diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-06-11 13:06:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-06-11 13:11:36 +0200 |
commit | ceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 (patch) | |
tree | 8795bc416d91f6d3651e01e5673c92a740b75354 /source/vec/sw/messages.po | |
parent | 81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (diff) |
update translations for master/6.3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
Diffstat (limited to 'source/vec/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/vec/sw/messages.po | 168 |
1 files changed, 89 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po index c3975fe2ecc..d84323b6e47 100644 --- a/source/vec/sw/messages.po +++ b/source/vec/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:56+0200\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -7197,115 +7197,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Formatasion" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 +msgctxt "autotext|new" +msgid "_New" +msgstr "_Novo" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20 +msgctxt "autotext|newtext" +msgid "New (text only)" +msgstr "Novo (soło testo)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28 +msgctxt "autotext|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "Copia" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36 +msgctxt "autotext|replace" +msgid "Replace" +msgstr "Renpiasa" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44 +msgctxt "autotext|replacetext" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "Sostituisi (soło testo)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52 +msgctxt "autotext|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "Renòmina..." + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60 +msgctxt "autotext|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_Ełìmina" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74 +msgctxt "autotext|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "_Modìfega" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88 +msgctxt "autotext|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "Macro..." + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102 +msgctxt "autotext|import" +msgid "_Import..." +msgstr "_Inporta..." + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "Testo automàtego" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22 -msgctxt "autotext|insert" -msgid "_Insert" -msgstr "_Insarisi" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "Testo automàtego" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "Cat_egorìe..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "_Parcorso..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 +msgctxt "autotext|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "_Insarisi" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262 msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "_File system" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "Inter_net" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "Salva i cołegamenti in modo reładivo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326 msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Vizuałiza el resto de'l nome cofà sujerimento durando ła dijitasion" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351 msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "Tasto ràpido:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382 -msgctxt "autotext|new" -msgid "_New" -msgstr "_Novo" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390 -msgctxt "autotext|newtext" -msgid "New (text only)" -msgstr "Novo (soło testo)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398 -msgctxt "autotext|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "Copia" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406 -msgctxt "autotext|replace" -msgid "Replace" -msgstr "Renpiasa" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414 -msgctxt "autotext|replacetext" -msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "Sostituisi (soło testo)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422 -msgctxt "autotext|rename" -msgid "Rename..." -msgstr "Renòmina..." - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430 -msgctxt "autotext|delete" -msgid "_Delete" -msgstr "_Ełìmina" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444 -msgctxt "autotext|edit" -msgid "_Edit" -msgstr "_Modìfega" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458 -msgctxt "autotext|macro" -msgid "_Macro..." -msgstr "Macro..." - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472 -msgctxt "autotext|import" -msgid "_Import..." -msgstr "_Inporta..." +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475 +msgctxt "autotext|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -11371,12 +11376,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "%X di %Y" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78 msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "_Da in sima" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "2,00" @@ -11386,52 +11391,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "Łineasion so'l corpo de'l testo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159 msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "Da _sanca" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "Pozision de'l bloco indirisi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230 msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "Movi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244 msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "Movi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "_Su" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269 msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "_Zo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "Pozision de ła fòrmuła de sałudo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323 msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "Pàjina intiera" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 +msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "Règoła ła despozision de'l bloco de i indirisi e de ła fòrmuła de sałudo" |