diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 22:51:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 23:06:53 +0200 |
commit | 61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch) | |
tree | b2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/vec/officecfg | |
parent | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff) |
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/vec/officecfg')
3 files changed, 612 insertions, 603 deletions
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index ef0f2cb5d3f..2988b3f5244 100644 --- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 23:12+0000\n" "Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440003292.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1520896348.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -94,5 +94,5 @@ msgctxt "" "..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" -msgid "Base: Oracle Report Builder" -msgstr "Base: Oracle Report Builder" +msgid "Base: Report Builder" +msgstr "Base: Jenerador de raporti" diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7e81a4ee0be..4f08aa07589 100644 --- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:26+0000\n" -"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-16 02:08+0000\n" +"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516724807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521166106.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress\n" "value.text" msgid "Address 1" -msgstr "Indiriso 1" +msgstr "Indariso 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress2\n" "value.text" msgid "Address 2" -msgstr "Indiriso 2" +msgstr "Indariso 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress\n" "value.text" msgid "Work Address" -msgstr "Indiriso łavoro" +msgstr "Indariso łaoro" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress2\n" "value.text" msgid "Work Address 2" -msgstr "Indiriso łavoro 2" +msgstr "Indariso łaoro 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -715,8 +715,8 @@ msgctxt "" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Oracle Report Builder" -msgstr "Oracle Report Builder" +msgid "Report Builder" +msgstr "Jenerador de raporti" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "El minimizador de prezentasion el reduze łe dimension de'l file de ła prezentasion corente, strucando sù łe imàjine e cavando via i dati mìa nesesari. Verso ła fine de ła prosedura guidà A te połi desìdar se redur łe dimension de ła prezentasion corente o crear na nova copia otimizà." +msgstr "El minimizador de prezentasion el reduze łe dimension de'l file de ła prezentasion corente, strucando sù łe imàjine e cavando vìa i dati mìa nesesari. Verso ła fine de ła prosedura guidà A te połi desìdar se redur łe dimension de ła prezentasion corente o crear na nova copia otimizà." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "Ełìmina łe pàjine ~master mìa doparàe" +msgstr "Ełìmina łe pàjine ~parone mìa doparàe" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "IndirisoEmail" +msgstr "IndarisoMail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "IndirisoEmail" +msgstr "IndarisoMail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "IndirisoEmail" +msgstr "IndarisoMail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "IndirisoEmail" +msgstr "IndarisoMail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "IndirisoEmail" +msgstr "IndarisoMail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipAddress" -msgstr "IndirisoSpedision" +msgstr "IndarisoSpedision" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" -msgstr "IndirisoDestinasion" +msgstr "IndarisoDestinasion" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "IDIndiriso" +msgstr "IDIndariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "IDIndiriso" +msgstr "IDIndariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Indiriso" +msgstr "Indariso" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "IndirisoEmail" +msgstr "IndarisoMail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "Rejista" +msgstr "Deretor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "Rejista" +msgstr "Deretor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents" -msgstr "Documenti master" +msgstr "Documenti paroni" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 131319eee37..a56c941f4b7 100644 --- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 18:23+0000\n" -"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:57+0000\n" +"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517163823.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521467853.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -82,6 +82,15 @@ msgstr "Va so ła riga..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" "Label\n" "value.text" @@ -436,8 +445,26 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Scanseła formatasion ~direta" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "Cava via i p~resedenti" +msgstr "Cava vìa i p~resedenti" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "Cava via depe~ndenti" +msgstr "Cava vìa depe~ndenti" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "Cava via p~resedente" +msgstr "Cava vìa p~resedente" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Cava via depe~ndenti" +msgstr "Cava vìa depe~ndenti" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Cava via t~ute łe trace" +msgstr "Cava vìa t~ute łe trace" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -649,15 +676,6 @@ msgstr "Convertidor Euro" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Proteji rejistrasion..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" "Label\n" "value.text" @@ -1147,8 +1165,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "Formatasion c~ondisionałe" +msgid "C~onditional" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1171,6 +1189,15 @@ msgstr "Condision..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Conditional Formatting..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -1247,7 +1274,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "Governa..." +msgstr "Jestisi..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage Conditional Formatting..." +msgstr "Jestisi formatasion condisionałe..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1810,6 +1846,15 @@ msgstr "~Vałidità..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data ~Validation..." +msgstr "~Vałidasion de i dati..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" @@ -1849,8 +1894,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "~Rejistra modìfeghe" +msgid "~Record" +msgstr "~Rejistra" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Record Track Changes" +msgstr "Rejistra łe modìfeghe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1858,8 +1912,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show Changes..." -msgstr "~Mostra łe modìfeghe..." +msgid "~Show..." +msgstr "~Mostra..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Track Changes" +msgstr "Mostra łe modìfeghe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1975,8 +2038,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "Intestasion ~riga/cołona" +msgid "View Headers" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2083,17 +2146,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Manage Changes..." -msgstr "Governa łe ~modìfeghe..." +msgid "~Manage..." +msgstr "~Jestisi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "Sotołineà: dopio" +msgid "Manage Track Changes" +msgstr "Jestisi łe modìfeghe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2101,8 +2164,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment on Change..." -msgstr "~Comento so ła modìfega..." +msgid "~Comment..." +msgstr "~Comenta..