diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-30 23:49:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-30 23:54:35 +0200 |
commit | 4a467ef3a02f7a0903868273eaa3788edd6b73fc (patch) | |
tree | 546aaf71b376851affa6ddb9bec47259e78af928 /source/vec/vcl | |
parent | 28ce49a5cd195ec7038eecfc3564552e328c9547 (diff) |
add Venetian (vec) translation
Change-Id: Iee6f75ba41586355efc4e63a4ef5698e47ffcb01
Diffstat (limited to 'source/vec/vcl')
-rw-r--r-- | source/vec/vcl/source/edit.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/vec/vcl/source/src.po | 1482 | ||||
-rw-r--r-- | source/vec/vcl/uiconfig/ui.po | 935 |
3 files changed, 2474 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/vec/vcl/source/edit.po b/source/vec/vcl/source/edit.po new file mode 100644 index 00000000000..b13d59aaf94 --- /dev/null +++ b/source/vec/vcl/source/edit.po @@ -0,0 +1,57 @@ +#. extracted from vcl/source/edit +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-12 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: vec\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471035260.000000\n" + +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n" +"string.text" +msgid "delete line" +msgstr "ełìmina riga" + +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n" +"string.text" +msgid "delete multiple lines" +msgstr "ełìmina pì righe" + +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n" +"string.text" +msgid "insert multiple lines" +msgstr "taca rento pì righe" + +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n" +"string.text" +msgid "insert '$1'" +msgstr "taca rento '$1'" + +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n" +"string.text" +msgid "delete '$1'" +msgstr "ełìmina '$1'" diff --git a/source/vec/vcl/source/src.po b/source/vec/vcl/source/src.po new file mode 100644 index 00000000000..1a6e32cb454 --- /dev/null +++ b/source/vec/vcl/source/src.po @@ -0,0 +1,1482 @@ +#. extracted from vcl/source/src +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: vec\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471864865.000000\n" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_CPUTHREADS\n" +"string.text" +msgid "CPU Threads: " +msgstr "Thread CPU: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_OSVERSION\n" +"string.text" +msgid "OS Version: " +msgstr "Varsion SO: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_UIRENDER\n" +"string.text" +msgid "UI Render: " +msgstr "Reza interfasa: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_GL\n" +"string.text" +msgid "GL" +msgstr "GL" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "default" +msgstr "predefinìo" + +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK\n" +"string.text" +msgid "~OK" +msgstr "O~K" + +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "~Cancel" +msgstr "~Anuła" + +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuła" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_YES\n" +"string.text" +msgid "~Yes" +msgstr "~Sì" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NO\n" +"string.text" +msgid "~No" +msgstr "~No" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" +"string.text" +msgid "~Retry" +msgstr "Prova da novo" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "~Help" +msgstr "~Ajuto" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Sara" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" +"string.text" +msgid "~More" +msgstr "~Altro" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" +"string.text" +msgid "~Less" +msgstr "~Manco" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" +"string.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "~Injora" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" +"string.text" +msgid "~Abort" +msgstr "~Interonpi" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" +"string.text" +msgid "R~eset" +msgstr "Reprìs~tena" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" +"string.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Zonta" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Ełìmina" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Cava via" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" +"string.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Modìfega" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" +"string.text" +msgid "~Apply" +msgstr "~Àplega" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "~Salva" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" +"string.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Verzi" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" +"string.text" +msgid "~Undo" +msgstr "~Anuła" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" +"string.text" +msgid "~Paste" +msgstr "~Incoła" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next" +msgstr "~Pròsema" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" +"string.text" +msgid "~Up" +msgstr "~Su" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Do~wn" +msgstr "~Zo" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" +"string.text" +msgid "~Clear" +msgstr "~Scanseła" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "Re~produzi" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_FIND\n" +"string.text" +msgid "~Find" +msgstr "Ca~ta" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_STOP\n" +"string.text" +msgid "~Stop" +msgstr "~Ferma" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" +"string.text" +msgid "C~onnect" +msgstr "~Cołega" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Estension automàtega de'l nome de'l file" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "Salva co pass~word" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "~Modìfega inpostasion filtro" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "So~ła łetura" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as ~Link" +msgstr "Taca rento cofà cołe~gamento" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "Ant~eprima" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "Re~produzi" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~Varsion:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "S~tyles:" +msgstr "St~iłi:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Frame Style: " +msgstr "Stiłe de el recuadro: " + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Sełesion" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "Sełesiona parcorso" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "Please select a folder." +msgstr "Sełesiona na carteła." + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" +"string.text" +msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "Un file che'l se ciama \"$filename$\" l'eziste za. Vutu renpiasarlo?" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" +"string.text" +msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "Inte \"$dirname$\" A eziste za el file. Co ła so sostitusion A se sorascrivarà el contenjùo." + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" +"string.text" +msgid "All Formats" +msgstr "Tuti i formài" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Verzi" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TYPE\n" +"string.text" +msgid "File ~type" +msgstr "~Tipo de file" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Sara" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Close Document" +msgstr "Sara documento" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" +"string.text" +msgid "Minimize" +msgstr "Reduzi" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" +"string.text" +msgid "Maximize" +msgstr "Ingrandisi" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore" +msgstr "Reprìstena" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" +"string.text" +msgid "Drop down" +msgstr "Cascada" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" +"string.text" +msgid "Roll up" +msgstr "Scondi" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Ajuto" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "Always visible" +msgstr "Senpre vizìbiłe" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Scondi" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" +"string.text" +msgid "Floating" +msgstr "Mòbiłe" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" +"string.text" +msgid "Stick" +msgstr "Ferma" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Ajuto" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" +"string.text" +msgid "Context Help" +msgstr "Guida contestuałe" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" +"string.text" +msgid "Extended Tips" +msgstr "Guida estendesta" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock/Undock Windows" +msgstr "Taca/Destaca fenestra" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" +"string.text" +msgid "To Next Toolbar/Window" +msgstr "Fenestra/zbara strumenti pròsema" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" +"string.text" +msgid "To Previous Toolbar/Window" +msgstr "Fenestra/zbara strumenti presedente" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "To Document" +msgstr "A'l documento" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" +"string.text" +msgid "To Menu Bar" +msgstr "A ła zbara menù" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" +"string.text" +msgid "Split window separator" +msgstr "Dividi separador de fenestra" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "<No selection possible>" +msgstr "<Mìa posìbiłe sełesionar>" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Undo" +msgstr "~Anuła" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "~Taja" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Copia" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "~Incoła" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Ełìmena" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Sełesiona ~tuto" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Special Character..." +msgstr "Caràtare ~speciałe..." + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" +"string.text" +msgid "Services" +msgstr "Servisi" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" +"string.text" +msgid "Hide %PRODUCTNAME" +msgstr "Scondi %PRODUCTNAME" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" +"string.text" +msgid "Hide Others" +msgstr "Scondi altri" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "Mostra tuto" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "Quit %PRODUCTNAME" +msgstr "Va fora da %PRODUCTNAME" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"Preview\n" +"itemlist.text" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"Page number\n" +"itemlist.text" +msgid "Page number" +msgstr "Nùmaro de pàjina" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"Number of pages\n" +"itemlist.text" +msgid "Number of pages" +msgstr "Nùmaro de pàjine" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"More\n" +"itemlist.text" +msgid "More" +msgstr "Altro" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"Print selection only\n" +"itemlist.text" +msgid "Print selection only" +msgstr "Stanpa soło ła sełesion" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"A0\n" +"itemlist.text" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"A1\n" +"itemlist.text" +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"A2\n" +"itemlist.text" +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"A3\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"A4\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"A5\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"B4 (ISO)\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"B5 (ISO)\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Letter\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Létara" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Legal\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Łegałe" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Tabloid\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"User Defined\n" +"itemlist.text" +msgid "User Defined" +msgstr "Parsonałizà" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"B6 (ISO)\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"C4 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Busta C4" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"C5 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Busta C5" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"C6 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Busta C6" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"C6/5 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Busta C6/5" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"DL Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Busta DL" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Dia Slide\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Diapozitiva Dia" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"C\n" +"itemlist.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"D\n" +"itemlist.text" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"E\n" +"itemlist.text" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Executive\n" +"itemlist.text" +msgid "Executive" +msgstr "Ezegudivo" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Long Bond\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Obrigasion łonga" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"#8 (Monarch) Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "#8 (Monarch) Envelope" +msgstr "Busta #8 (Monarch)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"#6 3/4 (Personal) Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" +msgstr "Busta #6 3/4 (Parsonałe)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"#9 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Busta #9" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"#10 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Busta #10" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"#11 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Busta #11" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"#12 Envelope\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Busta #12" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"16 Kai\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"32 Kai\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Big 32 Kai\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "32 Kai grando" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"B4 (JIS)\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"B5 (JIS)\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"B6 (JIS)\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"Japanese Postcard\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Cartołina japoneze" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOPAGES\n" +"string.text" +msgid "No pages" +msgstr "Njanca na pàjina" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" +"string.text" +msgid "Print to File..." +msgstr "Stanpa so file..." + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Stanpante predefinìa" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" +"string.text" +msgid "Print preview" +msgstr "Anteprima de stanpa" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" +"string.text" +msgid "Please enter the fax number" +msgstr "Taca rento el nùmaro de fax" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_INVALID_TXT\n" +"string.text" +msgid "<ignore>" +msgstr "<injora>" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "Parsonałizà" + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The component (%s) could not be loaded.\n" +"Please start setup with the repair option." +msgstr "" +"No ze mìa posìbiłe cargar el conponente (%s).\n" +"Retaca danovo el programa de instałasion co l'opsion de reparasion." + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" +"string.text" +msgid "Do not show this question again." +msgstr "No stà mìa pì mostrar uncora 'sta domanda." + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n" +"string.text" +msgid "Do not show warning again." +msgstr "No stà mìa pì mostrar uncora 'sto avizo." + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" +"string.text" +msgid "No fonts could be found on the system." +msgstr "No ze mìa stà trovà caràtari inte'l sistema." + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_ABOUT\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "Informasion so %PRODUCTNAME" + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n" +"string.text" +msgid "Preferences..." +msgstr "Prefarense..." + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_EDIT_WARNING_STR\n" +"string.text" +msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." +msgstr "El testo inserìo l'esede ła łunghesa màsima de 'sto canpo de testo. El testo el ze stà troncà." + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_MAC_SCREENNNAME\n" +"string.text" +msgid "Screen %d" +msgstr "Schermo %d" + +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" +"string.text" +msgid "Any type" +msgstr "Tuti i tipi" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"mm\n" +"itemlist.text" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"cm\n" +"itemlist.text" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"m\n" +"itemlist.text" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"km\n" +"itemlist.text" +msgid "km" +msgstr "km" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"twips\n" +"itemlist.text" +msgid "twips" +msgstr "twips" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"twip\n" +"itemlist.text" +msgid "twip" +msgstr "twip" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"pt\n" +"itemlist.text" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"pc\n" +"itemlist.text" +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"\"\n" +"itemlist.text" +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"in\n" +"itemlist.text" +msgid "in" +msgstr "in" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"inch\n" +"itemlist.text" +msgid "inch" +msgstr "pòłeze" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"'\n" +"itemlist.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"ft\n" +"itemlist.text" +msgid "ft" +msgstr "ft" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"foot\n" +"itemlist.text" +msgid "foot" +msgstr "pie" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"feet\n" +"itemlist.text" +msgid "feet" +msgstr "pie" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"miles\n" +"itemlist.text" +msgid "miles" +msgstr "mejare" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"mile\n" +"itemlist.text" +msgid "mile" +msgstr "mejara" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"ch\n" +"itemlist.text" +msgid "ch" +msgstr "car" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"line\n" +"itemlist.text" +msgid "line" +msgstr "łinea" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"pixels\n" +"itemlist.text" +msgid "pixels" +msgstr "łinea" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"pixel\n" +"itemlist.text" +msgid "pixel" +msgstr "pixel" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"°\n" +"itemlist.text" +msgid "°" +msgstr "°" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"sec\n" +"itemlist.text" +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"ms\n" +"itemlist.text" +msgid "ms" +msgstr "ms" diff --git a/source/vec/vcl/uiconfig/ui.po b/source/vec/vcl/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..de394902afb --- /dev/null +++ b/source/vec/vcl/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,935 @@ +#. extracted from vcl/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: vec\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471880716.000000\n" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"CUPSPasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Authentication Request" +msgstr "Rechiesta de autenticasion" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User:" +msgstr "_Utente:" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" +msgstr "Taca rento i to dati de autentegasion par el server “%s”" + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "There are no pages to be printed." +msgstr "No ghe ze mìa pàjine da stanpar." + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." +msgstr "Controła el travało de stanpa de'l to documento" + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "No default printer found." +msgstr "Stanpante predefinìa mìa trovà." + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose a printer and try again." +msgstr "Sernisi na stanpante e prova da novo." + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"PrintDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Stanpa" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"totalnumpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "/ %n" +msgstr "/ %n" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location:" +msgstr "Pozision:" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment:" +msgstr "Comento:" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"status\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Stanpante predefinìa" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"location\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place" +msgstr "Łogo" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Long printer name" +msgstr "Nome intièro stanpante" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "Detaji" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Proprietà..." + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Stanpante" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of copies" +msgstr "Nùmaro de copie" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"collate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Collate" +msgstr "Fasìcoła" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printallsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All sheets" +msgstr "Tuti i foji" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselectedsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected sheets" +msgstr "Foji sełesionài" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselectedcells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected cells" +msgstr "Cełe