,7 +32848,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Recuadro"
+msgstr "Corniza"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""