diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-12 16:07:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-12 16:07:32 +0200 |
commit | 7a92b48d34b3ca0b1b92abf3587f11cc5523cf59 (patch) | |
tree | 84a478e7ac52dc4001d52baffd332fba0d2518a7 /source/vi/cui | |
parent | 4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (diff) |
update translations for 7.6/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0bd4569353022758a9593acd89d212af24b7cef0
Diffstat (limited to 'source/vi/cui')
-rw-r--r-- | source/vi/cui/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po index 607cdc279c8..b474dbd74ce 100644 --- a/source/vi/cui/messages.po +++ b/source/vi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh <mingu03@yandex.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Cỡ %1" #: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "Family:" +msgstr "Nhóm phông:" #. 6uDkp #: cui/inc/strings.hrc:326 @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Lệnh" #: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" -msgstr "Tooltip" +msgstr "Chú giải công cụ" #. NBDBv #: cui/inc/strings.hrc:382 @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Bạn có thể tiếp tục viết với các thuộc tính định d #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "Sử dụng %MOD1+%MOD2+Shift+V để dáng nội dung từ bảng tạm dưới dạng văn bản chưa định dạng." +msgstr "Sử dụng %MOD1+%MOD2+Shift+V để dáng nội dung từ khay nhớ tạm dưới dạng văn bản chưa định dạng." #. TD8Ux #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME là bộ phần mềm nguồn mở dễ sử dụng để x #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" -msgstr "Credits" +msgstr "Danh đề" #. VkRAv #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Lấp đầy cho đối tượng bằng mẫu chấm được chọn tr #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "Hatch" +msgstr "Vạch chỉ" #. irCyE #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148 @@ -8307,7 +8307,7 @@ msgstr "Ghi rõ khoảng cách giữa đường chiều và đường cơ bản #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." +msgstr "Chỉ định độ dài của các hướng dẫn bên trái và bên phải bắt đầu từ đường cơ sở (khoảng cách dòng = 0). Các giá trị dương mở rộng các hướng dẫn bên trên đường cơ sở và các giá trị âm mở rộng các hướng dẫn bên dưới đường cơ sở." #. AdBKh #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224 @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgstr "Áp dụng cho mẫu lưới đan đã chọn các thuộc tính lưới #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "Hatch" +msgstr "Vạch chỉ" #. HNCBu #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163 @@ -12098,7 +12098,7 @@ msgstr "URL cơ sở:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:141 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" -msgstr "Username:" +msgstr "Tên người dùng:" #. B8kMr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:155 @@ -12454,13 +12454,13 @@ msgstr "- không có -" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:697 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" -msgstr "Mitered" +msgstr "Xiên" #. RjDyz #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:698 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" -msgstr "Beveled" +msgstr "Vát" #. biCBC #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:711 @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgstr "Chọn JRE mà bạn muốn sử dụng. Trên một số hệ thống, #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " -msgstr "Vị trí:" +msgstr "Vị trí: " #. GkBzK #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306 @@ -17683,7 +17683,7 @@ msgstr "Đáy:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "Gutter:" +msgstr "Rãnh:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 @@ -18322,13 +18322,13 @@ msgstr "Nguồn" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116 msgctxt "pastespecial|extended_tip|source" msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "Hiển thị nguồn của nội dung bảng tạm." +msgstr "Hiển thị nguồn của nội dung khay nhớ tạm." #. RwDM8 #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175 msgctxt "pastespecial|extended_tip|list" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." -msgstr "Chọn định dạng cho nội dung bảng tạm mà bạn muốn dán. Định dạng có sẵn phụ thuộc vào định dạng nguồn được sao chép hoặc cắt." +msgstr "Chọn định dạng cho nội dung khay nhớ tạm mà bạn muốn dán. Định dạng có sẵn phụ thuộc vào định dạng nguồn được sao chép hoặc cắt." #. gjnwU #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186 |