sełesionà" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"fromwhich\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From which print" +msgstr "Da ła cuałe stanpar" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printallpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All pages" +msgstr "Tute łe pàjine" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Pàjine" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Sełesion" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"reverseorder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print in reverse page order" +msgstr "Stanpa in òrdene roverso" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range and Copies" +msgstr "Intervało e copie" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Comenti" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Stanpa" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slides per page" +msgstr "Diapozitive par pàjina" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "Òrdene" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Stanpa" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "Zenarałe" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "custom" +msgstr "parsonałizà" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagespersheetbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Pàjine par fojo" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"brochure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brochure" +msgstr "Opùscoło" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagestxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Pàjine" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"sheetmargintxt1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margin" +msgstr "Màrzene" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"orientationtxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientasion" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagemargintxt1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "Distansa" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"by\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "da" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagemargintxt2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "between pages" +msgstr "intra łe pàjine" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"sheetmargintxt2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "to sheet border" +msgstr "a bordo pàjina" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw a border around each page" +msgstr "Dizenja bordo torno onji pàjina" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"ordertxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "Òrdene" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout" +msgstr "Strutura" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "Ciapa rento" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Sides" +msgstr "Łati pàjina" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Layout" +msgstr "Strutura pàjina" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"singleprintjob\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create single print jobs for collated output" +msgstr "Crea òrdeni sìngołi de stanpa par ła fasicołasion" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printpaperfromsetup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "Dopara caseto de ła carta soło drio łe inpostasion de ła stanpadora" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"papersizefromsetup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use only paper size from printer preferences" +msgstr "Dopara dimension de ła carta soło drio łe inpostasion de ła stanpadora" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opsion" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opsioni" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "16" +msgstr "16" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Custom" +msgstr "Parsonałizà" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "left to right, then down" +msgstr "da sanca a drita, e dopo in baso" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "top to bottom, then right" +msgstr "da in sima a baso, e dopo a drita" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "top to bottom, then left" +msgstr "da in sima a baso, e dopo a sanca" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "right to left, then down" +msgstr "da drita a sanca, e dopo in baso" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtego" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "Vertegałe" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "Orizontałe" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option:" +msgstr "_Opsion:" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current _value:" +msgstr "_Vałore atuałe:" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color _depth:" +msgstr "_Profondità cołor:" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_lor:" +msgstr "Co_ƚor:" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer language _type:" +msgstr "Łinguajo s_tanpadora:" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "From driver" +msgstr "Da'l driver" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Coƚor" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Scała de grizo" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colordepth\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "8 Bit" +msgstr "8 bit" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colordepth\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "24 Bit" +msgstr "24 bit" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic : %s" +msgstr "Automàtego: %s" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript (Level from driver)" +msgstr "PostScript (łiveło da'l driver)" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 1" +msgstr "PostScript łiveło 1" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 2" +msgstr "PostScript łiveło 2" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 3" +msgstr "PostScript łiveło 3" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"paperft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paper size:" +msgstr "_Dimension carta:" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orientation:" +msgstr "_Orientasion:" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"duplexft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Duplex:" +msgstr "_Davanti/dadrìo:" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"slotft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper tray:" +msgstr "Caseto carta:" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "Vertegałe" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "Orizontałe" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"PrinterPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of %s" +msgstr "Propietà di %s" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"paper\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper" +msgstr "Carta" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "Dispozitivo" + +#: printprogressdialog.ui +msgctxt "" +"printprogressdialog.ui\n" +"PrintProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "Stanpando" + +#: printprogressdialog.ui +msgctxt "" +"printprogressdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page %p of %n" +msgstr "Pàjina %p de %n" + +#: querydialog.ui +msgctxt "" +"querydialog.ui\n" +"QueryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "Tipo de dati novo" |