aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-15 14:08:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-15 14:12:29 +0200
commit1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch)
tree42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/vec/sc
parent0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/vec/sc')
-rw-r--r--source/vec/sc/messages.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/vec/sc/messages.po b/source/vec/sc/messages.po
index d95eeb410ef..7c6489e9ee7 100644
--- a/source/vec/sc/messages.po
+++ b/source/vec/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
@@ -1991,13 +1991,13 @@ msgstr "Area mìa vàłida"
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tìtoło de'l gràfego"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tìtoło de l'ase"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -2206,13 +2206,13 @@ msgstr "Meti rento un refarimento vàłido o dijita un nome vàłido par l'area
#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "ATANSION: 'sta asion ła pol aver zenerà modìfeghe invołontarie a i refarimenti a łe cełe inte łe fòrmułe."
+msgstr "AVERTENSA: 'sta asion ła połe ver jenerà modìfeghe invołontarie a i refarimenti de łe cełe inte łe fòrmułe."
#. A7cxX
#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "ATANSION: 'sta asion ła pol aver inpedìo el repristino de i refarimenti a l'area ełiminà."
+msgstr "AVERTENSA: 'sta asion ła połe ver inpedìo el reprìstino de i refarimenti de l'area ełimenada."
#. 7kcLL
#: sc/inc/globstr.hrc:392
@@ -2242,13 +2242,13 @@ msgstr "Automàtego"
#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
-msgstr "I vetori incapsułà no i ze mìa suportà."
+msgstr "I vetori injarài no i ze mìa suportài."
#. uPhvo
#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
-msgstr "Contenjùo de ła matrise inlinea mìa suportà."
+msgstr "Contenjùo de ła matrise in łinea mìa suportà."
#. n5PAG
#: sc/inc/globstr.hrc:398
@@ -3034,61 +3034,61 @@ msgstr "Contenjùo esterno dezabiłità."
#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Àngoło de orientasion de'l testo"
#. EwD3A
#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
-msgstr ""
+msgstr "Adata a ła ceła: ativà"
#. smuAM
#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Adata a ła ceła: dezativà"
#. QxyGF
#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
-msgstr ""
+msgstr "Inmucià vertegalmente: ativà"
#. 2x976
#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Inmucià vertegalmente: dezativà"
#. uxnQA
#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
-msgstr ""
+msgstr "Adatasion automàtega testo: ativà"
#. tPYPJ
#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Adatasion automàtega testo: dezativà"
#. LVJeJ
#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
-msgstr ""
+msgstr "Siłabasion: ativada"
#. kXiLH
#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Siłabasion: dezativada"
#. 5Vr2B
#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
-msgstr ""
+msgstr "Indentro: "
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
@@ -16681,7 +16681,7 @@ msgstr "El righeło el jestise ojeti inte na pozision fisa."
#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+msgstr "Preociada"
#. uSKyF
#: sc/inc/strings.hrc:86
@@ -17228,7 +17228,7 @@ msgstr "Espandi zbara de ła fòrmuła"
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr "Strenzi sù ła zbara de ła fòrmuła"
+msgstr "Reduzi zbara de ła fòrmuła"
#. Bqfa8
#: sc/inc/strings.hrc:182
@@ -17789,13 +17789,13 @@ msgstr "Regresion"
#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Anàłezi de Fourier"
#. hd6yJ
#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Anàłezi de Fourier"
#. KNJ5s
#. Common
@@ -21535,7 +21535,7 @@ msgstr "Contenjùo in nùmari"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15
msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Anàłezi de Fourier"
#. XddnU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111