diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 20:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 23:31:35 +0200 |
commit | c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch) | |
tree | b1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | |
parent | 33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4173 |
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fc1792192b0..77f091982b4 100644 --- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025427.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "Đối tượng cơ sở dữ liệu" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Truy vấn" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Báo cáo" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Biểu mẫu" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -81,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "Đi đến Dòng" +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -90,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -99,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Số dòng" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -108,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "Nút tùy biên Form" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -117,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "Hộp thoại Form" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -126,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "Hộp thoại danh sách Form" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -135,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "Hộp thoại Combo Form" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -144,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Form thanh cuộn dọc " +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -153,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -162,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Nút Spin Form" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -172,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Mô-đun BASIC" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -182,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Hộp thoại BASIC" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -191,6 +210,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,6 +221,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Th~ay tên" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -211,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ẩ~n" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "Chạy" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "Hộp thoại" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -240,6 +264,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Hộp thoại" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -249,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -258,6 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -267,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Vĩ lệnh" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -276,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Hộp thoại" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -285,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -294,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "FormControls" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -303,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "Hộp công cụ" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -312,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -321,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -330,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "Sắp đặt ~cột..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -339,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Lọc..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -348,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Xoá ~bản ghi" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -357,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Bản ghi" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -366,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "~Chọn nguồn dữ liệu..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -375,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -384,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Từ khoá tìm" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -393,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Lọc tự động" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -402,6 +444,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -411,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Công thức..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -420,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Lật theo chiều dọc" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "Định dạng số : Thời gian" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -439,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Lật theo chiều ngang" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -448,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Theo vết tiền ~lệ" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -457,6 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -466,6 +515,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -475,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -484,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "~Bỏ tiền lệ" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -493,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "~Theo vết phụ thuộc" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -502,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "~Phân chia cửa sổ" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -511,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Bỏ các ~phụ thuộc" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -520,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -529,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -538,6 +595,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -547,6 +605,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -556,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "Theo vết ~lỗi" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -565,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Chèn đồ thị" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Theo vết tiền ~lệ" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~Bỏ tiền lệ" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -595,6 +658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Theo vết phụ thuộc" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Bỏ các ~phụ thuộc" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -615,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Thoát khỏi chế độ điền" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -624,6 +690,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Bỏ ~mọi vết" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -633,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "Chế độ ~điền" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -642,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "Nhãn dữ liệu ~sai" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -651,6 +720,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "~Cập nhật vết" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -660,6 +730,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "Tự động cậ~p nhật vết" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -669,6 +740,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "~Tự động cập nhật" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -678,6 +750,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -687,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Bộ chuyển đổi Euro" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -696,6 +770,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "~Liên kết tới dữ liệu ngoài..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -705,6 +780,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "Gạc~h nối từ..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -714,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Tên..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -723,6 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "Dòng nhập" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -732,6 +810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "~Chọn trang tính..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -741,6 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "~Sự kiện bảng tính..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -750,6 +830,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Bộ lọc bảng" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -759,6 +840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Lọc..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -768,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Trang sau" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -777,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Trang trước" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -786,6 +870,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Trang đầu" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -795,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "Trang cuối" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -804,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -813,6 +900,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -822,6 +910,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Lề" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -831,6 +920,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Hệ số tỷ lệ" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -840,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Đóng xem thử" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -849,6 +940,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Vị trí trong tài liệu" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -858,6 +950,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "Định dạng trang" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -868,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Chế độ chọn" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -877,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "Nhập tham khảo" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -886,6 +981,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Trạng thái vùng chọn mở rộng" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -895,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "Trạng thái vùng chọn mở rộng" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -904,6 +1001,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Bên trái trang" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -913,6 +1011,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "Bên phải trang" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -922,6 +1021,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "Chọn tới bên phải trang" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -931,6 +1031,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "Tới lề khối bên trên" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -940,6 +1041,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "Tới lề khối bên dưới" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -949,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "Tới lề khối bên trái" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -958,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "Tới lề khối bên phải" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -967,6 +1071,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Chọn tới lề khối bên trên" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -976,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "~Văn bản sang Cột..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -985,6 +1091,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "~Kết hợp..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -994,6 +1101,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Chọn tới lề khối bên dưới" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1004,6 +1112,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "~Bộ lọc" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1013,6 +1122,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1022,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1031,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1040,6 +1152,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1049,6 +1162,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Chọn tới lề khối bên trái" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1058,6 +1172,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "~Hàm..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1067,6 +1182,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Chọn tới lề khối bên phải" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1076,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "Tìm ~mục tiêu..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1085,6 +1202,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "~Giải phương trình..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1094,6 +1212,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "Tới trang sau" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1103,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "Đ~a thao tác..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1112,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "Về trang trước" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1121,6 +1242,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Đồ t~hị..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1130,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "Tới ô không bảo vệ kế tiếp" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1139,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Tới ô trước không bảo vệ" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1148,6 +1272,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Chọn cột" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1157,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Sửa vùng dữ liệu đồ thị" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1166,6 +1292,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Chọn hàng" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1176,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "Tới ô không bảo vệ kế tiếp" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1185,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1195,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..." +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1204,6 +1334,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "Điều kiện" +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1213,6 +1344,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "" +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1223,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..." +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1232,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "" +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1242,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..." +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1251,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "" +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1261,6 +1397,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..." +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1270,6 +1407,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "" +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1280,6 +1418,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..." +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1289,6 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "" +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1298,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "~Quản lý..." +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1307,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "" +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1316,6 +1458,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "Bỏ chọn" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1325,6 +1468,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "Tới ô hiện tại" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1334,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "Chọn vùng dữ liệu" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1343,6 +1488,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1352,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "Xóa nội dung" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1361,6 +1508,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Tự động điền chuỗi dữ liệu : tự động" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1370,6 +1518,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Thôi" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1379,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "Chọn công thức mảng" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1388,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Chọn tới trang sau" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1397,6 +1548,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Chọn tới trang trước" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "Cuộn sang trái" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1416,6 +1569,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Bảo vệ ô" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1425,6 +1579,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1434,6 +1589,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "~Xác định" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1444,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "~Xác định vùng in" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1453,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1462,6 +1620,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1471,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1480,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Sửa" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1489,6 +1650,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Sửa..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1499,6 +1661,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Thêm phạm vi in" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1509,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Thê~m" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1518,6 +1682,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Thê~m" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1528,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Thêm phạm vi in" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1537,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1546,6 +1713,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Dán đặc ~biệt..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1555,6 +1723,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "Danh sách chọn" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1564,6 +1733,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "X~oá các ô..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1574,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "~Xoá..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1583,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Tìm lại" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1593,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "~Chọn trang tính..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1602,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "Điền ~xuống" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1611,6 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1620,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "Điền sang ~phải" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1629,6 +1805,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1638,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "Điền ~lên" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1647,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1656,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "Điền sang t~rái" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1665,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1674,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1683,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1692,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Điền ~trang tính..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1701,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1710,6 +1895,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "Điền ch~uỗi..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1719,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1728,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1737,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1746,6 +1935,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1756,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "~Chính tả..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1765,6 +1956,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "" +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1774,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "" +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1783,6 +1976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "" +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1792,6 +1986,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "" +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1801,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "" +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1810,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "" +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1819,6 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1828,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1837,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "" +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1846,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1855,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1864,6 +2066,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1874,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "Đầu và c~hân trang..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1883,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "Tính ~hợp lệ..." +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1892,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1901,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Xoá hàng" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1910,6 +2117,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1919,6 +2127,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Xoá cột" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1928,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Chèn ô" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1937,6 +2147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1946,6 +2157,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1955,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "" +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1964,6 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1973,6 +2187,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "Xác định ~nhãn..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1982,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "~Nhãn..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1991,6 +2207,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Hiện đánh giá" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2000,6 +2217,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Hiện đánh giá" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2009,6 +2227,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Ẩn bình luận" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2018,6 +2237,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2027,6 +2247,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2036,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Xóa mọi bình luậnt" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2045,6 +2267,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "Đánh ~giá" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2055,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Chèn lệnh" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2064,6 +2288,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Xoá bình luận" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2073,6 +2298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "Thanh ~Công thức" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2082,6 +2308,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2091,6 +2318,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "Co giãn hiển thị màn hình" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2100,6 +2328,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Tô ~sáng Giá trị" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2109,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "Xem chuẩ~n" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2118,6 +2348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Chuẩ~n" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2128,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "~Phân trang" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2137,6 +2369,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "Danh sách ~Hàm" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2146,6 +2379,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "Cập nhật phạm ~vi" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2155,6 +2389,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "Trường nhập vùng bảng" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2164,6 +2399,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2173,6 +2409,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "Gạch dưới: tắt" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2182,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "Gạch dưới: đơn" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2191,6 +2429,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2200,6 +2439,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2209,6 +2449,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2218,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2227,6 +2469,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "Gạch dưới: chấm chấm" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2236,6 +2479,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2246,6 +2490,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "Xóa nội dung" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2255,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Xoá chỗ ngắt trang" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2264,6 +2510,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Chèn chỗ ngắt ~hàng" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2273,6 +2520,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "Ngắt ~hàng" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2282,6 +2530,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Chèn chỗ ngắt ~cột" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2291,6 +2540,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "Ngắt ~cột" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2300,6 +2550,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "Chỉnh tỷ lệ" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2309,6 +2560,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "Bỏ chỗ ngắt ~hàng" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2318,6 +2570,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "Ngắt ~hàng" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2327,6 +2580,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Đặt lại tỷ lệ" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2336,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "Bỏ chỗ ngắt ~cột" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2345,6 +2600,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "Ngắt ~cột" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2354,6 +2610,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Dán đặc biệt" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2363,6 +2620,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "C~hèn ô..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2373,6 +2631,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "C~hèn..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2383,6 +2642,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "Chèn ~hàng" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2393,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Chèn cộ~t" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2402,6 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2411,6 +2673,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2420,6 +2683,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2429,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2438,6 +2703,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2447,6 +2713,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2456,6 +2723,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2465,6 +2733,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2474,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2483,6 +2753,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2492,6 +2763,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2501,6 +2773,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2510,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "C~hèn trang tính..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2520,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "Chèn ~trang tính từ tập tin..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2529,6 +2804,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "Xác định ~phạm vi...." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2538,6 +2814,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "~Xác định..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2547,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "~Quản lý tên..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2556,6 +2834,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "~Quản lý..." +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2565,6 +2844,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "" +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2574,6 +2854,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2583,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2592,6 +2874,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "Tạ~o tên..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2601,6 +2884,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Tạo..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2610,6 +2894,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "Gán tên" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2619,6 +2904,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Chèn ô xuống" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2628,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Chèn ô sang phải" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2637,6 +2924,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "Định ~dạng ô..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2646,6 +2934,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "~Các ô..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2656,6 +2945,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Định ~dạng ô..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2665,6 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "Bề c~ao hàng..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2674,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "Bề c~ao..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2683,6 +2975,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "Bề c~ao hàng..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2692,6 +2985,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "Bề ca~o hàng tối ưu..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2701,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "Bề ca~o tối ưu..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2710,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "Ẩ~n hàng" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2719,6 +3015,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Ẩ~n" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2728,6 +3025,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "Ẩ~n hàng" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2737,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "~Hiện hàng" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2746,6 +3045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Hiện" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2756,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "~Hiện hàng" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2765,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Bề ~rộng cột..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2774,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "Bề ~rộng..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2783,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Bề ~rộng cột..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2792,6 +3096,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "Bề rộng cột tối ư~u" +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2801,6 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "Bề rộng tối ư~u..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2810,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "Ẩ~n cột" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2819,6 +3126,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "Ẩ~n" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2829,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "Ẩ~n cột" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2838,6 +3147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Hiện cột" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2847,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Hiện" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2857,6 +3168,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "~Hiện cột" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2866,6 +3178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2876,6 +3189,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "~Hiện trang..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2885,6 +3199,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Gộp ô" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2894,6 +3209,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Xẻ ô" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2903,6 +3219,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "~Gộp và chỉnh giữa ô" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2912,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "Định dạng t~rang..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2921,6 +3239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "T~rang..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2931,6 +3250,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "Định dạng t~rang..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2940,6 +3260,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Thuộc tính Văn bản Tiêu chuẩn" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2949,6 +3270,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2959,6 +3281,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Văn bản..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2968,6 +3291,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Bề rộng cột tối ưu, trực tiếp" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2977,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "~Tự động tính" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2986,6 +3311,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "Tính ~lại" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2995,6 +3321,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "~Bảo vệ trang tính..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3004,6 +3331,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3013,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "~Kịch bản..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3022,6 +3351,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "~Cập nhật bộ lọc" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3031,6 +3361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Cập nhật" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3040,6 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "~Xoá bộ lọc" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3049,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3058,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "Tính lại cứng" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3067,6 +3401,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "~Tự động Nhập" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3076,6 +3411,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3085,6 +3421,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3094,6 +3431,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "" +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3103,6 +3441,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3112,6 +3451,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3121,6 +3461,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3130,6 +3471,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3139,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "" +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3148,6 +3491,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "~Sắp xếp..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3157,6 +3501,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "Lọc ch~uẩn..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3166,6 +3511,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "Lọc cấp c~ao..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3175,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "Tự động ~lọc" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3184,6 +3531,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3193,6 +3541,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "~Biểu mẫu..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3202,6 +3551,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "~Tổng phụ..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3211,6 +3561,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "~Tự động Phác thảo" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3220,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "Cập nhật nhập dữ liệu" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3229,6 +3581,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "Ẩ~n tự động lọc" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3238,6 +3591,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sắp xếp giảm dần" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3247,6 +3601,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sắp xếp tăng dần" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3256,6 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "Tha~y tên trang tính..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3265,6 +3621,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Thay tên trang tính" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3274,6 +3631,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3284,6 +3642,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "Màu ~thẻ..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3293,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "Màu thẻ" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3303,6 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "Ch~uyển/chép trang tính..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3312,6 +3673,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "Chọn mọi trang tính" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3321,6 +3683,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Bỏ chọn mọi trang tính" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3330,6 +3693,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3339,6 +3703,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Canh lề trái" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3348,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Canh lề phải" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3357,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3366,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Canh đều 2 bên" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3375,6 +3743,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Canh lề trên" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3384,6 +3753,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Canh lề dưới" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3394,6 +3764,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Canh giữa theo chiều dọc" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3403,6 +3774,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "Chọn kịch bản" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3412,6 +3784,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "Vẽ lại đồ thị" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3421,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Đổi neo" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3430,6 +3804,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Định dạng số" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3439,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3448,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3457,6 +3834,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3466,6 +3844,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3475,6 +3854,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Phần trăm" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3484,6 +3864,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3493,6 +3874,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Chung" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3502,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3512,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Ngày" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3521,6 +3905,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3530,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Số" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3539,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3548,6 +3935,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Dạng khoa học" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3557,6 +3945,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3566,6 +3955,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Thời gian" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3575,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3584,6 +3975,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3593,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3602,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3611,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3620,6 +4015,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Trang tính phả~i qua trái" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3629,6 +4025,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "Phả~i qua trái" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3638,6 +4035,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Trang tính phả~i qua trái" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3647,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Thả neo : vào tr~ang" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3656,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Vào tr~ang" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3665,6 +4065,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3674,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Thả neo : ~vào ô" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3683,6 +4085,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "~Vào ô" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3692,6 +4095,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3701,6 +4105,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3710,6 +4115,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3719,6 +4125,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3728,6 +4135,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3737,6 +4145,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3746,6 +4155,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3755,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3764,6 +4175,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Tên trang" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3773,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3783,6 +4196,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Ngày" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3792,6 +4206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Mở..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3801,6 +4216,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3811,6 +4227,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Chèn trường" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3820,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "~Phát hiện" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3830,6 +4248,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "Chèn chỗ ngắt ~hàng" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3839,6 +4258,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "Xóa ~phân trang" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3848,6 +4268,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3858,6 +4279,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "Tính t~oán" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3867,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3877,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Bình luận kế" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3886,6 +4310,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "~Bộ lọc" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3895,6 +4320,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Trang tính" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3904,6 +4330,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3913,6 +4340,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Gửi" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3922,6 +4350,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "~Bảo vệ tài liệu" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3931,6 +4360,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3940,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "~Nhóm và Phác thảo" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3950,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "Hàng" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3960,6 +4392,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Cộ~t" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3969,6 +4402,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Trang tính" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3979,6 +4413,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "Mọi bình luận" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3988,6 +4423,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "~Gộp ô" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3998,6 +4434,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "Phạm vi i~n" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4007,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "Hiển thị công thức" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4016,6 +4454,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "Gán vĩ lệnh..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4025,6 +4464,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "Bị phụ thuộc vào" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4034,6 +4474,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "Phụ thuộc vào" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4043,6 +4484,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "Chèn ngày hiện tại" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4052,6 +4494,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Ngày" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4061,6 +4504,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "Chèn thời gian hiện tại" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4070,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Giờ" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4079,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4089,6 +4535,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "Sửa siêu liên kết" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4098,6 +4545,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Gỡ bỏ siêu liên kết" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4107,6 +4555,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4116,6 +4565,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4126,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "Côn~g thức" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4135,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4145,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Văn bản" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4154,6 +4607,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4164,6 +4618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Số" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4174,6 +4629,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Cộ~t" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4184,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "~Hàng" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4194,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "C~hèn..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4203,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4212,6 +4671,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4221,6 +4681,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4231,6 +4692,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "Dấu" +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4240,6 +4702,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4249,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4259,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "Dấu" +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4268,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4277,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4287,6 +4754,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "Dấu" +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4296,6 +4764,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4305,6 +4774,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4314,6 +4784,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Tiêu đề 1" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4323,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4332,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4341,6 +4814,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Tiêu đề 2" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4350,6 +4824,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4359,6 +4834,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4368,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4377,6 +4854,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4386,6 +4864,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4395,6 +4874,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Lỗi" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4404,6 +4884,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4413,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4423,6 +4905,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "Vàng" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4432,6 +4915,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4441,6 +4925,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4450,6 +4935,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4459,6 +4945,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4468,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4477,6 +4965,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4486,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4495,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4504,6 +4995,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Cước chú" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4513,6 +5005,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4522,6 +5015,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4532,6 +5026,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Không có" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4541,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4550,6 +5046,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4560,6 +5057,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "~Phát hiện" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4569,6 +5067,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ô" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4578,6 +5077,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4587,6 +5087,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4597,6 +5098,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4607,6 +5109,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4617,6 +5120,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4626,6 +5130,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4635,6 +5140,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4644,6 +5150,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4653,6 +5160,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4662,6 +5170,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4672,6 +5181,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4682,6 +5192,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "~Phân trang" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4692,6 +5203,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "~Bộ lọc" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4702,6 +5214,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4712,6 +5225,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "Về đầu trang" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4721,6 +5235,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4730,15 +5245,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Đường" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4748,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4757,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4766,6 +5285,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4775,6 +5295,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4785,6 +5306,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4794,6 +5316,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4803,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4812,6 +5336,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4821,6 +5346,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4830,6 +5356,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4839,6 +5366,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4848,6 +5376,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4857,6 +5386,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4866,6 +5396,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "Chèn ô" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4875,6 +5406,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4884,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4893,6 +5426,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Định dạng văn bản" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4902,6 +5436,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4911,6 +5446,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4920,6 +5456,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4929,6 +5466,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4938,6 +5476,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4947,6 +5486,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4956,6 +5496,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4965,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4974,6 +5516,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4983,6 +5526,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4992,6 +5536,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5001,6 +5546,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5010,6 +5556,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5019,6 +5566,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5028,6 +5576,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5037,15 +5586,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Mũi tên" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5055,6 +5606,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5064,6 +5616,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "~Tựa đề..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5073,6 +5626,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5082,6 +5636,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Chú giải..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5091,6 +5646,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "T~rục..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5100,6 +5656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "~Lưới..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5109,6 +5666,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "Nhãn ~dữ liệu..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5119,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "Đường ~xu hướng..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5128,6 +5687,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Đường giá trị tr~ung bình" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5137,6 +5697,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "Thanh lỗi ~X..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5146,6 +5707,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "Thanh lỗi ~Y..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5155,6 +5717,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "Định dạng lựa chọn..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5165,6 +5728,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "Định dạng chú thích..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5174,6 +5738,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Chú giải..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5183,6 +5748,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "Tườn~g đồ thị..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5192,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "~Sàn đồ thị..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5201,6 +5768,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "~Vùng đồ thị..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5210,6 +5778,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "Kiể~u đồ thị..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5219,6 +5788,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "~Phạm vi Dữ liệu..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5229,6 +5799,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "Nhãn ~dữ liệu..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5238,6 +5809,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "Xem ~3D..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5247,6 +5819,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Nâng ~lên" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5256,6 +5829,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Hạ ~xuống" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5265,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "Tựa đề ~chính..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5274,6 +5849,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "~Phụ đề..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5283,6 +5859,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "Tựa đề trục ~X..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5292,6 +5869,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Tựa đề trục ~Y..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5301,6 +5879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Tựa đề trục ~Z..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5310,6 +5889,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "Tự~a đề trục X phụ..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5319,6 +5899,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Tựa đề trụ~c Y phụ..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5328,6 +5909,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "Mọi tự~a đề..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5337,6 +5919,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "Trục ~X..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5346,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "Trục ~Y..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5355,6 +5939,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "Trục ~Z..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5364,6 +5949,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "Trục X ~phụ..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5373,6 +5959,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "Trục Y p~hụ..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5382,6 +5969,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "~Mọi trục..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5391,6 +5979,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Lưới chính trục ~Y..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5400,6 +5989,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "Lưới chính trục ~Y..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5409,6 +5999,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "Lưới chính trục ~Z..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5418,6 +6009,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Lưới ~phụ trục Y..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5427,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "~Lưới phụ trục X..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5436,6 +6029,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Lưới phụ ~trục Z..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5445,6 +6039,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "~Mọi lưới..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5454,6 +6049,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "Định ~dạng ô..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5463,6 +6059,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "Định dạng nền..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5472,6 +6069,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "Định dạng vùng đồ thị..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5481,6 +6079,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "C~hèn ô..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5490,6 +6089,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "Định dạng tiêu đề..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5499,6 +6099,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "Chèn chú thích" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5508,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "Xóa ghi chú" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5517,6 +6119,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "Định dạng chú thích..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5526,6 +6129,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Chèn/xóa trục..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5535,6 +6139,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "Chèn trục" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5544,6 +6149,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "Xóa trục" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5553,6 +6159,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "Định dạng trục..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5562,6 +6169,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "Chèn tiêu đề trục" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5571,6 +6179,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "Chèn lưới tọa độ chính" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5580,6 +6189,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "Xóa lưới tọa độ chính" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5589,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "Định dạng lưới tọa độ chính..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5598,6 +6209,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Chèn tọa độ phụ" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5607,6 +6219,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Xóa lưới tọa độ phụ" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5616,6 +6229,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Định dạng lưới tọa độ phụ..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5625,6 +6239,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Chè~n đường xu hướng..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5634,6 +6249,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Xoá đườ~ng xu hướng" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5643,6 +6259,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "Định dạng đường xu hướng.." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5652,6 +6269,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "Chèn ~phương trình đường xu hướng." +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5661,6 +6279,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "Chèn R² và ~phương trình đường xu hướng." +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5670,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "Chèn R²" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5679,6 +6299,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "Xoá hàng" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5688,6 +6309,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Xóa ~phương trình đường xu hướng." +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5697,6 +6319,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Định dạng phươg trình đường xu hướng..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5706,6 +6329,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Chèn đường giá trị tr~ung bình" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5715,6 +6339,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "~Xoá đường giá trị trung bình" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5724,6 +6349,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "ĐỊnh dạng đường thẳng giá trị trung bình..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5733,6 +6359,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Chèn thanh lỗi ~X..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5742,6 +6369,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Xoá ~thanh lỗi X" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5751,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Định dạng thanh lỗi X..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5760,6 +6389,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Chèn thanh lỗi ~Y..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5769,6 +6399,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Xoá thanh lỗi ~Y" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5778,6 +6409,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Định dạng thanh lỗi..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5787,6 +6419,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "Chèn tiêu đề dữ liệu" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5796,6 +6429,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "Xóa nhãn dữ liệu" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5805,6 +6439,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "Định dạng nhãn dữ liệu..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5814,6 +6449,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Chèn tiêu đề dữ liệu đơn" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5823,6 +6459,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Xóa một nhãn dữ liệu" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5832,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Định dạng nhãn dữ liệu đơn..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5841,6 +6479,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "Định dạng chuỗi dữ liệu..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5850,6 +6489,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "Định dạng điểm dữ liệu" +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5859,6 +6499,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "Đặt mọi điểm dữ liệu về 0" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5868,6 +6509,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "Đặt các điểm dữ liệu về 0" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5877,6 +6519,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Định đạng thua lỗ chứng khoán..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5886,6 +6529,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Định dạng thu nhập cổ phiến..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5895,6 +6539,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "Chọn phần tử đồ thị" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5905,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Vào ngang" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5914,6 +6560,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5923,6 +6570,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Tự động bố trí" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5932,6 +6580,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "Cập nhật đồ thị" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5941,6 +6590,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Hiện/ẩn Chủ giải" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5950,6 +6600,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Hiện/ẩn Mô tả Trục" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5960,6 +6611,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "Dọc xanh lá cây" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5969,6 +6621,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Dữ liệu theo hàng" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5978,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Dữ liệu theo cột" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5987,6 +6641,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "Chọn công cụ" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5996,6 +6651,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Kiểu đồ thị" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6005,6 +6661,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Kiểu phụ đề cho dữ liệu đồ thị" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6014,6 +6671,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "Vị trí chú giải" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6023,6 +6681,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Màu sắc mặc định cho chuỗi dữ liệu" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6032,6 +6691,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "Bề rộng thanh" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6041,6 +6701,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Số dòng trên đồ thị hợp" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6050,6 +6711,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Văn bản..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6059,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Mô tả..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6068,6 +6731,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Tên..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6077,6 +6741,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Đường kết thúc với mũi tên" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6086,6 +6751,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "~Sắp đặt" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6095,6 +6761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tựa đề" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6104,6 +6771,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "T~rục" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6113,6 +6781,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Lưới" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6123,6 +6792,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6133,6 +6803,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6142,6 +6813,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6151,6 +6823,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6160,6 +6833,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6169,6 +6843,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6178,6 +6853,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6187,6 +6863,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6196,6 +6873,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6205,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6214,6 +6893,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6223,6 +6903,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Bộ thăm dò" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6232,6 +6913,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Dữ liệu bảng" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6241,6 +6923,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Thiết kế" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6250,6 +6933,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6259,6 +6943,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Thiết kế truy vấn" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6268,6 +6953,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6277,6 +6963,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Báo cáo" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6286,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6295,6 +6983,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6304,6 +6993,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6313,6 +7003,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Đối tượng vẽ" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6322,6 +7013,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Canh lề" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6331,6 +7023,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6341,6 +7034,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "Xóa phần" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6351,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Đổi cỡ đố~i tượng" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6360,6 +7055,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Dữ liệu bảng" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6369,6 +7065,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6378,6 +7075,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "Xóa truy vấn" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6387,6 +7085,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "Quan hệ mới..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6396,6 +7095,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "Thêm bảng..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6405,6 +7105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "Thiết kế chỉ ~mục..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6414,6 +7115,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Hiện/ẩn khung nhìn thiết kế" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6423,6 +7125,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Hàm" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6432,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Bí danh" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6441,6 +7145,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Tên bảng" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6450,6 +7155,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Giá trị riêng" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6459,6 +7165,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6469,6 +7176,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "Thuộc tính Biểu mẫu" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6478,6 +7186,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Dán đặc ~biệt..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6487,6 +7196,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6496,6 +7206,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Thay tên..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6505,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6514,6 +7226,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Sửa trong ô xem SQL..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6523,6 +7236,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6533,6 +7247,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "~Mở..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6542,6 +7257,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6551,6 +7267,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Thay tên..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6560,6 +7277,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6569,6 +7287,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6578,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6587,6 +7307,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Thay tên..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6596,6 +7317,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6605,6 +7327,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6614,6 +7337,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6623,6 +7347,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Thay tên..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6632,6 +7357,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6641,6 +7367,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6650,6 +7377,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6659,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Thay tên..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6668,6 +7397,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6677,6 +7407,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Mở đối tượng cơ sở dữ liệu..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6686,6 +7417,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Tạo dạng ô xem" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6695,6 +7427,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Trợ lý Biểu mẫu..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6704,6 +7437,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "Trợ lý Bảng..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6713,6 +7447,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "Trợ lý Truy vấn..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6722,6 +7457,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Trợ lý Biểu mẫu..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6731,6 +7467,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Báo cáo..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6740,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Trợ lý Báo cáo..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6749,6 +7487,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Trợ lý Báo cáo..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6758,6 +7497,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6767,6 +7507,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6776,6 +7517,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Kiểu kết nối..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6785,6 +7527,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Thiết lập cấp cao..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6794,6 +7537,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Bảng" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6803,6 +7547,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Truy vấn" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6812,6 +7557,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Biểu mẫu" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6821,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Báo cáo" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6830,6 +7577,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Tăng dần" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6839,6 +7587,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Giảm dần" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6848,6 +7597,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6857,6 +7607,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Thông tin tài liệu" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6866,6 +7617,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6875,6 +7627,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Biểu mẫu..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6884,6 +7637,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "Truy vấn (Khung nhìn thiết kế)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6893,6 +7647,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6902,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Truy vấn (ô xem SQL)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6911,6 +7667,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6920,6 +7677,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Thiết kế bảng..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6929,6 +7687,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6938,6 +7697,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "Thiết kế khung nhìn..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6947,6 +7707,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6956,6 +7717,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Ô xem (đơn giản)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6965,6 +7727,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "Thư mục..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6974,6 +7737,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "Quan hệ..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6983,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "Quản lý người dùng..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6992,6 +7757,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "Lọc bảng..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7001,6 +7767,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "Cập nhật bảng" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7010,15 +7777,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Di trú vĩ lệnh" - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7028,6 +7787,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Sửa dữ liệu" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7037,6 +7797,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Trộn thư..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7046,6 +7807,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "Dữ liệu sang Văn bản..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7055,6 +7817,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Dữ liệu sang Trường" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7064,6 +7827,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Nguồn dữ liệu của tài liệu hiện tại" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7073,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7082,6 +7847,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "Báo cáo vào tài liệu nhập thô..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7091,6 +7857,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Xoá ~bản ghi" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7100,6 +7867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Bản ghi" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7109,6 +7877,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7119,6 +7888,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "Xây dựng lại" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7128,6 +7898,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Báo cáo..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7137,6 +7908,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "" +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7146,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7155,6 +7928,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "" +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7164,6 +7938,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7173,6 +7948,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7183,6 +7959,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Đóng đố~i tượng" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7192,6 +7969,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "Xem trắng đen" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7202,6 +7980,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Ả~nh chiếu" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7211,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7220,6 +8000,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7230,6 +8011,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Chế độ" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7240,6 +8022,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "Đổi tên trang" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7249,6 +8032,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Thay tên ảnh chiếu" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7259,6 +8043,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "Đổi tên lớp..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7268,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7277,6 +8063,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7286,6 +8073,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7295,6 +8083,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7304,6 +8093,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "Thử thời ~gian" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7313,6 +8103,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7322,6 +8113,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7331,6 +8123,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "Hiện ảnh chiế~u" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7340,6 +8133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "Ẩn ản~h chiếu" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7349,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Văn bản..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7359,6 +8154,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "Số ảnh mỗi hàng" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7368,6 +8164,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7377,6 +8174,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Nới văn bản dọc rộng toàn khung" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7386,6 +8184,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Đối tượng 3D" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7395,6 +8194,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Lập Phương" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7404,6 +8204,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Cầu" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7413,6 +8214,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Trụ" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7422,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Nón" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7431,6 +8234,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Chóp" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7440,6 +8244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "Điểm ~nối" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7449,6 +8254,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7458,6 +8264,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Chèn điểm nối" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7467,6 +8274,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Điểm nối tương đối" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7476,6 +8284,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Hướng thoát" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7485,6 +8294,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Điểm nối ở giữa nằm ngang" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7494,6 +8304,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Điểm nối bên trái nằm ngang" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7503,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Điểm nối bên phải nằm ngang" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7512,6 +8324,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Điểm nối ở giữa nằm dọc" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7521,6 +8334,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Điểm nối bên trên nằm dọc" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7530,6 +8344,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Điểm nối bên dưới nằm dọc" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7539,6 +8354,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Vỏ" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7548,6 +8364,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Xuyến" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7557,6 +8374,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Bán cầu" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7566,6 +8384,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Hướng thoát qua trái" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7575,6 +8394,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Hướng thoát qua phải" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7584,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Hướng thoát lên trên" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7593,6 +8414,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Hướng thoát xuống dưới" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7602,6 +8424,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7611,6 +8434,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "Mờ đi chéo..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7620,6 +8444,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Lưới lên t~rên" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7630,6 +8455,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "~Hiện dòng phân cách" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7640,6 +8466,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "Hiện dòng phân cách ở phía ~trước" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7649,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Trên đố~i tượng" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7659,6 +8487,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Hoạt ảnh" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7669,6 +8498,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7678,6 +8508,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "Đường ~nối..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7687,6 +8518,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Thiết ~lập chiếu ảnh..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7696,6 +8528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "~Gạch nối từ" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7705,6 +8538,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "Đặt lại định tuyến" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7714,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7724,6 +8559,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "Nhân đôi ảnh chiế~u" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7733,6 +8569,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "~Mở rộng ảnh chiếu" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7742,6 +8579,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Ảnh chiếu tó~m tắt" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7751,6 +8589,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "Đi ra mọi nhóm" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7760,6 +8599,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7769,6 +8609,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7778,6 +8619,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Chèn trực tiếp ảnh chiếu" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7787,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Ngà~y (biến đổi)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7796,6 +8639,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Ngày (cố định)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7805,6 +8649,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "G~iờ (biến đổi)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7814,6 +8659,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Giờ (~cố định)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7823,6 +8669,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "~Số thứ tự trang" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7832,6 +8679,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7841,6 +8689,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7850,6 +8699,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7859,6 +8709,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Đếm tr~ang" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7868,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7877,6 +8729,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "T~rường..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7886,6 +8739,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "~Tên tập tin" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7895,6 +8749,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Tác g~iả" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7904,6 +8759,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Chiế~u ảnh tự chọn..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7913,6 +8769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Màu" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7922,6 +8779,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "Gam ~xám" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7931,6 +8789,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "Đ~en trắng" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7940,6 +8799,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Màu" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7949,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "Gam ~xám" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7958,6 +8819,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "Đ~en trắng" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7967,6 +8829,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "Sang 3~D" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7976,6 +8839,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "Sang đối tượng ~xoay 3D" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7985,6 +8849,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "Thành bitmap" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7994,6 +8859,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "~Sang siêu tập tin" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8003,16 +8869,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "Sang đường ~viền" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Siêu ~liên kết..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8022,6 +8879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8031,6 +8889,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8040,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8049,6 +8909,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8058,6 +8919,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8067,6 +8929,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8076,6 +8939,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Dán đặc ~biệt..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8085,6 +8949,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "Nhân đô~i..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8094,6 +8959,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8103,6 +8969,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Trong đối tượng xoay 3D" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8112,6 +8979,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Ô xem ~vẽ" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8121,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "Phác thả~o" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8130,6 +8999,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Tương p~hản cao" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8139,6 +9009,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Sắp ~xếp ảnh chiếu" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8148,6 +9019,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Tương p~hản cao" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8158,6 +9030,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Trang sau" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8168,6 +9041,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "Ả~nh chiếu mới" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8177,6 +9051,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8186,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8195,6 +9071,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Dời" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8204,6 +9081,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "Chế độ điểm ảnh" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8213,6 +9091,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Sắp đặt" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8222,15 +9121,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "~Gộp" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Đường nối" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8240,6 +9141,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Nâng ~lên" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8249,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Hạ ~xuống" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8258,6 +9161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Nằm ~dọc" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8267,6 +9171,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Nằm ngang" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8276,6 +9181,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "Thành đường ~cong" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8285,6 +9191,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "Sang hình đa ~giác" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8295,6 +9202,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "Dòng ~phân cách" +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8304,6 +9212,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8314,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Thước" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8324,6 +9234,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Chèn nhãn" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8334,6 +9245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "~Lớp..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8344,6 +9256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "C~hèn tên..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8354,6 +9267,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "~Bố trí ảnh chiếu..." +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8363,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Sửa lớp" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8373,6 +9288,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "~Lớp..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8383,6 +9299,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "Sử~a lớp..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8392,6 +9309,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Chuẩ~n" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8401,6 +9319,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "~Lớp" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8410,6 +9329,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Chủ" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8419,6 +9339,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Hiệu ứng ảnh chiếu" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8428,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "Tự động chuyển tiếp" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8437,6 +9359,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Thời gian" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8446,6 +9369,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Đường nối" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8455,6 +9379,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Cho phép tương tác" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8464,6 +9389,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "Hoạt ảnh..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8473,6 +9399,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "~Tương tác..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8482,6 +9419,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8491,6 +9429,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8500,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "~Bố trí ảnh chiếu..." +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8510,6 +9450,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "Ghi chú" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8520,6 +9461,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "Hiển thị trường" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8529,6 +9471,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8538,6 +9481,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8547,6 +9491,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8557,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "X~oá trang" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8567,6 +9513,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "~Xoá ảnh chiếu" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8577,6 +9524,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Xoá chủ" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8587,6 +9535,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "Xẻ" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8596,6 +9545,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "Ảnh chiếu/Lớp" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8605,6 +9555,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Bố trí" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8614,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Đặt vào tròn (phối cảnh)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8623,6 +9575,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Đặt tới tròn (xiên)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8632,6 +9585,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Đặt vào tròn (méo mó)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8641,6 +9595,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "~Kết nối" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8650,6 +9605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "N~gắt" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8659,6 +9615,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8668,6 +9625,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8677,6 +9635,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8686,6 +9645,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8695,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8704,6 +9665,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Méo mó" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8713,6 +9675,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "S~au đối tượng" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8722,6 +9685,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "Đả~o ngược" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8731,6 +9695,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Đường nối bắt đầu với mũi tên" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8740,6 +9705,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Đường nối kết thúc với mũi tên" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8749,6 +9715,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Đường nối có mũi tên" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8758,6 +9725,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Đường nối bắt đầu với ô tròn" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8767,6 +9735,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Đường nối kết thúc với ô tròn" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8776,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Đường nối có ô tròn" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8785,6 +9755,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8794,6 +9765,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Đường nối thẳng" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8803,6 +9775,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Chữ nhật" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8812,6 +9785,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Đường nối thẳng bắt đầu với mũi tên" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8821,6 +9795,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Bầu dục" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8830,6 +9805,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8839,6 +9815,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Đường nối thẳng kết thúc với mũi tên" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8848,6 +9825,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Đường nối thẳng có mũi tên" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8857,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Đường nối thẳng bắt đầu với ô tròn" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8866,6 +9845,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Đường nối thẳng kết thúc với ô tròn" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8875,6 +9855,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Đường nối thẳng với ô tròn" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8884,6 +9865,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Đường nối cong" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8893,6 +9875,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Đường nối cong bắt đầu với mũi tên" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8902,6 +9885,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Đường nối cong kết thúc với mũi tên" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8911,6 +9895,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Đường nối cong với mũi tên" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8920,6 +9905,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Đường nối cong bắt đầu với ô tròn" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8929,6 +9915,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Đường nối cong kết thúc với ô tròn" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8938,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Đường nối cong có ô tròn" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8947,6 +9935,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Đường nối" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8956,6 +9945,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Đường nối bắt đầu với mũi tên" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8965,6 +9955,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Đường nối kết thúc với mũi tên" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8974,6 +9965,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Đường nối với mũi tên" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8983,6 +9975,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Đường nối bắt đầu với ô tròn" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8992,6 +9985,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Đường nối kết thúc với ô tròn" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9001,6 +9995,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Đường nối có ô tròn" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9010,6 +10005,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9019,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "Chế độ đường viền" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9028,6 +10025,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "Bộ giữ chỗ văn bản" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9037,6 +10035,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "Chỉ đường viền" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9046,6 +10045,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Thay đổi đối tượng với các thuộc tính" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9056,6 +10056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "~Phân cách tới dòng" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9065,6 +10066,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Đính lề trang" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9074,6 +10076,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Đính viền đối tượng" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9083,6 +10086,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Đính điểm đối tượng" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9092,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Cho phép sửa nhanh" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9101,6 +10106,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Chỉ chọn vùng văn bản" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9110,6 +10116,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Nhấn đôi để sửa văn bản" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9120,6 +10127,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "T~rang..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9129,6 +10137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9138,6 +10147,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9147,6 +10157,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9156,6 +10167,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "" +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9165,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9174,6 +10187,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9184,6 +10198,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "Sửa kiểu dáng..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9193,6 +10208,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Chế độ xoay sau khi nhấn vào đối tượng" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9202,6 +10218,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Lật" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9211,6 +10228,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "Chủ mới" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9220,6 +10238,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "Xoá chủ" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9229,6 +10248,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "Thay tên chủ" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9238,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "Đóng ô xem chủ" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9247,6 +10268,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9256,6 +10278,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9265,6 +10288,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9274,6 +10298,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9283,6 +10308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Sửa" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9292,6 +10318,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "Vùn~g làm việc" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9301,6 +10328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Lật" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9310,6 +10338,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "Chế độ ~xem thử" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9319,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "Lớ~p" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9328,6 +10358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Chuyển đổi" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9337,6 +10368,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Sắp đặt" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9346,6 +10378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "~Màu/Gam xám" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9355,6 +10388,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "Chiế~u ảnh" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9364,6 +10398,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Gộp nhóm" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9373,6 +10408,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Gửi" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9382,6 +10418,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9392,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "Dòng ~phân cách" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9401,6 +10439,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Chủ" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9410,6 +10449,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "Lay~out chính" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9420,6 +10460,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "~Phần tử chính..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9429,6 +10470,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9438,6 +10480,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9447,6 +10490,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "Đầu và c~hân trang..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9456,6 +10500,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "Số thứ tự tr~ang..." +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9465,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "" +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9474,6 +10520,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "Ngà~y và Giờ..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9483,6 +10530,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Chuẩ~n" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9492,6 +10540,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Sắp ~xếp ảnh chiếu" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9502,6 +10551,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "Ô ảnh ch~iếu" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9511,6 +10561,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "Ô t~rang" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9520,6 +10571,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "Ô tác ~vụ" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9529,6 +10581,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Gộp ô" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9538,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Xẻ ô" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9547,6 +10601,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9556,6 +10611,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9565,6 +10621,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9574,6 +10631,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Phân phối đều đặn các cột" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9583,6 +10641,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9592,6 +10651,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9601,6 +10661,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Phân phối đều đặn các hàng " +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9611,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "Chèn chỗ ngắt hàng" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9620,6 +10682,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9630,6 +10693,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Chèn ~hàng" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9639,6 +10703,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9648,6 +10713,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9658,6 +10724,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Chèn cộ~t" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9667,6 +10734,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Xoá hàng" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9676,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Xoá cột" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9685,6 +10754,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Chọn bảng" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9694,6 +10764,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9703,6 +10774,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9712,6 +10784,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Chọn cột" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9721,6 +10794,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9730,6 +10804,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Thuộc tính ~Bảng..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9739,6 +10814,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9748,6 +10824,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9757,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Sắ~p xếp..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9766,6 +10844,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Bảng..." +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9775,6 +10854,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "~Bình luận" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9784,6 +10864,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Xóa bình luận" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9793,6 +10874,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Xóa ~mọi bình luận" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9802,6 +10884,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Bình luận kế" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9811,6 +10894,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Bình luận trước" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9821,6 +10905,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "Văn bản ~Autofit" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9830,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Chế độ chèn" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9839,6 +10925,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "" +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9849,6 +10936,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "Trang đầu" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9859,6 +10947,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "Trang đầu" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9869,6 +10958,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "Trang đầu" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9879,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "Trang đầu" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9889,6 +10980,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "Về bảng trước" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9899,6 +10991,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "Về bảng trước" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9909,6 +11002,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "Về trang trước" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9919,6 +11013,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "Về trang trước" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9929,6 +11024,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "Trang đầu" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9939,6 +11035,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "Tới bảng sau" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9949,6 +11046,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "Trang đầu" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9959,6 +11057,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "Trang đầu" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9969,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "Trang đầu" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9979,6 +11079,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "Trang cuối" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9989,6 +11090,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "Trang đầu" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9999,6 +11101,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "Trang đầu" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10008,6 +11111,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10017,6 +11121,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10026,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10035,6 +11141,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10044,6 +11151,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10053,6 +11161,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Lên trang" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10062,6 +11171,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10071,6 +11181,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10080,6 +11191,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10089,6 +11201,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Xuống trang" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10098,6 +11211,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10107,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10116,6 +11231,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10125,6 +11241,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10134,6 +11251,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10143,6 +11261,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10152,6 +11271,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Ảnh chiếu trắng" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10161,6 +11281,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Chỉ có tựa" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10170,6 +11291,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Ảnh chiếu tựa" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10179,6 +11301,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Tiêu đề, nội dung" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10188,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Text gióng hàng giữa" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10197,6 +11321,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Tiêu đề và 2 Nội dung" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10206,6 +11331,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Tiêu đề, nội dung và 2 nội dung" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10215,6 +11341,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Tiều đề, hai nội dung và nội dung" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10224,6 +11351,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Tiêu đề, nội dung trên nội dung" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10233,6 +11361,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Tiêu đề, 2 nội dung trên nội dung " +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10242,6 +11371,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Tiêu đề, 4 nội dung" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10251,6 +11381,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Tiêu đề, 6 nội dung" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10260,6 +11391,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Tựa đề nằm dọc, Văn bản nằm dọc" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10269,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Tựa đề nằm dọc, Văn bản, Đồ thị" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10278,6 +11411,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Tựa đề, Văn bản nằm dọc" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10288,6 +11422,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "Tựa đề, Văn bản dọc, Sưu tập ảnh" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10297,6 +11432,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Bố trí" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10307,6 +11443,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Trang" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10316,6 +11453,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10326,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Ô" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10335,6 +11474,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Hàng" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10345,6 +11485,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Cộ~t" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10355,6 +11496,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Đối ~tượng trình chiếu..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10364,6 +11506,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Thụt đầu dòng treo" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10373,6 +11516,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10382,6 +11526,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10392,6 +11537,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "Đối tượng 3D" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10402,6 +11548,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "Cảnh 3D" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10411,6 +11558,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10420,6 +11568,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10429,6 +11578,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Đường cong" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10439,6 +11589,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10449,6 +11600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10459,6 +11611,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10468,6 +11621,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10478,6 +11632,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Điểm ~nối" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10487,6 +11642,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10497,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "~Gộp nhóm" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10506,6 +11663,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10516,6 +11674,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Đường mũi tên" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10526,6 +11685,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Đường chiếu" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10535,6 +11695,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10545,6 +11706,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "đa chọn" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10555,6 +11717,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10564,6 +11727,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Trang" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10574,6 +11738,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Ô t~rang" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10583,6 +11748,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10592,6 +11758,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10601,6 +11768,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10610,15 +11778,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10628,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10637,6 +11798,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10646,6 +11808,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10655,6 +11818,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10664,6 +11828,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10673,6 +11838,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10682,6 +11848,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Đường và Tô đầy" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10691,6 +11858,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10700,6 +11868,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Đối tượng 3D" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10709,15 +11878,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Mũi tên" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10727,6 +11898,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10736,6 +11908,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10745,6 +11918,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Đường nối" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10754,6 +11928,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10763,6 +11938,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10772,6 +11948,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10781,6 +11958,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10790,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10799,6 +11978,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10808,6 +11988,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10817,6 +11998,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10826,6 +12008,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10836,6 +12019,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "Điểm ~nối" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10845,6 +12029,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10854,15 +12039,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Đường" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10872,6 +12059,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10881,6 +12069,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10890,6 +12079,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10899,6 +12089,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Định dạng văn bản" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10908,6 +12099,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10917,6 +12109,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Thu Phóng" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10926,6 +12119,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10935,6 +12129,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10944,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10953,6 +12149,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10962,6 +12159,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10971,6 +12169,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10980,6 +12179,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10989,6 +12189,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10998,6 +12199,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11007,6 +12209,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11016,6 +12219,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Nội dung" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11025,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Ô xem chính" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11034,6 +12239,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11043,6 +12249,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11052,6 +12259,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "Xuất hiện" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11061,6 +12269,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "Bay vào" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11070,6 +12279,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Mành mành" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11079,6 +12289,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Hộp" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11088,6 +12299,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Bàn cờ" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11097,6 +12309,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11106,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11115,6 +12329,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "Bay vào chậm" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11124,6 +12339,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Thoi" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11133,6 +12349,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "Hòa vào" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11142,6 +12359,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "Mờ dần" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11151,6 +12369,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Lóe một lần" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11160,6 +12379,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "Hé nhìn" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11169,6 +12389,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Cộng" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11178,6 +12399,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Thanh ngẫu nhiên" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11187,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "Xoắn ốc" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11196,6 +12419,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Xẻ" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11205,6 +12429,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Giãn" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11214,6 +12439,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Vuông chéo" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11223,6 +12449,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Quay" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11232,6 +12459,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Hình nêm" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11241,6 +12469,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Bánh xe" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11250,6 +12479,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Xóa" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11259,6 +12489,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Thu Phóng" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11268,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Hiệu ứng ngẫu nhiên" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11277,6 +12509,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Boomerang" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11286,6 +12519,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Nảy lên" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11295,6 +12529,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Chữ màu sắc" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11304,6 +12539,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Công trạng phim" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11313,6 +12549,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "Vào từ từ" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11322,6 +12559,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Nổi" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11331,6 +12569,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Quay và phóng to" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11340,6 +12579,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Ngắt ra" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11349,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Vòng hoa pháo" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11358,6 +12599,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "Nổi lên" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11367,6 +12609,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "Rớt vào" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11376,6 +12619,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Sợi chỉ" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11385,6 +12629,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Trải ra" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11394,6 +12639,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Quất" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11403,6 +12649,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Đi lên" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11412,6 +12659,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Tâm quay lại" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11421,6 +12669,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Quay và mờ dần" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11430,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Đi xuống" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11439,6 +12689,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Ná bắn đá" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11448,6 +12699,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "Xoay vào" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11457,6 +12709,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "Nén" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11466,6 +12719,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Phóng to" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11475,6 +12729,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Cong lên" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11484,6 +12739,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Mờ dần và Thu phóng" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11493,6 +12749,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Lượn" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11502,6 +12759,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Mở rộng" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11511,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Lật" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11520,6 +12779,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Gấp" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11529,6 +12789,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "Đổi màu tô đầy" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11538,6 +12799,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Đổi phông" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11547,6 +12809,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "Đổi màu phông" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11556,6 +12819,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "Đổi kích cỡ phông" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11565,6 +12829,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "Đổi kiểu phông" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11574,6 +12839,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "Phóng to và Thu nhỏ" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11583,6 +12849,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "Đổi màu đường" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11592,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "Xoay" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11601,6 +12869,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11610,6 +12879,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "Chớp đậm" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11619,6 +12889,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "Tô màu theo từ" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11628,6 +12899,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "Để lộ gạch dưới" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11637,6 +12909,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "Hoà màu" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11646,6 +12919,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "Tô màu theo chữ" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11655,6 +12929,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "Màu bù" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11664,6 +12939,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "Màu bù 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11673,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "Màu tương phản" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11682,6 +12959,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "Làm tối" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11691,6 +12969,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "Giảm bão hoà" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11700,6 +12979,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "Bóng đèn nháy" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11709,6 +12989,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "Làm sáng" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11718,6 +12999,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "Tô sáng nằm dọc" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11727,6 +13009,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "Nhầp nháy" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11736,6 +13019,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "Lớn lên với màu" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11745,6 +13029,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "Sáng lờ mờ" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11754,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "Bập bênh" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11763,6 +13049,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "Nổ tung" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11772,6 +13059,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Nhấp nháy" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11781,6 +13069,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "Kiểu nhấn mạnh" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11790,6 +13079,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "Đậm rõ" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11799,6 +13089,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Sóng" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11808,6 +13099,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Mành mành" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11817,6 +13109,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Hộp" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11826,6 +13119,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Bàn cờ" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11835,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11844,6 +13139,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "Bò ra" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11853,6 +13149,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Thoi" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11862,6 +13159,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "Biến mất" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11871,6 +13169,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Tan rã" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11880,6 +13179,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Lóe một lần" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11889,6 +13189,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "Bay ra" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11898,6 +13199,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "Hé nhìn" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11907,6 +13209,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Cộng" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11916,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Thanh ngẫu nhiên" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11925,6 +13229,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Hiệu ứng ngẫu nhiên" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11934,6 +13239,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Xẻ" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11943,6 +13249,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Vuông chéo" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11952,6 +13259,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Hình nêm" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11961,6 +13269,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Bánh xe" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11970,6 +13279,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Xóa" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11979,6 +13289,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "Co lại" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11988,6 +13299,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "Mờ ra" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11997,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Quay và mờ đi" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12006,6 +13319,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Làm mờ và Thu phóng" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12015,6 +13329,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Đi lên" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12024,6 +13339,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Tâm quay lại" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12033,6 +13349,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Đổ sập" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12042,6 +13359,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Chữ màu sắc" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12051,6 +13369,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Đi xuống" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12060,6 +13379,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "Ra từ từ" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12069,6 +13389,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Quay và phóng to" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12078,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "Xuống thấp" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12087,6 +13409,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "Xoay ra" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12096,6 +13419,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Giãn" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12105,6 +13429,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Trải ra" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12114,6 +13439,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Thu Phóng" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12123,6 +13449,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Boomerang" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12132,6 +13459,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Nảy lên" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12141,6 +13469,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Công trạng phim" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12150,6 +13479,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Cong xuống" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12159,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Lật" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12168,6 +13499,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Nổi" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12177,6 +13509,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Gấp" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12186,6 +13519,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Lượn" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12195,6 +13529,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Ngắt ra" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12204,6 +13539,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Phóng to" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12213,6 +13549,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Vòng hoa pháo" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12222,6 +13559,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Ná bắn đá" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12231,6 +13569,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "Xoắn ốc ra" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12240,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "Ào ào" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12249,6 +13589,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Quay" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12258,6 +13599,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Sợi chỉ" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12267,6 +13609,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Quất" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12276,6 +13619,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "Sao 4 cạnh" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12285,6 +13629,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "Sao 5 cánh" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12294,6 +13639,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "Sao 6 cánh" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12303,6 +13649,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "Sao 8 cánh" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12312,6 +13659,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12321,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "Trăng lưỡi liềm" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12330,6 +13679,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Thoi" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12339,6 +13689,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "Tam giác đều" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12348,6 +13699,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Bầu dục" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12357,6 +13709,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Tim" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12366,6 +13719,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Lục giác" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12375,6 +13729,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Bát giác" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12384,6 +13739,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Bình hành" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12393,6 +13749,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Ngũ giác" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12402,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Tam giác vuông" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12411,6 +13769,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12420,6 +13779,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "Nước mắt" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12429,6 +13789,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Thang" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12438,6 +13799,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "Cung xuống" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12447,6 +13809,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "Cung trái" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12456,6 +13819,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "Cung phải" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12465,6 +13829,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "Cung lên" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12474,6 +13839,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "Nảy qua trái" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12483,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "Nảy qua phải" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12492,6 +13859,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "Cong trái" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12501,6 +13869,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12510,6 +13879,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12519,6 +13889,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "Xoắn ốc trái" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12528,6 +13899,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "Xoắn ốc phải" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12537,6 +13909,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "Sóng hình sin" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12546,6 +13919,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "Cong S 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12555,6 +13929,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "Cong S 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12564,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "Nhịp tim" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12573,6 +13949,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "Cong phải" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12582,6 +13959,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "Sóng tàn" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12591,6 +13969,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Chéo xuống phải" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12600,6 +13979,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Chéo lên phải" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12609,6 +13989,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Xuống" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12618,6 +13999,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "Phễu" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12627,6 +14009,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "Lò xo" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12636,6 +14019,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "Cấp thang xuống" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12645,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Quay xuống" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12654,6 +14039,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "Quay xuống phải" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12663,6 +14049,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "Quay lên" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12672,6 +14059,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "Quay lên phải" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12681,6 +14069,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Lên" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12690,6 +14079,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Sóng" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12699,6 +14089,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Chữ chi" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12708,6 +14099,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "Hạt đậu" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12717,6 +14109,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "Lưỡi cưa" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12726,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "Vuông cong" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12735,6 +14129,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "X cong" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12744,6 +14139,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "Sao cong" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12753,6 +14149,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "Hình số 8 bốn" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12762,6 +14159,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Hình số 8 ngang" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12771,6 +14169,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "Vuông ngược" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12780,6 +14179,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "Tam giác ngược" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12789,6 +14189,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Nhào lộn" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12798,6 +14199,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "Niêu-tron" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12807,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "Củ lạc" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12816,6 +14219,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "Cỏ ba lá" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12825,6 +14229,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "Sao chỉ đường" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12834,6 +14239,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "Reo sột soạt" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12843,6 +14249,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Hình số 8 nằm dọc" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12852,6 +14259,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "Chơi nhạc" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12861,6 +14269,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "Dừng nhạc" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12870,6 +14279,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "Tạm dừng" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12879,6 +14289,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12888,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Đặc biệt" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12897,6 +14309,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Vừa phải" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12906,6 +14319,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Vui nhộn" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12915,6 +14329,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Tế nhị" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12924,6 +14339,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Đường thẳng và đường cong" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12933,6 +14349,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Nằm dọc" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12942,6 +14359,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12951,6 +14369,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Vào" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12960,6 +14379,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Xuyên" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12969,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Xuống" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12978,6 +14399,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Lên" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12987,6 +14409,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Từ dưới" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12996,6 +14419,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Từ trái" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13005,6 +14429,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Từ phải" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13014,6 +14439,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Từ trên" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13023,6 +14449,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "Từ góc dưới trái" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13032,6 +14459,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "Từ góc dưới phải" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13041,6 +14469,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "Từ góc trên trái" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13050,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "Từ góc trên-phải" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13059,6 +14489,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "Vào ngang" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13068,6 +14499,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "Ra ngang" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13077,6 +14509,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "Vào dọc" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13086,6 +14519,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "Ra dọc" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13095,6 +14529,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Ra" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13104,6 +14539,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "Ra từ tâm màn hình" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13113,6 +14549,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "Vào từ tâm màn hình" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13122,6 +14559,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "Vào từ từ" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13131,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "Ra từ từ" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13140,6 +14579,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "Trái xuống" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13149,6 +14589,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "Trái lên" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13158,6 +14599,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "Phải lên" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13167,6 +14609,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "Phải xuống" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13176,6 +14619,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "Xuống dưới" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13185,6 +14629,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "Sang trái" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13194,6 +14639,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "Sang phải" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13203,6 +14649,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "Lên trên" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13212,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "Xuống dưới trái" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13221,6 +14669,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "Xuống dưới phải" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13230,6 +14679,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "Lên trên trái" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13239,6 +14689,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "Lên trên phải" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13248,6 +14699,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Xuôi chiều kim đồng hồ" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13257,6 +14709,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Ngược chiều kim đồng hồ" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13266,6 +14719,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "Xuống" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13275,6 +14729,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Từ góc dưới phải, nằm ngang" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13284,6 +14739,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Từ góc dưới phải, nằm dọc" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13293,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "Từ tâm xuôi chiều" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13302,6 +14759,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Từ tâm ngược chiều" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13311,6 +14769,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "Từ góc trên trái, xuôi chiều" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13320,6 +14779,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "Từ góc trên trái, nằm ngang" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13329,6 +14789,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "Từ góc trên trái, nằm dọc" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13338,6 +14799,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "Từ góc trên phải, ngược chiều" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13347,6 +14809,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "Từ trái xuống dưới" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13356,6 +14819,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "Từ trái lên trên" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13365,6 +14829,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "Từ phải xuống dưới" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13374,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "Từ bên phải lên trên" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13383,6 +14849,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Tế nhị" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13392,6 +14859,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Vui nhộn" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13401,6 +14869,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13410,6 +14879,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13419,6 +14889,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Hộp" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13429,6 +14900,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "Chúc mừng" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13438,6 +14910,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13448,6 +14921,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "Cỏ ba lá" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13457,6 +14931,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13466,6 +14941,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Xóa" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13475,6 +14951,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Hình nêm" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13484,6 +14961,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Bánh xe" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13493,6 +14971,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13502,6 +14981,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Cắt" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13511,6 +14991,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13521,6 +15002,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "Thanh" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13531,6 +15013,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13540,6 +15023,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Xẻ" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13550,6 +15034,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "Chéo" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13559,6 +15044,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13568,6 +15054,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Tan rã" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13578,6 +15065,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "Hòa tan tốt" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13588,6 +15076,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "Sự kiện quan trọng" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13598,6 +15087,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "Tựa đề" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13607,6 +15097,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Lập Phương" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13617,6 +15108,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Tròn" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13626,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13636,6 +15129,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "Rơi" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13646,6 +15140,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "Chuyển hướng" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13655,6 +15150,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Quay xuống" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13665,6 +15161,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "Iris" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13675,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Rochade" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13685,6 +15183,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "Tĩnh" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13694,6 +15193,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13703,6 +15203,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13712,6 +15213,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13721,6 +15223,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13731,6 +15234,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Thuần tuý" +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13741,6 +15245,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "Mịn" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13751,6 +15256,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "Cắt qua màu đen" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13761,6 +15267,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "Trái qua phải" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13770,6 +15277,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13780,6 +15288,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "Trên xuống dưới" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13789,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13799,6 +15309,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Phải qua trái" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13808,6 +15319,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13817,6 +15329,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Xuống lên trên" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13826,6 +15339,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13835,6 +15349,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Nằm dọc" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13844,6 +15359,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13853,6 +15369,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Vào" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13862,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Ra" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13871,6 +15389,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Xuyên" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13880,6 +15399,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Xuống" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13889,6 +15409,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Lên" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13898,6 +15419,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13907,6 +15429,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13916,6 +15439,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13926,6 +15450,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "Làm xiên theo chiều ngang" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13935,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13944,6 +15470,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Thoi" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13953,6 +15480,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Cộng" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13963,6 +15491,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "Vào ngang" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13973,6 +15502,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "Ra ngang" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13983,6 +15513,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "Vào dọc" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13993,6 +15524,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "Ra dọc" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14002,6 +15534,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14011,6 +15544,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14020,6 +15554,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14029,6 +15564,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14038,6 +15574,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14047,6 +15584,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14056,6 +15594,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14065,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14074,6 +15614,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14083,6 +15624,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14092,6 +15634,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Trong" +#. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14101,6 +15644,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Ngoài" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14110,6 +15654,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14119,6 +15664,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Đặc biệt" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14128,6 +15674,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Vừa phải" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14137,6 +15684,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Vui nhộn" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14146,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14155,6 +15704,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Đặc biệt" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14164,6 +15714,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Vừa phải" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14173,6 +15724,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Vui nhộn" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14182,6 +15734,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14191,6 +15744,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Đặc biệt" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14200,6 +15754,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Vừa phải" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14209,6 +15764,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Vui nhộn" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14218,6 +15774,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14227,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Đường thẳng và đường cong" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14236,6 +15794,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Đặc biệt" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14245,6 +15804,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14254,6 +15814,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Nội bộ" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14263,6 +15824,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14272,6 +15834,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Xem" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14281,6 +15844,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14290,6 +15854,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Sửa" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14299,6 +15864,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14308,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14317,6 +15884,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Toán" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14326,6 +15894,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Điều hướng" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14335,6 +15904,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14344,6 +15914,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Định dạng" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14353,6 +15924,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14362,6 +15934,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14371,6 +15944,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14380,6 +15954,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14389,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14398,6 +15974,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14407,6 +15984,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Dữ liệu" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14416,6 +15994,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Hàm đặc biệt" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14425,6 +16004,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14434,6 +16014,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Đồ thị" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14443,6 +16024,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Bộ thăm dò" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14452,6 +16034,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Đường nối" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14461,6 +16044,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Sửa" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14470,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14479,6 +16064,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Điều khiển" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14489,6 +16075,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Đa giác đặc" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14499,6 +16086,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "Hiện đánh giá" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14509,6 +16097,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Nội dung" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14519,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Thay thế bằng" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14529,6 +16119,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14538,6 +16129,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Xem thử trong trình duyệt Web" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14547,6 +16139,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Trình chiếu mới" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14556,6 +16149,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14566,6 +16160,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14575,6 +16170,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14584,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14593,6 +16190,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Chữ nghệ thuật cùng độ cao chữ" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14602,6 +16200,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Canh lề chữ nghệ thuật" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14611,6 +16210,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Giãn cách ký tự trong chữ nghệ thuật" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14620,25 +16220,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "Cơ bản" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14648,16 +16250,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "Ký hiệu" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14667,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14676,6 +16280,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14685,6 +16290,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14694,6 +16300,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14703,6 +16310,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14712,6 +16320,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14721,16 +16330,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "Mũi tên" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" + +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14740,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14750,6 +16371,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14759,16 +16381,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "Khung thoại" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14778,15 +16401,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14796,6 +16431,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Chữ nhật" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14805,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Chữ nhật, góc tròn" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14814,6 +16451,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14823,6 +16461,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Vuông, góc tròn" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14832,6 +16471,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14841,6 +16481,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Bầu dục" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14850,6 +16491,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Bánh tròn" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14859,6 +16501,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Tam giác cân" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14868,6 +16511,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Tam giác vuông" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14877,6 +16521,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Thang" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14886,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Thoi" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14895,6 +16541,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Bình hành" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14904,6 +16551,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Ngũ giác đều" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14913,6 +16561,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Lục giác" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14922,6 +16571,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Bát giác" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14931,6 +16581,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Chéo" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14940,6 +16591,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Nhẫn" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14949,6 +16601,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Cung chắn" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14958,6 +16611,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Trụ" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14967,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Lập Phương" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14976,6 +16631,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Góc gấp" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14985,6 +16641,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14994,6 +16651,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Mặt cười" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15003,6 +16661,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Mặt trời" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15012,6 +16671,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Mặt trăng" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15021,6 +16681,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Tia chớp" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15030,6 +16691,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Tim" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15039,6 +16701,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Hoa" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15048,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Mây" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15057,6 +16721,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15066,6 +16731,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Ghép hình" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15075,6 +16741,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Ngoặc vuông kép" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15084,6 +16751,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Ngoặc vuông trái" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15093,6 +16761,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Ngoặc vuông phải" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15102,6 +16771,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Ngoặc móc kép" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15111,6 +16781,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Ngoặc móc trái" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15120,6 +16791,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Ngoặc móc phải" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15129,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Xiên vuông" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15138,6 +16811,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Xiên bát giác" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15147,6 +16821,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Xiên kim cương" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15156,6 +16831,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Mũi tên trái" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15165,6 +16841,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Mũi tên phải" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15174,6 +16851,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Mũi tên lên" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15183,6 +16861,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Mũi tên xuống" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15192,6 +16871,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Mũi tên trái phải" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15201,6 +16881,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Mũi tên lên xuống" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15210,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Mũi tên lên phải" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15219,6 +16901,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Mũi tên lên, phải, xuống" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15228,6 +16911,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "Mũi tên 4 chiều" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15237,6 +16921,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Mũi tên góc phải" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15246,6 +16931,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Mũi tên xẻ" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15255,6 +16941,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Mũi tên sọc phải" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15264,6 +16951,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Mũi tên khía phải" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15273,6 +16961,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Ngũ giác" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15282,6 +16971,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Cấp hiệu" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15291,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên phải" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15300,6 +16991,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên trái" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15309,6 +17001,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên lên" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15318,6 +17011,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên xuống" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15327,6 +17021,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên trái và phải" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15336,6 +17031,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên lên và xuống" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15345,6 +17041,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên lên và phải" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15354,6 +17051,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Khung thoại mũi tên 4 chiều" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15363,6 +17061,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Mũi tên vòng" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15372,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Mũi tên trái hay phải" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15381,6 +17081,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "Mũi tên hình chữ S" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15390,6 +17091,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Lưu đồ: Quá trình" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15399,6 +17101,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Lưu đồ: Quá trình luân phiên" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15408,6 +17111,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Lưu đồ: Quyết định" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15417,6 +17121,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Lưu đồ: Dữ liệu" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15426,6 +17131,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Lưu đồ: Quá trình định sẵn" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15435,6 +17141,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Lưu đồ: Thiết bị lưu trữ trong " +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15444,6 +17151,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Lưu đồ: Tài liệu" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15453,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Lưu đồ: Đa tài liệu" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15462,6 +17171,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Lưu đồ: Điểm kết thúc" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15471,6 +17181,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Lưu đồ: Chuẩn bị" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15480,6 +17191,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Lưu đồ: Nhập thủ công" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15489,6 +17201,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Lưu đồ: Thao tác thủ công" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15498,6 +17211,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Lưu đồ: Đường nối" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15507,6 +17221,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Lưu đồ: Đường nối ngoài trang" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15516,6 +17231,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Lưu đồ: Thẻ" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15525,6 +17241,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Lưu đồ: Băng đục lỗ" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15534,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Lưu đồ: Đường nối tổng" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15543,6 +17261,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "Lưu đồ: Hoặc" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15552,6 +17271,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Lưu đồ: So sánh" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15561,6 +17281,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Lưu đồ: Sắp xếp" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15570,6 +17291,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Lưu đồ: Trích" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15579,6 +17301,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Lưu đồ: Trộn" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15588,6 +17311,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Lưu đồ: Dữ liệu lưu trữ" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15597,6 +17321,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Lưu đồ: Trễ" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15606,6 +17331,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Lưu đồ: Truy cập tuần tự" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15615,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Lưu đồ: Đĩa từ" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15624,6 +17351,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Lưu đồ: Thiết bị lưu trữ truy cập trực tiếp" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15633,6 +17361,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Lưu đồ: Hiển thị" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15642,6 +17371,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Khung thoại chữ nhật" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15651,6 +17381,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Khung thoại chữ nhật tròn" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15660,6 +17391,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Khung thoại tròn" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15669,6 +17401,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Mây" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15678,6 +17411,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Khung thoại đường 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15687,6 +17421,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Khung thoại đường 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15696,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Khung thoại đường 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15705,6 +17441,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Nổ" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15714,6 +17451,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "Sao 4 cánh" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15723,6 +17461,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "Sao 5 cánh" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15732,6 +17471,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "Sao 6 cánh" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15741,6 +17481,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "Sao 8 cánh" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15750,6 +17491,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "Sao 12 cánh" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15759,6 +17501,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "Sao 24 cánh" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15769,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "Sao 6 cánh, lõm" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15778,6 +17522,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Cuộn dọc" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15787,6 +17532,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Cuộn ngang" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15796,6 +17542,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Ấn" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15805,6 +17552,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Biển ở cửa" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15814,6 +17562,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Nhập thô" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15823,6 +17572,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Sóng" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15832,6 +17582,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "Phồng lên" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15841,6 +17592,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Dừng" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15850,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Cong lên" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15859,6 +17612,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Cong xuống" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15868,6 +17622,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "Tam giác lên" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15877,6 +17632,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "Tam giác xuống" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15886,6 +17642,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "Mờ dần sang phải" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15895,6 +17652,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "Mờ dần sang trái" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15904,6 +17662,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "Mờ dần lên" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15913,6 +17672,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "Mờ dần xuống" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15922,6 +17682,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "Xiên lên" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15931,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "Xiên xuống" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15940,6 +17702,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Mờ dần lên và sang phải" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15949,6 +17712,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Mờ lần lên và sang trái" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15958,6 +17722,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "Cấp hiệu lên" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15967,6 +17732,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "Cấp hiệu xuống" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15976,6 +17742,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Cong lại lên (cong)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15985,6 +17752,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Cong lại xuống (cong)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15994,6 +17762,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Cong lại sang trái (cong)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16003,6 +17772,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Cong lại sang phải (cong)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16012,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Vòng tròn (cong)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16021,6 +17792,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Vòng tròn mở (cong)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16030,6 +17802,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Cong lại lên (đổ)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16039,6 +17812,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Cong lại xuống (đổ)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16048,6 +17822,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Cong lại sang trái (đổ)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16057,6 +17832,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Cong lại sang phải (đổ)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16066,6 +17842,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Vòng tròn (đổ)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16075,6 +17852,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Vòng tròn mở (đổ)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16084,6 +17862,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Hoàn tác" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16093,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Điều khiển tiêu điểm" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16102,6 +17882,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Thanh cuộn" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16112,6 +17893,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Thu Phóng" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16121,6 +17903,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "Thu ~Phóng..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16130,6 +17913,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Nút xoay" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16139,6 +17923,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Thay bằng thanh cuộn" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16148,6 +17933,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Thay bằng nút xoay" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16157,6 +17943,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Thay bằng thanh điều hướng" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16166,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Bật/tắt điểm ngắt" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16176,6 +17964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Hộp văn bản" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16185,6 +17974,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16194,6 +17984,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Khởi chạy trình sửa ảnh" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16203,6 +17994,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Bật quan sát" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16212,6 +18004,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16221,6 +18014,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Tên phông" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16230,6 +18024,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Chọn vĩ lệnh" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16239,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16248,6 +18044,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Đậm" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16257,6 +18054,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16266,6 +18064,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16275,6 +18074,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16284,6 +18084,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16293,6 +18094,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16302,6 +18104,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16311,6 +18114,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Chọn mô-đun" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16321,6 +18125,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Mô-đun..." +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16330,6 +18135,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16339,6 +18145,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16348,6 +18155,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Phân loại Đối tượng" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16357,6 +18165,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16366,6 +18175,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Gạch đè" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16375,6 +18185,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16384,6 +18195,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16393,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16402,6 +18215,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Gạch trên" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16411,6 +18225,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "Trợ g~iúp %PRODUCTNAME" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16420,6 +18235,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Kích cỡ phông" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16429,6 +18245,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Tìm văn bản" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16438,6 +18255,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Tìm kế" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16447,6 +18265,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Tìm lui" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16457,6 +18276,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "Khớp chữ hoa/thường" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16466,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16476,6 +18297,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Tìm tất cả" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16485,6 +18307,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,6 +18317,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16503,6 +18327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Tìm..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16513,6 +18338,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "~Cái gì đây?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16522,6 +18348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "Gợi ý ~Mở rộng" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16531,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Màu phông" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16540,6 +18368,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Gợi ý" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16549,6 +18378,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Tìm ngoặc" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16558,6 +18388,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Sửa vĩ lệnh" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16567,6 +18398,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Thư viện hiện tại" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16576,6 +18408,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16585,6 +18418,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Canh lề trái" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16594,6 +18428,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16603,6 +18438,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Canh lề phải" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16612,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16621,6 +18458,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16630,6 +18468,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Canh đều 2 bên" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16639,6 +18478,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Gửi điện thư mặc định" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16649,6 +18489,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Cách dòng: 1" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16659,6 +18500,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "Cách dòng: 1" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16668,6 +18510,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Cách dòng: 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16678,6 +18521,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Cách dòng: 1,5" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16688,6 +18532,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Cách dòng: 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16697,6 +18542,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16706,6 +18552,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Mô-đun Basic hiện tại" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16715,6 +18562,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Quản lý điểm ngắt" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16724,6 +18572,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Góc quay" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16733,6 +18582,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Vị t~rí và kích cỡ..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16742,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16751,6 +18602,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Tương phản" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16760,6 +18612,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Thu Phóng" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16769,6 +18622,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16778,6 +18632,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16787,6 +18642,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16796,6 +18652,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16805,6 +18662,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16814,6 +18672,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16823,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Tù~y chọn..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16832,6 +18692,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16841,6 +18702,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "50%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16850,6 +18712,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16859,6 +18722,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16868,6 +18732,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16877,6 +18742,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gama" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16886,6 +18752,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Toàn trang" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16895,6 +18762,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16904,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Tối ưu" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16913,6 +18782,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16922,6 +18792,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Đảo" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16931,6 +18802,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Đường" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16941,6 +18813,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "Chèn nhãn" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16951,6 +18824,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Đường và Mũi tên" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16961,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Đường bắt đầu với mũi tên" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16970,6 +18845,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Đường kết thúc với mũi tên" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16980,6 +18856,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Đường có mũi tên" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16990,6 +18867,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Đường có mũi tên/ô tròn" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17000,6 +18878,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Đường có ô tròn/mũi tên" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17010,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Đường có mũi tên/ô vuông" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17020,6 +18900,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Đường có ô vuông/mũi tên" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17030,6 +18911,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Đường chiếu" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17039,6 +18921,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17048,6 +18931,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Đường (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17057,6 +18941,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Chữ nhật" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17066,6 +18951,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17075,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17084,6 +18971,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17093,6 +18981,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Chữ nhật, góc tròn" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17102,6 +18991,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Bầu dục" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17111,6 +19001,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17120,6 +19011,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "Cơ sở Dữ liệu ~Thư tịch" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17129,6 +19021,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Bánh bầu dục" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17138,6 +19031,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Loại ra điểm" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17147,6 +19041,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "Nguồn ~dữ liệu..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17156,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17165,6 +19061,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17174,6 +19071,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Xén" +#. k775N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17183,6 +19081,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17192,6 +19091,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17201,6 +19101,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17210,6 +19111,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17219,6 +19121,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17228,6 +19131,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "" +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17238,6 +19142,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "T~rang..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17248,6 +19153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Kích cỡ ~gốc" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17257,6 +19163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17266,6 +19173,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17276,6 +19184,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "Biểu mẫu" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17285,6 +19194,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17294,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17303,6 +19214,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17312,6 +19224,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Cung" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17321,6 +19234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Mở..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17330,6 +19244,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17339,6 +19254,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17348,6 +19264,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17357,6 +19274,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17366,6 +19284,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17375,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17384,6 +19304,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Hình viên phân" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17393,6 +19314,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Lưu ~mới..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17403,6 +19325,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "" #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17412,6 +19335,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17422,6 +19346,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17431,6 +19356,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "" +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17440,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Đón~g" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17449,6 +19376,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~In..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17458,6 +19386,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Cong đặc" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17467,6 +19396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Lưu" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17477,6 +19407,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Tài liệu tập tin" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17486,6 +19417,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Chèn điểm" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17495,6 +19427,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Xoá điểm" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17504,6 +19437,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Dời điểm" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17514,6 +19448,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Nạp lại" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17523,6 +19458,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Đóng Bézier" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17532,6 +19468,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17541,6 +19478,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Chuyển tiếp mịn" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17550,6 +19488,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17560,6 +19499,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Đ~iểm" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17569,6 +19509,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "~Bình luận" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17579,6 +19530,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Chèn lệnh" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17588,6 +19540,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Cong xẻ" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17597,6 +19550,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Chọn" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17606,6 +19560,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Xoay" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17615,6 +19570,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "T~rái" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17624,6 +19580,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Giữa" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17633,6 +19590,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Phải" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17642,6 +19600,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Đỉn~h" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17651,6 +19610,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Giữ~a" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17660,6 +19620,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Đá~y" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17669,6 +19630,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Văn bản dọc" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17678,6 +19640,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17687,6 +19650,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Khung thoại dọc" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17696,6 +19660,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Hướng văn bản từ trái qua phải" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17705,6 +19670,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Hướng văn bản từ đầu xuống cuối" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17714,6 +19680,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "Đồ ~thị..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17723,6 +19690,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Chèn đồ thị" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17732,6 +19700,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Chấm điểm" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17741,6 +19710,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17750,6 +19720,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17759,6 +19730,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17768,6 +19740,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17777,6 +19750,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17786,6 +19760,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17796,6 +19771,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "Xem phác thả~o" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17805,6 +19781,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17814,6 +19791,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Vùn~g..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17823,6 +19801,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "~Dòng..." +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17832,6 +19811,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "" +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17841,6 +19821,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Trạng thái ngôn ngữ" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17850,6 +19831,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Chèn điều khiển" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17859,6 +19841,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "Hoa/thường của ~câu" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17868,6 +19851,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "Chữ ~thường" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17877,6 +19861,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~CHỮ HOA" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17886,6 +19871,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Viết Hoa Mọi Từ" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17895,6 +19881,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "đỔI ~hOA/tHƯỜNG" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17904,6 +19891,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17913,6 +19901,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17922,6 +19911,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Nửa ~rộng" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17931,6 +19921,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17940,6 +19931,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Nút" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17949,6 +19941,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Đầy rộng" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17958,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Chuyển đổi sang đường cong" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17967,6 +19961,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Dừng nạp" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17976,6 +19971,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Nút tùy chọn" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17985,6 +19981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "H~iragana" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17994,6 +19991,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Điểm góc" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18003,6 +20001,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Hộp chọn" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18012,6 +20011,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Katakana" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18021,6 +20021,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Thuộc tính..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18030,6 +20031,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Chuyển tiếp đối xứng" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18039,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Đem lên" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18048,6 +20051,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Mớ~i" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18057,6 +20061,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Đem xuống" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18066,6 +20071,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18075,6 +20081,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Nâng cấp" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18085,6 +20092,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18094,6 +20102,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18103,6 +20112,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18112,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18121,6 +20132,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Hạ thấp cấp" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18131,6 +20143,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "Định dạng trang" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18140,6 +20153,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18149,6 +20163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Nút và Đánh số..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18158,6 +20173,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18168,6 +20184,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Bật/tắt chế độ sửa" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18177,6 +20194,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18186,6 +20204,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18195,6 +20214,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Điều khiển ảnh" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18204,6 +20224,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18214,6 +20235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~HTTP" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18223,6 +20245,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Thanh tiến hành" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18232,6 +20255,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Đường nằm ngang" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18241,6 +20265,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Tài liệu tập tin" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18250,6 +20275,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Đường nằm dọc" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18259,6 +20285,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Kiểu dáng/Tô màu vùng" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18268,6 +20295,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "AutoPilot: nguồn dữ liệu địa chỉ" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18277,6 +20305,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Màu tô" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18286,6 +20315,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Kiểu dáng" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18295,6 +20325,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Trường ngày" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18304,6 +20335,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Trường giờ" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18314,6 +20346,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "Sửa kiểu dáng..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18323,6 +20356,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Sửa" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18332,6 +20366,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18342,6 +20377,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Mớ~i" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18351,6 +20387,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Kiểu đường" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18360,6 +20397,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Trường số" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18369,6 +20407,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18379,6 +20418,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Cậ~p nhật" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18388,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18397,6 +20438,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Đường gạch/chấm" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18406,6 +20448,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Trường tiền tệ" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18416,6 +20459,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "Độ trong suốt đường" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18425,6 +20469,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Bề rộng đường" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18434,6 +20479,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Trường đã định dạng" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18443,6 +20489,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Màu đường" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18452,6 +20499,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Trường mẫu" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18461,6 +20509,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Chọn tập tin" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18470,6 +20519,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Điều khiển cây" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18479,6 +20529,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18488,6 +20539,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18497,6 +20549,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "Đối tượng ~OLE..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18506,6 +20559,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Khun~g nổi" +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18515,6 +20569,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Vào nhóm" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18525,6 +20580,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "~Thoát nhóm" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18534,6 +20590,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "Ẩn c~hi tiết" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18543,6 +20600,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Bề rộng trang" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18552,6 +20610,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "H~iện chi tiết" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18561,6 +20620,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Thu phóng đối tượng" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18570,6 +20630,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Trái qua phải" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18579,6 +20640,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "~Nhóm lại..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18588,6 +20650,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Phải qua trái" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18597,6 +20660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "~Hủy nhóm..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18606,6 +20670,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Màu nền" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18615,6 +20680,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18624,6 +20690,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Mẫu nền" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18633,6 +20700,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Mở siêu liên kết" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18642,6 +20740,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart Tag" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18651,6 +20750,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18660,6 +20760,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Công thức..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18669,6 +20770,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Trường nhãn" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18678,6 +20780,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "Đố~i tượng" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18687,6 +20790,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Hộp nhóm" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18696,6 +20800,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Thiết lập lọc ~XML..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18705,6 +20810,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Hộp văn bản" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18714,6 +20820,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Chuyển đổi Hangul/Hanja..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18723,6 +20830,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Đổi tiếng Trung Quốc" +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18732,6 +20840,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Hộp liệt kê" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18741,6 +20850,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Hộp tổ hợp" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18750,6 +20860,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Nút xoay" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18759,6 +20870,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Thanh cuộn ngang" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18768,6 +20880,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Thanh cuộn dọc" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18777,6 +20890,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Tài liệu bị sửa đổi" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18787,6 +20901,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "Xoá phần tử" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18796,6 +20911,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Nạp tài liệu" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18805,6 +20921,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18814,6 +20931,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18823,6 +20941,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Kiểu viền" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18833,6 +20952,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Màu viền" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18842,6 +20962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18851,6 +20972,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Nạp URL" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18860,6 +20982,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "~Bảng tính" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18869,6 +20992,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Chế độ chèn" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18878,6 +21002,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18887,6 +21012,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ô" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18896,6 +21022,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "T~rợ lý" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18905,6 +21032,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Ẩn điểm phụ" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18914,6 +21042,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18923,6 +21052,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Hiện điểm phụ" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18932,6 +21062,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "Cửa sổ ~mới" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18941,6 +21072,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18950,6 +21082,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Dòng hướng dẫn khi di chuyển" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18959,6 +21092,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Đóng cửa sổ" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18968,6 +21102,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Đính lưới" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18977,6 +21112,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Chèn khung văn bản" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18986,6 +21122,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "Đầ~y màn hình" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18996,6 +21133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Khung" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19006,6 +21144,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "~Cước chú..." +#. ugArR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19016,6 +21155,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "Ảnh" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19025,6 +21165,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19035,6 +21176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Lọc" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19045,6 +21187,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Văn bản" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19055,6 +21198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Giãn cách" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19065,6 +21209,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "Danh sách" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19075,6 +21220,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19084,6 +21230,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19093,6 +21240,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19103,6 +21251,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "T~rang..." +#. KjduA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19113,6 +21262,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "C~hèn ô..." +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19122,6 +21272,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19131,6 +21282,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19140,6 +21292,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Thiết kế bảng..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19149,6 +21302,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Chính tả..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19158,6 +21312,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19167,6 +21322,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "~Kiểm tra lại tài liệu..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19176,6 +21332,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Chính tả" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19185,6 +21342,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Chính tả..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19194,6 +21352,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19203,6 +21362,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19212,6 +21372,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19221,6 +21382,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Chính tả..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19230,6 +21392,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19240,6 +21403,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Hiện các chức năng vẽ" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19250,6 +21414,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "~Hình" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19260,6 +21425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "Đường" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19270,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Thước" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19280,6 +21447,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "Thanh cuộn" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19289,6 +21457,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19298,6 +21467,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Bộ khung mới" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19307,6 +21477,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Từ điển đồng nghĩa..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19317,6 +21488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Hộp văn bản" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19326,6 +21498,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19335,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19344,6 +21518,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19353,6 +21528,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19363,6 +21539,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "Lưu tài liệu dạng URL" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19372,6 +21549,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Tiến một" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19381,6 +21559,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Lùi một" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19390,6 +21569,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Sửa bộ khung" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19399,6 +21579,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Xẻ khung ngang" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19408,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Xẻ khung dọc" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19417,6 +21599,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Xẻ bộ khung ngang" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19426,6 +21609,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Xẻ bộ khung dọc" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19435,6 +21619,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Thuộc tính khung" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19444,6 +21629,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Xoá khung" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19453,6 +21639,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Chuyển vào nền" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19462,6 +21649,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Chuyển vào tiền cảnh" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19471,6 +21659,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Chèn nhãn" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19481,6 +21670,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "Chèn danh thiếp" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19490,6 +21680,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Nâng lên t~rên" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19499,6 +21690,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Hạ xuống ~dưới" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19508,6 +21700,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Mã nguồn HT~ML" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19518,6 +21711,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "Siêu ~liên kết..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19527,6 +21721,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Chèn siêu liên kết" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19536,6 +21731,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Gộp" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19545,6 +21741,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Trừ" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19554,6 +21751,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19563,6 +21761,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19572,6 +21771,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Chỉ số Trên" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19581,6 +21781,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "Gi~ao nhau" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19590,6 +21791,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Chỉ số Dưới" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19599,6 +21801,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Viết hoa nhỏ" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19608,6 +21811,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Phân phối..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19617,6 +21821,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Đ~oạn văn..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19626,6 +21831,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19635,6 +21841,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Kiểu mũi tên" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19645,6 +21852,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "Lặp lại" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19655,6 +21863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Hoàn tác" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19665,6 +21874,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "Nón" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19675,6 +21885,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Định dạng trang" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19684,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19694,6 +21906,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "Lặp lại" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19703,6 +21916,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Xoá lược sử" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19713,6 +21927,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "Cắt" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19723,6 +21938,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "Chép" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19732,6 +21948,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Dán" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19741,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19751,6 +21969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "Nhập thô" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19760,6 +21979,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "X~oá nội dung..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19769,6 +21989,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19778,6 +21999,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19787,6 +22009,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19796,6 +22019,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19805,6 +22029,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "~Chọn nguồn..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19814,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "~Yêu cầu..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19823,6 +22049,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Chọn ~tất cả" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19832,6 +22059,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Sửa đường ~viền..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19841,6 +22069,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Chọn ~tất cả" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19850,6 +22079,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Đem xuống" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19859,6 +22089,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Đem lên" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19868,6 +22099,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Dời sang trái" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19877,6 +22109,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Dời sang phải" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19886,6 +22119,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Xuống trang" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19895,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Lên trang" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19904,6 +22139,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "Trình ~thay thế màu" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19913,6 +22149,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Bên trái trang" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19922,6 +22159,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "GIãn cách bộ khung" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19931,6 +22169,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "Tới cuối tập tin" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19940,6 +22179,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "Tới đầu tập tin" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19949,6 +22189,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Về đầu tài liệu" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19958,6 +22199,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Tới cuối tài liệu" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19967,6 +22209,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Bộ điều hướng" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19976,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19985,6 +22229,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19994,6 +22239,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20003,6 +22249,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Phục hồi ô xem sửa" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20012,6 +22259,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Gián đoạn vĩ lệnh" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20021,6 +22269,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Vừa với khung" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20031,6 +22280,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "Sơ đồ ảnh" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20040,6 +22290,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Chọn xuống" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20049,6 +22300,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Chọn lên" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20058,6 +22310,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Chọn sang trái" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20067,6 +22320,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Chọn sang phải" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20076,6 +22330,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Chọn xuống trang" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20085,6 +22340,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Chọn lên trang" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20094,6 +22350,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Hình chữ nhật rỗng" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20103,6 +22360,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Hình chữ nhật góc tròn rỗng" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20112,6 +22370,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Chọn sang trái trang" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20121,6 +22380,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20130,6 +22390,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Vuông tròn" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20139,6 +22400,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Chọn tới đầu tập tin" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20148,6 +22410,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Vuông rỗng" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20157,6 +22420,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Vuông tròn rỗng" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20166,6 +22430,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Chọn tới cuối tập tin" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20175,6 +22440,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Bầu dục rỗng" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20184,6 +22450,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Chọn về đầu tài liệu" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20193,6 +22460,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20202,6 +22470,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Chọn tới cuối tài liệu" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20211,6 +22480,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Vòng tròn rỗng" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20220,6 +22490,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Bánh bầu dục rỗng" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20229,6 +22500,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Bánh tròn" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20238,6 +22510,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Bánh tròn rỗng" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20247,6 +22520,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Cung tròn" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20256,6 +22530,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Hình viên phân rỗng" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20265,6 +22540,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Đoạn bầu dục" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20274,6 +22550,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Đoạn bầu dục rỗng" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20283,6 +22560,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Đa giác (45°) đặc" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20292,6 +22570,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Đa giác" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20301,6 +22580,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Đa giác (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20310,6 +22590,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Đường cong" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20319,6 +22600,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Thu/phóng mức kế tiếp" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20328,6 +22610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Thu/phóng về mức trước" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20338,6 +22621,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "~Lưới" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20348,6 +22632,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "Hiện ~lưới" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20358,6 +22643,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Hiện ~lưới" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20367,15 +22653,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Chớp" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Sửa vĩ lệnh" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20385,6 +22663,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Tùy chọn Internet" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20394,6 +22673,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "Thanh ~màu" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20403,6 +22683,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "~Tùy chọn sửa lỗi tự động" +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20412,6 +22693,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "AutoPilot: Nghị sự" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20421,6 +22703,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "AutoPilot: Điện thư" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20430,6 +22713,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "AutoPilot: Thư" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20439,6 +22723,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Phiên bản..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20448,6 +22733,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "AutoPilot: Ghi nhớ" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20457,6 +22743,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20466,6 +22753,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20476,6 +22764,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "So sánh #" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20486,6 +22775,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "~So sánh tài liệu..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20495,6 +22785,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20505,6 +22796,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "~Gộp" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20515,6 +22807,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Gộp ~tài liệu..." +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20524,6 +22817,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20533,6 +22827,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Lật theo chiều ngang" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20542,6 +22837,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Lật theo chiều dọc" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20551,6 +22847,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Tùy chọn Tài liệu Văn bản" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20560,6 +22857,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Tùy chọn trình chiếu" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20569,6 +22867,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Tùy chọn Bảng tính" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20578,6 +22877,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Tùy chọn Công thức" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20587,6 +22887,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Tùy chọn Đồ thị" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20596,6 +22897,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Tên" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20605,6 +22907,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Nội dung" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20614,6 +22917,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Bảng màu" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20623,6 +22927,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "~Xuất..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20633,6 +22938,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "Tùy chọn đồ họa trình chiếu" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20642,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Hiện thanh Điều hướng" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20651,6 +22958,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Gộp nhóm" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20660,6 +22968,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Hủy nhóm" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20669,6 +22978,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20678,6 +22988,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20687,6 +22998,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20696,6 +23008,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20705,6 +23018,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Giảm căn lề" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20714,6 +23028,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Giảm căn lề" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20723,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20732,6 +23048,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Tăng căn lề" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20741,15 +23058,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Tăng căn lề" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Đường cong" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20759,6 +23078,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Đường dạng tự do đặc" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20768,6 +23088,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Đường dạng tự do" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20777,6 +23098,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20786,6 +23108,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20795,6 +23118,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Hoạt họa chữ" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20804,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Lọc" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20813,6 +23138,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Đảo" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20822,6 +23148,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Mịn" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20831,6 +23158,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Mài sắc" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20840,6 +23168,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Loại bỏ nhiễu" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20849,6 +23178,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Nét than" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20858,6 +23188,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Khảm" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20867,6 +23198,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Đắp" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20876,6 +23208,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Bích chương hoá" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20885,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Nghệ thuật phổ biến" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20894,6 +23228,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Làm già" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20903,6 +23238,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Phơi quá" +#. povdp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20913,6 +23249,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Tự động kiểm tr~a chính tả" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20922,6 +23259,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20931,6 +23269,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20940,6 +23279,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Không đánh dấu lỗi" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20949,6 +23289,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "Nguồn sổ đị~a chỉ..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20959,6 +23300,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "Chỉ dẫn Ngữ âm Châ~u Á..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20968,6 +23310,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Ký hiệu" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20978,6 +23321,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "~Ký tự đặc biệt..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20988,6 +23332,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "Chèn ký tự đặc biệt" +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20997,6 +23342,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21006,6 +23352,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "" +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21016,6 +23363,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "Chèn ký tự đặc biệt" +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21025,6 +23403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "Nguồn ~dữ liệu" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21034,6 +23413,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Ghi vĩ lệnh" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21043,6 +23423,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Dừng thu" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21052,6 +23433,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21061,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "" +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21070,6 +23453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21079,6 +23463,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21089,6 +23474,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "Xuất dạng ~PDF..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21099,6 +23485,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Xuất dạng ~PDF..." +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21108,6 +23495,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21118,6 +23506,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Xuất trực tiếp dạng PDF" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21127,6 +23516,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21136,6 +23526,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21145,6 +23536,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21154,6 +23546,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21163,6 +23556,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21172,6 +23566,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21182,6 +23577,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Xuất dạng ~PDF..." +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21191,6 +23587,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21201,6 +23598,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "Xuất trực tiếp dạng PDF" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21211,6 +23609,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Xuất dạng ~PDF..." +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21220,6 +23619,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21229,6 +23629,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21238,6 +23639,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21247,6 +23679,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "&Tùy biến..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21256,6 +23689,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "Th~anh Đối tượng" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21265,6 +23699,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Đặc c~hế..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21274,6 +23709,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "~Thanh công cụ chính" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21283,6 +23719,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "Thanh ~Hàm" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21292,6 +23729,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "Tha~nh Tùy chọn" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21301,6 +23739,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21310,6 +23749,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21319,6 +23759,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21328,6 +23769,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21337,6 +23779,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21346,6 +23789,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21355,6 +23799,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21364,6 +23809,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21373,6 +23819,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21382,6 +23829,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "Thanh T~rạng thái" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21391,6 +23839,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Bật/tắt thanh công cụ Vĩ lệnh" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21400,6 +23849,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "T~rình chiếu" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21409,6 +23859,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21418,6 +23869,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21427,6 +23879,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Hộp thoại xuất" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21436,6 +23889,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Hộp thoại xuất" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21445,6 +23899,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Biên dịch" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21454,6 +23909,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Chạy" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21463,6 +23919,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Bước vào" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21472,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Bước qua" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21481,15 +23939,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Dừng" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21499,6 +23959,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Tổ chức ~hộp thoại..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21508,6 +23969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "Tổ chức ~vĩ lệnh" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21517,6 +23979,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "Chạ~y vĩ lệnh..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21526,6 +23989,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Bộ sưu tập" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21536,6 +24000,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "Bộ ~sưu tập" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21545,6 +24010,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21554,6 +24020,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "Tìm & thay thế..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21563,6 +24030,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Bước ra" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21572,6 +24040,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Điều khiển" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21581,6 +24050,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21590,6 +24060,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Nút bấm" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21599,6 +24070,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Nút tùy chọn" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21608,6 +24080,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Hộp chọn" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21617,6 +24090,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Nhãn" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21626,6 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Hộp nhóm" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21635,6 +24110,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Hộp văn bản" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21644,6 +24120,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Hộp liệt kê" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21653,6 +24130,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Hộp tổ hợp" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21662,6 +24140,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Điều khiển bảng" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21671,6 +24150,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Nút ảnh" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21680,6 +24160,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Chọn tập tin" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21689,6 +24170,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21699,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "Thuộc tính Biểu mẫu" +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21708,6 +24191,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Thứ tự kích hoạt..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21717,6 +24201,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Bản ghi đầu" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21726,6 +24211,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Bản ghi kế" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21735,6 +24221,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Bản ghi trước" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21744,6 +24231,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Bản ghi cuối" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21753,6 +24241,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Bản ghi mới" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21762,6 +24251,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Xoá bản ghi" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21771,6 +24261,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Bản ghi tuyệt đối" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21780,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Thêm trường..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21789,6 +24281,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Bản ghi" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21798,6 +24291,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Văn bản -> Bản ghi" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21807,6 +24301,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Tổng số bản ghi" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21816,6 +24311,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Lưu bản ghi" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21825,6 +24321,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21834,6 +24331,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21843,6 +24341,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Bật/tắt chế độ thiết kế" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21852,6 +24351,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Phục hồi: mục vào dữ liệu" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21861,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Vẽ lại" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21870,6 +24371,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21879,6 +24381,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Bộ điều hướng dữ liệu..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21888,6 +24391,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "Hiệu ứng ~3D" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21897,6 +24401,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "T~hoát" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21907,6 +24412,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "G~iới thiệu %PRODUCTNAME" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21916,6 +24422,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Thiết lập ~máy in..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21925,6 +24432,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "Lư~u tất cả" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21934,6 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Ngữ cảnh hiện tại" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21943,6 +24452,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21952,6 +24462,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Giờ hiện tại" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21961,6 +24472,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21970,6 +24482,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Ngày hiện tại" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21979,6 +24492,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Bặt/tắt bộ duyệt mục" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21988,6 +24502,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Trường ngày" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21997,6 +24512,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Trường giờ" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22006,6 +24522,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Trường thuộc số" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22015,6 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Trường tiền tệ" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22025,6 +24543,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "Xem thử bản in" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22034,6 +24553,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22043,6 +24563,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Đóng xem thử" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22052,6 +24573,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Trường mẫu" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22061,6 +24583,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Mở ở Chế độ Thiết kế" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22070,6 +24593,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Điều khiển ảnh" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22079,6 +24603,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22088,6 +24613,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sắp xếp tăng dần" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22097,6 +24623,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sắp xếp giảm dần" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22106,6 +24633,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22115,6 +24643,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22124,6 +24653,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22133,6 +24663,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Sắp xếp..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22142,6 +24673,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22152,6 +24684,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "Độ trong suốt đường" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22161,6 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Bộ lọc chuẩn..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22170,6 +24704,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Lọc tự động" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22179,6 +24714,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Chạy lệnh SQL trực tiếp" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22188,6 +24724,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Chạy truy vấn" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22197,6 +24734,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Thêm bảng..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22206,6 +24744,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Áp dụng bộ lọc" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22215,6 +24754,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Cập nhật" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22224,6 +24764,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Làm tươi điều khiển " +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22233,6 +24774,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Tìm bản ghi..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22242,6 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22251,6 +24794,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22260,6 +24804,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22269,6 +24814,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Trường đã định dạng" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22278,6 +24824,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Lọc dựa vào biểu mẫu" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22287,6 +24834,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Đóng" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22296,6 +24844,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Áp dụng bộ lọc dựa vào biểu mẫu" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22305,6 +24854,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Điều hướng bộ lọc" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22314,6 +24864,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Thay bằng hộp văn bản" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22323,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Thay bằng nút" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22332,6 +24884,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Thay bằng trường nhãn" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22341,6 +24894,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Thay bằng hộp liệt kê" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22350,6 +24904,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Thay bằng hộp kiểm" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22359,6 +24914,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Thay bằng nút chọn một" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22368,6 +24924,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Thay bằng hộp nhóm" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22377,6 +24934,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Thay bằng hộp tổ hợp" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22386,6 +24944,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Thay bằng nút ảnh" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22395,6 +24954,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Thay bằng vùng chọn tập tin" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22404,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Thay bằng trường ngày" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22413,6 +24974,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Thay bằng trường giờ" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22422,6 +24984,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Thay bằng trường số" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22431,6 +24994,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Thay bằng trường tiền tệ" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22440,6 +25004,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Thay bằng trường mẫu" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22449,6 +25014,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Thay bằng điều khiển ảnh" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22458,6 +25024,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Thay bằng trường đã định dạng" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22467,6 +25034,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Nguồn dữ liệu dạng bảng" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22476,6 +25044,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Tự động tập trung vào điều khiển" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22485,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Bật/tắt Bộ thăm dò" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22494,6 +25064,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22503,6 +25074,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Nghiêng xuống" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22512,6 +25084,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Nghiêng lên" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22521,6 +25094,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Nghiêng trái" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22530,6 +25104,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Nghiêng phải" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22539,6 +25114,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Hướng" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22548,6 +25124,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Nguồn sáng" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22557,6 +25134,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Mặt" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22566,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "Màu 3D" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22575,6 +25154,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Khối lồi" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22584,6 +25164,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Độ sâu khối lồi" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22593,6 +25174,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Độ sâu" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22602,6 +25184,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Thanh công cụ" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22611,6 +25194,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22620,6 +25204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Thanh công cụ" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22629,6 +25214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Thanh Điều hướng" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22638,6 +25224,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Bật/tắt điểm ngắt" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22647,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "Bộ ~quản lý phần mở rộng..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22656,6 +25244,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Chữ ~ký số..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22665,6 +25254,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22674,6 +25264,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Chữ ký số..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22683,6 +25274,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22692,6 +25284,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Giữa" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22701,6 +25294,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22710,6 +25304,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Đỉnh" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22719,6 +25314,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22728,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Đáy" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22737,6 +25334,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Canh đều 2 bên" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22746,6 +25344,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22755,6 +25354,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22764,6 +25364,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Tài liệu ~vừa mở" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22773,6 +25374,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Xóa mọi bình luậnt" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22782,6 +25384,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22791,6 +25394,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Xoá mọi ghi chú của tác giả này" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22800,6 +25404,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Trả lời bình luận" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22809,6 +25414,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Xoá bình luận" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22818,6 +25434,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Đỉnh" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22827,6 +25444,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Canh lề trên" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22836,6 +25454,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22846,6 +25465,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Canh giữa theo chiều dọc" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22855,6 +25475,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Đáy" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22864,6 +25485,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Canh lề dưới" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22873,6 +25495,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22882,6 +25505,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22891,6 +25515,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22900,6 +25525,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22909,6 +25535,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22919,6 +25556,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "Dán đặc biệt" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22929,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22938,6 +25577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Trợ g~iúp" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22947,6 +25587,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22956,6 +25597,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22965,6 +25607,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22974,6 +25617,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Tập tin" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22984,6 +25628,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Canh lề" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22994,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Canh lề" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23003,6 +25649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Hình" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23012,6 +25659,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Quét" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23022,6 +25670,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Ký tự..