diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/vi/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/vi/basctl')
-rw-r--r-- | source/vi/basctl/source/basicide.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/basctl/source/dlged.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 17 |
3 files changed, 7 insertions, 197 deletions
diff --git a/source/vi/basctl/source/basicide.po b/source/vi/basctl/source/basicide.po index 79d43b05c64..337765e1c86 100644 --- a/source/vi/basctl/source/basicide.po +++ b/source/vi/basctl/source/basicide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-16 06:56+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Danh mục đối tượng" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "Cây ối tượng" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Tất cả>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< Không có mô-đun >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Sai mật mã" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Nạp" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Lưu" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgstr "" "Mã nguồn quá lớn nên không thể biên dịch hay lưu được.\n" "Hãy xoá một số chú thích hoặc chuyển một số phương thức sang mô-đun khác." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "Lỗi mở tập tin" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "Lỗi nạp thư viện" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Tập tin không chứa một thư viện BASIC nào" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "Tên không hợp lệ" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Một tên thư viện hợp lệ có tối đa 30 ký tự." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Vĩ lệnh từ tài liệu khác không thể truy nhập được." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "Thư viện này chỉ được đọc." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' không thể được thay thế." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Không thể thêm 'XX'" -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "Không thêm được 'XX'" -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Nhập mật khẩu cho 'XX'" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "Tên đã tồn tại" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(Đã ký)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Đã tồn tại đối tượng cùng tên" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "Tập tin 'XX' đã tồn tại" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgstr "" "\n" "Để tìm thông tin thêm, hãy xem thiết lập bảo mật." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "Lỗi biên dịch: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "Lỗi thực thi: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "Không tìm thấy từ khoá" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Đã tìm đến mô-đun cuối cùng. Bạn có muốn tiếp tục tìm từ mô-đun đầu tiên không?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Từ khoá tìm kiếm đã được thay thế XX lần" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "Không thể đọc tập tin" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "Không thể lưu tập tin" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Tên của thư viện mặc định không thể thay đổi." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "Tên của thư viện tham chiếu không thể thay đổi." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "Thư viện mặc định không thể ngừng kích hoạt" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "Đang tạo nguồn" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Tên tập tin:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "Nhập các thư viện" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "Xóa vĩ lệnh XX?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Bạn có muốn xoá hộp thoại XX không?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Bạn có muốn xoá thư viện XX không?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Bạn có muốn xoá tham chiếu tới thư viện XX không?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Bạn có muốn xoá mô-đun XX không?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "Đối tượng hoặc phương thức không tìm thấy" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Dòng" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Cột" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "Thanh vĩ lệnh" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Cửa sổ không thể đóng khi BASIC đang chạy." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Thư viện mặc định không thể thay thế." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Tham chiếu tới « XX » không thể được." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Quan sát" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Biến" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "Ngăn xếp gọi" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "Khởi tạo BASIC" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Mô-đun" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Hộp thoại" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Thư viện" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Thư viện mới" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Mô-đun mới" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "Hộp thoại mới" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tất cả" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Trang" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "Bạn cần nhập tên." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgstr "" "Sau khi sửa, bạn sẽ cần phải chạy lại chương trình này.\n" "Tiếp tục không?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Bạn có muốn thay thế văn bản này trong tất cả các mô-đun đang hoạt động không?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Bỏ quan sát" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "Quan sát:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "Gọi: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Vĩ lệnh cá nhân" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "Hộp thoại cá nhân" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Vĩ lệnh và hộp thoại cá nhân" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Vĩ lệnh %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Hộp thoại %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Vĩ lệnh và hộp thoại %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Hoạt động" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Quản lý điểm ngắt..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Quản lý điểm ngắt" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Mô-đun BASIC" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Hộp thoại BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Mô-đun..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Bạn có muốn ghi đè lên vĩ lệnh XX không?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Chưa bản địa hoá>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Ngôn ngữ mặc định]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "Đối tượng tài liệu" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Form" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Mô-đun" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "Module lớp" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Thay thế" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Nhập hộp thoại - Tên đã tồn tại" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -964,7 +862,6 @@ msgid "" " " msgstr "Thư viện đã chứa hộp thoại với tên đó:¥n¥n$(ARG1)¥nHãy đổi tên hộp thoại nếu muốn giữ nguyên hộp thoại hiện tại hoặc thay thế nó.