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Track Change Comment" +msgstr "Insarisi comento so łe modìfeghe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2192,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Cava via intarusion ~riga" +msgstr "Cava vìa intarusion ~riga" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Cava via intarusion ~cołona" +msgstr "Cava vìa intarusion ~cołona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "~Governa nomi..." +msgstr "~Jestisi nomi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2471,7 +2543,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "~Governa..." +msgstr "~Jestisi..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineCurrentName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "~Jestisi nomi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2849,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Predefinìo" +msgstr "Predefenìo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2974,17 +3055,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Definisi area dati..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "~Definisi area..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2992,17 +3064,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Sełesiona area ~dati..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "Sełeziona ~area..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3271,8 +3334,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Horizontally" -msgstr "Sentrà in orizontałe" +msgid "Align Center" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3511,6 +3574,15 @@ msgstr "Ełìmina pozision desimałe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatThousands\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Thousands Separator" +msgstr "Separador de i mejari" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" "Label\n" "value.text" @@ -3565,6 +3637,15 @@ msgstr "A ła ~pàjina" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Anchor to p~age" +msgstr "Ancorajo a ła p~àjina" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" "Label\n" "value.text" @@ -3583,6 +3664,42 @@ msgstr "A ła ~ceła" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" +msgstr "Ancorajo a ła ~ceła (movi co ła ceła)" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" +msgstr "Ancorajo: a ła ceła (~redemensiona co ła ceła)" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To Cell (~resize with cell)" +msgstr "a ła ceła (~redemensiona co ła ceła)" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" +msgstr "Ancorajo a ła ceła (movi e ~redemensiona co ła ceła)" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" @@ -3613,17 +3730,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Ativa/Dezativa łe łinee de ła gradeła par el fojo corente" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "Łinee de ła gradeła par el fojo" +msgid "View Grid Lines" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3965,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Cava via cołegamento" +msgstr "Cava vìa cołegamento" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Predefinìo" +msgstr "Predefenìo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6062,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "Vałori difarenti" +msgstr "Vałori defarenti" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6832,6 +6940,24 @@ msgstr "~Diapozitiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page" +msgstr "~Pàjina" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapeMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shape" +msgstr "~Forma" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -7367,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "Diapozidiva master" +msgstr "Diapozidiva paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7654,8 +7780,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page Properties..." -msgstr "Propietà de ła ~pàjina..." +msgid "Properties..." +msgstr "Propietà..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7780,8 +7906,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~File..." +msgid "Insert Page from File..." +msgstr "Insarisi pàjina da file..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8006,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Master" +msgstr "~Paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8078,7 +8204,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slide..." -msgstr "Diapozidiva master" +msgstr "Diapozidiva parona" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Page..." +msgstr "Pàjina parona..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8132,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" -msgstr "Sta~npado de master" +msgstr "Sta~npado paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8717,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "Sfondo master" +msgstr "Sfondo paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8726,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "Ojeti master" +msgstr "Ojeti paroni" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8762,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Master novo" +msgstr "Paron novo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8771,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Ełìmena master" +msgstr "Ełìmena paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8780,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Renòmina master" +msgstr "Renòmina paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8789,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Sara su vista master" +msgstr "Sara sù vista paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8942,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Master" +msgstr "~Paron" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8951,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Strut~ure master" +msgstr "Strut~ure parone" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8960,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "Ełe~menti master..." +msgstr "Ełe~menti paroni..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8978,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "Layout stanpado master" +msgstr "Strutura de'l stanpado paron..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9352,15 +9487,6 @@ msgstr "Propietà ta~beła..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" @@ -9379,15 +9505,6 @@ msgstr "~Tabeła..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "Sotołinea dupio " - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" @@ -9644,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "Movi pàjina in su" +msgstr "Movi pàjina in sù" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9662,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "Movi diapozitiva in su" +msgstr "Movi diapozitiva in sù" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "Movi pàjina in zo" +msgstr "Movi pàjina in zó" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "Movi diapozitiva in zo" +msgstr "Movi diapozitiva in zó" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10157,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "Paneło Schemi pàjina" +msgstr "Paneło pàjina parona" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10166,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "Paneło Schemi pàjina (nesuna sełesion)" +msgstr "Paneło pàjina parona (njauna sełesion)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Vista master" +msgstr "Vista paron" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -15904,6 +16021,15 @@ msgstr "Sotołineà" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Double Underline" +msgstr "Sotołinea dupio" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" "Label\n" "value.text" @@ -16123,8 +16249,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Center Horizontally" -msgstr "Sentra orizontalmente" +msgid "Align Center" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16142,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Invia fax predefinìo" +msgstr "Manda fax predefenìo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16214,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Governa punti de intarusion" +msgstr "Jestisi punti de intarusion" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16723,6 +16849,15 @@ msgstr "Grandesa ~orizenałe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FitCellSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fit to Cell Size" +msgstr "~Adata a ła demension de ła ceła" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -16754,7 +16889,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "Governa modełi" +msgstr "Jestisi modełi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16763,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" -msgstr "Mostra Governador modełi" +msgstr "Mostra jestor modełi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17358,17 +17493,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Canbia drio ła secuensa (Inisiałi maiùscołe, MAIÙSCOŁE, minùscołe)" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Canbia drio ła secuensa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Cycle Case" -msgstr "Canbia drio ła secuensa" +msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17494,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Movi in su" +msgstr "Movi sù" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17512,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Movi in zo" +msgstr "Movi zó" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17625,6 +17760,24 @@ msgstr "Ativa/dezativa ła modałità Modìfega" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Read Only Mode" +msgstr "Modałidà de soła łetura" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle Read Only Mode" +msgstr "Alterna modałidà de soła łetura" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" "Label\n" "value.text" @@ -18358,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "~Cava via contorno" +msgstr "~Cava vìa contorno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18501,8 +18654,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Form" -msgstr "~Formułaro" +msgid "Fo~rm" +msgstr "Fo~rmułaro" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19240,7 +19393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Movi in zo" +msgstr "Movi zó" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19249,7 +19402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Movi in su" +msgstr "Movi sù" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19839,6 +19992,24 @@ msgstr "Piłota automàtego: Memo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect..." +msgstr "~Proteji..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect Track Changes" +msgstr "Proteji łe modìfeghe" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" @@ -20031,8 +20202,26 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Default Formatting" -msgstr "Formatasion pre~definìa" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20167,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "Cava via rumor" +msgstr "Cava vìa rumor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21876,8 +22065,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar ~Layout" -msgstr "~Layout zbara strumenti" +msgid "User ~Interface" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22134,6 +22323,15 @@ msgstr "Łineasion in zo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n" "Label\n" "value.text" @@ -22615,7 +22813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Governa łengua" +msgstr "Jestisi łengua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22740,8 +22938,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Document Classification" -msgstr "Àplega clasifegasion documento" +msgid "Apply document classification" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22749,8 +22947,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Classification Dialog" -msgstr "Fenestra de diàłogo Clasifegasion" +msgid "Manage document classification" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22758,8 +22956,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paragraph Classification Dialog" -msgstr "Fenestra de diàłogo Clasifegasion paràgrafo" +msgid "Manage paragraph classification" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22824,6 +23022,42 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Nàviga" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:BreaksMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "More Breaks" +msgstr "Pì intarusion" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Signatu~re Line..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSignatureLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Signature ~Line..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignSignatureLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sign Signature Line..." +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23029,7 +23263,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "Paneło/Ordenador diapozidive master" +msgstr "Paneło/Ordenador diapozidiva parona" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23038,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Paneło/Ordenador diapozidive (njanca na sełesion)" +msgstr "Paneło/Ordenador diapozidiva parona (njauna sełesion)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23497,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Vista master" +msgstr "Vista paron" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23904,132 +24138,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Schermo intiero" -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "A schede" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Conpata a schede" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Zbara ragrupà conpata" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Full" -msgstr "Zbara ragrupà conpleta" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupi contestuałi" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual single" -msgstr "Sìngoła contestuałe" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "A schede" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Zbara ragrupà conpata" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Full" -msgstr "Zbara ragrupà conpleta" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupi contestuałi" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "A schede" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupi contestuałi" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Zbara ragrupà conpata" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Full" -msgstr "Zbara ragrupà conpleta" - #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24532,7 +24640,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "Diapozidiva master" +msgstr "Diapozidiva parona" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24586,7 +24694,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Governa łe modìfeghe..." +msgstr "Jestisi łe modìfeghe..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24730,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Predefinìe" +msgstr "Predefenìe" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24892,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Governa łe modìfeghe" +msgstr "Jestisi łe modìfeghe" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25002,347 +25110,239 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caràtare" -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~New" -msgstr "~Novo" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Sara su" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Window" -msgstr "Sara su fenestra" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Copy" -msgstr "C~opia" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Cut" -msgstr "~Taja" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "Cosa zeło 's~to cua?" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "~Guida de %PRODUCTNAME" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "New Document From Template" -msgstr "Novo documento da modeło" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Verzi..." - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Load URL" -msgstr "Carga URL" - -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~Incoła" - -#: StartModuleCommands.xcu +#: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" -"Label\n" +"StartModuleWindowState.xcu\n" +"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Print..." -msgstr "S~tanpa..." +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Inp~ostasion stanpadora..." +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit" -msgstr "V~a fora" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Zbara strumenti sìngoła" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Salva" +msgid "Sidebar" +msgstr "Zbara łaterałe" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "Salva co ~nome..." +msgid "Contextual groups" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Documento cofà ~e-mail..." +msgid "Contextual Single" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Propietà..." +msgid "Tabbed" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Undo" -msgstr "Desfa" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Modìfega" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Juto" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Macros" -msgstr "~Macro" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File" -msgstr "~File" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Zbara strumenti sìngoła" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tools" -msgstr "~Strumenti" +msgid "Sidebar" +msgstr "Zbara łaterałe" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~View" -msgstr "~Vizuałiza" +msgid "Contextual groups" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Window" -msgstr "Fe~nestra" - -#: StartModuleWindowState.xcu -msgctxt "" -"StartModuleWindowState.xcu\n" -"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Tabbed" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Predefinìe" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Zbara strumenti sìngoła" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sidebar" -msgstr "Zbara łaterałe" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notebookbar" -msgstr "Zbara notebook" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Zbara strumenti sìngoła" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Predefinìe" +msgid "Contextual groups" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Zbara strumenti sìngoła" +msgid "Tabbed" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sidebar" -msgstr "Zbara łaterałe" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notebookbar" -msgstr "Zbara notebook" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Predefinìe" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Zbara strumenti sìngoła" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Base.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notebookbar" -msgstr "Zbara notebook" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25360,7 +25360,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "Cava via cazeła de testo" +msgstr "Cava vìa cazeła de testo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25662,24 +25662,6 @@ msgstr "Ełìmina ìndeze" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect..." -msgstr "~Proteji..." - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Protect Track Changes" -msgstr "Proteji łe revizion" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" @@ -25711,7 +25693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "Sełesiona tuto" +msgstr "Refuda tuto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25896,11 +25878,29 @@ msgstr "~Tracia łe modìfeghe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "T~ooltips" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show change authorship in tooltips" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go t~o Page" -msgstr "~Va a ła pàjina" +msgid "Go t~o Page..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "~Governa..." +msgstr "~Jestisi..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25954,7 +25954,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "Governa łe modìfeghe" +msgstr "Jestisi łe modìfeghe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26008,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Cava via cołegamento" +msgstr "Cava vìa cołegamento" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "~Crea documento master" +msgstr "~Crea documento paron" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26619,8 +26619,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Autor" +msgid "First ~Author" +msgstr "Primo ~Autor" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26679,15 +26679,6 @@ msgstr "Stiłe de pàjina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "Sotołinea dopio " - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" "Label\n" "value.text" @@ -27952,7 +27943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Movi in su" +msgstr "Movi sù" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27970,7 +27961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Movi in zo" +msgstr "Movi zó" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28060,7 +28051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Movi in su co sotopunti" +msgstr "Movi sù co sotopunti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28078,7 +28069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Movi in zo co sotopunti" +msgstr "Movi zó co sotopunti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29019,15 +29010,6 @@ msgstr "Va inte'l senjaposto de l'ìndeze presedente" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" "Label\n" "value.text" @@ -29320,7 +29302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "Cava via formatasion direta de'l caràtare" +msgstr "Cava vìa formatasion direta de'l caràtare" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29379,6 +29361,33 @@ msgstr "Opsion Smart ~Tag..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clone" +msgstr "Clona" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "Clona formatasion" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" +msgstr "Clona formatasion (click dupio e Ctrl o Cmd par canbiar el conportamento)" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -29472,8 +29481,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Word Count" -msgstr "~Contejo parołe" +msgid "~Word Count..." +msgstr "~Contejo parołe..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29608,7 +29617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "~Paràgrafo predefinìo" +msgstr "~Paràgrafo predefenìo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29617,7 +29626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "~Paràgrafo predefinìo" +msgstr "~Paràgrafo predefenìo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29626,7 +29635,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo predefinìo" +msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo predefenìo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29932,7 +29941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "~Caràtare predefinìo" +msgstr "~Caràtare predefenìo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29941,7 +29950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "~Caràtare predefinìo" +msgstr "~Caràtare predefenìo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29950,7 +29959,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "Stiłe de'l caràtare predefinìo" +msgstr "Stiłe de caràtare predefenìo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |