aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fc1792192b0..77f091982b4 100644
--- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025427.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "Đối tượng cơ sở dữ liệu"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr "Đi đến Dòng"
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -90,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -99,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Số dòng"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -108,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Nút tùy biên Form"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -117,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Hộp thoại Form"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -126,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Hộp thoại danh sách Form"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -135,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Hộp thoại Combo Form"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -144,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Form thanh cuộn dọc "
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -153,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -162,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Nút Spin Form"
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -172,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Mô-đun BASIC"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Hộp thoại BASIC"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -191,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Th~ay tên"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -211,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Ẩ~n"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "Chạy"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "Hộp thoại"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -240,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Hộp thoại"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -249,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -258,6 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -267,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Vĩ lệnh"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -276,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Hộp thoại"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -285,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -294,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "FormControls"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -303,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Hộp công cụ"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -312,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -321,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -330,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Sắp đặt ~cột..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -339,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Lọc..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -348,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Xoá ~bản ghi"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -357,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Bản ghi"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -366,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "~Chọn nguồn dữ liệu..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -375,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -384,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Từ khoá tìm"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -393,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Lọc tự động"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -402,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -411,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Công thức..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -420,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Lật theo chiều dọc"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "Định dạng số : Thời gian"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -439,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Lật theo chiều ngang"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -448,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Theo vết tiền ~lệ"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -457,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -466,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -475,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -484,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "~Bỏ tiền lệ"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -493,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "~Theo vết phụ thuộc"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -502,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "~Phân chia cửa sổ"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -511,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "Bỏ các ~phụ thuộc"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -520,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -529,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -538,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -547,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -556,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "Theo vết ~lỗi"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -565,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Chèn đồ thị"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Theo vết tiền ~lệ"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~Bỏ tiền lệ"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -595,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Theo vết phụ thuộc"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Bỏ các ~phụ thuộc"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -615,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Thoát khỏi chế độ điền"
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -624,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Bỏ ~mọi vết"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -633,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "Chế độ ~điền"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -642,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "Nhãn dữ liệu ~sai"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -651,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "~Cập nhật vết"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -660,6 +730,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "Tự động cậ~p nhật vết"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -669,6 +740,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "~Tự động cập nhật"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -678,6 +750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -687,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Bộ chuyển đổi Euro"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -696,6 +770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "~Liên kết tới dữ liệu ngoài..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -705,6 +780,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Gạc~h nối từ..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -714,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Tên..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -723,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "Dòng nhập"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -732,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "~Chọn trang tính..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -741,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "~Sự kiện bảng tính..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -750,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Bộ lọc bảng"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -759,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Lọc..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -768,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Trang sau"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -777,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Trang trước"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -786,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Trang đầu"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -795,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "Trang cuối"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -804,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Phóng to"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -813,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -822,6 +910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Lề"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -831,6 +920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Hệ số tỷ lệ"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -840,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Đóng xem thử"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -849,6 +940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Vị trí trong tài liệu"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -858,6 +950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "Định dạng trang"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -868,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "Chế độ chọn"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -877,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "Nhập tham khảo"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -886,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "Trạng thái vùng chọn mở rộng"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -895,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "Trạng thái vùng chọn mở rộng"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -904,6 +1001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Bên trái trang"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -913,6 +1011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "Bên phải trang"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -922,6 +1021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "Chọn tới bên phải trang"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -931,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "Tới lề khối bên trên"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -940,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "Tới lề khối bên dưới"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -949,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "Tới lề khối bên trái"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -958,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "Tới lề khối bên phải"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -967,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "Chọn tới lề khối bên trên"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -976,6 +1081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "~Văn bản sang Cột..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -985,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "~Kết hợp..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -994,6 +1101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Chọn tới lề khối bên dưới"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1004,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "~Bộ lọc"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1013,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1022,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1031,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1040,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1049,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "Chọn tới lề khối bên trái"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1058,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "~Hàm..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1067,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "Chọn tới lề khối bên phải"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1076,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "Tìm ~mục tiêu..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1085,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "~Giải phương trình..."
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1094,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "Tới trang sau"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1103,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "Đ~a thao tác..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1112,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "Về trang trước"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1121,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Đồ t~hị..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1130,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "Tới ô không bảo vệ kế tiếp"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1139,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "Tới ô trước không bảo vệ"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1148,6 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Chọn cột"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1157,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "Sửa vùng dữ liệu đồ thị"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1166,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Chọn hàng"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1176,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "Tới ô không bảo vệ kế tiếp"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1185,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1195,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..."
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1204,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "Điều kiện"
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1213,6 +1344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1223,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..."
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1232,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1242,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..."
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1251,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1261,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..."
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1270,6 +1407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1280,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..."
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1289,6 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr ""
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1298,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "~Quản lý..."
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1307,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1316,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "Bỏ chọn"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1325,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "Tới ô hiện tại"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1334,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "Chọn vùng dữ liệu"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1343,6 +1488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1352,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "Xóa nội dung"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1361,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "Tự động điền chuỗi dữ liệu : tự động"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1370,6 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1379,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "Chọn công thức mảng"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1388,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "Chọn tới trang sau"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1397,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Chọn tới trang trước"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "Cuộn sang trái"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1416,6 +1569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Bảo vệ ô"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1425,6 +1579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1434,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "~Xác định"
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1444,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "~Xác định vùng in"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1453,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1462,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr ""
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1471,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1480,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1489,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Sửa..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1499,6 +1661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Thêm phạm vi in"
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Thê~m"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1518,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Thê~m"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1528,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Thêm phạm vi in"
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1537,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1546,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Dán đặc ~biệt..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1555,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "Danh sách chọn"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1564,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "X~oá các ô..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1574,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "~Xoá..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1583,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Tìm lại"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1593,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~Chọn trang tính..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1602,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "Điền ~xuống"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1611,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1620,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "Điền sang ~phải"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1629,6 +1805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1638,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "Điền ~lên"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1647,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1656,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "Điền sang t~rái"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1665,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1674,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1683,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr ""
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1692,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "Điền ~trang tính..."
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1701,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1710,6 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "Điền ch~uỗi..."
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1719,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1728,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1737,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1746,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1756,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "~Chính tả..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1765,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr ""
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1774,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr ""
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1783,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr ""
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1792,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr ""
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1801,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr ""
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1810,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr ""
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1819,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1828,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1837,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr ""
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1846,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1855,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1864,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1874,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "Đầu và c~hân trang..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1883,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "Tính ~hợp lệ..."
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1892,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1901,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Xoá hàng"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1910,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1919,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Xoá cột"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1928,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Chèn ô"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1937,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1946,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1955,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1964,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1973,6 +2187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "Xác định ~nhãn..."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1982,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "~Nhãn..."
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1991,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Hiện đánh giá"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2000,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Hiện đánh giá"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2009,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Ẩn bình luận"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2018,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2027,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2036,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Xóa mọi bình luậnt"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2045,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2055,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Chèn lệnh"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2064,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Xoá bình luận"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2073,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "Thanh ~Công thức"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2082,6 +2308,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2091,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "Co giãn hiển thị màn hình"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2100,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Tô ~sáng Giá trị"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2109,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "Xem chuẩ~n"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2118,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Chuẩ~n"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2128,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "~Phân trang"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2137,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "Danh sách ~Hàm"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2146,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "Cập nhật phạm ~vi"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2155,6 +2389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "Trường nhập vùng bảng"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2164,6 +2399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2173,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "Gạch dưới: tắt"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2182,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "Gạch dưới: đơn"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2191,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2200,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2209,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2218,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2227,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "Gạch dưới: chấm chấm"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2236,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2246,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "Xóa nội dung"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2255,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Xoá chỗ ngắt trang"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2264,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt ~hàng"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2273,6 +2520,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "Ngắt ~hàng"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2282,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt ~cột"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2291,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "Ngắt ~cột"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2300,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "Chỉnh tỷ lệ"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2309,6 +2560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "Bỏ chỗ ngắt ~hàng"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2318,6 +2570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "Ngắt ~hàng"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2327,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Đặt lại tỷ lệ"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2336,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "Bỏ chỗ ngắt ~cột"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2345,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "Ngắt ~cột"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2354,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Dán đặc biệt"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2363,6 +2620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "C~hèn ô..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2373,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "C~hèn..."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2383,6 +2642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Chèn ~hàng"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2393,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "Chèn cộ~t"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2402,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2411,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2420,6 +2683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2429,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2438,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2447,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2456,6 +2723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2465,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2474,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2483,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2492,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2501,6 +2773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2510,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "C~hèn trang tính..."
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2520,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "Chèn ~trang tính từ tập tin..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2529,6 +2804,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "Xác định ~phạm vi...."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2538,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "~Xác định..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2547,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "~Quản lý tên..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2556,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "~Quản lý..."
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2565,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2574,6 +2854,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2583,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2592,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "Tạ~o tên..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2601,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Tạo..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2610,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "Gán tên"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2619,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Chèn ô xuống"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2628,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Chèn ô sang phải"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2637,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "Định ~dạng ô..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2646,6 +2934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "~Các ô..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2656,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Định ~dạng ô..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2665,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "Bề c~ao hàng..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2674,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "Bề c~ao..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2683,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "Bề c~ao hàng..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2692,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "Bề ca~o hàng tối ưu..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2701,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "Bề ca~o tối ưu..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2710,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "Ẩ~n hàng"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2719,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Ẩ~n"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2728,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "Ẩ~n hàng"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2737,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "~Hiện hàng"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2746,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Hiện"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2756,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "~Hiện hàng"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2765,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Bề ~rộng cột..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2774,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "Bề ~rộng..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2783,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Bề ~rộng cột..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2792,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "Bề rộng cột tối ư~u"
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2801,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "Bề rộng tối ư~u..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2810,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "Ẩ~n cột"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2819,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Ẩ~n"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2829,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "Ẩ~n cột"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2838,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Hiện cột"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2847,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Hiện"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2857,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "~Hiện cột"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2866,6 +3178,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2876,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "~Hiện trang..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2885,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Gộp ô"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2894,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Xẻ ô"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2903,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "~Gộp và chỉnh giữa ô"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2912,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "Định dạng t~rang..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2921,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "T~rang..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2931,6 +3250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "Định dạng t~rang..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2940,6 +3260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Thuộc tính Văn bản Tiêu chuẩn"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2949,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~Văn bản..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2968,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "Bề rộng cột tối ưu, trực tiếp"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2977,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "~Tự động tính"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2986,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "Tính ~lại"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2995,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "~Bảo vệ trang tính..."
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3004,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3013,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "~Kịch bản..."
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3022,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "~Cập nhật bộ lọc"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3031,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Cập nhật"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3040,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "~Xoá bộ lọc"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3049,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3058,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "Tính lại cứng"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3067,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "~Tự động Nhập"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3076,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3085,6 +3421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3094,6 +3431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr ""
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3103,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr ""
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3112,6 +3451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr ""
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3121,6 +3461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3130,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3139,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr ""
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3148,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "~Sắp xếp..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3157,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Lọc ch~uẩn..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3166,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "Lọc cấp c~ao..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3175,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "Tự động ~lọc"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3184,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr ""
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3193,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "~Biểu mẫu..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3202,6 +3551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "~Tổng phụ..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3211,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "~Tự động Phác thảo"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3220,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "Cập nhật nhập dữ liệu"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3229,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "Ẩ~n tự động lọc"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3238,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sắp xếp giảm dần"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3247,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sắp xếp tăng dần"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3256,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "Tha~y tên trang tính..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3265,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Thay tên trang tính"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3274,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3284,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "Màu ~thẻ..."
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3293,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Màu thẻ"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3303,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "Ch~uyển/chép trang tính..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3312,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "Chọn mọi trang tính"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3321,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Bỏ chọn mọi trang tính"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3330,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3339,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Canh lề trái"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3348,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Canh lề phải"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3357,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3366,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Canh đều 2 bên"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3375,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Canh lề trên"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3384,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Canh lề dưới"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3394,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "Canh giữa theo chiều dọc"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3403,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "Chọn kịch bản"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3412,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "Vẽ lại đồ thị"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3421,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Đổi neo"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3430,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Định dạng số"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3439,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3448,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3457,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3466,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3475,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Phần trăm"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3484,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3493,6 +3874,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Chung"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3502,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3512,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~Ngày"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3521,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3530,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Số"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3539,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr ""
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3548,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Dạng khoa học"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3557,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3566,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3575,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3584,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3593,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3602,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3611,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3620,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Trang tính phả~i qua trái"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3629,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "Phả~i qua trái"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3638,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Trang tính phả~i qua trái"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3647,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "Thả neo : vào tr~ang"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3656,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Vào tr~ang"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3665,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3674,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "Thả neo : ~vào ô"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3683,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "~Vào ô"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3692,6 +4095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3701,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3710,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3719,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3728,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3737,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3746,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3755,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3764,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Tên trang"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3773,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3783,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~Ngày"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3792,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Mở..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3801,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3811,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Chèn trường"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3820,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "~Phát hiện"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3830,6 +4248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt ~hàng"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3839,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "Xóa ~phân trang"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3848,6 +4268,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3858,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "Tính t~oán"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3867,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3877,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Bình luận kế"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3886,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "~Bộ lọc"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3895,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Trang tính"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3904,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3913,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Gửi"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3922,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "~Bảo vệ tài liệu"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3931,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr ""
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3940,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "~Nhóm và Phác thảo"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3950,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "Hàng"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3960,6 +4392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Cộ~t"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3969,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Trang tính"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3979,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "Mọi bình luận"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3988,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "~Gộp ô"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3998,6 +4434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "Phạm vi i~n"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4007,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "Hiển thị công thức"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4016,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "Gán vĩ lệnh..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4025,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "Bị phụ thuộc vào"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4034,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "Phụ thuộc vào"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4043,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Chèn ngày hiện tại"
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4052,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Ngày"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4061,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Chèn thời gian hiện tại"
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4070,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~Giờ"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4079,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4089,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "Sửa siêu liên kết"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4098,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Gỡ bỏ siêu liên kết"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4107,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr ""
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4116,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr ""
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4126,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "Côn~g thức"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4135,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr ""
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4145,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Văn bản"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4154,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4164,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Số"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4174,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Cộ~t"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4184,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "~Hàng"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4194,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "C~hèn..."
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4203,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4212,6 +4671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4221,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "Dấu"
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4240,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4249,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4259,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "Dấu"
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4268,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4277,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "Dấu"
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4296,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4305,6 +4774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4314,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Tiêu đề 1"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4323,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4332,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4341,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Tiêu đề 2"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4350,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4359,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4368,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4377,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4386,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4395,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4404,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4413,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4423,6 +4905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "Vàng"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4432,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4441,6 +4925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4450,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4459,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4468,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4477,6 +4965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4486,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4495,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4504,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Cước chú"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4513,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4522,6 +5015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4532,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Không có"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4541,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4550,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4560,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "~Phát hiện"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4569,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ô"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4578,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4587,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr ""
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4597,6 +5098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4607,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4617,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4626,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4635,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4644,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4653,6 +5160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4662,6 +5170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4672,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4682,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "~Phân trang"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4692,6 +5203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "~Bộ lọc"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4702,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4712,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "Về đầu trang"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4721,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4730,15 +5245,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Đường"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4748,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4757,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4766,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr ""
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4775,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4785,6 +5306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4794,6 +5316,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4803,6 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4812,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4821,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4830,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4839,6 +5366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4848,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4857,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4866,6 +5396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Chèn ô"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4875,6 +5406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4884,6 +5416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4893,6 +5426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Định dạng văn bản"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4902,6 +5436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4911,6 +5446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4920,6 +5456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4929,6 +5466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4938,6 +5476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4947,6 +5486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4956,6 +5496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4965,6 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4974,6 +5516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4983,6 +5526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4992,6 +5536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5001,6 +5546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5010,6 +5556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5019,6 +5566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5028,6 +5576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5037,15 +5586,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Mũi tên"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5055,6 +5606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5064,6 +5616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~Tựa đề..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5073,6 +5626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5082,6 +5636,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Chú giải..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5091,6 +5646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "T~rục..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5100,6 +5656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Lưới..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5109,6 +5666,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Nhãn ~dữ liệu..."
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5119,6 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "Đường ~xu hướng..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5128,6 +5687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Đường giá trị tr~ung bình"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5137,6 +5697,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Thanh lỗi ~X..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5146,6 +5707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Thanh lỗi ~Y..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5155,6 +5717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Định dạng lựa chọn..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5165,6 +5728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "Định dạng chú thích..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5174,6 +5738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Chú giải..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5183,6 +5748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "Tườn~g đồ thị..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5192,6 +5758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "~Sàn đồ thị..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5201,6 +5768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "~Vùng đồ thị..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5210,6 +5778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "Kiể~u đồ thị..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5219,6 +5788,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~Phạm vi Dữ liệu..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5229,6 +5799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "Nhãn ~dữ liệu..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5238,6 +5809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Xem ~3D..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5247,6 +5819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Nâng ~lên"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5256,6 +5829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Hạ ~xuống"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5265,6 +5839,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "Tựa đề ~chính..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5274,6 +5849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "~Phụ đề..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5283,6 +5859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "Tựa đề trục ~X..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5292,6 +5869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "Tựa đề trục ~Y..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5301,6 +5879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "Tựa đề trục ~Z..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5310,6 +5889,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "Tự~a đề trục X phụ..."
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5319,6 +5899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "Tựa đề trụ~c Y phụ..."
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5328,6 +5909,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "Mọi tự~a đề..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5337,6 +5919,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "Trục ~X..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5346,6 +5929,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Trục ~Y..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5355,6 +5939,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Trục ~Z..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5364,6 +5949,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "Trục X ~phụ..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5373,6 +5959,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "Trục Y p~hụ..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5382,6 +5969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "~Mọi trục..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5391,6 +5979,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "Lưới chính trục ~Y..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5400,6 +5989,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "Lưới chính trục ~Y..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5409,6 +5999,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "Lưới chính trục ~Z..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5418,6 +6009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Lưới ~phụ trục Y..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5427,6 +6019,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "~Lưới phụ trục X..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5436,6 +6029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Lưới phụ ~trục Z..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5445,6 +6039,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "~Mọi lưới..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5454,6 +6049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "Định ~dạng ô..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5463,6 +6059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "Định dạng nền..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5472,6 +6069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "Định dạng vùng đồ thị..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5481,6 +6079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "C~hèn ô..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5490,6 +6089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "Định dạng tiêu đề..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5499,6 +6099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "Chèn chú thích"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5508,6 +6109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "Xóa ghi chú"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5517,6 +6119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "Định dạng chú thích..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5526,6 +6129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "Chèn/xóa trục..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5535,6 +6139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "Chèn trục"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5544,6 +6149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "Xóa trục"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5553,6 +6159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "Định dạng trục..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5562,6 +6169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "Chèn tiêu đề trục"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5571,6 +6179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "Chèn lưới tọa độ chính"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5580,6 +6189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "Xóa lưới tọa độ chính"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5589,6 +6199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "Định dạng lưới tọa độ chính..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5598,6 +6209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "Chèn tọa độ phụ"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5607,6 +6219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "Xóa lưới tọa độ phụ"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5616,6 +6229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "Định dạng lưới tọa độ phụ..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5625,6 +6239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "Chè~n đường xu hướng..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5634,6 +6249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "Xoá đườ~ng xu hướng"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5643,6 +6259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "Định dạng đường xu hướng.."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5652,6 +6269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "Chèn ~phương trình đường xu hướng."
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5661,6 +6279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "Chèn R² và ~phương trình đường xu hướng."
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5670,6 +6289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "Chèn R²"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5679,6 +6299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "Xoá hàng"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5688,6 +6309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "Xóa ~phương trình đường xu hướng."
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5697,6 +6319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "Định dạng phươg trình đường xu hướng..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5706,6 +6329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "Chèn đường giá trị tr~ung bình"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5715,6 +6339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "~Xoá đường giá trị trung bình"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5724,6 +6349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "ĐỊnh dạng đường thẳng giá trị trung bình..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5733,6 +6359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Chèn thanh lỗi ~X..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5742,6 +6369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Xoá ~thanh lỗi X"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5751,6 +6379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "Định dạng thanh lỗi X..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5760,6 +6389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Chèn thanh lỗi ~Y..."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5769,6 +6399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Xoá thanh lỗi ~Y"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5778,6 +6409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Định dạng thanh lỗi..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5787,6 +6419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "Chèn tiêu đề dữ liệu"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5796,6 +6429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "Xóa nhãn dữ liệu"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5805,6 +6439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "Định dạng nhãn dữ liệu..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5814,6 +6449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "Chèn tiêu đề dữ liệu đơn"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5823,6 +6459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "Xóa một nhãn dữ liệu"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5832,6 +6469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "Định dạng nhãn dữ liệu đơn..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5841,6 +6479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "Định dạng chuỗi dữ liệu..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5850,6 +6489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "Định dạng điểm dữ liệu"
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5859,6 +6499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "Đặt mọi điểm dữ liệu về 0"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5868,6 +6509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "Đặt các điểm dữ liệu về 0"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5877,6 +6519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "Định đạng thua lỗ chứng khoán..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5886,6 +6529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "Định dạng thu nhập cổ phiến..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5895,6 +6539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "Chọn phần tử đồ thị"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5905,6 +6550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "Vào ngang"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5914,6 +6560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5923,6 +6570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Tự động bố trí"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5932,6 +6580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "Cập nhật đồ thị"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5941,6 +6590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Hiện/ẩn Chủ giải"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5950,6 +6600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "Hiện/ẩn Mô tả Trục"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5960,6 +6611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "Dọc xanh lá cây"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5969,6 +6621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Dữ liệu theo hàng"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5978,6 +6631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Dữ liệu theo cột"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5987,6 +6641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "Chọn công cụ"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5996,6 +6651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Kiểu đồ thị"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6005,6 +6661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "Kiểu phụ đề cho dữ liệu đồ thị"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6014,6 +6671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "Vị trí chú giải"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6023,6 +6681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "Màu sắc mặc định cho chuỗi dữ liệu"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6032,6 +6691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "Bề rộng thanh"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6041,6 +6701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "Số dòng trên đồ thị hợp"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6050,6 +6711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Văn bản..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6059,6 +6721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Mô tả..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6068,6 +6731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Tên..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6077,6 +6741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Đường kết thúc với mũi tên"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6086,6 +6751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "~Sắp đặt"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6095,6 +6761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tựa đề"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6104,6 +6771,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "T~rục"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6113,6 +6781,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Lưới"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6123,6 +6792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6133,6 +6803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6142,6 +6813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6151,6 +6823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6160,6 +6833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6169,6 +6843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6178,6 +6853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6187,6 +6863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6196,6 +6873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6205,6 +6883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6214,6 +6893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6223,6 +6903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Bộ thăm dò"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6232,6 +6913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Dữ liệu bảng"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6241,6 +6923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Thiết kế"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6250,6 +6933,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6259,6 +6943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Thiết kế truy vấn"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6268,6 +6953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6277,6 +6963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6286,6 +6973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6295,6 +6983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6304,6 +6993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr ""
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6313,6 +7003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Đối tượng vẽ"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6322,6 +7013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Canh lề"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6331,6 +7023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr ""
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6341,6 +7034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Xóa phần"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6351,6 +7045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Đổi cỡ đố~i tượng"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6360,6 +7055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Dữ liệu bảng"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6369,6 +7065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6378,6 +7075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "Xóa truy vấn"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6387,6 +7085,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "Quan hệ mới..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6396,6 +7095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "Thêm bảng..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6405,6 +7105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "Thiết kế chỉ ~mục..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6414,6 +7115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "Hiện/ẩn khung nhìn thiết kế"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6423,6 +7125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Hàm"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6432,6 +7135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Bí danh"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6441,6 +7145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Tên bảng"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6450,6 +7155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Giá trị riêng"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6459,6 +7165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr ""
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6469,6 +7176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "Thuộc tính Biểu mẫu"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6478,6 +7186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Dán đặc ~biệt..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6487,6 +7196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6496,6 +7206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Thay tên..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6505,6 +7216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Sửa..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6514,6 +7226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Sửa trong ô xem SQL..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6523,6 +7236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6533,6 +7247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "~Mở..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6542,6 +7257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6551,6 +7267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Thay tên..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6560,6 +7277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Sửa..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6569,6 +7287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6578,6 +7297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6587,6 +7307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Thay tên..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6596,6 +7317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Sửa..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6605,6 +7327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6614,6 +7337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6623,6 +7347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Thay tên..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6632,6 +7357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Sửa..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6641,6 +7367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6650,6 +7377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6659,6 +7387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Thay tên..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6668,6 +7397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Sửa..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6677,6 +7407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6686,6 +7417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Tạo dạng ô xem"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6695,6 +7427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Trợ lý Biểu mẫu..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6704,6 +7437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "Trợ lý Bảng..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6713,6 +7447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "Trợ lý Truy vấn..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6722,6 +7457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Trợ lý Biểu mẫu..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6731,6 +7467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Báo cáo..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6740,6 +7477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Trợ lý Báo cáo..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6749,6 +7487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Trợ lý Báo cáo..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6758,6 +7497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6767,6 +7507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6776,6 +7517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Kiểu kết nối..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6785,6 +7527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Thiết lập cấp cao..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6794,6 +7537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Bảng"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6803,6 +7547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Truy vấn"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6812,6 +7557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Biểu mẫu"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6821,6 +7567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Báo cáo"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6830,6 +7577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng dần"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6839,6 +7587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6848,6 +7597,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Không có"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6857,6 +7607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Thông tin tài liệu"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6866,6 +7617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6875,6 +7627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Biểu mẫu..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6884,6 +7637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "Truy vấn (Khung nhìn thiết kế)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6893,6 +7647,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6902,6 +7657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "Truy vấn (ô xem SQL)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6911,6 +7667,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6920,6 +7677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Thiết kế bảng..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6929,6 +7687,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6938,6 +7697,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "Thiết kế khung nhìn..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6947,6 +7707,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6956,6 +7717,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Ô xem (đơn giản)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6965,6 +7727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "Thư mục..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6974,6 +7737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "Quan hệ..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6983,6 +7747,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "Quản lý người dùng..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6992,6 +7757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "Lọc bảng..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7001,6 +7767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "Cập nhật bảng"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7010,15 +7777,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Di trú vĩ lệnh"
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7028,6 +7787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Sửa dữ liệu"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7037,6 +7797,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Trộn thư..."
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7046,6 +7807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "Dữ liệu sang Văn bản..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7055,6 +7817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Dữ liệu sang Trường"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7064,6 +7827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "Nguồn dữ liệu của tài liệu hiện tại"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7073,6 +7837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7082,6 +7847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "Báo cáo vào tài liệu nhập thô..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7091,6 +7857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Xoá ~bản ghi"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7100,6 +7867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Bản ghi"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7109,6 +7877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7119,6 +7888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "Xây dựng lại"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7128,6 +7898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Báo cáo..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7137,6 +7908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7146,6 +7918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7155,6 +7928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr ""
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7164,6 +7938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7173,6 +7948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7183,6 +7959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Đóng đố~i tượng"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7192,6 +7969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Xem trắng đen"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7202,6 +7980,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "Ả~nh chiếu"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7211,6 +7990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7220,6 +8000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7230,6 +8011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Chế độ"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7240,6 +8022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "Đổi tên trang"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7249,6 +8032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Thay tên ảnh chiếu"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7259,6 +8043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "Đổi tên lớp..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7268,6 +8053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr ""
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7277,6 +8063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr ""
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7286,6 +8073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7295,6 +8083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7304,6 +8093,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "Thử thời ~gian"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7313,6 +8103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr ""
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7322,6 +8113,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7331,6 +8123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "Hiện ảnh chiế~u"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7340,6 +8133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Ẩn ản~h chiếu"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7349,6 +8143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Văn bản..."
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7359,6 +8154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "Số ảnh mỗi hàng"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7368,6 +8164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7377,6 +8174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Nới văn bản dọc rộng toàn khung"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7386,6 +8184,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "Đối tượng 3D"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7395,6 +8194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Lập Phương"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7404,6 +8204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Cầu"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7413,6 +8214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Trụ"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7422,6 +8224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Nón"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7431,6 +8234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Chóp"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7440,6 +8244,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Điểm ~nối"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7449,6 +8254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7458,6 +8264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Chèn điểm nối"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7467,6 +8274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Điểm nối tương đối"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7476,6 +8284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Hướng thoát"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7485,6 +8294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Điểm nối ở giữa nằm ngang"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7494,6 +8304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Điểm nối bên trái nằm ngang"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7503,6 +8314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Điểm nối bên phải nằm ngang"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7512,6 +8324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Điểm nối ở giữa nằm dọc"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7521,6 +8334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Điểm nối bên trên nằm dọc"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7530,6 +8344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Điểm nối bên dưới nằm dọc"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7539,6 +8354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Vỏ"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7548,6 +8364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Xuyến"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7557,6 +8374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Bán cầu"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7566,6 +8384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Hướng thoát qua trái"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7575,6 +8394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Hướng thoát qua phải"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7584,6 +8404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Hướng thoát lên trên"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7593,6 +8414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Hướng thoát xuống dưới"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7602,6 +8424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7611,6 +8434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Mờ đi chéo..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7620,6 +8444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Lưới lên t~rên"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7630,6 +8455,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "~Hiện dòng phân cách"
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7640,6 +8466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "Hiện dòng phân cách ở phía ~trước"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7649,6 +8476,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Trên đố~i tượng"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7659,6 +8487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt ảnh"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7669,6 +8498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7678,6 +8508,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Đường ~nối..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7687,6 +8518,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Thiết ~lập chiếu ảnh..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7696,6 +8528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Gạch nối từ"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7705,6 +8538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Đặt lại định tuyến"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7714,6 +8548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7724,6 +8559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "Nhân đôi ảnh chiế~u"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7733,6 +8569,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "~Mở rộng ảnh chiếu"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7742,6 +8579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Ảnh chiếu tó~m tắt"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7751,6 +8589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Đi ra mọi nhóm"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7760,6 +8599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7769,6 +8609,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7778,6 +8619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Chèn trực tiếp ảnh chiếu"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7787,6 +8629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Ngà~y (biến đổi)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7796,6 +8639,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Ngày (cố định)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7805,6 +8649,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "G~iờ (biến đổi)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7814,6 +8659,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "Giờ (~cố định)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7823,6 +8669,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~Số thứ tự trang"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7832,6 +8679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7841,6 +8689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7850,6 +8699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7859,6 +8709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Đếm tr~ang"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7868,6 +8719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7877,6 +8729,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "T~rường..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7886,6 +8739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "~Tên tập tin"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7895,6 +8749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Tác g~iả"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7904,6 +8759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Chiế~u ảnh tự chọn..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7913,6 +8769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Màu"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7922,6 +8779,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Gam ~xám"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7931,6 +8789,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Đ~en trắng"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7940,6 +8799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Màu"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7949,6 +8809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Gam ~xám"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7958,6 +8819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Đ~en trắng"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7967,6 +8829,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Sang 3~D"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7976,6 +8839,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Sang đối tượng ~xoay 3D"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7985,6 +8849,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Thành bitmap"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7994,6 +8859,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "~Sang siêu tập tin"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8003,16 +8869,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Sang đường ~viền"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "Siêu ~liên kết..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8022,6 +8879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8031,6 +8889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8040,6 +8899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8049,6 +8909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8058,6 +8919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8067,6 +8929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8076,6 +8939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Dán đặc ~biệt..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8085,6 +8949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Nhân đô~i..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8094,6 +8959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8103,6 +8969,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "Trong đối tượng xoay 3D"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8112,6 +8979,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Ô xem ~vẽ"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8121,6 +8989,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "Phác thả~o"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8130,6 +8999,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Tương p~hản cao"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8139,6 +9009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sắp ~xếp ảnh chiếu"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8148,6 +9019,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Tương p~hản cao"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8158,6 +9030,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "Trang sau"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8168,6 +9041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "Ả~nh chiếu mới"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8177,6 +9051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8186,6 +9061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8195,6 +9071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Dời"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8204,6 +9081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Chế độ điểm ảnh"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8213,6 +9091,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Sắp đặt"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8222,15 +9121,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "~Gộp"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Đường nối"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8240,6 +9141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Nâng ~lên"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8249,6 +9151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Hạ ~xuống"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8258,6 +9161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Nằm ~dọc"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8267,6 +9171,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Nằm ngang"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8276,6 +9181,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "Thành đường ~cong"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8285,6 +9191,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Sang hình đa ~giác"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8295,6 +9202,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "Dòng ~phân cách"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8304,6 +9212,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8314,6 +9223,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "~Thước"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8324,6 +9234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Chèn nhãn"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8334,6 +9245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Lớp..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8344,6 +9256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "C~hèn tên..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8354,6 +9267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Bố trí ảnh chiếu..."
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8363,6 +9277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Sửa lớp"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8373,6 +9288,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Lớp..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8383,6 +9299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "Sử~a lớp..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8392,6 +9309,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Chuẩ~n"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8401,6 +9319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~Lớp"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8410,6 +9329,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Chủ"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8419,6 +9339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Hiệu ứng ảnh chiếu"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8428,6 +9349,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Tự động chuyển tiếp"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8437,6 +9359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8446,6 +9369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Đường nối"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8455,6 +9379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Cho phép tương tác"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8464,6 +9389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Hoạt ảnh..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8473,6 +9399,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Tương tác..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8482,6 +9419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8491,6 +9429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8500,6 +9439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "~Bố trí ảnh chiếu..."
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8510,6 +9450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "Ghi chú"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8520,6 +9461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "Hiển thị trường"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8529,6 +9471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8538,6 +9481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8547,6 +9491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8557,6 +9502,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "X~oá trang"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8567,6 +9513,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "~Xoá ảnh chiếu"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8577,6 +9524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "Xoá chủ"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8587,6 +9535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "Xẻ"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8596,6 +9545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Ảnh chiếu/Lớp"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8605,6 +9555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8614,6 +9565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Đặt vào tròn (phối cảnh)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8623,6 +9575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Đặt tới tròn (xiên)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8632,6 +9585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Đặt vào tròn (méo mó)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8641,6 +9595,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "~Kết nối"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8650,6 +9605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "N~gắt"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8659,6 +9615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8668,6 +9625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8677,6 +9635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8686,6 +9645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8695,6 +9655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8704,6 +9665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Méo mó"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8713,6 +9675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "S~au đối tượng"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8722,6 +9685,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Đả~o ngược"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8731,6 +9695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Đường nối bắt đầu với mũi tên"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8740,6 +9705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Đường nối kết thúc với mũi tên"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8749,6 +9715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Đường nối có mũi tên"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8758,6 +9725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Đường nối bắt đầu với ô tròn"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8767,6 +9735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Đường nối kết thúc với ô tròn"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8776,6 +9745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Đường nối có ô tròn"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8785,6 +9755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8794,6 +9765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Đường nối thẳng"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8803,6 +9775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Chữ nhật"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8812,6 +9785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Đường nối thẳng bắt đầu với mũi tên"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8821,6 +9795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Bầu dục"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8830,6 +9805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8839,6 +9815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Đường nối thẳng kết thúc với mũi tên"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8848,6 +9825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Đường nối thẳng có mũi tên"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8857,6 +9835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Đường nối thẳng bắt đầu với ô tròn"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8866,6 +9845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Đường nối thẳng kết thúc với ô tròn"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8875,6 +9855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Đường nối thẳng với ô tròn"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8884,6 +9865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Đường nối cong"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8893,6 +9875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Đường nối cong bắt đầu với mũi tên"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8902,6 +9885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Đường nối cong kết thúc với mũi tên"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8911,6 +9895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Đường nối cong với mũi tên"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8920,6 +9905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Đường nối cong bắt đầu với ô tròn"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8929,6 +9915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Đường nối cong kết thúc với ô tròn"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8938,6 +9925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Đường nối cong có ô tròn"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8947,6 +9935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Đường nối"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8956,6 +9945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Đường nối bắt đầu với mũi tên"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8965,6 +9955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Đường nối kết thúc với mũi tên"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8974,6 +9965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Đường nối với mũi tên"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8983,6 +9975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Đường nối bắt đầu với ô tròn"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8992,6 +9985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Đường nối kết thúc với ô tròn"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9001,6 +9995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Đường nối có ô tròn"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9010,6 +10005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9019,6 +10015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Chế độ đường viền"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9028,6 +10025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Bộ giữ chỗ văn bản"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9037,6 +10035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Chỉ đường viền"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9046,6 +10045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Thay đổi đối tượng với các thuộc tính"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9056,6 +10056,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "~Phân cách tới dòng"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9065,6 +10066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Đính lề trang"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9074,6 +10076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Đính viền đối tượng"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9083,6 +10086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Đính điểm đối tượng"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9092,6 +10096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Cho phép sửa nhanh"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9101,6 +10106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Chỉ chọn vùng văn bản"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9110,6 +10116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Nhấn đôi để sửa văn bản"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9120,6 +10127,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "T~rang..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9129,6 +10137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9138,6 +10147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9147,6 +10157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9156,6 +10167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9165,6 +10177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9174,6 +10187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9184,6 +10198,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "Sửa kiểu dáng..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9193,6 +10208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Chế độ xoay sau khi nhấn vào đối tượng"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9202,6 +10218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Lật"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9211,6 +10228,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Chủ mới"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9220,6 +10238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Xoá chủ"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9229,6 +10248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Thay tên chủ"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9238,6 +10258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Đóng ô xem chủ"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9247,6 +10268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9256,6 +10278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9265,6 +10288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9274,6 +10298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9283,6 +10308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Sửa"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9292,6 +10318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Vùn~g làm việc"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9301,6 +10328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Lật"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9310,6 +10338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Chế độ ~xem thử"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9319,6 +10348,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Lớ~p"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9328,6 +10358,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Chuyển đổi"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9337,6 +10368,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Sắp đặt"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9346,6 +10378,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "~Màu/Gam xám"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9355,6 +10388,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Chiế~u ảnh"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9364,6 +10398,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Gộp nhóm"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9373,6 +10408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Gửi"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9382,6 +10418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9392,6 +10429,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "Dòng ~phân cách"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9401,6 +10439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Chủ"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9410,6 +10449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Lay~out chính"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9420,6 +10460,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "~Phần tử chính..."
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9429,6 +10470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9438,6 +10480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9447,6 +10490,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "Đầu và c~hân trang..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9456,6 +10500,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Số thứ tự tr~ang..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9465,6 +10510,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9474,6 +10520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Ngà~y và Giờ..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9483,6 +10530,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Chuẩ~n"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9492,6 +10540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sắp ~xếp ảnh chiếu"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9502,6 +10551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "Ô ảnh ch~iếu"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9511,6 +10561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Ô t~rang"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9520,6 +10571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Ô tác ~vụ"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9529,6 +10581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Gộp ô"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9538,6 +10591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Xẻ ô"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9547,6 +10601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9556,6 +10611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9565,6 +10621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9574,6 +10631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Phân phối đều đặn các cột"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9583,6 +10641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9592,6 +10651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9601,6 +10661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Phân phối đều đặn các hàng "
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9611,6 +10672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "Chèn chỗ ngắt hàng"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9620,6 +10682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9630,6 +10693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Chèn ~hàng"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9639,6 +10703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9648,6 +10713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9658,6 +10724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Chèn cộ~t"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9667,6 +10734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Xoá hàng"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9676,6 +10744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Xoá cột"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9685,6 +10754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Chọn bảng"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9694,6 +10764,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9703,6 +10774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9712,6 +10784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Chọn cột"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9721,6 +10794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9730,6 +10804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Thuộc tính ~Bảng..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9739,6 +10814,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9748,6 +10824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9757,6 +10834,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Sắ~p xếp..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9766,6 +10844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Bảng..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9775,6 +10854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Bình luận"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9784,6 +10864,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Xóa bình luận"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9793,6 +10874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Xóa ~mọi bình luận"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9802,6 +10884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Bình luận kế"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9811,6 +10894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Bình luận trước"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9821,6 +10905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "Văn bản ~Autofit"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9830,6 +10915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Chế độ chèn"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9839,6 +10925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9849,6 +10936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "Trang đầu"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9859,6 +10947,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "Trang đầu"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9869,6 +10958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "Trang đầu"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9879,6 +10969,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "Trang đầu"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9889,6 +10980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "Về bảng trước"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9899,6 +10991,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "Về bảng trước"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9909,6 +11002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "Về trang trước"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9919,6 +11013,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "Về trang trước"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9929,6 +11024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "Trang đầu"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9939,6 +11035,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "Tới bảng sau"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9949,6 +11046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "Trang đầu"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9959,6 +11057,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "Trang đầu"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9969,6 +11068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "Trang đầu"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9979,6 +11079,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "Trang cuối"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9989,6 +11090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "Trang đầu"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9999,6 +11101,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "Trang đầu"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10008,6 +11111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10017,6 +11121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10026,6 +11131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10035,6 +11141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10044,6 +11151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr ""
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10053,6 +11161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Lên trang"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10062,6 +11171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10071,6 +11181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10080,6 +11191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr ""
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10089,6 +11201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Xuống trang"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10098,6 +11211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10107,6 +11221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10116,6 +11231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10125,6 +11241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10134,6 +11251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10143,6 +11261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10152,6 +11271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Ảnh chiếu trắng"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10161,6 +11281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Chỉ có tựa"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10170,6 +11291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Ảnh chiếu tựa"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10179,6 +11301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10188,6 +11311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Text gióng hàng giữa"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10197,6 +11321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Tiêu đề và 2 Nội dung"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10206,6 +11331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung và 2 nội dung"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10215,6 +11341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Tiều đề, hai nội dung và nội dung"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10224,6 +11351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung trên nội dung"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10233,6 +11361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Tiêu đề, 2 nội dung trên nội dung "
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10242,6 +11371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Tiêu đề, 4 nội dung"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10251,6 +11381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Tiêu đề, 6 nội dung"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10260,6 +11391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Tựa đề nằm dọc, Văn bản nằm dọc"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10269,6 +11401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Tựa đề nằm dọc, Văn bản, Đồ thị"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10278,6 +11411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Tựa đề, Văn bản nằm dọc"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10288,6 +11422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "Tựa đề, Văn bản dọc, Sưu tập ảnh"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10297,6 +11432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10307,6 +11443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Trang"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10316,6 +11453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10326,6 +11464,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Ô"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10335,6 +11474,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Hàng"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10345,6 +11485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Cộ~t"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10355,6 +11496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Đối ~tượng trình chiếu..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10364,6 +11506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Thụt đầu dòng treo"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10373,6 +11516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10382,6 +11526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10392,6 +11537,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "Đối tượng 3D"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10402,6 +11548,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "Cảnh 3D"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10411,6 +11558,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10420,6 +11568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10429,6 +11578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Đường cong"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10439,6 +11589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10449,6 +11600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10459,6 +11611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10468,6 +11621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10478,6 +11632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "Điểm ~nối"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10487,6 +11642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10497,6 +11653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "~Gộp nhóm"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10506,6 +11663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10516,6 +11674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "Đường mũi tên"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10526,6 +11685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Đường chiếu"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10535,6 +11695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10545,6 +11706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "đa chọn"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10555,6 +11717,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10564,6 +11727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Trang"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10574,6 +11738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Ô t~rang"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10583,6 +11748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10592,6 +11758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10601,6 +11768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10610,15 +11778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10628,6 +11788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10637,6 +11798,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10646,6 +11808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10655,6 +11818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10664,6 +11828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10673,6 +11838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10682,6 +11848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Đường và Tô đầy"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10691,6 +11858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10700,6 +11868,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Đối tượng 3D"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10709,15 +11878,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Mũi tên"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10727,6 +11898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10736,6 +11908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10745,6 +11918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Đường nối"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10754,6 +11928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10763,6 +11938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10772,6 +11948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10781,6 +11958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10790,6 +11968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10799,6 +11978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10808,6 +11988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10817,6 +11998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10826,6 +12008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10836,6 +12019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "Điểm ~nối"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10845,6 +12029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10854,15 +12039,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Đường"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10872,6 +12059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10881,6 +12069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10890,6 +12079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10899,6 +12089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Định dạng văn bản"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10908,6 +12099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10917,6 +12109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10926,6 +12119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10935,6 +12129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10944,6 +12139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10953,6 +12149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10962,6 +12159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10971,6 +12169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10980,6 +12179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10989,6 +12189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10998,6 +12199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11007,6 +12209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11016,6 +12219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nội dung"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11025,6 +12229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Ô xem chính"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11034,6 +12239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11043,6 +12249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11052,6 +12259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Xuất hiện"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11061,6 +12269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Bay vào"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11070,6 +12279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Mành mành"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11079,6 +12289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Hộp"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11088,6 +12299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Bàn cờ"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11097,6 +12309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11106,6 +12319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11115,6 +12329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Bay vào chậm"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11124,6 +12339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Thoi"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11133,6 +12349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Hòa vào"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11142,6 +12359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Mờ dần"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11151,6 +12369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Lóe một lần"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11160,6 +12379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Hé nhìn"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11169,6 +12389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Cộng"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11178,6 +12399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Thanh ngẫu nhiên"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11187,6 +12409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Xoắn ốc"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11196,6 +12419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Xẻ"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11205,6 +12429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Giãn"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11214,6 +12439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Vuông chéo"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11223,6 +12449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Quay"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11232,6 +12459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Hình nêm"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11241,6 +12469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Bánh xe"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11250,6 +12479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Xóa"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11259,6 +12489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11268,6 +12499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Hiệu ứng ngẫu nhiên"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11277,6 +12509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Boomerang"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11286,6 +12519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Nảy lên"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11295,6 +12529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Chữ màu sắc"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11304,6 +12539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Công trạng phim"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11313,6 +12549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Vào từ từ"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11322,6 +12559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Nổi"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11331,6 +12569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Quay và phóng to"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11340,6 +12579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Ngắt ra"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11349,6 +12589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vòng hoa pháo"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11358,6 +12599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Nổi lên"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11367,6 +12609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Rớt vào"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11376,6 +12619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Sợi chỉ"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11385,6 +12629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Trải ra"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11394,6 +12639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Quất"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11403,6 +12649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Đi lên"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11412,6 +12659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Tâm quay lại"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11421,6 +12669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Quay và mờ dần"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11430,6 +12679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Đi xuống"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11439,6 +12689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Ná bắn đá"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11448,6 +12699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Xoay vào"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11457,6 +12709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Nén"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11466,6 +12719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Phóng to"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11475,6 +12729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Cong lên"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11484,6 +12739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Mờ dần và Thu phóng"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11493,6 +12749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Lượn"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11502,6 +12759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Mở rộng"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11511,6 +12769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Lật"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11520,6 +12779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Gấp"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11529,6 +12789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Đổi màu tô đầy"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11538,6 +12799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Đổi phông"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11547,6 +12809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Đổi màu phông"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11556,6 +12819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Đổi kích cỡ phông"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11565,6 +12829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Đổi kiểu phông"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11574,6 +12839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Phóng to và Thu nhỏ"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11583,6 +12849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Đổi màu đường"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11592,6 +12859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Xoay"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11601,6 +12869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trong suốt"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11610,6 +12879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Chớp đậm"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11619,6 +12889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Tô màu theo từ"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11628,6 +12899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Để lộ gạch dưới"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11637,6 +12909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Hoà màu"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11646,6 +12919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Tô màu theo chữ"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11655,6 +12929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Màu bù"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11664,6 +12939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Màu bù 2"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11673,6 +12949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Màu tương phản"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11682,6 +12959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Làm tối"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11691,6 +12969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Giảm bão hoà"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11700,6 +12979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Bóng đèn nháy"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11709,6 +12989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Làm sáng"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11718,6 +12999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Tô sáng nằm dọc"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11727,6 +13009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Nhầp nháy"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11736,6 +13019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Lớn lên với màu"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11745,6 +13029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Sáng lờ mờ"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11754,6 +13039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Bập bênh"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11763,6 +13049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Nổ tung"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11772,6 +13059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Nhấp nháy"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11781,6 +13069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Kiểu nhấn mạnh"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11790,6 +13079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Đậm rõ"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11799,6 +13089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Sóng"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11808,6 +13099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Mành mành"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11817,6 +13109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Hộp"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11826,6 +13119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Bàn cờ"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11835,6 +13129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11844,6 +13139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Bò ra"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11853,6 +13149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Thoi"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11862,6 +13159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Biến mất"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11871,6 +13169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Tan rã"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11880,6 +13179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Lóe một lần"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11889,6 +13189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Bay ra"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11898,6 +13199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Hé nhìn"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11907,6 +13209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Cộng"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11916,6 +13219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Thanh ngẫu nhiên"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11925,6 +13229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Hiệu ứng ngẫu nhiên"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11934,6 +13239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Xẻ"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11943,6 +13249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Vuông chéo"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11952,6 +13259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Hình nêm"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11961,6 +13269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Bánh xe"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11970,6 +13279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Xóa"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11979,6 +13289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Co lại"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11988,6 +13299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Mờ ra"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11997,6 +13309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Quay và mờ đi"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12006,6 +13319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Làm mờ và Thu phóng"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12015,6 +13329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Đi lên"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12024,6 +13339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Tâm quay lại"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12033,6 +13349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Đổ sập"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12042,6 +13359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Chữ màu sắc"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12051,6 +13369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Đi xuống"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12060,6 +13379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Ra từ từ"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12069,6 +13389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Quay và phóng to"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12078,6 +13399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Xuống thấp"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12087,6 +13409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Xoay ra"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12096,6 +13419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Giãn"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12105,6 +13429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Trải ra"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12114,6 +13439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12123,6 +13449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Boomerang"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12132,6 +13459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Nảy lên"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12141,6 +13469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Công trạng phim"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12150,6 +13479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Cong xuống"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12159,6 +13489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Lật"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12168,6 +13499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Nổi"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12177,6 +13509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Gấp"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12186,6 +13519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Lượn"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12195,6 +13529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Ngắt ra"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12204,6 +13539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Phóng to"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12213,6 +13549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vòng hoa pháo"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12222,6 +13559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Ná bắn đá"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12231,6 +13569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Xoắn ốc ra"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12240,6 +13579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Ào ào"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12249,6 +13589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Quay"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12258,6 +13599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Sợi chỉ"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12267,6 +13609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Quất"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12276,6 +13619,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Sao 4 cạnh"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12285,6 +13629,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Sao 5 cánh"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12294,6 +13639,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Sao 6 cánh"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12303,6 +13649,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Sao 8 cánh"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12312,6 +13659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12321,6 +13669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Trăng lưỡi liềm"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12330,6 +13679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Thoi"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12339,6 +13689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Tam giác đều"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12348,6 +13699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Bầu dục"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12357,6 +13709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Tim"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12366,6 +13719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Lục giác"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12375,6 +13729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Bát giác"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12384,6 +13739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Bình hành"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12393,6 +13749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Ngũ giác"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12402,6 +13759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Tam giác vuông"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12411,6 +13769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Vuông"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12420,6 +13779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Nước mắt"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12429,6 +13789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Thang"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12438,6 +13799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Cung xuống"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12447,6 +13809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Cung trái"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12456,6 +13819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Cung phải"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12465,6 +13829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Cung lên"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12474,6 +13839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Nảy qua trái"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12483,6 +13849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Nảy qua phải"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12492,6 +13859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Cong trái"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12501,6 +13869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12510,6 +13879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12519,6 +13889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Xoắn ốc trái"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12528,6 +13899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Xoắn ốc phải"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12537,6 +13909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sóng hình sin"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12546,6 +13919,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "Cong S 1"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12555,6 +13929,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "Cong S 2"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12564,6 +13939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Nhịp tim"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12573,6 +13949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Cong phải"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12582,6 +13959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Sóng tàn"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12591,6 +13969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Chéo xuống phải"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12600,6 +13979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Chéo lên phải"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12609,6 +13989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12618,6 +13999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Phễu"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12627,6 +14009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Lò xo"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12636,6 +14019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Cấp thang xuống"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12645,6 +14029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Quay xuống"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12654,6 +14039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Quay xuống phải"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12663,6 +14049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Quay lên"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12672,6 +14059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Quay lên phải"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12681,6 +14069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Lên"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12690,6 +14079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Sóng"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12699,6 +14089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Chữ chi"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12708,6 +14099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Hạt đậu"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12717,6 +14109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Lưỡi cưa"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12726,6 +14119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Vuông cong"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12735,6 +14129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X cong"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12744,6 +14139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Sao cong"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12753,6 +14149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Hình số 8 bốn"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12762,6 +14159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Hình số 8 ngang"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12771,6 +14169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Vuông ngược"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12780,6 +14179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Tam giác ngược"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12789,6 +14189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Nhào lộn"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12798,6 +14199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Niêu-tron"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12807,6 +14209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Củ lạc"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12816,6 +14219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Cỏ ba lá"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12825,6 +14229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Sao chỉ đường"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12834,6 +14239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Reo sột soạt"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12843,6 +14249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Hình số 8 nằm dọc"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12852,6 +14259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Chơi nhạc"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12861,6 +14269,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Dừng nhạc"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12870,6 +14279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Tạm dừng"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12879,6 +14289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12888,6 +14299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Đặc biệt"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12897,6 +14309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Vừa phải"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12906,6 +14319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Vui nhộn"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12915,6 +14329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Tế nhị"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12924,6 +14339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Đường thẳng và đường cong"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12933,6 +14349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Nằm dọc"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12942,6 +14359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12951,6 +14369,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Vào"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12960,6 +14379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Xuyên"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12969,6 +14389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12978,6 +14399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Lên"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12987,6 +14409,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Từ dưới"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12996,6 +14419,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Từ trái"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13005,6 +14429,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Từ phải"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13014,6 +14439,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Từ trên"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13023,6 +14449,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "Từ góc dưới trái"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13032,6 +14459,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "Từ góc dưới phải"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13041,6 +14469,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "Từ góc trên trái"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13050,6 +14479,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "Từ góc trên-phải"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13059,6 +14489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Vào ngang"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13068,6 +14499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Ra ngang"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13077,6 +14509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Vào dọc"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13086,6 +14519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Ra dọc"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13095,6 +14529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Ra"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13104,6 +14539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Ra từ tâm màn hình"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13113,6 +14549,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Vào từ tâm màn hình"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13122,6 +14559,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Vào từ từ"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13131,6 +14569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Ra từ từ"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13140,6 +14579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Trái xuống"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13149,6 +14589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Trái lên"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13158,6 +14599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Phải lên"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13167,6 +14609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Phải xuống"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13176,6 +14619,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Xuống dưới"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13185,6 +14629,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Sang trái"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13194,6 +14639,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Sang phải"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13203,6 +14649,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Lên trên"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13212,6 +14659,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Xuống dưới trái"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13221,6 +14669,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Xuống dưới phải"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13230,6 +14679,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Lên trên trái"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13239,6 +14689,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Lên trên phải"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13248,6 +14699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Xuôi chiều kim đồng hồ"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13257,6 +14709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Ngược chiều kim đồng hồ"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13266,6 +14719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Xuống"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13275,6 +14729,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Từ góc dưới phải, nằm ngang"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13284,6 +14739,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Từ góc dưới phải, nằm dọc"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13293,6 +14749,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Từ tâm xuôi chiều"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13302,6 +14759,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Từ tâm ngược chiều"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13311,6 +14769,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Từ góc trên trái, xuôi chiều"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13320,6 +14779,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Từ góc trên trái, nằm ngang"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13329,6 +14789,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Từ góc trên trái, nằm dọc"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13338,6 +14799,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Từ góc trên phải, ngược chiều"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13347,6 +14809,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Từ trái xuống dưới"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13356,6 +14819,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Từ trái lên trên"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13365,6 +14829,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Từ phải xuống dưới"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13374,6 +14839,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Từ bên phải lên trên"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13383,6 +14849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Tế nhị"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13392,6 +14859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Vui nhộn"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13401,6 +14869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13410,6 +14879,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13419,6 +14889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Hộp"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13429,6 +14900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "Chúc mừng"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13438,6 +14910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13448,6 +14921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "Cỏ ba lá"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13457,6 +14931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13466,6 +14941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Xóa"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13475,6 +14951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Hình nêm"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13484,6 +14961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Bánh xe"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13493,6 +14971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13502,6 +14981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13511,6 +14991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13521,6 +15002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "Thanh"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13531,6 +15013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13540,6 +15023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Xẻ"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13550,6 +15034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Chéo"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13559,6 +15044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr ""
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13568,6 +15054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Tan rã"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13578,6 +15065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Hòa tan tốt"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13588,6 +15076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Sự kiện quan trọng"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13598,6 +15087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "Tựa đề"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13607,6 +15097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Lập Phương"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13617,6 +15108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Tròn"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13626,6 +15118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13636,6 +15129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Rơi"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13646,6 +15140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "Chuyển hướng"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13655,6 +15150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Quay xuống"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13665,6 +15161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Iris"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13675,6 +15172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13685,6 +15183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Tĩnh"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13694,6 +15193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13703,6 +15203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13712,6 +15213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13721,6 +15223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13731,6 +15234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Thuần tuý"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13741,6 +15245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "Mịn"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13751,6 +15256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "Cắt qua màu đen"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13761,6 +15267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "Trái qua phải"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13770,6 +15277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13780,6 +15288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Trên xuống dưới"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13789,6 +15298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13799,6 +15309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Phải qua trái"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13808,6 +15319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13817,6 +15329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Xuống lên trên"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13826,6 +15339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13835,6 +15349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Nằm dọc"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13844,6 +15359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13853,6 +15369,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Vào"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13862,6 +15379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Ra"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13871,6 +15389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Xuyên"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13880,6 +15399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13889,6 +15409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Lên"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13898,6 +15419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13907,6 +15429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13916,6 +15439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13926,6 +15450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "Làm xiên theo chiều ngang"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13935,6 +15460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13944,6 +15470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Thoi"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13953,6 +15480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Cộng"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13963,6 +15491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "Vào ngang"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13973,6 +15502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "Ra ngang"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13983,6 +15513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "Vào dọc"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13993,6 +15524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "Ra dọc"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14002,6 +15534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14011,6 +15544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14020,6 +15554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14029,6 +15564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14038,6 +15574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14047,6 +15584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14056,6 +15594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14065,6 +15604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14074,6 +15614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14083,6 +15624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14092,6 +15634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Trong"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14101,6 +15644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Ngoài"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14110,6 +15654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14119,6 +15664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Đặc biệt"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14128,6 +15674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Vừa phải"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14137,6 +15684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Vui nhộn"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14146,6 +15694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14155,6 +15704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Đặc biệt"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14164,6 +15714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Vừa phải"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14173,6 +15724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Vui nhộn"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14182,6 +15734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14191,6 +15744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Đặc biệt"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14200,6 +15754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Vừa phải"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14209,6 +15764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Vui nhộn"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14218,6 +15774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14227,6 +15784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Đường thẳng và đường cong"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14236,6 +15794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Đặc biệt"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14245,6 +15804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14254,6 +15814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Nội bộ"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14263,6 +15824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14272,6 +15834,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Xem"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14281,6 +15844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14290,6 +15854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14299,6 +15864,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14308,6 +15874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14317,6 +15884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Toán"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14326,6 +15894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Điều hướng"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14335,6 +15904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14344,6 +15914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14353,6 +15924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14362,6 +15934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14371,6 +15944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14380,6 +15954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14389,6 +15964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14398,6 +15974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Đánh số"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14407,6 +15984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14416,6 +15994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Hàm đặc biệt"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14425,6 +16004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14434,6 +16014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Đồ thị"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14443,6 +16024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Bộ thăm dò"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14452,6 +16034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Đường nối"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14461,6 +16044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Sửa"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14470,6 +16054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14479,6 +16064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Điều khiển"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14489,6 +16075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "Đa giác đặc"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14499,6 +16086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "Hiện đánh giá"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14509,6 +16097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nội dung"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14519,6 +16108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "Thay thế bằng"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14529,6 +16119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14538,6 +16129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Xem thử trong trình duyệt Web"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14547,6 +16139,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Trình chiếu mới"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14556,6 +16149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14566,6 +16160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14575,6 +16170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14584,6 +16180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14593,6 +16190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Chữ nghệ thuật cùng độ cao chữ"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14602,6 +16200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Canh lề chữ nghệ thuật"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14611,6 +16210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Giãn cách ký tự trong chữ nghệ thuật"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14620,25 +16220,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "Cơ bản"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14648,16 +16250,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "Ký hiệu"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14667,6 +16270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14676,6 +16280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14685,6 +16290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14694,6 +16300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14703,6 +16310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14712,6 +16320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14721,16 +16330,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr ""
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "Mũi tên"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14740,6 +16360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr ""
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14750,6 +16371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14759,16 +16381,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr ""
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "Khung thoại"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14778,15 +16401,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr ""
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14796,6 +16431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Chữ nhật"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14805,6 +16441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Chữ nhật, góc tròn"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14814,6 +16451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Vuông"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14823,6 +16461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Vuông, góc tròn"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14832,6 +16471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14841,6 +16481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Bầu dục"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14850,6 +16491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Bánh tròn"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14859,6 +16501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Tam giác cân"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14868,6 +16511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Tam giác vuông"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14877,6 +16521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Thang"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14886,6 +16531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Thoi"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14895,6 +16541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Bình hành"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14904,6 +16551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Ngũ giác đều"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14913,6 +16561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Lục giác"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14922,6 +16571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Bát giác"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14931,6 +16581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Chéo"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14940,6 +16591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Nhẫn"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14949,6 +16601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Cung chắn"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14958,6 +16611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Trụ"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14967,6 +16621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Lập Phương"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14976,6 +16631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Góc gấp"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14985,6 +16641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14994,6 +16651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Mặt cười"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15003,6 +16661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Mặt trời"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15012,6 +16671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Mặt trăng"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15021,6 +16681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Tia chớp"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15030,6 +16691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Tim"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15039,6 +16701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Hoa"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15048,6 +16711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Mây"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15057,6 +16721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15066,6 +16731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Ghép hình"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15075,6 +16741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Ngoặc vuông kép"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15084,6 +16751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Ngoặc vuông trái"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15093,6 +16761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Ngoặc vuông phải"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15102,6 +16771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Ngoặc móc kép"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15111,6 +16781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Ngoặc móc trái"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15120,6 +16791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Ngoặc móc phải"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15129,6 +16801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Xiên vuông"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15138,6 +16811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Xiên bát giác"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15147,6 +16821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Xiên kim cương"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15156,6 +16831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Mũi tên trái"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15165,6 +16841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Mũi tên phải"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15174,6 +16851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Mũi tên lên"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15183,6 +16861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Mũi tên xuống"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15192,6 +16871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Mũi tên trái phải"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15201,6 +16881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Mũi tên lên xuống"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15210,6 +16891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Mũi tên lên phải"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15219,6 +16901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Mũi tên lên, phải, xuống"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15228,6 +16911,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Mũi tên 4 chiều"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15237,6 +16921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Mũi tên góc phải"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15246,6 +16931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Mũi tên xẻ"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15255,6 +16941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Mũi tên sọc phải"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15264,6 +16951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Mũi tên khía phải"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15273,6 +16961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Ngũ giác"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15282,6 +16971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Cấp hiệu"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15291,6 +16981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên phải"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15300,6 +16991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên trái"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15309,6 +17001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên lên"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15318,6 +17011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên xuống"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15327,6 +17021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên trái và phải"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15336,6 +17031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên lên và xuống"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15345,6 +17041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên lên và phải"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15354,6 +17051,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Khung thoại mũi tên 4 chiều"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15363,6 +17061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Mũi tên vòng"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15372,6 +17071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Mũi tên trái hay phải"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15381,6 +17081,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Mũi tên hình chữ S"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15390,6 +17091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Lưu đồ: Quá trình"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15399,6 +17101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Lưu đồ: Quá trình luân phiên"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15408,6 +17111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Lưu đồ: Quyết định"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15417,6 +17121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Lưu đồ: Dữ liệu"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15426,6 +17131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Lưu đồ: Quá trình định sẵn"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15435,6 +17141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Lưu đồ: Thiết bị lưu trữ trong "
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15444,6 +17151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Lưu đồ: Tài liệu"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15453,6 +17161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Lưu đồ: Đa tài liệu"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15462,6 +17171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Lưu đồ: Điểm kết thúc"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15471,6 +17181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Lưu đồ: Chuẩn bị"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15480,6 +17191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Lưu đồ: Nhập thủ công"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15489,6 +17201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Lưu đồ: Thao tác thủ công"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15498,6 +17211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Lưu đồ: Đường nối"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15507,6 +17221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Lưu đồ: Đường nối ngoài trang"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15516,6 +17231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Lưu đồ: Thẻ"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15525,6 +17241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Lưu đồ: Băng đục lỗ"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15534,6 +17251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Lưu đồ: Đường nối tổng"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15543,6 +17261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Lưu đồ: Hoặc"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15552,6 +17271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Lưu đồ: So sánh"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15561,6 +17281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Lưu đồ: Sắp xếp"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15570,6 +17291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Lưu đồ: Trích"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15579,6 +17301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Lưu đồ: Trộn"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15588,6 +17311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Lưu đồ: Dữ liệu lưu trữ"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15597,6 +17321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Lưu đồ: Trễ"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15606,6 +17331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Lưu đồ: Truy cập tuần tự"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15615,6 +17341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Lưu đồ: Đĩa từ"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15624,6 +17351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Lưu đồ: Thiết bị lưu trữ truy cập trực tiếp"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15633,6 +17361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Lưu đồ: Hiển thị"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15642,6 +17371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Khung thoại chữ nhật"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15651,6 +17381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Khung thoại chữ nhật tròn"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15660,6 +17391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Khung thoại tròn"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15669,6 +17401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Mây"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15678,6 +17411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Khung thoại đường 1"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15687,6 +17421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Khung thoại đường 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15696,6 +17431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Khung thoại đường 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15705,6 +17441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Nổ"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15714,6 +17451,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Sao 4 cánh"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15723,6 +17461,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Sao 5 cánh"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15732,6 +17471,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Sao 6 cánh"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15741,6 +17481,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Sao 8 cánh"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15750,6 +17491,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Sao 12 cánh"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15759,6 +17501,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Sao 24 cánh"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15769,6 +17512,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "Sao 6 cánh, lõm"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15778,6 +17522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Cuộn dọc"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15787,6 +17532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Cuộn ngang"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15796,6 +17542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Ấn"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15805,6 +17552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Biển ở cửa"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15814,6 +17562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Nhập thô"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15823,6 +17572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Sóng"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15832,6 +17582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Phồng lên"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15841,6 +17592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15850,6 +17602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Cong lên"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15859,6 +17612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Cong xuống"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15868,6 +17622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Tam giác lên"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15877,6 +17632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Tam giác xuống"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15886,6 +17642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Mờ dần sang phải"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15895,6 +17652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Mờ dần sang trái"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15904,6 +17662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Mờ dần lên"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15913,6 +17672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Mờ dần xuống"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15922,6 +17682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Xiên lên"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15931,6 +17692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Xiên xuống"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15940,6 +17702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Mờ dần lên và sang phải"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15949,6 +17712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Mờ lần lên và sang trái"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15958,6 +17722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Cấp hiệu lên"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15967,6 +17732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Cấp hiệu xuống"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15976,6 +17742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Cong lại lên (cong)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15985,6 +17752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Cong lại xuống (cong)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15994,6 +17762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Cong lại sang trái (cong)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16003,6 +17772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Cong lại sang phải (cong)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16012,6 +17782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Vòng tròn (cong)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16021,6 +17792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Vòng tròn mở (cong)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16030,6 +17802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Cong lại lên (đổ)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16039,6 +17812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Cong lại xuống (đổ)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16048,6 +17822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Cong lại sang trái (đổ)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16057,6 +17832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Cong lại sang phải (đổ)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16066,6 +17842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Vòng tròn (đổ)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16075,6 +17852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Vòng tròn mở (đổ)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16084,6 +17862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn tác"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16093,6 +17872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Điều khiển tiêu điểm"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16102,6 +17882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Thanh cuộn"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16112,6 +17893,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16121,6 +17903,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "Thu ~Phóng..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16130,6 +17913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Nút xoay"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16139,6 +17923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Thay bằng thanh cuộn"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16148,6 +17933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Thay bằng nút xoay"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16157,6 +17943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Thay bằng thanh điều hướng"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16166,6 +17953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Bật/tắt điểm ngắt"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16176,6 +17964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Hộp văn bản"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16185,6 +17974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16194,6 +17984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Khởi chạy trình sửa ảnh"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16203,6 +17994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Bật quan sát"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16212,6 +18004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16221,6 +18014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Tên phông"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16230,6 +18024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Chọn vĩ lệnh"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16239,6 +18034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16248,6 +18044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16257,6 +18054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16266,6 +18064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16275,6 +18074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16284,6 +18084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16293,6 +18094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16302,6 +18104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16311,6 +18114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Chọn mô-đun"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16321,6 +18125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Mô-đun..."
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16330,6 +18135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Bóng"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16339,6 +18145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16348,6 +18155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Phân loại Đối tượng"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16357,6 +18165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Nét ngoài"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16366,6 +18175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gạch đè"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16375,6 +18185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Gạch dưới"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16384,6 +18195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Gạch dưới"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16393,6 +18205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16402,6 +18215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Gạch trên"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16411,6 +18225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Trợ g~iúp %PRODUCTNAME"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16420,6 +18235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Kích cỡ phông"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16429,6 +18245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Tìm văn bản"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16438,6 +18255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Tìm kế"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16447,6 +18265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Tìm lui"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16457,6 +18276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "Khớp chữ hoa/thường"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16466,6 +18286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16476,6 +18297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Tìm tất cả"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16485,6 +18307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16494,6 +18317,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16503,6 +18327,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Tìm..."
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16513,6 +18338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "~Cái gì đây?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16522,6 +18348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Gợi ý ~Mở rộng"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16531,6 +18358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Màu phông"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16540,6 +18368,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Gợi ý"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16549,6 +18378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Tìm ngoặc"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16558,6 +18388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Sửa vĩ lệnh"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16567,6 +18398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Thư viện hiện tại"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16576,6 +18408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16585,6 +18418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Canh lề trái"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16594,6 +18428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16603,6 +18438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Canh lề phải"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16612,6 +18448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16621,6 +18458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16630,6 +18468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Canh đều 2 bên"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16639,6 +18478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Gửi điện thư mặc định"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16649,6 +18489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Cách dòng: 1"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16659,6 +18500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "Cách dòng: 1"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16668,6 +18510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Cách dòng: 1"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16678,6 +18521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "Cách dòng: 1,5"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16688,6 +18532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "Cách dòng: 2"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16697,6 +18542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16706,6 +18552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Mô-đun Basic hiện tại"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16715,6 +18562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Quản lý điểm ngắt"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16724,6 +18572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Góc quay"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16733,6 +18582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Vị t~rí và kích cỡ..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16742,6 +18592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Độ sáng"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16751,6 +18602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Tương phản"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16760,6 +18612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16769,6 +18622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16778,6 +18632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Phóng to"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16787,6 +18642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Lục"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16796,6 +18652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16805,6 +18662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16814,6 +18672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16823,6 +18682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Tù~y chọn..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16832,6 +18692,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16841,6 +18702,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "50%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16850,6 +18712,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16859,6 +18722,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr ""
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16868,6 +18732,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16877,6 +18742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16886,6 +18752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Toàn trang"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16895,6 +18762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trong suốt"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16904,6 +18772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Tối ưu"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16913,6 +18782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr ""
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16922,6 +18792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Đảo"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16931,6 +18802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16941,6 +18813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "Chèn nhãn"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16951,6 +18824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Đường và Mũi tên"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16961,6 +18835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Đường bắt đầu với mũi tên"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16970,6 +18845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Đường kết thúc với mũi tên"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16980,6 +18856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Đường có mũi tên"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16990,6 +18867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Đường có mũi tên/ô tròn"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17000,6 +18878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Đường có ô tròn/mũi tên"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17010,6 +18889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Đường có mũi tên/ô vuông"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17020,6 +18900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Đường có ô vuông/mũi tên"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17030,6 +18911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Đường chiếu"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17039,6 +18921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr ""
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17048,6 +18931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Đường (45°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17057,6 +18941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Chữ nhật"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17066,6 +18951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17075,6 +18961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17084,6 +18971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17093,6 +18981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Chữ nhật, góc tròn"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17102,6 +18991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Bầu dục"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17111,6 +19001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17120,6 +19011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "Cơ sở Dữ liệu ~Thư tịch"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17129,6 +19021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Bánh bầu dục"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17138,6 +19031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Loại ra điểm"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17147,6 +19041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Nguồn ~dữ liệu..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17156,6 +19051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17165,6 +19061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17174,6 +19071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Xén"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17183,6 +19081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17192,6 +19091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr ""
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17201,6 +19101,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17210,6 +19111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17219,6 +19121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17228,6 +19131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr ""
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17238,6 +19142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "T~rang..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17248,6 +19153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Kích cỡ ~gốc"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17257,6 +19163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17266,6 +19173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17276,6 +19184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "Biểu mẫu"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17285,6 +19194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17294,6 +19204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17303,6 +19214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17312,6 +19224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Cung"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17321,6 +19234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Mở..."
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17330,6 +19244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17339,6 +19254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17348,6 +19264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17357,6 +19274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17366,6 +19284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17375,6 +19294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17384,6 +19304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Hình viên phân"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17393,6 +19314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Lưu ~mới..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17403,6 +19325,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17412,6 +19335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr ""
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17422,6 +19346,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr ""
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17431,6 +19356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr ""
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17440,6 +19366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Đón~g"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17449,6 +19376,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~In..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17458,6 +19386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Cong đặc"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17467,6 +19396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Lưu"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17477,6 +19407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Tài liệu tập tin"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17486,6 +19417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Chèn điểm"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17495,6 +19427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Xoá điểm"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17504,6 +19437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Dời điểm"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17514,6 +19448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Nạp lại"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17523,6 +19458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Đóng Bézier"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17532,6 +19468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17541,6 +19478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Chuyển tiếp mịn"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17550,6 +19488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17560,6 +19499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Đ~iểm"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17569,6 +19509,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Bình luận"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17579,6 +19530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Chèn lệnh"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17588,6 +19540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Cong xẻ"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17597,6 +19550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17606,6 +19560,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Xoay"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17615,6 +19570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "T~rái"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17624,6 +19580,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Giữa"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17633,6 +19590,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Phải"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17642,6 +19600,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Đỉn~h"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17651,6 +19610,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Giữ~a"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17660,6 +19620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Đá~y"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17669,6 +19630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Văn bản dọc"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17678,6 +19640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17687,6 +19650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Khung thoại dọc"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17696,6 +19660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Hướng văn bản từ trái qua phải"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17705,6 +19670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Hướng văn bản từ đầu xuống cuối"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17714,6 +19680,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "Đồ ~thị..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17723,6 +19690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Chèn đồ thị"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17732,6 +19700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Chấm điểm"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17741,6 +19710,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17750,6 +19720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17759,6 +19730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Đánh số"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17768,6 +19740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17777,6 +19750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17786,6 +19760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Nét ngoài"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17796,6 +19771,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "Xem phác thả~o"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17805,6 +19781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17814,6 +19791,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Vùn~g..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17823,6 +19801,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Dòng..."
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17832,6 +19811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17841,6 +19821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Trạng thái ngôn ngữ"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17850,6 +19831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Chèn điều khiển"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17859,6 +19841,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Hoa/thường của ~câu"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17868,6 +19851,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "Chữ ~thường"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17877,6 +19861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~CHỮ HOA"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17886,6 +19871,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Viết Hoa Mọi Từ"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17895,6 +19881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "đỔI ~hOA/tHƯỜNG"
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17904,6 +19891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17913,6 +19901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17922,6 +19911,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Nửa ~rộng"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17931,6 +19921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17940,6 +19931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Nút"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17949,6 +19941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Đầy rộng"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17958,6 +19951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Chuyển đổi sang đường cong"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17967,6 +19961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Dừng nạp"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17976,6 +19971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Nút tùy chọn"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17985,6 +19981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "H~iragana"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17994,6 +19991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Điểm góc"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18003,6 +20001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Hộp chọn"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18012,6 +20011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18021,6 +20021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Thuộc tính..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18030,6 +20031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Chuyển tiếp đối xứng"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18039,6 +20041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Đem lên"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18048,6 +20051,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Mớ~i"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18057,6 +20061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Đem xuống"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18066,6 +20071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr ""
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18075,6 +20081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Nâng cấp"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18085,6 +20092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18094,6 +20102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18103,6 +20112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18112,6 +20122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18121,6 +20132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Hạ thấp cấp"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18131,6 +20143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "Định dạng trang"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18140,6 +20153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18149,6 +20163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Nút và Đánh số..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18158,6 +20173,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18168,6 +20184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Bật/tắt chế độ sửa"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18177,6 +20194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18186,6 +20204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18195,6 +20214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Điều khiển ảnh"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18204,6 +20224,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18214,6 +20235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~HTTP"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18223,6 +20245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Thanh tiến hành"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18232,6 +20255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Đường nằm ngang"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18241,6 +20265,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Tài liệu tập tin"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18250,6 +20275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Đường nằm dọc"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18259,6 +20285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Kiểu dáng/Tô màu vùng"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18268,6 +20295,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "AutoPilot: nguồn dữ liệu địa chỉ"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18277,6 +20305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Màu tô"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18286,6 +20315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Kiểu dáng"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18295,6 +20325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Trường ngày"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18304,6 +20335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Trường giờ"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18314,6 +20346,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "Sửa kiểu dáng..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18323,6 +20356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18332,6 +20366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18342,6 +20377,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Mớ~i"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18351,6 +20387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Kiểu đường"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18360,6 +20397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Trường số"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18369,6 +20407,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18379,6 +20418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Cậ~p nhật"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18388,6 +20428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr ""
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18397,6 +20438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Đường gạch/chấm"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18406,6 +20448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Trường tiền tệ"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18416,6 +20459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "Độ trong suốt đường"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18425,6 +20469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Bề rộng đường"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18434,6 +20479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Trường đã định dạng"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18443,6 +20489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Màu đường"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18452,6 +20499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Trường mẫu"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18461,6 +20509,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Chọn tập tin"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18470,6 +20519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Điều khiển cây"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18479,6 +20529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18488,6 +20539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18497,6 +20549,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "Đối tượng ~OLE..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18506,6 +20559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Khun~g nổi"
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18515,6 +20569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Vào nhóm"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18525,6 +20580,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "~Thoát nhóm"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18534,6 +20590,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "Ẩn c~hi tiết"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18543,6 +20600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Bề rộng trang"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18552,6 +20610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "H~iện chi tiết"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18561,6 +20620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Thu phóng đối tượng"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18570,6 +20630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Trái qua phải"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18579,6 +20640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~Nhóm lại..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18588,6 +20650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Phải qua trái"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18597,6 +20660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~Hủy nhóm..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18606,6 +20670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18615,6 +20680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18624,6 +20690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Mẫu nền"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18633,6 +20700,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Mở siêu liên kết"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18642,6 +20740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tag"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18651,6 +20750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18660,6 +20760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Công thức..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18669,6 +20770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Trường nhãn"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18678,6 +20780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Đố~i tượng"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18687,6 +20790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Hộp nhóm"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18696,6 +20800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Thiết lập lọc ~XML..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18705,6 +20810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Hộp văn bản"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18714,6 +20820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Chuyển đổi Hangul/Hanja..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18723,6 +20830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Đổi tiếng Trung Quốc"
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18732,6 +20840,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Hộp liệt kê"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18741,6 +20850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Hộp tổ hợp"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18750,6 +20860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Nút xoay"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18759,6 +20870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Thanh cuộn ngang"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18768,6 +20880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Thanh cuộn dọc"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18777,6 +20890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Tài liệu bị sửa đổi"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18787,6 +20901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "Xoá phần tử"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18796,6 +20911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Nạp tài liệu"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18805,6 +20921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18814,6 +20931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr ""
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18823,6 +20941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Kiểu viền"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18833,6 +20952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Màu viền"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18842,6 +20962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18851,6 +20972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Nạp URL"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18860,6 +20982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "~Bảng tính"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18869,6 +20992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Chế độ chèn"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18878,6 +21002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18887,6 +21012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ô"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18896,6 +21022,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "T~rợ lý"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18905,6 +21032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Ẩn điểm phụ"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18914,6 +21042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18923,6 +21052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Hiện điểm phụ"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18932,6 +21062,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Cửa sổ ~mới"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18941,6 +21072,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18950,6 +21082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Dòng hướng dẫn khi di chuyển"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18959,6 +21092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18968,6 +21102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Đính lưới"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18977,6 +21112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Chèn khung văn bản"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18986,6 +21122,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "Đầ~y màn hình"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18996,6 +21133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Khung"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19006,6 +21144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "~Cước chú..."
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19016,6 +21155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "Ảnh"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19025,6 +21165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19035,6 +21176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Lọc"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19045,6 +21187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Văn bản"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19055,6 +21198,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Giãn cách"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19065,6 +21209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "Danh sách"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19075,6 +21220,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19084,6 +21230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19093,6 +21240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19103,6 +21251,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "T~rang..."
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19113,6 +21262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "C~hèn ô..."
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19122,6 +21272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19131,6 +21282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19140,6 +21292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Thiết kế bảng..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19149,6 +21302,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Chính tả..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19158,6 +21312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19167,6 +21322,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "~Kiểm tra lại tài liệu..."
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19176,6 +21332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Chính tả"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19185,6 +21342,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Chính tả..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19194,6 +21352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19203,6 +21362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr ""
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19212,6 +21372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr ""
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19221,6 +21382,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Chính tả..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19230,6 +21392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19240,6 +21403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Hiện các chức năng vẽ"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19250,6 +21414,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "~Hình"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19260,6 +21425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "Đường"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19270,6 +21436,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "~Thước"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19280,6 +21447,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "Thanh cuộn"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19289,6 +21457,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr ""
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19298,6 +21467,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Bộ khung mới"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19307,6 +21477,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Từ điển đồng nghĩa..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19317,6 +21488,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Hộp văn bản"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19326,6 +21498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19335,6 +21508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19344,6 +21518,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19353,6 +21528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19363,6 +21539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "Lưu tài liệu dạng URL"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19372,6 +21549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Tiến một"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19381,6 +21559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Lùi một"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19390,6 +21569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Sửa bộ khung"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19399,6 +21579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Xẻ khung ngang"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19408,6 +21589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Xẻ khung dọc"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19417,6 +21599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Xẻ bộ khung ngang"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19426,6 +21609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Xẻ bộ khung dọc"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19435,6 +21619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Thuộc tính khung"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19444,6 +21629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Xoá khung"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19453,6 +21639,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Chuyển vào nền"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19462,6 +21649,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Chuyển vào tiền cảnh"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19471,6 +21659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Chèn nhãn"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19481,6 +21670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "Chèn danh thiếp"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19490,6 +21680,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Nâng lên t~rên"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19499,6 +21690,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Hạ xuống ~dưới"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19508,6 +21700,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Mã nguồn HT~ML"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19518,6 +21711,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Siêu ~liên kết..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19527,6 +21721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Chèn siêu liên kết"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19536,6 +21731,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Gộp"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19545,6 +21741,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Trừ"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19554,6 +21751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19563,6 +21761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19572,6 +21771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Chỉ số Trên"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19581,6 +21781,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Gi~ao nhau"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19590,6 +21791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Chỉ số Dưới"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19599,6 +21801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Viết hoa nhỏ"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19608,6 +21811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Phân phối..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19617,6 +21821,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Đ~oạn văn..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19626,6 +21831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Bóng"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19635,6 +21841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Kiểu mũi tên"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19645,6 +21852,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "Lặp lại"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19655,6 +21863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Hoàn tác"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19665,6 +21874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "Nón"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19675,6 +21885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Định dạng trang"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19684,6 +21895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19694,6 +21906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "Lặp lại"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19703,6 +21916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Xoá lược sử"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19713,6 +21927,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "Cắt"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19723,6 +21938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Chép"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19732,6 +21948,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Dán"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19741,6 +21958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19751,6 +21969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "Nhập thô"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19760,6 +21979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "X~oá nội dung..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19769,6 +21989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19778,6 +21999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19787,6 +22009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr ""
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19796,6 +22019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr ""
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19805,6 +22029,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "~Chọn nguồn..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19814,6 +22039,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~Yêu cầu..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19823,6 +22049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Chọn ~tất cả"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19832,6 +22059,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Sửa đường ~viền..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19841,6 +22069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Chọn ~tất cả"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19850,6 +22079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Đem xuống"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19859,6 +22089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Đem lên"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19868,6 +22099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Dời sang trái"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19877,6 +22109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Dời sang phải"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19886,6 +22119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Xuống trang"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19895,6 +22129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Lên trang"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19904,6 +22139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Trình ~thay thế màu"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19913,6 +22149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Bên trái trang"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19922,6 +22159,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "GIãn cách bộ khung"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19931,6 +22169,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Tới cuối tập tin"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19940,6 +22179,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Tới đầu tập tin"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19949,6 +22189,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Về đầu tài liệu"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19958,6 +22199,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Tới cuối tài liệu"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19967,6 +22209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Bộ điều hướng"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19976,6 +22219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19985,6 +22229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19994,6 +22239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20003,6 +22249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Phục hồi ô xem sửa"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20012,6 +22259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Gián đoạn vĩ lệnh"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20021,6 +22269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Vừa với khung"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20031,6 +22280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "Sơ đồ ảnh"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20040,6 +22290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Chọn xuống"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20049,6 +22300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Chọn lên"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20058,6 +22310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Chọn sang trái"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20067,6 +22320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Chọn sang phải"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20076,6 +22330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Chọn xuống trang"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20085,6 +22340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Chọn lên trang"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20094,6 +22350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Hình chữ nhật rỗng"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20103,6 +22360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Hình chữ nhật góc tròn rỗng"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20112,6 +22370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Chọn sang trái trang"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20121,6 +22380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Vuông"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20130,6 +22390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Vuông tròn"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20139,6 +22400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Chọn tới đầu tập tin"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20148,6 +22410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Vuông rỗng"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20157,6 +22420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Vuông tròn rỗng"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20166,6 +22430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Chọn tới cuối tập tin"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20175,6 +22440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Bầu dục rỗng"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20184,6 +22450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Chọn về đầu tài liệu"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20193,6 +22460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20202,6 +22470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Chọn tới cuối tài liệu"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20211,6 +22480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Vòng tròn rỗng"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20220,6 +22490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Bánh bầu dục rỗng"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20229,6 +22500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Bánh tròn"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20238,6 +22510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Bánh tròn rỗng"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20247,6 +22520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Cung tròn"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20256,6 +22530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Hình viên phân rỗng"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20265,6 +22540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Đoạn bầu dục"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20274,6 +22550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Đoạn bầu dục rỗng"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20283,6 +22560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Đa giác (45°) đặc"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20292,6 +22570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Đa giác"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20301,6 +22580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Đa giác (45°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20310,6 +22590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Đường cong"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20319,6 +22600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Thu/phóng mức kế tiếp"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20328,6 +22610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Thu/phóng về mức trước"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20338,6 +22621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "~Lưới"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20348,6 +22632,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Hiện ~lưới"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20358,6 +22643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "Hiện ~lưới"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20367,15 +22653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Chớp"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "Sửa vĩ lệnh"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20385,6 +22663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Tùy chọn Internet"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20394,6 +22673,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Thanh ~màu"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20403,6 +22683,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "~Tùy chọn sửa lỗi tự động"
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20412,6 +22693,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "AutoPilot: Nghị sự"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20421,6 +22703,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "AutoPilot: Điện thư"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20430,6 +22713,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "AutoPilot: Thư"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20439,6 +22723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Phiên bản..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20448,6 +22733,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "AutoPilot: Ghi nhớ"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20457,6 +22743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20466,6 +22753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20476,6 +22764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "So sánh #"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20486,6 +22775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "~So sánh tài liệu..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20495,6 +22785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20505,6 +22796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "~Gộp"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20515,6 +22807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Gộp ~tài liệu..."
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20524,6 +22817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20533,6 +22827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Lật theo chiều ngang"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20542,6 +22837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Lật theo chiều dọc"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20551,6 +22847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Tùy chọn Tài liệu Văn bản"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20560,6 +22857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Tùy chọn trình chiếu"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20569,6 +22867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Tùy chọn Bảng tính"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20578,6 +22877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Tùy chọn Công thức"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20587,6 +22887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Tùy chọn Đồ thị"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20596,6 +22897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20605,6 +22907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20614,6 +22917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Bảng màu"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20623,6 +22927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "~Xuất..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20633,6 +22938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "Tùy chọn đồ họa trình chiếu"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20642,6 +22948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Hiện thanh Điều hướng"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20651,6 +22958,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Gộp nhóm"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20660,6 +22968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Hủy nhóm"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20669,6 +22978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20678,6 +22988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20687,6 +22998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20696,6 +23008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20705,6 +23018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Giảm căn lề"
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20714,6 +23028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Giảm căn lề"
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20723,6 +23038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20732,6 +23048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Tăng căn lề"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20741,15 +23058,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Tăng căn lề"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Đường cong"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20759,6 +23078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Đường dạng tự do đặc"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20768,6 +23088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Đường dạng tự do"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20777,6 +23098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20786,6 +23108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20795,6 +23118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Hoạt họa chữ"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20804,6 +23128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20813,6 +23138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Đảo"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20822,6 +23148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Mịn"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20831,6 +23158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Mài sắc"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20840,6 +23168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Loại bỏ nhiễu"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20849,6 +23178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Nét than"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20858,6 +23188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Khảm"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20867,6 +23198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Đắp"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20876,6 +23208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Bích chương hoá"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20885,6 +23218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Nghệ thuật phổ biến"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20894,6 +23228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Làm già"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20903,6 +23238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Phơi quá"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20913,6 +23249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Tự động kiểm tr~a chính tả"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20922,6 +23259,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20931,6 +23269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20940,6 +23279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Không đánh dấu lỗi"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20949,6 +23289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Nguồn sổ đị~a chỉ..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20959,6 +23300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "Chỉ dẫn Ngữ âm Châ~u Á..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20968,6 +23310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Ký hiệu"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20978,6 +23321,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Ký tự đặc biệt..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20988,6 +23332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "Chèn ký tự đặc biệt"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20997,6 +23342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21006,6 +23352,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21016,6 +23363,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "Chèn ký tự đặc biệt"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21025,6 +23403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Nguồn ~dữ liệu"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21034,6 +23413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Ghi vĩ lệnh"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21043,6 +23423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Dừng thu"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21052,6 +23433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21061,6 +23443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr ""
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21070,6 +23453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21079,6 +23463,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr ""
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21089,6 +23474,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "Xuất dạng ~PDF..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21099,6 +23485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Xuất dạng ~PDF..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21108,6 +23495,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr ""
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21118,6 +23506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Xuất trực tiếp dạng PDF"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21127,6 +23516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21136,6 +23526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21145,6 +23536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21154,6 +23546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21163,6 +23556,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21172,6 +23566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21182,6 +23577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "Xuất dạng ~PDF..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21191,6 +23587,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21201,6 +23598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "Xuất trực tiếp dạng PDF"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21211,6 +23609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "Xuất dạng ~PDF..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21220,6 +23619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21229,6 +23629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21238,6 +23639,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21247,6 +23679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "&Tùy biến..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21256,6 +23689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Th~anh Đối tượng"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21265,6 +23699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Đặc c~hế..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21274,6 +23709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "~Thanh công cụ chính"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21283,6 +23719,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Thanh ~Hàm"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21292,6 +23729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Tha~nh Tùy chọn"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21301,6 +23739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21310,6 +23749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21319,6 +23759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21328,6 +23769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21337,6 +23779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21346,6 +23789,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21355,6 +23799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21364,6 +23809,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21373,6 +23819,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21382,6 +23829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Thanh T~rạng thái"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21391,6 +23839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Bật/tắt thanh công cụ Vĩ lệnh"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21400,6 +23849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "T~rình chiếu"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21409,6 +23859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21418,6 +23869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21427,6 +23879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Hộp thoại xuất"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21436,6 +23889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Hộp thoại xuất"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21445,6 +23899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Biên dịch"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21454,6 +23909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Chạy"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21463,6 +23919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Bước vào"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21472,6 +23929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Bước qua"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21481,15 +23939,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21499,6 +23959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Tổ chức ~hộp thoại..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21508,6 +23969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Tổ chức ~vĩ lệnh"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21517,6 +23979,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Chạ~y vĩ lệnh..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21526,6 +23989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Bộ sưu tập"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21536,6 +24000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "Bộ ~sưu tập"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21545,6 +24010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21554,6 +24020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Tìm & thay thế..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21563,6 +24030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Bước ra"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21572,6 +24040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Điều khiển"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21581,6 +24050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21590,6 +24060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Nút bấm"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21599,6 +24070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Nút tùy chọn"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21608,6 +24080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Hộp chọn"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21617,6 +24090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21626,6 +24100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Hộp nhóm"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21635,6 +24110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Hộp văn bản"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21644,6 +24120,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Hộp liệt kê"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21653,6 +24130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Hộp tổ hợp"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21662,6 +24140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Điều khiển bảng"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21671,6 +24150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Nút ảnh"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21680,6 +24160,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Chọn tập tin"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21689,6 +24170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21699,6 +24181,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "Thuộc tính Biểu mẫu"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21708,6 +24191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Thứ tự kích hoạt..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21717,6 +24201,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Bản ghi đầu"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21726,6 +24211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Bản ghi kế"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21735,6 +24221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Bản ghi trước"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21744,6 +24231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Bản ghi cuối"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21753,6 +24241,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Bản ghi mới"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21762,6 +24251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Xoá bản ghi"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21771,6 +24261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Bản ghi tuyệt đối"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21780,6 +24271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Thêm trường..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21789,6 +24281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Bản ghi"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21798,6 +24291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Văn bản -> Bản ghi"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21807,6 +24301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Tổng số bản ghi"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21816,6 +24311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Lưu bản ghi"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21825,6 +24321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21834,6 +24331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21843,6 +24341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Bật/tắt chế độ thiết kế"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21852,6 +24351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Phục hồi: mục vào dữ liệu"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21861,6 +24361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Vẽ lại"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21870,6 +24371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21879,6 +24381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Bộ điều hướng dữ liệu..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21888,6 +24391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Hiệu ứng ~3D"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21897,6 +24401,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "T~hoát"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21907,6 +24412,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "G~iới thiệu %PRODUCTNAME"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21916,6 +24422,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Thiết lập ~máy in..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21925,6 +24432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Lư~u tất cả"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21934,6 +24442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Ngữ cảnh hiện tại"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21943,6 +24452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr ""
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21952,6 +24462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Giờ hiện tại"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21961,6 +24472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr ""
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21970,6 +24482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Ngày hiện tại"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21979,6 +24492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Bặt/tắt bộ duyệt mục"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21988,6 +24502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Trường ngày"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21997,6 +24512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Trường giờ"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22006,6 +24522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Trường thuộc số"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22015,6 +24532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Trường tiền tệ"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22025,6 +24543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22034,6 +24553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22043,6 +24563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Đóng xem thử"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22052,6 +24573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Trường mẫu"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22061,6 +24583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Mở ở Chế độ Thiết kế"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22070,6 +24593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Điều khiển ảnh"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22079,6 +24603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22088,6 +24613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sắp xếp tăng dần"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22097,6 +24623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sắp xếp giảm dần"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22106,6 +24633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22115,6 +24643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22124,6 +24653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22133,6 +24663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Sắp xếp..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22142,6 +24673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr ""
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22152,6 +24684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "Độ trong suốt đường"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22161,6 +24694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Bộ lọc chuẩn..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22170,6 +24704,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Lọc tự động"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22179,6 +24714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Chạy lệnh SQL trực tiếp"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22188,6 +24724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Chạy truy vấn"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22197,6 +24734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Thêm bảng..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22206,6 +24744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Áp dụng bộ lọc"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22215,6 +24754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Cập nhật"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22224,6 +24764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Làm tươi điều khiển "
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22233,6 +24774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Tìm bản ghi..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22242,6 +24784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22251,6 +24794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22260,6 +24804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22269,6 +24814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Trường đã định dạng"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22278,6 +24824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Lọc dựa vào biểu mẫu"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22287,6 +24834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22296,6 +24844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Áp dụng bộ lọc dựa vào biểu mẫu"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22305,6 +24854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Điều hướng bộ lọc"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22314,6 +24864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Thay bằng hộp văn bản"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22323,6 +24874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Thay bằng nút"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22332,6 +24884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Thay bằng trường nhãn"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22341,6 +24894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Thay bằng hộp liệt kê"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22350,6 +24904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Thay bằng hộp kiểm"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22359,6 +24914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Thay bằng nút chọn một"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22368,6 +24924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Thay bằng hộp nhóm"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22377,6 +24934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Thay bằng hộp tổ hợp"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22386,6 +24944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Thay bằng nút ảnh"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22395,6 +24954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Thay bằng vùng chọn tập tin"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22404,6 +24964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Thay bằng trường ngày"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22413,6 +24974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Thay bằng trường giờ"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22422,6 +24984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Thay bằng trường số"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22431,6 +24994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Thay bằng trường tiền tệ"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22440,6 +25004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Thay bằng trường mẫu"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22449,6 +25014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Thay bằng điều khiển ảnh"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22458,6 +25024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Thay bằng trường đã định dạng"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22467,6 +25034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Nguồn dữ liệu dạng bảng"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22476,6 +25044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Tự động tập trung vào điều khiển"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22485,6 +25054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Bật/tắt Bộ thăm dò"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22494,6 +25064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22503,6 +25074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Nghiêng xuống"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22512,6 +25084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Nghiêng lên"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22521,6 +25094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Nghiêng trái"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22530,6 +25104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Nghiêng phải"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22539,6 +25114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Hướng"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22548,6 +25124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Nguồn sáng"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22557,6 +25134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Mặt"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22566,6 +25144,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "Màu 3D"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22575,6 +25154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Khối lồi"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22584,6 +25164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Độ sâu khối lồi"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22593,6 +25174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Độ sâu"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22602,6 +25184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Thanh công cụ"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22611,6 +25194,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22620,6 +25204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Thanh công cụ"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22629,6 +25214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Thanh Điều hướng"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22638,6 +25224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Bật/tắt điểm ngắt"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22647,6 +25234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Bộ ~quản lý phần mở rộng..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22656,6 +25244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Chữ ~ký số..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22665,6 +25254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22674,6 +25264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Chữ ký số..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22683,6 +25274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22692,6 +25284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Giữa"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22701,6 +25294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22710,6 +25304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Đỉnh"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22719,6 +25314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22728,6 +25324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Đáy"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22737,6 +25334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Canh đều 2 bên"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22746,6 +25344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22755,6 +25354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22764,6 +25364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Tài liệu ~vừa mở"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22773,6 +25374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Xóa mọi bình luậnt"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22782,6 +25384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22791,6 +25394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Xoá mọi ghi chú của tác giả này"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22800,6 +25404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Trả lời bình luận"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22809,6 +25414,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Xoá bình luận"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22818,6 +25434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Đỉnh"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22827,6 +25444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Canh lề trên"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22836,6 +25454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22846,6 +25465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "Canh giữa theo chiều dọc"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22855,6 +25475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Đáy"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22864,6 +25485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Canh lề dưới"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22873,6 +25495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22882,6 +25505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22891,6 +25515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22900,6 +25525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22909,6 +25535,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22919,6 +25556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "Dán đặc biệt"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22929,6 +25567,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22938,6 +25577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Trợ g~iúp"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22947,6 +25587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22956,6 +25597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22965,6 +25607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22974,6 +25617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Tập tin"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22984,6 +25628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Canh lề"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22994,6 +25639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Canh lề"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23003,6 +25649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Hình"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23012,6 +25659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Quét"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23022,6 +25670,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Ký tự..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23031,6 +25680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr ""
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23040,6 +25690,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Định ~dạng"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23049,6 +25700,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "Đố~i tượng"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23059,6 +25711,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "Đồ thị"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23068,6 +25721,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Sửa"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23077,6 +25731,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "C~hèn"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23086,6 +25741,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23095,6 +25751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Gửi"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23104,6 +25761,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23114,6 +25772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Chữ ký số..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23123,6 +25782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Vĩ lệnh"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23133,6 +25793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "Nhạc"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23142,6 +25803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Cử~a sổ"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23151,6 +25813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23161,6 +25824,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "Tham chiếu"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23170,6 +25834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Bình luận"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23180,6 +25845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Lọc"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23189,6 +25855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Công cụ"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23198,6 +25865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Kiểm tra chính tả"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23207,6 +25875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23216,6 +25885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Xem"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23225,6 +25895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Thanh công cụ"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23235,6 +25906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "T~rường"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23244,6 +25916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Dấu định dạng"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23253,6 +25926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Đổi ~hoa/thường"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23262,6 +25936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Gộp nhóm"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23271,6 +25946,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Sắ~p đặt"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23281,6 +25957,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "Lật"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23291,6 +25968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "Xoay"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23300,6 +25978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23309,6 +25988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Đổi neo"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23319,6 +25999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "Neo"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23329,6 +26010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "Bộ ~phát nhạc/phim"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23338,6 +26020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23347,6 +26030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23356,6 +26040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Chèn Âm thanh hoặc Ảnh động"
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23365,6 +26050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23374,6 +26060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23383,6 +26070,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Màu"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23392,6 +26080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23401,6 +26090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23410,6 +26100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23419,6 +26110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23428,6 +26120,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23437,6 +26130,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23446,6 +26140,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23455,6 +26150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23464,6 +26160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23473,6 +26170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23482,6 +26180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Quản lý ngôn ngữ"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23491,6 +26190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Ngôn ngữ hiện thời"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23500,6 +26200,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Cho vùng chọn"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23509,6 +26210,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Cho đoạn văn"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23519,6 +26221,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "Cho mọi văn bản"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23528,6 +26231,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Từ điển bổ sung trực tuyến..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23537,15 +26241,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Đặt chú ý vào hộp tổ hợp"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "Trình quản lý vĩ lệnh %PRODUCTNAME Basic "
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23555,6 +26261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23564,6 +26271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23573,6 +26281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23583,6 +26292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "Mẫu"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23592,6 +26302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr ""
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23601,6 +26312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23610,6 +26322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23619,6 +26332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23628,6 +26342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23637,6 +26352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Dán đặc biệt"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23646,6 +26362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23655,6 +26372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Tên..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23664,6 +26382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Mô tả..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23673,6 +26392,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23682,6 +26402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23691,6 +26412,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23700,6 +26422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23709,6 +26432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23718,6 +26442,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23727,6 +26472,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23736,6 +26482,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23746,6 +26513,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "Đối tượng 3D"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23756,6 +26524,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "Cảnh 3D"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23765,6 +26534,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23774,6 +26544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23783,6 +26554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Đường cong"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23793,6 +26565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23803,6 +26576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23813,6 +26587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23822,6 +26597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23832,6 +26608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "Điểm ~nối"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23841,6 +26618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23851,6 +26629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "~Gộp nhóm"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23861,6 +26640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "Đường mũi tên"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23871,6 +26651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Đường chiếu"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23880,6 +26661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23890,6 +26672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "đa chọn"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23899,6 +26682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23909,6 +26693,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23918,6 +26703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Nét ngoài"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23928,6 +26714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Ả~nh chiếu"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23937,6 +26724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23946,6 +26734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23955,6 +26744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23964,6 +26754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23973,15 +26764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23991,6 +26774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24000,6 +26784,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24009,6 +26794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Đường và Tô đầy"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24018,6 +26804,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Đối tượng 3D"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24027,15 +26814,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Mũi tên"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24045,6 +26834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24054,6 +26844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Trình chiếu"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24063,6 +26854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Đường nối"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24072,6 +26864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24081,6 +26874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24090,6 +26884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24099,6 +26894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24108,6 +26904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24117,6 +26914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24126,6 +26924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24135,6 +26934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24144,6 +26944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24153,6 +26954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24162,6 +26964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24171,6 +26974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Nét ngoài"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24180,15 +26984,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Đường"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24198,6 +27004,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24207,6 +27014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24216,6 +27024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24225,6 +27034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24234,6 +27044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24243,6 +27054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24252,6 +27064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24261,6 +27074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24270,6 +27084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24279,6 +27094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24288,6 +27104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Bộ sắp xếp ảnh chiếu"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24297,6 +27114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Xem ảnh chiếu"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24306,6 +27124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24315,6 +27134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24324,6 +27144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Định dạng văn bản"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24333,6 +27154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24342,6 +27164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24351,6 +27174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24360,6 +27184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Điểm nối"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24369,6 +27194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24378,6 +27204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24387,6 +27214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24396,6 +27224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24405,6 +27234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nội dung"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24414,6 +27244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Ô xem chính"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24423,6 +27254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24432,6 +27264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24441,6 +27274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24450,6 +27284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24459,6 +27294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "~Phông..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24468,6 +27304,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "~Kích cỡ phông..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24477,6 +27314,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "~Giãn cách..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24486,6 +27324,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "Canh ~lề..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24495,6 +27334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "Tự động cập nhật trình bà~y"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24504,6 +27344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "Chế độ ~văn bản"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24513,6 +27354,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "~Nhập công thức..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24522,6 +27364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24531,6 +27374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "Vừa với cửa sổ"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24540,6 +27384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Chèn văn bản"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24549,6 +27394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "Chèn lệnh"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24558,6 +27404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24567,6 +27414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "Trạng thái văn bản"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24576,6 +27424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "Lỗi ~sau"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24585,6 +27434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "Lỗi t~rước"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24594,6 +27444,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "~Vết dấu sau"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24603,6 +27454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Vết ~dấu trước"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24613,6 +27465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "Ký hiệu"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24622,6 +27475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "Phóng t~o"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24631,6 +27485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "Th~u nhỏ"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24640,6 +27495,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Cậ~p nhật"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24650,6 +27506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "Hiện tất ~cả"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24660,6 +27517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Phần tử"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24669,6 +27527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "Con trỏ công thức"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24678,6 +27537,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Dòng mới"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24687,6 +27547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Khoảng trống nhỏ"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24697,6 +27558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Khoảng trống"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24707,6 +27569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "Toán tử ng~uyên/nhị phân"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24717,6 +27580,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~Quan hệ"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24727,6 +27591,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "~Phép toán của tập hợp"
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24737,6 +27602,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "Hàm"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24747,6 +27613,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "~Toán tử"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24757,6 +27624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "Th~uộc tính"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24767,6 +27635,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Dấu ngoặc"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24777,6 +27646,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Định dạng"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24787,6 +27657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~Khác"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24796,6 +27667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24805,6 +27677,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24814,6 +27687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24823,6 +27697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24832,6 +27707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24842,6 +27718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Đầu/Chân báo cáo..."
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24852,6 +27729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Đầu/Chân trang..."
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24861,6 +27739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Thước"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24871,6 +27750,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "Sắp xếp và Nhóm lại"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24881,6 +27761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "Thêm trường"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24891,6 +27772,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24900,6 +27782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Thiết lập trang"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24909,6 +27792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "T~rang..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24919,6 +27803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Xóa định dạng"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24929,6 +27814,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "Số thứ tự tr~ang..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24939,6 +27825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "Ngà~y và Giờ..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24948,6 +27835,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr ""
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24957,6 +27845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24966,6 +27855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Màu phông"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24975,6 +27865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Lướ~i"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24984,6 +27875,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24993,6 +27885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Dán đặc ~biệt..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25002,6 +27895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr ""
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25012,6 +27906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "T~rang..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25021,6 +27916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Tài liệu văn bản"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25030,6 +27926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr ""
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25040,6 +27937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25050,6 +27948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "~Vừa với bề rộng nhỏ nhất"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25060,6 +27959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "~Vừa với bề cao nhỏ nhất"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25070,6 +27970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "~Vừa với bề rộng lớn nhất"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25080,6 +27981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "~Vừa với bề cao lớn nhất"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25089,6 +27991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25098,6 +28001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Phân phối..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25107,6 +28011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr ""
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25116,6 +28021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr ""
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25125,6 +28031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr ""
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25134,6 +28041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr ""
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25143,6 +28051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr ""
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25152,6 +28061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr ""
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25161,6 +28071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr ""
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25170,6 +28081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr ""
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25179,6 +28091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr ""
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25188,6 +28101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25197,6 +28111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Điều khiển"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25206,6 +28121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Sắp hàng"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25215,6 +28131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Đổi cỡ"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25224,6 +28141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr ""
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25233,6 +28151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr ""
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25242,6 +28161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Phần"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25251,6 +28171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Xóa"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25260,6 +28181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Xóa từ đỉnh"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25269,6 +28191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Xóa từ đấy"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25279,6 +28202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Màu nền"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25288,6 +28212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Định dạng đầu ra báo cáo"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25297,6 +28222,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Dòng ~phân cách"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25307,6 +28233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Đổi cỡ đố~i tượng"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25316,6 +28243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25325,6 +28253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Trang"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25334,6 +28263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Các hình dạng"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25343,6 +28273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Bộ sưu tập"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25352,6 +28283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25362,6 +28294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt ảnh"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25372,6 +28305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25381,6 +28315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Bộ điều hướng"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25391,6 +28326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25400,6 +28336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Hàm"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25410,6 +28347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "~Quản lý tên..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25419,6 +28357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Thiết kế"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25428,6 +28367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25438,6 +28378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25447,6 +28388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Ký tự"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25456,6 +28398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25466,6 +28409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25475,6 +28419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25485,6 +28430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Đầu tr~ang"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25495,6 +28441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Chân t~rang"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25504,6 +28451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Khu vực"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25513,6 +28461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Bóng"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25522,6 +28471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25531,6 +28481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Bộ sưu tập"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25540,6 +28491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Vị trí và cỡ"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25549,6 +28501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25558,6 +28511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25568,6 +28522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Ả~nh chiếu"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25577,6 +28532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Bố trí"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25587,6 +28543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Dùng trong trình chiếu này"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25597,6 +28554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Vừa dùng"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25607,6 +28565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Có thể dùng"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25617,6 +28576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt ảnh"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25627,6 +28587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25637,6 +28598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Thiết kế bảng..."
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25646,6 +28608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25655,6 +28618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Sắp hàng"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25664,6 +28628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25673,6 +28638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Định dạng số"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25682,6 +28648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn văn"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25691,6 +28658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25701,6 +28669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Cuộn"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25710,6 +28679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Bộ điều hướng"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25719,6 +28689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Bộ điều hướng"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25728,6 +28699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Bộ điều hướng"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25738,6 +28710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "~Quản lý tên..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25748,6 +28721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25757,6 +28731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Hàm"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25766,6 +28741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25775,6 +28751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25785,6 +28762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Phần tử"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25794,6 +28772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Chuỗi Dữ liệu"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25804,6 +28783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "Đường Xu hướng"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25814,6 +28794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "Thanh lỗi Y"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25824,6 +28805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "T~rục"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25833,6 +28815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Khu vực"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25842,6 +28825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25851,6 +28835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Ký tự"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25860,6 +28845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25869,6 +28855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25878,6 +28865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25887,6 +28875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25896,6 +28885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25905,6 +28895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25914,6 +28905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25923,6 +28915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25932,6 +28925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25941,6 +28935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25950,6 +28945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25959,6 +28955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25968,6 +28965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25977,6 +28975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25986,6 +28985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25995,6 +28995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26004,6 +29005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26013,6 +29015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26022,6 +29025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26031,6 +29035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26040,6 +29045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26049,6 +29055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26058,6 +29065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26067,6 +29075,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26076,6 +29095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26085,6 +29105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26094,6 +29115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26103,6 +29125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26112,6 +29135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26121,6 +29145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26130,6 +29155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26139,6 +29165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26148,6 +29175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26157,6 +29185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26166,6 +29195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26175,6 +29205,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Văn bản ~mẫu..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26184,6 +29215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "Xem chuẩ~n"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26193,6 +29225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Chuẩ~n"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26202,6 +29235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Chèn đầu trang"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26211,6 +29245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Chèn chân trang"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26220,6 +29255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Chèn văn bản mẫu"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26229,6 +29265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26238,6 +29275,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "~Kịch bản..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26247,6 +29285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Thả neo thành ký tự"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26256,6 +29295,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "thành ~ký tự"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26265,6 +29305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Số thứ tự trang"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26275,6 +29316,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "Đầu và c~hân trang..."
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26284,6 +29326,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Đầu tr~ang"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26293,6 +29336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Chân t~rang"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26302,6 +29346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Thu phóng xem thử"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26312,6 +29357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Kết chú"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26321,6 +29367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26330,6 +29377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Nhận ra số"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26340,6 +29388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "~Phần..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26350,6 +29399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Mục lục"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26359,6 +29409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26368,6 +29419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26377,6 +29429,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Mục nhập ~Thư tịch..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26386,6 +29439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26395,6 +29449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26404,6 +29459,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Tự động sửa lỗi"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26413,6 +29469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Màu phông"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26423,6 +29480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "Cậ~p nhật tất cả"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26433,6 +29491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "Chỉ ~mục và Mục lục"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26442,6 +29501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26452,6 +29512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Chỉ mục h~iện tại"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26461,6 +29522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26470,6 +29532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Xoá chỉ mục"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26480,6 +29543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "_Từ chối"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26489,6 +29553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26499,6 +29564,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Từ chối thay đổi"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26509,6 +29595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Chọn tất cả"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26518,6 +29605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26527,6 +29615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26536,6 +29625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Chấp nhận"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26545,6 +29635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26555,6 +29646,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Chấp nhận thay đổi"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26564,6 +29676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Chấp nhận tất cả"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26573,6 +29686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26582,6 +29696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26592,6 +29707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Văn bản"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26601,6 +29717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26611,6 +29728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "Lùi"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26620,6 +29738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26629,6 +29748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Liên kết"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26638,6 +29758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Bản ghi"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26647,6 +29768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26656,6 +29778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26665,6 +29788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26674,6 +29798,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Hiện"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26683,6 +29808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26692,6 +29818,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26701,6 +29828,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26710,6 +29838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26719,6 +29848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26728,6 +29858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26737,6 +29868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26746,6 +29878,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Chú thích..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26755,6 +29888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26764,6 +29898,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "Cậ~p nhật tất cả"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26773,6 +29908,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "Ph~ong bì..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26782,6 +29918,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "~Quản lý..."
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26791,6 +29928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26800,6 +29938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Sửa chỉ mục"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26809,6 +29948,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Mục nhập ~Thư tịch..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26819,44 +29959,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Đồ thị"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Siêu liên kết"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Sửa siêu liên kết"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Gỡ bỏ siêu liên kết"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Chép vị trí siêu liên kết"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26866,6 +29969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Liên ~kết lưu..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26876,6 +29980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Chèn liên kết lưu"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26885,6 +29990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26894,6 +30000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Chèn đoạn văn"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26903,6 +30010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Ngắt ~bằng tay..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26912,6 +30020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt cột"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26921,6 +30030,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26931,6 +30041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "Tr~ao đổi cơ sở dữ liệu..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26940,6 +30051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Phụ đề..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26950,6 +30062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "Chèn phần"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26959,6 +30072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr ""
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26969,6 +30083,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "~Cước chú..."
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26978,6 +30093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Tham chiếu chéo..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26987,6 +30103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26996,6 +30113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Chèn siêu liên kết"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27005,6 +30123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Chèn bằng tay chỗ ngắt hàng"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27014,6 +30133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Chèn đối tượng khác"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27024,6 +30144,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "~Phân trang"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27034,6 +30155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt ~hàng"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27043,6 +30165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27053,6 +30176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "C~hèn ô..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27062,6 +30186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27071,6 +30196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27080,6 +30206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27090,6 +30217,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "~Khung..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27100,6 +30228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "Chèn khung"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27110,6 +30239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "~Mục nhập chỉ mục..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27119,6 +30249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Chèn mục nhập chỉ mục"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27128,6 +30259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Chèn khung cột đơn bằng tay"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27137,6 +30269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Đổi neo"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27146,6 +30279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Thả neo vào trang"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27155,6 +30289,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Vào tr~ang"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27164,6 +30299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Thả neo vào đoạn văn"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27173,6 +30309,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Vào đoạn ~văn"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27182,6 +30319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Đổi vị trí"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27191,6 +30329,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Trộn thư..."
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27200,6 +30339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Trợ lý ~trộn thư..."
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27209,6 +30349,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27218,6 +30359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27227,6 +30369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27236,6 +30379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27245,6 +30389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27254,6 +30399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27263,6 +30409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27273,6 +30420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "Lưu tài liệu đã trộn"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27282,6 +30430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27291,6 +30440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27300,6 +30450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Thả neo vào khung"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27309,6 +30460,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Vào khun~g"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27318,6 +30470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Công thức..."
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27327,6 +30480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Chèn công thức"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27336,6 +30490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27345,6 +30500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Neo dạng ký tự"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27354,6 +30510,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Dạng ~ký tự"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27363,6 +30520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27372,6 +30530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Chèn đối tượng"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27381,6 +30540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27391,6 +30551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "T~rường"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27401,6 +30562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Chèn trường"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27410,6 +30572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Ngày"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27419,6 +30582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Tạ~o tài liệu chủ"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27428,6 +30592,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~Giờ"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27437,6 +30602,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~Số thứ tự trang"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27446,6 +30612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Đếm tr~ang"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27455,6 +30622,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Chủ đề"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27464,6 +30632,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Tiêu ~đề"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27473,6 +30642,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27483,6 +30653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Cước chú"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27493,6 +30664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Chèn cước chú"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27502,6 +30674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "Á~p dụng"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27511,6 +30684,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "Tr~ong khi gõ"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27520,6 +30694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Số thứ tự trang"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27529,6 +30704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Kiểu dáng trang"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27538,6 +30714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Áp dụng và sửa ~các thay đổi"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27548,6 +30725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "Chế độ chọn"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27557,6 +30735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Bật siêu liên kết"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27566,6 +30745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Chỉ số Trên"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27575,6 +30755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Chỉ số Dưới"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27584,6 +30765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Chọn ký tự bên trái"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27593,6 +30775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Chọn ký tự bên hải"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27602,6 +30785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Chọn tới dòng đầu"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27611,6 +30795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Chọn xuống"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27620,6 +30805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Chọn tới đầu dòng"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27629,6 +30815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Chọn tới cuối dòng"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27638,6 +30825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Chọn về đầu tài liệu"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27647,6 +30835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Chọn tới cuối tài liệu"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27656,6 +30845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Chọn tới đầu trang sau"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27665,6 +30855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Chọn tới cuối trang sau"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27674,6 +30865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Chọn tới đầu trang trước"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27683,6 +30875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Chọn tới cuối trang trước"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27692,6 +30885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Chọn tới đầu trang"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27701,6 +30895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "~Phác thảo sang trình chiếu"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27710,6 +30905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Chọn tới cuối trang"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27719,6 +30915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Phá~c thảo sang Bảng nháp"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27728,6 +30925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr ""
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27737,6 +30935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr ""
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27746,6 +30945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27755,6 +30955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27764,6 +30965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Tạo tài liệu ~HTML"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27773,6 +30975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Chọn tới đầu đoạn văn"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27782,6 +30985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Chọn tới cuối đoạn văn"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27791,6 +30995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Chọn tới bên phải từ"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27800,6 +31005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Chọn tới đầu từ"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27809,6 +31015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Chọn tới câu sau"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27818,6 +31025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Chọn tới câu trước"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27827,6 +31035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Chọn tới trang trước"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27836,6 +31045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Chọn tới trang sau"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27845,6 +31055,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Tới phần sau"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27854,6 +31065,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Tới phần trước"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27863,6 +31075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Định dạng số..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27873,6 +31086,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "Nạp các kiểu dáng..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27882,6 +31096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Tạo Tự động Trích yế~u..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27891,6 +31106,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Tóm lược tự động thành trình chiếu..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27900,6 +31116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Viền"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27909,6 +31126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Cột trang"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27918,6 +31136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27927,24 +31146,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Thiết lập trang"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "T~rang..."
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27954,6 +31166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Tiêu đề trang..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27963,6 +31176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Cộ~t..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27972,6 +31186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Chữ hoa trang trí"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27982,6 +31197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27992,6 +31208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28002,6 +31219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "Thuộc tính ~Bảng..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28012,6 +31230,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28021,6 +31240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Thuộc tính ~Bảng..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28031,6 +31251,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28041,6 +31262,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "Thuộc tính ~Bảng..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28051,6 +31273,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Cước chú..."
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28061,6 +31284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Cước chú..."
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28070,6 +31294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28079,6 +31304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Xóa định dạng"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28089,6 +31315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "Xóa định dạng"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28098,6 +31325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Tắt cuộn"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28107,6 +31335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Cuộn t~rang"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28116,6 +31345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28125,6 +31355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28134,6 +31365,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Cuôn ~qua"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28143,6 +31375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28153,6 +31386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "In tài liệu"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28162,6 +31396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Canh lề trái"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28171,6 +31406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Đóng xem thử"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28180,6 +31416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Canh lề phải"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28189,6 +31426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Giữa nằm ngang"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28198,6 +31436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28207,6 +31446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28216,6 +31456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28225,6 +31466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Áp dụng kiểu dáng trang"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28234,6 +31476,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "T~rường..."
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28243,6 +31486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28252,6 +31496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28261,6 +31506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "~Văn bản <-> Bảng..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28270,6 +31516,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "~Bảng sang văn bản..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28279,6 +31526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "Vă~n bản sang bảng..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28288,6 +31536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28297,6 +31546,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Sắ~p xếp..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28306,6 +31556,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Hàng..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28315,6 +31566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28324,6 +31576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28333,6 +31586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28342,6 +31596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28351,6 +31606,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Cột..."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28360,6 +31616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28369,6 +31626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28378,6 +31636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28387,6 +31646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28396,6 +31656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Dán đặc ~biệt..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28405,6 +31666,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr ""
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28414,6 +31676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Xoá hàng"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28423,6 +31686,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Hàng"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28432,6 +31696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28441,6 +31706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Xoá cột"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28450,6 +31716,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Cột"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28459,6 +31726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28469,6 +31737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "Chọn bảng"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28478,6 +31747,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Bảng"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28487,6 +31757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28496,6 +31767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Xẻ ô"
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28505,6 +31777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Gộp ô"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28514,6 +31787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Bề cao hàng..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28523,6 +31797,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Bề rộng ~cột..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28532,6 +31807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28541,6 +31817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Nút và Đánh số..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28550,6 +31827,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Tới ký tự bên trái"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28560,6 +31838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "~Mục nhập chỉ mục..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28569,6 +31848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Sang phải"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28578,6 +31858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Chọn hàng"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28587,6 +31868,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Hàng"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28597,6 +31879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Chọn tất cả"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28607,6 +31890,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "~Các ô"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28616,6 +31900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28625,6 +31910,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Tới dòng đầu"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28634,6 +31920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Chọn cột"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28644,6 +31931,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Cột"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28653,6 +31941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "T~rường"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28662,6 +31951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Chọn bảng"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28671,6 +31961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Bảng"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28680,6 +31971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28689,6 +31981,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Tới dòng dưới"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28698,6 +31991,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Tới đầu dòng"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28707,6 +32001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Chạy trường vĩ lệnh"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28716,6 +32011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Bảo vệ ô"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28725,6 +32021,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Tới cuối dòng"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28734,6 +32031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Côn~g thức"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28743,6 +32041,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Về đầu tài liệu"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28752,6 +32051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Tính bảng"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28762,6 +32062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "Hủy bảo vệ ô"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28771,6 +32072,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Tới cuối tài liệu"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28780,6 +32082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Hạ thấp một cấp"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28789,6 +32092,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Tới đầu trang sau"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28798,6 +32102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Lên một bậc"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28807,6 +32112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Bề rộng cột tối ưu"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28816,6 +32122,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Tới đoạn văn trước cùng cấp"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28825,6 +32132,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Tới cuối trang sau"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28834,6 +32142,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Tới đầu trang trước"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28843,6 +32152,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Tới đoạn văn sau cùng cấp"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28852,6 +32162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Đem lên"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28861,6 +32172,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Tới cuối trang trước"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28870,6 +32182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Đem xuống"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28879,6 +32192,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Tới đầu trang"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28888,6 +32202,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Tới cuối trang"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28897,6 +32212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Chèn mục không đánh số"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28906,6 +32222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Tắt đánh số"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28915,6 +32232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Bề cao hàng tối ưu"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28924,6 +32242,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Tới đầu cột"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28933,6 +32252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Hạ thấp một cấp với điểm phụ"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28942,6 +32262,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Tới cuối cột"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28951,6 +32272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Nâng một cấp với điểm phụ"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28960,6 +32282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Đem lên với điểm phụ"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28969,6 +32292,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Về đầu đoạn văn"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28978,6 +32302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Đem xuống với điểm phụ"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28987,6 +32312,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Tới cuối đoạn văn"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28996,6 +32322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Cập nhật các trường nhập"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29005,6 +32332,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Đến từ bên phải"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29014,6 +32342,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Về từ bên trái"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29023,6 +32352,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Tới câu sau"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29032,6 +32362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Bật/tắt Đánh số"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29041,6 +32372,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Tới câu trước"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29050,6 +32382,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Tới trường nhập sau"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29059,6 +32392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Xoá lùi"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29068,6 +32402,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Tới trường nhập trước"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29077,6 +32412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Xoá tới cuối câu"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29086,6 +32422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Tìm lại"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29095,6 +32432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Xoá về đầu câu"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29104,6 +32442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Xoá tới cuối từ"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29113,6 +32452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Xoá về đầu từ"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29122,6 +32462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Xoá tới cuối dòng"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29131,6 +32472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Xoá về đầu dòng"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29140,6 +32482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Xoá tới cuối đoạn văn"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29149,6 +32492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Xoá về đầu đoạn văn"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29158,6 +32502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Xoá hàng"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29167,6 +32512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Trang trước"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29176,6 +32522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29185,6 +32532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Trang sau"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29194,6 +32542,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Bật đa lựa chọn"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29203,6 +32552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Định dạng trang"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29212,6 +32562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Bật lựa chọn mở rộng"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29222,6 +32573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "~Cước chú..."
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29231,6 +32583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29240,6 +32593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr ""
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29249,6 +32603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Chọn từ"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29258,6 +32613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29267,6 +32623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Định dạng số : Chuẩn"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29276,6 +32633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "~Phần..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29286,6 +32644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "Sửa phần"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29295,6 +32654,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Tới tham chiếu"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29304,6 +32664,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Tới đối tượng sau"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29313,6 +32674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Định dạng số : Thập phân"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29322,6 +32684,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Về đối tượng trước"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29331,6 +32694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Định dạng số : Số mũ"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29340,6 +32704,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Tới liên kết lưu sau"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29350,6 +32715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "Định dạng số : Ngày tháng"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29359,6 +32725,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Về liên kết lưu trước"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29368,6 +32735,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Về đầu bảng"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29377,6 +32745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Hủy bảo vệ trang tính"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29386,6 +32755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Định dạng số : Thời gian"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29395,6 +32765,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Tới cuối bảng"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29404,6 +32775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Định dạng số : Tiền tệ"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29413,6 +32785,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Tới bảng sau"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29422,6 +32795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Định dạng số : Phần trăm"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29431,6 +32805,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Về bảng trước"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29440,6 +32815,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Tới đầu cột sau"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29449,6 +32825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Cuôn tr~ang tối ưu"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29458,6 +32835,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Tới cuối cột sau"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29467,6 +32845,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Ở ~nền"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29476,6 +32855,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Ở ~nền"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29485,6 +32865,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Về đầu cột trước"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29494,6 +32875,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Về cột trước"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29503,6 +32885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Canh lề trên dòng"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29512,6 +32895,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Tới neo cước chú"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29521,6 +32905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Canh lề dưới dòng"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29530,6 +32915,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Tới cước chú sau"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29539,6 +32925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Canh lề giữa dòng nằm dọc"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29548,6 +32935,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Về cước chú trước"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29557,6 +32945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Canh lề trên ký tự"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29566,6 +32955,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29575,6 +32965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Liên kết khung"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29584,6 +32975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Canh lề dưới ký tự"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29593,6 +32985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Bỏ liên kết khung"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29602,6 +32995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Đặt con trỏ vào neo"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29611,6 +33005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Canh lề giữa ký tự nằm dọc"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29620,6 +33015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Đánh số lại từ đầu"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29629,6 +33025,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Về đầu trang"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29638,6 +33035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Cuộn sang trái"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29647,6 +33045,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Tới chân trang"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29656,6 +33055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Cuộn sang phải"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29665,6 +33065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Phản xạ đối tượng ở các trang chẵn"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29674,6 +33075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Đanh dấu chỉ mục vào chỉ mục"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29683,6 +33085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Sửa cước/kết chú"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29692,6 +33095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr ""
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29701,6 +33105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Xẻ bảng"
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29710,6 +33115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Cuộn đoạn văn đầu"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29719,6 +33125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Đoạn văn đầ~u"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29728,6 +33135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29737,6 +33145,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~Phân phối đều đặn các cột"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29746,6 +33155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Tăng giá trị thụt vào"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29755,6 +33165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29765,6 +33176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "Phân phối đều đặn các cột"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29774,6 +33186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Bật cuôn đường cong"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29783,6 +33196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Đường ~cong"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29792,6 +33206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Giảm giá trị thụt vào"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29801,6 +33216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Gộp bảng"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29810,6 +33226,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Về đoạn văn trước"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29819,6 +33236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29828,6 +33246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Chọn đoạn văn"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29837,6 +33256,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Tới đoạn văn sau"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29846,6 +33266,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Tới nơi giữ chỗ sau"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29855,6 +33276,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Về nơi giữ chỗ trước"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29864,6 +33286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Bảng: cố định"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29873,6 +33296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Trực tiếp tới đầu tài liệu"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29882,6 +33306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Bảng: cố định, tỷ lệ"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29891,6 +33316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Hồi phục ô xem"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29900,6 +33326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Trực tiếp tới cuối tài liệu"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29909,6 +33336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Bảng: biến đổi"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29918,6 +33346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Cuộn văn bản..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29927,6 +33356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Sửa..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29936,6 +33366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Đi tới dấu chỉ mục sau"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29945,6 +33376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Về dấu chỉ mục trước"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29954,6 +33386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng sau"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29963,6 +33396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng trước"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29972,6 +33406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng sai sau"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29981,6 +33416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng sai trước"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29990,6 +33426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Chọn văn bản"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30000,6 +33437,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "~Thước"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30009,6 +33447,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Đánh ~số dòng..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30018,6 +33477,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30027,6 +33487,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30036,6 +33497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Tô màu phông"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30045,6 +33507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Ranh giới ~văn bản"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30054,6 +33517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Từ điển đồng nghĩa..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30063,6 +33527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30072,6 +33537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Trường"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30081,6 +33547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Tô sáng đầy"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30090,6 +33557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Thước dọc"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30099,6 +33567,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Gạc~h nối từ..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30108,6 +33577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Thanh cuộn dọc"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30117,6 +33587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Thêm các từ lạ"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30126,6 +33597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Thanh cuộn ngang"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30135,6 +33607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30144,6 +33617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30154,6 +33628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Dấu định dạng"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30164,6 +33639,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "Dấu định dạng"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30173,6 +33649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30182,6 +33659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30191,6 +33669,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Sắ~p xếp..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30200,6 +33679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Đổ bóng t~rường"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30209,6 +33689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Tính t~oán"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30218,6 +33699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Tê~n trường"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30227,6 +33709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Ranh giới bảng"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30236,6 +33719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Xem thử sách"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30245,6 +33729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Bỏ định dạng ký tự trực tiếp"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30254,6 +33739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30263,6 +33749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30272,6 +33759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "Ch~uẩn"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30281,6 +33769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Vùng ~khối"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30290,6 +33779,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Mở..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30299,6 +33789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30308,6 +33799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30317,6 +33809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30326,6 +33819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30335,6 +33829,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30344,6 +33839,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30353,6 +33849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30362,6 +33859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Chọn"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30371,6 +33869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Chuyển đổi"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30380,6 +33879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Cập nhật"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30389,6 +33889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30399,6 +33900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "Ghi ~chú..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30408,6 +33910,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr ""
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30417,6 +33920,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30426,6 +33930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Kiểu ~dáng"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30435,6 +33940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Cuộn"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30444,6 +33950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Sắp đặt"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30453,6 +33960,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Tự động sửa ~lỗi"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30462,6 +33970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr ""
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30471,6 +33980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Chế độ chọn"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30480,6 +33990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "TIếp tục việc đánh số trước"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30489,6 +34000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr ""
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30499,6 +34011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "Bình luận trước"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30509,6 +34022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "Bình luận kế"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30518,6 +34032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30527,6 +34042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Tới"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30537,6 +34053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "Đường nằm ngang"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30546,6 +34063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30555,6 +34073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30564,6 +34083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30573,6 +34093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30582,6 +34103,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tựa đề"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30591,6 +34113,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tựa đề"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30601,6 +34124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "Kiểu dáng đoạn văn đã áp dụng"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30611,6 +34135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "~Phụ đề..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30621,6 +34146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "~Phụ đề..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30630,6 +34156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30640,6 +34167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "Tiêu đề 1"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30650,6 +34178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "Tiêu đề 1"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30659,6 +34188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30669,6 +34199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "Tiêu đề 2"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30679,6 +34210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "Tiêu đề 2"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30688,6 +34220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30698,6 +34231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "Tiêu đề 3"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30708,6 +34242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "Tiêu đề 3"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30717,6 +34252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30727,6 +34263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "Tiêu đề 4"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30737,6 +34274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "Tiêu đề 4"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30746,6 +34284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30756,6 +34295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "Tiêu đề 5"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30766,6 +34306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "Tiêu đề 5"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30775,6 +34316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30785,6 +34327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "Tiêu đề 6"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30795,6 +34338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "Tiêu đề 6"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30804,6 +34348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30814,6 +34359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "Trích dẫn"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30824,6 +34370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "Trích dẫn"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30833,6 +34380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30843,6 +34391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Văn bản định dạng sẵn"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30853,6 +34402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Văn bản định dạng sẵn"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30862,6 +34412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30872,6 +34423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "Hộp văn bản"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30882,6 +34434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "Hộp văn bản"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30891,6 +34444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30900,6 +34454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30909,6 +34464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30918,6 +34474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30928,6 +34485,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "Nhấn mạnh"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30938,6 +34496,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "Nhấn mạnh"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30947,6 +34506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30957,6 +34517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Rất nhấn mạnh"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30967,6 +34528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Rất nhấn mạnh"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30976,6 +34538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30986,6 +34549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "Trích dẫn"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30996,6 +34560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "Trích dẫn"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31005,6 +34570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31015,6 +34581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Văn bản nguồn"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31025,6 +34592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Văn bản nguồn"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31034,6 +34602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31043,6 +34612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31052,6 +34622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31061,6 +34632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31070,6 +34642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31079,6 +34652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31088,6 +34662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr ""
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31097,6 +34672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31106,6 +34682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31115,6 +34692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31124,6 +34702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31133,6 +34712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31142,6 +34722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31151,6 +34732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31160,6 +34742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31169,6 +34752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31178,6 +34762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31187,6 +34772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31196,6 +34782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31205,6 +34792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31214,6 +34802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31223,6 +34812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31232,6 +34822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31241,6 +34832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31250,6 +34842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31259,6 +34852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31268,6 +34862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31278,6 +34873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Kiểu đoạn văn"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31288,6 +34884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "Kiểu đoạn văn"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31298,6 +34895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Trình chiếu"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31307,6 +34905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr ""
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31316,6 +34915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31325,6 +34925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Thụt đầu dòng treo"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31335,6 +34936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "Hình mờ"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31344,6 +34946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31353,6 +34956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31362,6 +34966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31371,6 +34976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31381,6 +34987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31391,6 +34998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31401,6 +35009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31411,6 +35020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31420,6 +35030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31430,6 +35041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31439,6 +35051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31448,6 +35061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31458,6 +35072,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31468,6 +35083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31477,6 +35093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31487,6 +35104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31496,6 +35114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31505,6 +35124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31515,6 +35135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Trộn thư"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31524,6 +35145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31533,6 +35155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31542,6 +35165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và Đánh số"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31551,6 +35175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31560,6 +35185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31569,6 +35195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31578,6 +35205,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31587,6 +35215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31596,6 +35225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31605,6 +35235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31614,6 +35245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31623,6 +35255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31632,6 +35265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31641,6 +35275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31650,6 +35285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31659,6 +35295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31668,6 +35305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31677,6 +35315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Chèn đối tượng"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31686,6 +35325,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31695,6 +35335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31705,6 +35346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31714,6 +35356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Đối tượng văn bản"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31723,6 +35366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31732,6 +35376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31741,6 +35386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31750,6 +35396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31759,6 +35406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31768,6 +35416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31777,6 +35426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31786,6 +35436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31795,6 +35446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31804,6 +35456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31813,6 +35466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31822,6 +35476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31832,6 +35487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31842,6 +35498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31852,6 +35509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31862,6 +35520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31871,6 +35530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31881,6 +35541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31890,6 +35551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31899,6 +35561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31909,6 +35572,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31919,6 +35583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31928,6 +35593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31938,6 +35604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31947,6 +35614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31956,6 +35624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31965,6 +35634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31974,6 +35644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31983,6 +35654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31992,6 +35664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và Đánh số"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32001,6 +35674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32010,6 +35684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32019,6 +35694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32028,6 +35704,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32037,6 +35714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32046,6 +35724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32055,6 +35734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32064,6 +35744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32073,6 +35754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32082,6 +35764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32091,6 +35774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32100,6 +35784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32109,6 +35794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32118,6 +35804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32127,6 +35814,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32136,6 +35824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32146,6 +35835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32155,6 +35845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Đối tượng văn bản"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32164,6 +35855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32173,6 +35865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32182,6 +35875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32191,6 +35885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32200,6 +35895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32209,6 +35905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32218,6 +35915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32227,6 +35925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32236,6 +35935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32245,6 +35945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32254,6 +35955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32263,6 +35965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32272,6 +35975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32281,6 +35985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32290,6 +35995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32300,6 +36006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32310,6 +36017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32320,6 +36028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32330,6 +36039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32339,6 +36049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32349,6 +36060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32358,6 +36070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32367,6 +36080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32377,6 +36091,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32387,6 +36102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32396,6 +36112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32406,6 +36123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32415,6 +36133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32424,6 +36143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32434,6 +36154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Trộn thư"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32443,6 +36164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32452,6 +36174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32461,6 +36184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và Đánh số"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32470,6 +36194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32479,6 +36204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32488,6 +36214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32497,6 +36224,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32506,6 +36234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32515,6 +36244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32524,6 +36254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32533,6 +36264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32542,6 +36274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32551,6 +36284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32560,6 +36294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32569,6 +36304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32578,6 +36314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32587,6 +36324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32596,6 +36334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Chèn đối tượng"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32605,6 +36344,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32614,6 +36354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32624,6 +36365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32633,6 +36375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Đối tượng văn bản"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32642,6 +36385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32651,6 +36395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32660,6 +36405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32669,6 +36415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32678,6 +36425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32687,6 +36435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32696,6 +36445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32705,6 +36455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32714,6 +36465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32723,6 +36475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32732,6 +36485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32741,6 +36495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32751,6 +36506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32761,6 +36517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32770,6 +36527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32780,6 +36538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32789,6 +36548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32799,6 +36559,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32809,6 +36570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32819,6 +36581,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Mã nguồn HT~ML"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32828,6 +36591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32838,6 +36602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32847,6 +36612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32856,6 +36622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32865,6 +36632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32874,6 +36642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32883,6 +36652,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32892,6 +36662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32901,6 +36672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32910,6 +36682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32919,6 +36692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Đối tượng văn bản"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32928,6 +36702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32937,6 +36712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32946,6 +36722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32955,6 +36732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32964,6 +36742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32973,6 +36752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32982,6 +36762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32991,6 +36772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33000,6 +36782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33009,6 +36792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33018,6 +36802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33027,6 +36812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33036,6 +36822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và Đánh số"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33046,6 +36833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33055,6 +36843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33064,6 +36853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33073,6 +36863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33082,6 +36873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33091,6 +36883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33100,6 +36893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33109,6 +36903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33118,6 +36913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33127,6 +36923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33137,6 +36934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33147,6 +36945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33157,6 +36956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33167,6 +36967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33176,6 +36977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33186,6 +36988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33195,6 +36998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33204,6 +37008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33213,6 +37018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33223,6 +37029,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33233,6 +37040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33242,6 +37050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33252,6 +37061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33261,6 +37071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33270,6 +37081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33279,6 +37091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33288,6 +37101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33298,6 +37112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Trộn thư"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33307,24 +37122,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Đường"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Mũi tên"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33334,6 +37152,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33343,6 +37162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33352,6 +37172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và Đánh số"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33361,6 +37182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33370,6 +37192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33379,6 +37202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33388,6 +37212,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33397,6 +37222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33406,6 +37232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33415,6 +37242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33424,6 +37252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33433,6 +37262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33442,6 +37272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33451,6 +37282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33460,6 +37292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33469,6 +37302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33478,6 +37312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33487,6 +37322,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33496,6 +37332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33506,6 +37343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33515,6 +37353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Đối tượng văn bản"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33524,6 +37363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33533,6 +37373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33542,6 +37383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33551,6 +37393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33560,6 +37403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33569,6 +37413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33578,6 +37423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33587,6 +37433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33596,6 +37443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33605,6 +37453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33614,6 +37463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33623,6 +37473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33632,6 +37483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33642,6 +37494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "~Biểu tượng"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33651,6 +37504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33660,6 +37514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33669,6 +37524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33679,6 +37535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Đánh ~giá"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33689,6 +37546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~Hình"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33699,6 +37557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Co giãn văn bản"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33709,6 +37568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33718,6 +37578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33728,6 +37589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tới khung sau"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33737,6 +37599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33746,6 +37609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Nhạc"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33756,6 +37620,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33766,6 +37631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33775,6 +37641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33785,6 +37652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33794,6 +37662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33803,6 +37672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33812,6 +37682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33821,6 +37692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33830,6 +37702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33839,6 +37712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và Đánh số"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33848,6 +37722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33857,6 +37732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33866,6 +37742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33875,6 +37752,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33884,6 +37762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Định dạng hộp văn bản"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33893,6 +37772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Lọc biểu mẫu"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33902,6 +37782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Điều hướng Biểu mẫu"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33911,6 +37792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Điều khiển Biểu mẫu"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33920,6 +37802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Thiết kế biểu mẫu"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33929,6 +37812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33938,6 +37822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Toàn màn hình"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33947,6 +37832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33956,6 +37842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33965,6 +37852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33974,6 +37862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Chèn đối tượng"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33983,6 +37872,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Đối tượng OLE"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33992,6 +37882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hoá"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34002,6 +37893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34011,6 +37903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Đối tượng văn bản"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34020,6 +37913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Chuẩn (chế độ xem)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34029,6 +37923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vẽ"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34038,6 +37933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại phim/nhạc"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34047,6 +37943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34056,6 +37953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Hình cơ bản"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34065,6 +37963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Mũi tên khối"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34074,6 +37973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Lưu đồ"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34083,6 +37983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Sao và dải cờ"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34092,6 +37993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Các hình ký hiệu"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34101,6 +38003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Khung thoại"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34110,6 +38013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34118,3 +38022,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dạng chữ nghệ thuật"
+