¥n" -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -973,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Thêm" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "Bỏ qua" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Nhập hộp thoại - Ngôn ngữ không khớp" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1011,7 +905,6 @@ msgstr "" "\n" "Chú ý: Ngôn ngữ mặc định sẽ hiển thị nếu hộp thoại không hỗ trợ." -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "Nhảy tới dòng" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "Thông tin trợ giúp" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "Mã trợ giúp" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "Tên tập tin trợ giúp" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Mới" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Hoạt động" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1109,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "Tổng lần qua:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1119,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Điểm ngắt" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1128,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Quản lý điểm ngắt" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1138,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Mô-đun" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1148,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "Hộp thoại" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1158,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Thư viện" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1167,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Trình quản lý vĩ lệnh cơ bản %PRODUCTNAME" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1177,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "~Mô-đun" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1187,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1197,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Mớ~i..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Mớ~i..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1227,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1237,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Hộp thoại" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1247,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1257,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1267,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Mớ~i..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1277,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Mớ~i..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1287,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1297,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "Vị ~trí" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1307,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "Thư ~viện" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1317,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1327,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1337,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "Mật ~khẩu..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1347,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Mớ~i..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1357,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Nhập..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1367,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "~Xuất..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1377,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1387,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1397,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Thêm như tham chiếu (chỉ đọc)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1407,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Thay thế thư viện đã có" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1417,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "Số ~dòng:" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1427,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "Tê~n:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1437,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "Xuất dạng ~phần mở rộng" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1447,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Xuất dạng thư viện BASIC" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1456,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "Xuất thư viện BASIC" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1465,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "Xuất thư viện dạng phần mở rộng" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1474,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Xuất dạng thư viện BASIC" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1483,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Phần mở rộng" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1492,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1501,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Mới" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1510,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Chọn" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1519,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Chạy" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1528,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Lưu" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1538,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Khoảng in" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1548,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "Mọi ~trang" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/vi/basctl/source/dlged.po b/source/vi/basctl/source/dlged.po index f5d71f35aae..0f266266c81 100644 --- a/source/vi/basctl/source/dlged.po +++ b/source/vi/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:29+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "Ngôn ngữ hiện tại" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Thêm..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "Ngôn ngữ mặc định được dùng nếu không tồn tại bản bản địa hoá cho miền địa phương của giao diện người dùng. Hơn nữa, mọi chuỗi của ngôn ngữ mặc định được sao chép vào các tài nguyên của những ngôn ngữ mới thêm." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Đón~g" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Ngôn ngữ mặc định]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Bấm nút 'Thêm' để tạo các tài nguyên ngôn ngữ>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Quản lý ngôn ngữ giao diện người dùng [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn xoá các tài nguyên của ngôn ngữ đã chọn không?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Xoá các Tài nguyên Ngôn ngữ" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "Ngôn ngữ mặc định" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "Hãy chọn một ngôn ngữ đã xác định ngôn ngữ giao diện người dùng mặc định. Mọi chuỗi hiện thời có sẵn sẽ được gán cho những tài nguyên được tạo cho ngôn ngữ đã chọn." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Thêm ngôn ngữ giao diện người dùng" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "Ngôn ngữ có thể dùng" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "Hãy chọn những ngôn ngữ cần thêm. Các tài nguyên cho những ngôn ngữ này sẽ được tạo trong thư viện. Các chuỗi của ngôn ngữ giao diện người dùng hiện thời sẽ được sao chép vào các tài nguyên mới này theo mặc định." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "Đặt ngôn ngữ giao diện người dùng mặc định" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Thuộc tính: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Không có điều khiển nào được đánh dấu. " -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/vi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/vi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 8e18ad858c4..235cfee782d 100644 --- a/source/vi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/vi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 02:44+0000\n" +"Last-Translator: Hưng <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353379477.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -25,20 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Vĩ lệnh Basic %PRODUCTNAME" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros in:" -msgstr "Vĩ lệnh nằm ~trong:" +msgstr "Vĩ lệnh đang có trong:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" @@ -47,9 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "Vĩ lệnh ~từ" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "~Lưu vĩ lệnh vào" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |