diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/vi/basic | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/vi/basic')
-rw-r--r-- | source/vi/basic/source/classes.po | 1100 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/basic/source/sbx.po | 57 |
2 files changed, 999 insertions, 158 deletions
diff --git a/source/vi/basic/source/classes.po b/source/vi/basic/source/classes.po index 16b81c43703..d96a0055139 100644 --- a/source/vi/basic/source/classes.po +++ b/source/vi/basic/source/classes.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from basic/source/classes.oo +#. extracted from basic/source/classes msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 06:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 10:59+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vi\n" @@ -12,551 +12,1357 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 1SiU +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Syntax error." msgstr "Lỗi cú pháp." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. Zz8? +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "Trở về không có Gosub." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. S[$m +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Mục nhập sai, hãy thử lại." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ES_7 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Cuộc gọi thủ tục không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ;hGR +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Overflow." msgstr "Tràn." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. \AfP +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Not enough memory." msgstr "Không đủ bộ nhớ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ml6H +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Mảng đã được định kích thước." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. b|NG +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "Chỉ số ở ngoài phạm vi đã xác định." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. \~}O +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "Định nghĩa trùng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. _#VG +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Division by zero." msgstr "Chia cho không." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. $4kM +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Variable not defined." msgstr "Biến chưa được định nghĩa." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. l6X6 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "Sai kiểu dữ liệu." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. jcL% +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "Tham số không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. q/0# +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Tiến trình bị ngắt bởi người dùng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. _dYH +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Resume without error." msgstr "Làm tiếp không lỗi." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. hYO\ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Không đủ bộ nhớ đống." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. %_Dv +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Chưa xác định thủ tục con hoặc thủ tục hàm." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 7rBQ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Lỗi nạp tập tin DLL." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. :I|% +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Qui ước cuộc gọi DLL không đúng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. [so# +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Lỗi nội bộ $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. M75T +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Tên tập tin hoặc số hiệu tập tin không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. }_Yn +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "File not found." msgstr "Không tìm thấy tập tin." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ;Ybb +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Chế độ tập tin không đúng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. Zp9; +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "File already open." msgstr "Tập tin đã mở." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. UsS4 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Device I/O error." msgstr "Lỗi thiết bị xuất nhập." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. TIHT +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "File already exists." msgstr "Tập tin đã tồn tại." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. os1N +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "Độ dài bản ghi không đúng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. sZrg +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Đĩa hoặc ổ cứng đã đầy." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. _s0e +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "Đọc quá EOF." - -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgstr "Đọc vượt EOF." + +#. /3x% +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "Số thứ tự bản ghi sai." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. h4Q[ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Too many files." msgstr "Quá nhiều tập tin." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 5da~ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Device not available." msgstr "Thiết bị không sẵn sàng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 84*. +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Access denied." msgstr "Truy cập bị từ chối." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. gcYO +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Disk not ready." msgstr "Đĩa chưa sẵn sàng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. S!Ag +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Not implemented." -msgstr "Chưa được thực hiện." - -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgstr "Chưa thực thi." + +#. sK~8 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Không thể thay đổi tên trên ổ đĩa khác nhau." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. hY25 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Path/File access error." msgstr "Lỗi truy cập đến đường dẫn/tập tin." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. Xsrw +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Path not found." msgstr "Không tìm thấy đường dẫn." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. H2ek +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Object variable not set." msgstr "Chưa đặt biến đối tượng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. t1Oh +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Mẫu chuỗi không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 1=Ek +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Không cho phép dùng số không." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. COPc +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE Error." msgstr "Lỗi DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. tGZl +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Đang chờ phản hồi kết nối DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 4!fm +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "Không có kênh DDE sẵn sàng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. P*QO +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Không có ứng dụng đáp ứng việc khởi tạo kết nối DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. EOuh +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Quá nhiều ứng dụng đã đáp ứng việc khởi tạo kết nối DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. fDA1 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "Kênh DDE bị khoá." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. b+-d +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Ứng dụng bên ngoài không thể thi hành thao tác DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. B:IX +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Hết thời gian đợi phản hồi DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. $TRU +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Người dùng đã ấn phím ESCAPE trong thao tác DDE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. hPzU +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "External application busy." msgstr "Ứng dụng bên ngoài đang bận." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. [Ik; +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "Thao tác DDE không có dữ liệu." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. NydK +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Dữ liệu định dạng sai." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. G?W: +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "Ứng dụng bên ngoài bị chấm dứt." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. Ql6A +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Kết nối DDE bị ngắt hoặc sửa đổi." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. `R@[ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Phương pháp DDE được gọi khi không có kênh mở." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. Eaq) +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Định dạng liên kết DDE không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. FuG| +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "Thông điệp DDE đã bị mất." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. EaPZ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "Liên kết dán đã được thi hành." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. aJ-` +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Không thể đặt chế độ liên kết do chủ để liên kết không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. w[Uz +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE cần thiết tập tin DDEML.DLL." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 3n#` +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Không thể nạp mô-đun; sai định dạng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. X3pu +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid object index." msgstr "Chỉ mục đối tượng không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. .IBB +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Object is not available." msgstr "Đối tượng không sẵn sàng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. |~H? +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "Giá trị thuộc tính không đúng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. dgFD +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "This property is read-only." msgstr "Thuộc tính này chỉ có khả năng đọc." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. E*c; +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "This property is write only." msgstr "Thuộc tính này chỉ có khả năng ghi." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. F_sE +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "Tham chiếu đối tượng không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. b\Y; +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Không tìm thấy thuộc tính hoặc phương pháp." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. )D(6 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Object required." msgstr "Cần có đối tượng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. LX{Z +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Không sử dụng đúng đối tượng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. r5h! +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Đối tượng này không hỗ trợ khả năng tự động hoá OLE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 1_B^ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Đối tượng này không hỗ trợ thuộc tính hoặc phương pháp này." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. y;7g +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "Lỗi tự động hoá OLE." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. gjcL +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Đối tượng đã cho không hỗ trợ hành động này." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ^ssg +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Đối tượng đã cho không hỗ trợ đối số có tên." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. CXa8 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Đối tượng đã cho không hỗ trợ thiết lập miền địa phương hiện thời." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ~~$5 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Named argument not found." msgstr "Không tìm thấy đối tượng có tên." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 0Sm4 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "Đối số bắt buộc." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text" +#. \wCF +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Số đối số không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. p:r? +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Object is not a list." msgstr "Đối tượng không phải là danh sách." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. N_,C +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Số thứ tự không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. odO9 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Không tìm thấy hàm DLL đã cho." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. %ilX +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Định dạng bảng nháp không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. `,mF +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "Đối tượng không có thuộc tính này." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ^[|F +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "Đối tượng không có phương thức này." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. M4QZ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "Thiếu đối số cần thiết." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text" +#. 8ZCD +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Số đối số không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ^V?f +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Error executing a method." msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện một phương thức." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. mpQe +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Unable to set property." msgstr "Không thể đặt thuộc tính." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. S61) +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "Không thể xác định được thuộc tính." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 3ALz +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Ký hiệu bất thường: $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ;,vQ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Lẽ ra phải là: $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. \5Ps +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Symbol expected." msgstr "Cần nhập ký kiệu." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 2YW\ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Variable expected." msgstr "Cần một biến." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 0YGl +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Label expected." msgstr "Cần nhập nhãn." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. #RU$ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Giá trị không thể áp dụng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. L_i+ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Biến $(ARG1) đã được xác định." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. kW8M +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Thủ tục phụ hoặc thủ tục hàm $(ARG1) đã được xác định." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. dyMK +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Nhãn $(ARG1) đã được xác định." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. Qq+^ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Không tìm thấy biến $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. WDkj +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Không tìm thấy mảng hoặc thủ tục $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. hlPl +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Không tìm thấy thủ tục $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. pDfg +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Nhãn $(ARG1) chưa xác định." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. P?iO +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Không nhận ra kiểu dữ liệu $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. e_}A +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Muốn thoát $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. DQDp +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Khối câu lệnh vẫn mở : $(ARG1) còn thiếu." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. !:%@ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Sai khớp dấu ngoặc." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. i9/Z +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Ký hiệu $(ARG1) đã được xác định khác." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. \LXI +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Tham số không phù hợp với thủ tục." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ]_#9 +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "Con số chứa ký tự không hợp lệ." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. yd^N +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Mảng phải được định kích thước." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. U]7r +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif mà không có If." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. l,@@ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "Không cho phép $(ARG1) nằm trong một thủ tục." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. rQae +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "Không cho phép $(ARG1) nằm ở ngoại một thủ tục." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. o71[ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Đặc tả kích thước không trùng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. tGW% +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Không nhận ra tùy chọn: $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. a+s? +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Hằng số $(ARG1) đã được xác định lại." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. {Kr_ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Program too large." msgstr "Chương trình quá lớn." -#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. XTNn +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Không cho phép chuỗi hoặc mảng." -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 7Lkp +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "Gặp ngoại lệ $(ARG1)." -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ECV` +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Mảng đã được hoàn chỉnh hoặc tạm thời bị khóa" -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. uD8] +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Out of string space." msgstr "Hết khoảng trống chuỗi" -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 3@]t +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Biểu thức quá phức tạp" -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. mE%R +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Không thể thực hiện thao tác yêu cầu" -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. MY$g +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Quá nhiều ứng dụng DLL khách" -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. E-7l +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "Chưa khởi tạo vòng For" -#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ,T}E +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"RID_BASIC_START\n" +"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text +#. j@+e +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"IDS_SBERR_TERMINATED\n" +"string.text" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "Vĩ lệnh đang chạy đã bị gián đoạn" -#: sb.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text +#. xR6k +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"IDS_SBERR_STOREREF\n" +"string.text" msgid "Reference will not be saved: " msgstr "Tham chiếu sẽ không được lưu: " -#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. 0pV\ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "Gặp lỗi khi nạp thư viện « $(ARG1) »." -#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. AT.h +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "Gặp lỗi khi lưu thư viện « $(ARG1) »." -#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. {tfT +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "Không thể khởi tạo đoạn BASIC từ tập tin « $(ARG1) »." -#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. }9dQ +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "Gặp lỗi khi lưu mã BASIC: « $(ARG1) »." -#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. n{Uv +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "Error removing library." msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ thư viện." -#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text +#. ZSrL +#: sb.src +msgctxt "" +"sb.src\n" +"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "Không thể gỡ bỏ thư viện khỏi bộ nhớ." diff --git a/source/vi/basic/source/sbx.po b/source/vi/basic/source/sbx.po index 08a4f541293..1dab28c1b18 100644 --- a/source/vi/basic/source/sbx.po +++ b/source/vi/basic/source/sbx.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from basic/source/sbx.oo +#. extracted from basic/source/sbx msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:29+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,33 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_ON.string.text +#. Z9}? +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" +"string.text" msgid "On" msgstr "Bật" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_OFF.string.text +#. X209 +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" +"string.text" msgid "Off" msgstr "Tắt" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE.string.text +#. Q-y5 +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" +"string.text" msgid "True" msgstr "Đúng" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE.string.text +#. \YCB +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" +"string.text" msgid "False" msgstr "Sai" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_YES.string.text +#. ld7q +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" +"string.text" msgid "Yes" msgstr "Có" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_NO.string.text +#. nKe! +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" +"string.text" msgid "No" msgstr "Không" -#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY.string.text +#. )lVb +#: format.src +msgctxt "" +"format.src\n" +"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" +"string.text" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |