diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-03 12:23:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-03 12:29:21 +0200 |
commit | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch) | |
tree | 23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/vec/sd | |
parent | 7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/vec/sd')
-rw-r--r-- | source/vec/sd/messages.po | 302 |
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/source/vec/sd/messages.po b/source/vec/sd/messages.po index 55f45601cb0..720e0a779fc 100644 --- a/source/vec/sd/messages.po +++ b/source/vec/sd/messages.po @@ -3,24 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 16:17+0000\n" -"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n" +"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" +"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/vec/>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550765842.000000\n" #. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "Diapozitive" +msgstr "Diapozidive" #. wFuXP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Bianco e negro" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" -msgstr "Grandesa orizenałe" +msgstr "Grandesa orijinałe" #. BSDgB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Foji darenti co diapozitive repetùe" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" -msgstr "Grandesa orizenałe" +msgstr "Grandesa orijinałe" #. FEjyA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 @@ -170,85 +170,85 @@ msgstr "Tute łe pàjine" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Łato frontałe / pàjine drite" +msgstr "Łato davanti / pàjine de drita" #. y4PeC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "Łato posterior / pàjine sanche" +msgstr "Łato dadrìo / pàjine de sanca" #. 6DEa3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "~Tute łe diapozitive" #. X6qd7 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "" +msgstr "~Diapozitive:" #. acUsf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozitive ~pare" #. y9k5R #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozidive dì~spare" #. C2UoV #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Sełesion" #. HfsBP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Tute łe ~pàjine" #. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" +msgstr "~Pàjine:" #. H4Ert #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Pàjine ~pare" #. gxcSt #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Pàjine ~dìspare" #. wvqvC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Sełesion" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Eror de formato de'l file in $(ARG1)(riga,cołona)." +msgstr "Eror de formà de'l file in $(ARG1)(riga,cołona)." #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Eror de formato descoverto inte'l file, inte'l soto-documento $(ARG1) a ła pozision $(ARG2)(riga,cołona)." +msgstr "Eror de formà descoverto inte'l file, inte'l soto-documento $(ARG1) inte ła pozision $(ARG2)(riga,cołona)." #. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Moderà" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normałe (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Moderà" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normałe (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "El nome de ła diapozitiva l'eziste za o no'l ze mìa vàłido. Meti ren #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "El nome de ła pàjina l'eziste dezà o no'l ze mìa vàłido. Insarìsaghine n'antro." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Ełìmina diapozitive" #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Ełìmena pàjine" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:87 @@ -854,9 +854,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" -"Ła demension de ła pàjina de'l documento de destinasion ła ze defarente da'l documento de orìzene.\n" +"Ła grandesa de ła pàjina de'l documento de destinasion ła ze defarente da'l documento de orìjine.\n" "\n" -"Vuto redemensionar i ojeti copiài par adatarli a ła demension de ła pàjina nova?" +"Vuto redimensionar i ojeti copiài par adatarli a ła dimension de ła pàjina nova?" #. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:107 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Layout diapozitiva" #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Strutura de pàjina" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:126 @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "~Ferma" #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" -msgstr "Dimension orizenałe" +msgstr "Grandesa orijinałe" #. nwDUz #: sd/inc/strings.hrc:132 @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgid "" "The specified scale is invalid.\n" "Do you want to enter a new one?" msgstr "" -"Ła scała spesifegà no ła ze mìa vàłida.\n" -"Vuto inserìrghine una de nova?" +"Ła scała spesifegada no ła ze mìa vàłida.\n" +"Vutu insarìrghine una de nova?" #. aZBvQ #: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" -msgstr "Nesuna asion" +msgstr "Njauna asion" #. Cd6E6 #: sd/inc/strings.hrc:134 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Macro" #: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" -msgstr "" +msgstr "Prezentasion: %s" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row @@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 diapozitiva" +msgstr[1] "%1 diapozitive" #. DhF9g #. Strings for animation effects @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Descarga prezentasion" #: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." -msgstr "El to navigador no'l suporta mìa frame flotanti." +msgstr "El to navigador no'l suporta mìa recuari flotanti." #. x7CBF #: sd/inc/strings.hrc:215 @@ -1611,13 +1611,13 @@ msgstr "Renòmina diapozitiva..." #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Renòmena pàjina" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" -msgstr "" +msgstr "I nomi vodi o duplegài no i ze mìa parmesi" #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:237 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Forma %1" #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Inposta imàjene de sfondo" #. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:265 @@ -1954,13 +1954,13 @@ msgstr "Faghe click par modifegar el formato de'l testo de ła strutura" #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par mudar el formà de'l testo de'l tìtoło" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par mudar el formà de'l testo de ła strutura" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 @@ -2014,13 +2014,13 @@ msgstr "Faghe click par modifegar el formato de łe note" #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par móvar ła diapozitiva" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par mudar el formà de łe note" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2050,31 +2050,31 @@ msgstr "Faghe click par zontar de łe note" #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par zontar un tìtoło" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par zontar un testo" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par zontar un testo" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Clica par mudar el testo" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Clic dupio par zontar note" #. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:314 @@ -2134,19 +2134,19 @@ msgstr "Movi diapozitive" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Insarisi pàjine" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Insarisi pàjina" #. wCkjy #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Setup" -msgstr "" +msgstr "Inpostasion diapozitiva" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:327 @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Parcorsi de movimento: %1" #: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "Varie: %1" #. Ep4QY #: sd/inc/strings.hrc:454 @@ -3090,13 +3090,13 @@ msgstr "- Njanca uno -" #: sd/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasion" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:499 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Cołegamento" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3105,19 +3105,19 @@ msgid "Break" msgstr "Spartisi" #. reFAv -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55 msgctxt "breakdialog|label1" msgid "Processing metafile:" msgstr "Metafile ełaborài:" #. 4SJMQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67 msgctxt "breakdialog|label2" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Metaojeti spartìi:" #. FAC8K -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79 msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Ojeti de dizenjo insarìi:" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Pozision" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Evidensiasion" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Contenjùo" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Cołor orijinałi" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Tabułasion" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Evidensiasion" #. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 @@ -3696,13 +3696,13 @@ msgstr "~Insarisi" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Strutura" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Strutura" #. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150 @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "~Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmułaro" #. oaAJU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494 @@ -3824,37 +3824,37 @@ msgstr "Fo~rmułaro" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17417 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~D" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18007 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Paron" #. oiXVg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Paron" #. yzvja #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_stension" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~stension" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178 @@ -3872,211 +3872,211 @@ msgstr "~Strumenti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~File" #. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Cao" #. msJmR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Cao" #. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Can_po" #. ZDsWu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insarisi" #. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Insarisi" #. kkPza #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Strutura" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Strutura" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revizion" #. twxEq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Revizion" #. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Varda" #. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Varda" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_esto" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "T~esto" #. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abeła" #. GEmbu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabeła" #. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imàjene" #. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ima~jene" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_ezenjo" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Dezenjo" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto" #. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Ojeto" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Media" #. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmułaro" #. vzdXF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmułaro" #. zEK2o #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Paron" #. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18986 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Paron" #. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19975 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20030 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~D" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_stension" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~stension" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "S_trumenti" #. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "S~trumenti" #. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295 @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Fo_rmułaro" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_stension" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496 @@ -4223,13 +4223,13 @@ msgstr "3_D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwork" #. Q6ELJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Gradeła" #. fQJRZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832 @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "_Imàjine" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltro" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958 @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "_Menu" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_stension" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "_Groseto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" -msgstr "_Corsivo" +msgstr "_Zbiego" #. tEaek #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 @@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr "Ełìmina t_uti i comenti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12 msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove Client Authorization" -msgstr "" +msgstr "Cava vìa autorizasion de'l client" #. 9UB3T #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Insarisi el PIN:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "Graseto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "Corsivo" +msgstr "Zbiego" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "_Ravolzi a fine reprodusion" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Cronometrajo" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 @@ -5073,13 +5073,13 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Modi de modìfega" #. 2ruat #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" -msgstr "" +msgstr "Modi de pàjina parona" #. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Groseto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "Corsivo" +msgstr "Zbiego" #. A5UUL #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Contenjùo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Cołori orijinałi" #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248 @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "_Sfoja..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315 msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" -msgstr "_Trova" +msgstr "_Cata" #. WCrdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347 @@ -5661,13 +5661,13 @@ msgstr "_Insarisi diapozitiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontałe" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertegałe" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 @@ -5739,19 +5739,19 @@ msgstr "Mostra anteprima ~picenina" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Insarisi cofà hyperlink" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Insarisi cofà cołegamento" #. z7JSR #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Insarisi cofà copia" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Fenestra ativa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Schema a àlbaro pàjine" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 @@ -5811,13 +5811,13 @@ msgstr "Mostra łe forme" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme co'l nome" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "Tute łe forme" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 @@ -5871,13 +5871,13 @@ msgstr "~Insarisi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Strutura" #. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7089 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Strutura" #. vRtjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7563 @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "~Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16170 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmułaro" #. 7sAbT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16255 @@ -5999,49 +5999,49 @@ msgstr "Fo~rmułaro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Paron" #. XAZEm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Paron" #. DyZAq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Varda" #. rUJFu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "~Strutura" #. pA8DH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18878 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. xwrog #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18988 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~D" #. syaDA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_stension" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~stension" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126 @@ -6059,67 +6059,67 @@ msgstr "S~trumenti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3266 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #. LEEM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~File" #. ujGqT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4733 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Cao" #. NGYSB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4785 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Cao" #. 4g3iJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5359 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Can_po" #. 927AD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5916 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insarisi" #. ZPHaB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5967 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Insarisi" #. zEEiz #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6771 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Strutura" #. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6823 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Strutura" #. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7350 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revizion" #. pZ4A3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7402 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Revizion" #. cRSR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951 |