aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/setup_native
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:00:54 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:20:06 +0100
commit37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (patch)
tree7f4544581b0766429712faba6b64d7cf01885f87 /source/vec/setup_native
parent241b014e9bb8dbdbecae7b73db6de700cf9d33da (diff)
update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
Diffstat (limited to 'source/vec/setup_native')
-rw-r--r--source/vec/setup_native/source/mac.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/vec/setup_native/source/mac.po b/source/vec/setup_native/source/mac.po
index ccf03a03780..1fb785cbbff 100644
--- a/source/vec/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/vec/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-04 00:34+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494430619.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515026091.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr "'Sta instałasion ła ajornerà ła version instałà de [PRODUCTNAME]"
+msgstr "'Sta instałasion ła ajornarà ła varsion instałà de [PRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
-msgstr "'Sta oparasion ła podarìa tor calche secondo."
+msgstr "'Sta oparasion ła podarìa métarghe calche secondo."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "Verze ła fenestra de diałogo so l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
+msgstr "El verze ła fenestra de diàłogo so l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr "Fa ndar da novo el programa de instałasion e sełesiona na instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] vàłida"
+msgstr "Ezegui da novo el programa de instałasion e sełesiona na instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] vàłida"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText2\n"
"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
-msgstr "L'instałasion podarìa métarghe calche menuto..."
+msgstr "L'instałasion ła podarìa métarghe calche minuto..."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr "Instałasion mìa reusìa; probabilmente parché el to account no'l ga mìa i priviłeji nesesari."
+msgstr "Instałasion mìa ndà a bon fin; probabilmente parché el to account no'l ga mìa i priviłeji nesesari."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
-msgstr "Sì, identìfigame"
+msgstr "Sì, identìfegame"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
-msgstr "No, intaronpi l'instałasion"
+msgstr "Nò, intaronpi l'instałasion"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"InstallFailedText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed."
-msgstr "Instałasion mìa reusìa."
+msgstr "Instałasion mìa ndà a bon fin."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -198,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr "L'instałasion de [FULLPRODUCTNAME] ła ze conpletà"
+msgstr "Instałasion de [FULLPRODUCTNAME] conpletà"