diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-16 13:31:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-16 13:49:27 +0200 |
commit | 28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch) | |
tree | 8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/vec/sc | |
parent | 28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff) |
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of
bogus strings
Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/vec/sc')
-rw-r--r-- | source/vec/sc/source/ui/src.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 12 |
2 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/vec/sc/source/ui/src.po b/source/vec/sc/source/ui/src.po index c9c7f56c60c..e61ef8578df 100644 --- a/source/vec/sc/source/ui/src.po +++ b/source/vec/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-27 06:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 12:33+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493272873.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494592439.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid selection for range names" -msgstr "Senjador zbajà par i nomi de łe àree" +msgstr "Sełesion zbajà par i nomi de łe àree" #: globstr.src msgctxt "" @@ -13122,7 +13122,7 @@ msgctxt "" "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n" "itemlist.text" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -msgstr "El łimite inferior de'l intervało de vałori de cui se ga da somar łe probabiłità." +msgstr "El łìmite infarior de'l intervało de vałori de cui se ga da somar łe probabiłità." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13140,7 +13140,7 @@ msgctxt "" "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n" "itemlist.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "El łimite suparior de'l intervało de vałori par el cuałe se vol càlcołar ła probabiłità." +msgstr "El łìmite suparior de'l intervało de vałori par el cuałe se vol càlcołar ła probabiłità." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13203,7 +13203,7 @@ msgctxt "" "Lower limit for the number of trials.\n" "itemlist.text" msgid "Lower limit for the number of trials." -msgstr "Łimite inferior de'l nùmaro de tentativi." +msgstr "Łìmite infarior de'l nùmaro de tentativi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13221,7 +13221,7 @@ msgctxt "" "Upper limit for the number of trials.\n" "itemlist.text" msgid "Upper limit for the number of trials." -msgstr "Łimite suparior de'l nùmaro de tentativi." +msgstr "Łìmite suparior de'l nùmaro de tentativi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13698,7 +13698,7 @@ msgctxt "" "The border probability that is attained or exceeded.\n" "itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "Ła probabiłità łimite che pol èsar rajunta opur suparà." +msgstr "Ła probabiłità łìmite che pol èsar rajunta opur suparà." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13761,7 +13761,7 @@ msgctxt "" "The border probability that is attained or exceeded.\n" "itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "Ła probabiłità łimite che pol èsar rajunta opur suparà." +msgstr "Ła probabiłità łìmite che pol èsar rajunta opur suparà." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22770,7 +22770,7 @@ msgctxt "" "Lower Limit\n" "itemlist.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Łimite inferior" +msgstr "Łìmite infarior" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22779,7 +22779,7 @@ msgctxt "" "The lower limit for integration\n" "itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "Łimite inferior de integrasion." +msgstr "Łìmite infarior de integrasion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22797,7 +22797,7 @@ msgctxt "" "Lower Limit\n" "itemlist.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Łimite inferior" +msgstr "Łìmite infarior" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "The lower limit for integration\n" "itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "Łimite inferior de integrasion." +msgstr "Łìmite infarior de integrasion." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6addd36829f..57dad84202a 100644 --- a/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 12:34+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493306189.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494592467.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restore" -msgstr "_Repristina" +msgstr "_Reprìstina" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit to:" -msgstr "Łimite a:" +msgstr "Łìmite a:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unlimited" -msgstr "_Sensa łimite" +msgstr "_Sensa łìmite" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "(łimite de tenpo # secondi)" +msgstr "(łìmite de tenpo # secondi)" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" |