diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:08:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:12:29 +0200 |
commit | 1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch) | |
tree | 42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/vec/sc | |
parent | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/vec/sc')
-rw-r--r-- | source/vec/sc/messages.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/vec/sc/messages.po b/source/vec/sc/messages.po index d95eeb410ef..7c6489e9ee7 100644 --- a/source/vec/sc/messages.po +++ b/source/vec/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:15+0000\n" "Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" "Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/vec/>\n" "Language: vec\n" @@ -1991,13 +1991,13 @@ msgstr "Area mìa vàłida" #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Tìtoło de'l gràfego" #. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Tìtoło de l'ase" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -2206,13 +2206,13 @@ msgstr "Meti rento un refarimento vàłido o dijita un nome vàłido par l'area #: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -msgstr "ATANSION: 'sta asion ła pol aver zenerà modìfeghe invołontarie a i refarimenti a łe cełe inte łe fòrmułe." +msgstr "AVERTENSA: 'sta asion ła połe ver jenerà modìfeghe invołontarie a i refarimenti de łe cełe inte łe fòrmułe." #. A7cxX #: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "ATANSION: 'sta asion ła pol aver inpedìo el repristino de i refarimenti a l'area ełiminà." +msgstr "AVERTENSA: 'sta asion ła połe ver inpedìo el reprìstino de i refarimenti de l'area ełimenada." #. 7kcLL #: sc/inc/globstr.hrc:392 @@ -2242,13 +2242,13 @@ msgstr "Automàtego" #: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "I vetori incapsułà no i ze mìa suportà." +msgstr "I vetori injarài no i ze mìa suportài." #. uPhvo #: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." -msgstr "Contenjùo de ła matrise inlinea mìa suportà." +msgstr "Contenjùo de ła matrise in łinea mìa suportà." #. n5PAG #: sc/inc/globstr.hrc:398 @@ -3034,61 +3034,61 @@ msgstr "Contenjùo esterno dezabiłità." #: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" -msgstr "" +msgstr "Àngoło de orientasion de'l testo" #. EwD3A #: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "" +msgstr "Adata a ła ceła: ativà" #. smuAM #: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" -msgstr "" +msgstr "Adata a ła ceła: dezativà" #. QxyGF #: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "" +msgstr "Inmucià vertegalmente: ativà" #. 2x976 #: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "" +msgstr "Inmucià vertegalmente: dezativà" #. uxnQA #: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" -msgstr "" +msgstr "Adatasion automàtega testo: ativà" #. tPYPJ #: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" -msgstr "" +msgstr "Adatasion automàtega testo: dezativà" #. LVJeJ #: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "Siłabasion: ativada" #. kXiLH #: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "Siłabasion: dezativada" #. 5Vr2B #: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Indentro: " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -16681,7 +16681,7 @@ msgstr "El righeło el jestise ojeti inte na pozision fisa." #: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. uSKyF #: sc/inc/strings.hrc:86 @@ -17228,7 +17228,7 @@ msgstr "Espandi zbara de ła fòrmuła" #: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "Strenzi sù ła zbara de ła fòrmuła" +msgstr "Reduzi zbara de ła fòrmuła" #. Bqfa8 #: sc/inc/strings.hrc:182 @@ -17789,13 +17789,13 @@ msgstr "Regresion" #: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàłezi de Fourier" #. hd6yJ #: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàłezi de Fourier" #. KNJ5s #. Common @@ -21535,7 +21535,7 @@ msgstr "Contenjùo in nùmari" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15 msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàłezi de Fourier" #. XddnU #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111 |