diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-03-29 21:12:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-03-29 21:42:16 +0200 |
commit | 7816e0f862d1637570d319f1783ac29ad678b6cc (patch) | |
tree | b4f8e0c37f78074fc8ba9c2ea835e6b55a371ec0 /source/vec/wizards | |
parent | fea957b43e56e72a50ab5c6e0d1a065b719ab84a (diff) |
update translations for 5.3.2 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I11ff97ae9d122c20eea783525b1b8e7af7bd5dad
Diffstat (limited to 'source/vec/wizards')
-rw-r--r-- | source/vec/wizards/source/formwizard.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/vec/wizards/source/formwizard.po b/source/vec/wizards/source/formwizard.po index 0d9ae0e9e9a..32cbc17ea2a 100644 --- a/source/vec/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/vec/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 16:35+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489644766.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490805341.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgid "" msgstr "" "'Sta prosedura guidà ła serve par jutarte a publegar documenti so Internet.\n" "\n" -"Ła converte i documenti par far in manjera che i se posa védare ben inte un browser. In pì ła crèa na pàjina de sìnteze co i cołegamenti a tuti i documenti cargài. Co 'sta prosedura guidà te połi anca parsonałizar ła gràfega e l'inpajinasion de'l to sito.\n" +"Ła converte i documenti par far in manjera che i se posa védar ben inte un navigador. In pì ła crèa na pàjina de sìnteze co i cołegamenti a tuti i documenti cargài. Co 'sta prosedura guidà te połi anca parsonałizar ła gràfega e l'inpajinasion de'l to sito.\n" "\n" "Te podarè anca tenjer ajornài i to ducumenti publegài, zontàndoghine de novi o cavàndoghine de veci onji volta che te vołi." @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" "string.text" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "Faghe click so 'Anteprima' par vizuałizar na anteprima inte'l browser." +msgstr "Faghe click so 'Anteprima' par vizuałizar na anteprima inte'l navigador." #: dbwizres.src msgctxt "" |