aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:23:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:29:21 +0200
commit0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch)
tree23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/vec/sd
parent7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/vec/sd')
-rw-r--r--source/vec/sd/messages.po302
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/source/vec/sd/messages.po b/source/vec/sd/messages.po
index 55f45601cb0..720e0a779fc 100644
--- a/source/vec/sd/messages.po
+++ b/source/vec/sd/messages.po
@@ -3,24 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550765842.000000\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
-msgstr "Diapozitive"
+msgstr "Diapozidive"
#. wFuXP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Bianco e negro"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
-msgstr "Grandesa orizenałe"
+msgstr "Grandesa orijinałe"
#. BSDgB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Foji darenti co diapozitive repetùe"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
-msgstr "Grandesa orizenałe"
+msgstr "Grandesa orijinałe"
#. FEjyA
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68
@@ -170,85 +170,85 @@ msgstr "Tute łe pàjine"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr "Łato frontałe / pàjine drite"
+msgstr "Łato davanti / pàjine de drita"
#. y4PeC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr "Łato posterior / pàjine sanche"
+msgstr "Łato dadrìo / pàjine de sanca"
#. 6DEa3
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~Tute łe diapozitive"
#. X6qd7
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
-msgstr ""
+msgstr "~Diapozitive:"
#. acUsf
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Even slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive ~pare"
#. y9k5R
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Odd slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozidive dì~spare"
#. C2UoV
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Sełesion"
#. HfsBP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tute łe ~pàjine"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "~Pàjine:"
#. H4Ert
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pàjine ~pare"
#. gxcSt
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pàjine ~dìspare"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Sełesion"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Eror de formato de'l file in $(ARG1)(riga,cołona)."
+msgstr "Eror de formà de'l file in $(ARG1)(riga,cołona)."
#. cXzDt
#: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Eror de formato descoverto inte'l file, inte'l soto-documento $(ARG1) a ła pozision $(ARG2)(riga,cołona)."
+msgstr "Eror de formà descoverto inte'l file, inte'l soto-documento $(ARG1) inte ła pozision $(ARG2)(riga,cołona)."
#. BA5TS
#: sd/inc/family.hrc:29
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Moderà"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Normałe (%1)"
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Moderà"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Normałe (%1)"
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "El nome de ła diapozitiva l'eziste za o no'l ze mìa vàłido. Meti ren
#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "El nome de ła pàjina l'eziste dezà o no'l ze mìa vàłido. Insarìsaghine n'antro."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:77
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Ełìmina diapozitive"
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ełìmena pàjine"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:87
@@ -854,9 +854,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-"Ła demension de ła pàjina de'l documento de destinasion ła ze defarente da'l documento de orìzene.\n"
+"Ła grandesa de ła pàjina de'l documento de destinasion ła ze defarente da'l documento de orìjine.\n"
"\n"
-"Vuto redemensionar i ojeti copiài par adatarli a ła demension de ła pàjina nova?"
+"Vuto redimensionar i ojeti copiài par adatarli a ła dimension de ła pàjina nova?"
#. NzFb7
#: sd/inc/strings.hrc:107
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Layout diapozitiva"
#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Strutura de pàjina"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:126
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "~Ferma"
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
-msgstr "Dimension orizenałe"
+msgstr "Grandesa orijinałe"
#. nwDUz
#: sd/inc/strings.hrc:132
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
"Do you want to enter a new one?"
msgstr ""
-"Ła scała spesifegà no ła ze mìa vàłida.\n"
-"Vuto inserìrghine una de nova?"
+"Ła scała spesifegada no ła ze mìa vàłida.\n"
+"Vutu insarìrghine una de nova?"
#. aZBvQ
#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
-msgstr "Nesuna asion"
+msgstr "Njauna asion"
#. Cd6E6
#: sd/inc/strings.hrc:134
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Macro"
#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentasion: %s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
@@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 diapozitiva"
+msgstr[1] "%1 diapozitive"
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Descarga prezentasion"
#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "El to navigador no'l suporta mìa frame flotanti."
+msgstr "El to navigador no'l suporta mìa recuari flotanti."
#. x7CBF
#: sd/inc/strings.hrc:215
@@ -1611,13 +1611,13 @@ msgstr "Renòmina diapozitiva..."
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Renòmena pàjina"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr ""
+msgstr "I nomi vodi o duplegài no i ze mìa parmesi"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:237
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Forma %1"
#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inposta imàjene de sfondo"
#. ibpDR
#: sd/inc/strings.hrc:265
@@ -1954,13 +1954,13 @@ msgstr "Faghe click par modifegar el formato de'l testo de ła strutura"
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par mudar el formà de'l testo de'l tìtoło"
#. eMDBG
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par mudar el formà de'l testo de ła strutura"
#. QHBwE
#: sd/inc/strings.hrc:295
@@ -2014,13 +2014,13 @@ msgstr "Faghe click par modifegar el formato de łe note"
#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par móvar ła diapozitiva"
#. iibds
#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par mudar el formà de łe note"
#. oBXBx
#: sd/inc/strings.hrc:305
@@ -2050,31 +2050,31 @@ msgstr "Faghe click par zontar de łe note"
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par zontar un tìtoło"
#. jLtyS
#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par zontar un testo"
#. KAFJh
#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par zontar un testo"
#. ksTwQ
#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
-msgstr ""
+msgstr "Clica par mudar el testo"
#. bRhRR
#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Clic dupio par zontar note"
#. ZqPtT
#: sd/inc/strings.hrc:314
@@ -2134,19 +2134,19 @@ msgstr "Movi diapozitive"
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi pàjine"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi pàjina"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Inpostasion diapozitiva"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Parcorsi de movimento: %1"
#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Varie: %1"
#. Ep4QY
#: sd/inc/strings.hrc:454
@@ -3090,13 +3090,13 @@ msgstr "- Njanca uno -"
#: sd/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasion"
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:499
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Cołegamento"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -3105,19 +3105,19 @@ msgid "Break"
msgstr "Spartisi"
#. reFAv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Metafile ełaborài:"
#. 4SJMQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Metaojeti spartìi:"
#. FAC8K
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Ojeti de dizenjo insarìi:"
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Pozision"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidensiasion"
#. FEPCP
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Contenjùo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cołor orijinałi"
#. 5FsHB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Tabułasion"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidensiasion"
#. w9EdD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
@@ -3696,13 +3696,13 @@ msgstr "~Insarisi"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Strutura"
#. Rv7x4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Strutura"
#. BQcfo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "~Media"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmułaro"
#. oaAJU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494
@@ -3824,37 +3824,37 @@ msgstr "Fo~rmułaro"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. fEyRX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17417
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18007
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Paron"
#. oiXVg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Paron"
#. yzvja
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_stension"
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~stension"
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178
@@ -3872,211 +3872,211 @@ msgstr "~Strumenti"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_File"
#. oum9B
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~File"
#. FcC26
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Cao"
#. msJmR
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Cao"
#. j6zsX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Can_po"
#. ZDsWu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insarisi"
#. d8cey
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insarisi"
#. kkPza
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Strutura"
#. 2wBCF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Strutura"
#. GG7uL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revizion"
#. twxEq
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revizion"
#. H5eNL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Varda"
#. GGEXu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Varda"
#. CqEAM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_esto"
#. LFcJC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~esto"
#. sdACh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abeła"
#. GEmbu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabeła"
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imàjene"
#. 2eQcW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Ima~jene"
#. CezAN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "D_ezenjo"
#. tAMd5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Dezenjo"
#. A49xv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeto"
#. 3gubF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Ojeto"
#. fDRf9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Media"
#. dAbX4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Media"
#. SCSH8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmułaro"
#. vzdXF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmułaro"
#. zEK2o
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Paron"
#. S3huE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18986
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Paron"
#. T3Z8R
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19975
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. ZCuDe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20030
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#. YpLRj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_stension"
#. uRrEt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~stension"
#. L3xmd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "S_trumenti"
#. LhBTk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "S~trumenti"
#. BN8VW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Fo_rmułaro"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_stension"
#. c3M8j
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496
@@ -4223,13 +4223,13 @@ msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_Fontwork"
#. Q6ELJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Gradeła"
#. fQJRZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "_Imàjine"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_ltro"
#. 8qSXf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "_Menu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395
msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_stension"
#. n8Ekd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "_Groseto"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr "_Corsivo"
+msgstr "_Zbiego"
#. tEaek
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
@@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr "Ełìmina t_uti i comenti"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12
msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove Client Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Cava vìa autorizasion de'l client"
#. 9UB3T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42
msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi el PIN:"
#. 8BrX8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "Graseto"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+msgstr "Zbiego"
#. PGZnG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
@@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "_Ravolzi a fine reprodusion"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometrajo"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216
@@ -5073,13 +5073,13 @@ msgstr "<<"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modi de modìfega"
#. 2ruat
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modi de pàjina parona"
#. jRSBW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Groseto"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+msgstr "Zbiego"
#. A5UUL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Contenjùo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cołori orijinałi"
#. Hp6An
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "_Sfoja..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr "_Trova"
+msgstr "_Cata"
#. WCrdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347
@@ -5661,13 +5661,13 @@ msgstr "_Insarisi diapozitiva"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontałe"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertegałe"
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
@@ -5739,19 +5739,19 @@ msgstr "Mostra anteprima ~picenina"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi cofà hyperlink"
#. ptpuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi cofà cołegamento"
#. z7JSR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi cofà copia"
#. 3rY8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Fenestra ativa"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Schema a àlbaro pàjine"
#. LKqE8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139
@@ -5811,13 +5811,13 @@ msgstr "Mostra łe forme"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme co'l nome"
#. dLEPF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tute łe forme"
#. qGFEo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200
@@ -5871,13 +5871,13 @@ msgstr "~Insarisi"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Strutura"
#. ArPLp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7089
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Strutura"
#. vRtjP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7563
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "~Media"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16170
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmułaro"
#. 7sAbT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16255
@@ -5999,49 +5999,49 @@ msgstr "Fo~rmułaro"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Paron"
#. XAZEm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Paron"
#. DyZAq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Varda"
#. rUJFu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Strutura"
#. pA8DH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18878
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. xwrog
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18988
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#. syaDA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_stension"
#. Nwrnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~stension"
#. rBSXA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126
@@ -6059,67 +6059,67 @@ msgstr "S~trumenti"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3266
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_File"
#. LEEM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~File"
#. ujGqT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4733
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Cao"
#. NGYSB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4785
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Cao"
#. 4g3iJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5359
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Can_po"
#. 927AD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5916
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insarisi"
#. ZPHaB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5967
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insarisi"
#. zEEiz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6771
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Strutura"
#. EZeGS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6823
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Strutura"
#. sMsGk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7350
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revizion"
#. pZ4A3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7402
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revizion"
#. cRSR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951