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23031,6 +25680,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "" +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23040,6 +25690,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Định ~dạng" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23049,6 +25700,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "Đố~i tượng" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23059,6 +25711,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "Đồ thị" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23068,6 +25721,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23077,6 +25731,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "C~hèn" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23086,6 +25741,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23095,6 +25751,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Gửi" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23104,6 +25761,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23114,6 +25772,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Chữ ký số..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23123,6 +25782,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Vĩ lệnh" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23133,6 +25793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "Nhạc" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23142,6 +25803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "Cử~a sổ" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23151,6 +25813,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23161,6 +25824,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "Tham chiếu" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23170,6 +25834,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "~Bình luận" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23180,6 +25845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Lọc" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23189,6 +25855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Công cụ" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23198,6 +25865,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "~Kiểm tra chính tả" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23207,6 +25875,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23216,6 +25885,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~Xem" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23225,6 +25895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Thanh công cụ" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23235,6 +25906,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "T~rường" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23244,6 +25916,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Dấu định dạng" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23253,6 +25926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Đổi ~hoa/thường" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23262,6 +25936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Gộp nhóm" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23271,6 +25946,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "Sắ~p đặt" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23281,6 +25957,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "Lật" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23291,6 +25968,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "Xoay" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23300,6 +25978,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23309,6 +25988,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Đổi neo" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23319,6 +25999,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "Neo" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23329,6 +26010,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "Bộ ~phát nhạc/phim" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23338,6 +26020,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23347,6 +26030,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23356,6 +26040,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Chèn Âm thanh hoặc Ảnh động" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23365,6 +26050,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23374,6 +26060,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23383,6 +26070,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Màu" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23392,6 +26080,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23401,6 +26090,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23410,6 +26100,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23419,6 +26110,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23428,6 +26120,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23437,6 +26130,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23446,6 +26140,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23455,6 +26150,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23464,6 +26160,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23473,6 +26170,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23482,6 +26180,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Quản lý ngôn ngữ" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23491,6 +26190,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Ngôn ngữ hiện thời" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23500,6 +26200,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "Cho vùng chọn" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23509,6 +26210,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "Cho đoạn văn" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23519,6 +26221,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "Cho mọi văn bản" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23528,6 +26231,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Từ điển bổ sung trực tuyến..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23537,15 +26241,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Đặt chú ý vào hộp tổ hợp" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "Trình quản lý vĩ lệnh %PRODUCTNAME Basic " +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23555,6 +26261,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23564,6 +26271,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23573,6 +26281,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23583,6 +26292,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "Mẫu" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23592,6 +26302,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23601,6 +26312,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23610,6 +26322,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23619,6 +26332,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23628,6 +26342,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Chọn" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23637,6 +26352,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Dán đặc biệt" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23646,6 +26362,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23655,6 +26372,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Tên..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23664,6 +26382,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Mô tả..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23673,6 +26392,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23682,6 +26402,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23691,6 +26412,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23700,6 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "" +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23709,6 +26432,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "" +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23718,6 +26442,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "" +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23727,6 +26472,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23736,6 +26482,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23746,6 +26513,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "Đối tượng 3D" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23756,6 +26524,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "Cảnh 3D" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23765,6 +26534,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23774,6 +26544,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23783,6 +26554,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Đường cong" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23793,6 +26565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23803,6 +26576,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23813,6 +26587,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23822,6 +26597,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23832,6 +26608,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Điểm ~nối" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23841,6 +26618,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23851,6 +26629,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "~Gộp nhóm" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23861,6 +26640,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Đường mũi tên" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23871,6 +26651,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Đường chiếu" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23880,6 +26661,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23890,6 +26672,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "đa chọn" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23899,6 +26682,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23909,6 +26693,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23918,6 +26703,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23928,6 +26714,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Ả~nh chiếu" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23937,6 +26724,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23946,6 +26734,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23955,6 +26744,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23964,6 +26754,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23973,15 +26764,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23991,6 +26774,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24000,6 +26784,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24009,6 +26794,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Đường và Tô đầy" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24018,6 +26804,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Đối tượng 3D" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24027,15 +26814,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Mũi tên" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24045,6 +26834,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24054,6 +26844,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24063,6 +26854,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Đường nối" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24072,6 +26864,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24081,6 +26874,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24090,6 +26884,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24099,6 +26894,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24108,6 +26904,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24117,6 +26914,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24126,6 +26924,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24135,6 +26934,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24144,6 +26944,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24153,6 +26954,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24162,6 +26964,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24171,6 +26974,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24180,15 +26984,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Đường" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24198,6 +27004,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24207,6 +27014,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24216,6 +27024,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24225,6 +27034,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24234,6 +27044,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24243,6 +27054,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24252,6 +27064,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24261,6 +27074,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24270,6 +27084,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24279,6 +27094,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24288,6 +27104,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Bộ sắp xếp ảnh chiếu" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24297,6 +27114,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "Xem ảnh chiếu" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24306,6 +27124,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24315,6 +27134,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24324,6 +27144,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Định dạng văn bản" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24333,6 +27154,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24342,6 +27164,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24351,6 +27174,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Thu Phóng" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24360,6 +27184,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "Điểm nối" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24369,6 +27194,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24378,6 +27204,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24387,6 +27214,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24396,6 +27224,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24405,6 +27234,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Nội dung" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24414,6 +27244,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Ô xem chính" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24423,6 +27254,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24432,6 +27264,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24441,6 +27274,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24450,6 +27284,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24459,6 +27294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "~Phông..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24468,6 +27304,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "~Kích cỡ phông..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24477,6 +27314,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "~Giãn cách..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24486,6 +27324,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "Canh ~lề..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24495,6 +27334,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "Tự động cập nhật trình bà~y" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24504,6 +27344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "Chế độ ~văn bản" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24513,6 +27354,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "~Nhập công thức..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24522,6 +27364,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24531,6 +27374,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "Vừa với cửa sổ" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24540,6 +27384,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Chèn văn bản" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24549,6 +27394,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "Chèn lệnh" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24558,6 +27404,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Bị sửa đổi" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24567,6 +27414,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "Trạng thái văn bản" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24576,6 +27424,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "Lỗi ~sau" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24585,6 +27434,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "Lỗi t~rước" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24594,6 +27444,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "~Vết dấu sau" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24603,6 +27454,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "Vết ~dấu trước" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24613,6 +27465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "Ký hiệu" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24622,6 +27475,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "Phóng t~o" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24631,6 +27485,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "Th~u nhỏ" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24640,6 +27495,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "Cậ~p nhật" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24650,6 +27506,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "Hiện tất ~cả" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24660,6 +27517,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Phần tử" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24669,6 +27527,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Con trỏ công thức" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24678,6 +27537,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "Dòng mới" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24687,6 +27547,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "Khoảng trống nhỏ" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24697,6 +27558,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Khoảng trống" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24707,6 +27569,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "Toán tử ng~uyên/nhị phân" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24717,6 +27580,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "~Quan hệ" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24727,6 +27591,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "~Phép toán của tập hợp" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24737,6 +27602,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "Hàm" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24747,6 +27613,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "~Toán tử" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24757,6 +27624,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "Th~uộc tính" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24767,6 +27635,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Dấu ngoặc" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24777,6 +27646,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "Định dạng" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24787,6 +27657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "~Khác" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24796,6 +27667,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24805,6 +27677,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24814,6 +27687,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24823,6 +27697,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24832,6 +27707,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24842,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "Đầu/Chân báo cáo..." +#. EACbA #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24852,6 +27729,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "Đầu/Chân trang..." +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24861,6 +27739,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "~Thước" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24871,6 +27750,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "Sắp xếp và Nhóm lại" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24881,6 +27761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "Thêm trường" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24891,6 +27772,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "Định dạng có đ~iều kiện..." +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24900,6 +27782,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Thiết lập trang" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24909,6 +27792,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "T~rang..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24919,6 +27803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "Xóa định dạng" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24929,6 +27814,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "Số thứ tự tr~ang..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24939,6 +27825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "Ngà~y và Giờ..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24948,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24957,6 +27845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24966,6 +27855,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Màu phông" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24975,6 +27865,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "Lướ~i" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24984,6 +27875,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24993,6 +27885,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Dán đặc ~biệt..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25002,6 +27895,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "" +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25012,6 +27906,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "T~rang..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25021,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tài liệu văn bản" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25030,6 +27926,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25040,6 +27937,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25050,6 +27948,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "~Vừa với bề rộng nhỏ nhất" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25060,6 +27959,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "~Vừa với bề cao nhỏ nhất" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25070,6 +27970,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "~Vừa với bề rộng lớn nhất" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25080,6 +27981,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "~Vừa với bề cao lớn nhất" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25089,6 +27991,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25098,6 +28001,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Phân phối..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25107,6 +28011,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25116,6 +28021,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25125,6 +28031,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25134,6 +28041,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25143,6 +28051,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25152,6 +28061,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25161,6 +28071,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25170,6 +28081,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25179,6 +28091,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25188,6 +28101,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25197,6 +28111,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Điều khiển" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25206,6 +28121,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Sắp hàng" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25215,6 +28131,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "Đổi cỡ" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25224,6 +28141,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25233,6 +28151,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25242,6 +28161,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Phần" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25251,6 +28171,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Xóa" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25260,6 +28181,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Xóa từ đỉnh" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25269,6 +28191,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Xóa từ đấy" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25279,6 +28202,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Màu nền" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25288,6 +28212,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Định dạng đầu ra báo cáo" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25297,6 +28222,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "Dòng ~phân cách" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25307,6 +28233,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Đổi cỡ đố~i tượng" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25316,6 +28243,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25325,6 +28253,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Trang" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25334,6 +28263,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Các hình dạng" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25343,6 +28273,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Bộ sưu tập" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25352,6 +28283,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25362,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Hoạt ảnh" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25372,6 +28305,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25381,6 +28315,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25391,6 +28326,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25400,6 +28336,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Hàm" +#. 933jA #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25410,6 +28347,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "~Quản lý tên..." +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25419,6 +28357,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Thiết kế" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25428,6 +28367,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25438,6 +28378,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25447,6 +28388,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25456,6 +28398,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25466,6 +28409,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25475,6 +28419,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Định dạng" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25485,6 +28430,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Đầu tr~ang" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25495,6 +28441,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Chân t~rang" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25504,6 +28451,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Khu vực" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25513,6 +28461,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25522,6 +28471,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Đường" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25531,6 +28481,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Bộ sưu tập" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25540,6 +28491,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Vị trí và cỡ" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25549,6 +28501,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25558,6 +28511,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25568,6 +28522,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Ả~nh chiếu" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25577,6 +28532,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Bố trí" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25587,6 +28543,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Dùng trong trình chiếu này" +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25597,6 +28554,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Vừa dùng" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25607,6 +28565,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Có thể dùng" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25617,6 +28576,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Hoạt ảnh" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25627,6 +28587,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25637,6 +28598,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Thiết kế bảng..." +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25646,6 +28608,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25655,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Sắp hàng" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25664,6 +28628,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25673,6 +28638,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Định dạng số" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25682,6 +28648,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25691,6 +28658,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25701,6 +28669,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Cuộn" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25710,6 +28679,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25719,6 +28689,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25728,6 +28699,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25738,6 +28710,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "~Quản lý tên..." +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25748,6 +28721,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25757,6 +28731,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Hàm" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25766,6 +28741,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25775,6 +28751,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25785,6 +28762,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Phần tử" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25794,6 +28772,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Chuỗi Dữ liệu" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25804,6 +28783,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "Đường Xu hướng" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25814,6 +28794,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "Thanh lỗi Y" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25824,6 +28805,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "T~rục" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25833,6 +28815,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Khu vực" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25842,6 +28825,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Đường" +#. KV8za #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25851,6 +28835,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25860,6 +28845,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25869,6 +28855,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25878,6 +28865,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25887,6 +28875,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25896,6 +28885,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25905,6 +28895,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25914,6 +28905,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25923,6 +28915,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25932,6 +28925,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25941,6 +28935,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25950,6 +28945,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25959,6 +28955,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25968,6 +28965,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25977,6 +28975,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25986,6 +28985,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25995,6 +28995,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26004,6 +29005,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26013,6 +29015,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26022,6 +29025,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26031,6 +29035,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26040,6 +29045,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26049,6 +29055,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26058,6 +29065,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26067,6 +29075,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26076,6 +29095,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26085,6 +29105,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26094,6 +29115,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26103,6 +29125,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26112,6 +29135,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26121,6 +29145,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26130,6 +29155,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26139,6 +29165,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26148,6 +29175,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26157,6 +29185,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26166,6 +29195,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26175,6 +29205,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Văn bản ~mẫu..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26184,6 +29215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "Xem chuẩ~n" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26193,6 +29225,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Chuẩ~n" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26202,6 +29235,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Chèn đầu trang" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26211,6 +29245,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Chèn chân trang" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26220,6 +29255,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Chèn văn bản mẫu" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26229,6 +29265,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26238,6 +29275,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "~Kịch bản..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26247,6 +29285,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "Thả neo thành ký tự" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26256,6 +29295,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "thành ~ký tự" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26265,6 +29305,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Số thứ tự trang" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26275,6 +29316,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "Đầu và c~hân trang..." +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26284,6 +29326,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "Đầu tr~ang" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26293,6 +29336,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "Chân t~rang" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26302,6 +29346,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Thu phóng xem thử" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26312,6 +29357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Kết chú" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26321,6 +29367,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26330,6 +29377,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "Nhận ra số" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26340,6 +29388,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "~Phần..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26350,6 +29399,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Mục lục" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26359,6 +29409,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26368,6 +29419,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26377,6 +29429,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Mục nhập ~Thư tịch..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26386,6 +29439,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26395,6 +29449,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26404,6 +29459,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Tự động sửa lỗi" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26413,6 +29469,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Màu phông" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26423,6 +29480,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "Cậ~p nhật tất cả" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26433,6 +29491,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "Chỉ ~mục và Mục lục" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26442,6 +29501,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26452,6 +29512,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "Chỉ mục h~iện tại" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26461,6 +29522,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26470,6 +29532,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "Xoá chỉ mục" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26480,6 +29543,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "_Từ chối" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26489,6 +29553,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26499,6 +29564,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Từ chối thay đổi" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26509,6 +29595,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Chọn tất cả" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26518,6 +29605,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26527,6 +29615,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26536,6 +29625,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Chấp nhận" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26545,6 +29635,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26555,6 +29646,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Chấp nhận thay đổi" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26564,6 +29676,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Chấp nhận tất cả" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26573,6 +29686,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26582,6 +29696,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26592,6 +29707,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Văn bản" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26601,6 +29717,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26611,6 +29728,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "Lùi" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26620,6 +29738,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26629,6 +29748,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "~Liên kết" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26638,6 +29758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Bản ghi" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26647,6 +29768,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26656,6 +29778,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26665,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26674,6 +29798,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Hiện" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26683,6 +29808,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26692,6 +29818,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26701,6 +29828,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26710,6 +29838,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26719,6 +29848,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26728,6 +29858,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26737,6 +29868,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26746,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "~Chú thích..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26755,6 +29888,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26764,6 +29898,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "Cậ~p nhật tất cả" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26773,6 +29908,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "Ph~ong bì..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26782,6 +29918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "~Quản lý..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26791,6 +29928,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26800,6 +29938,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "Sửa chỉ mục" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26809,6 +29948,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Mục nhập ~Thư tịch..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26819,44 +29959,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "Đồ thị" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Siêu liên kết" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Sửa siêu liên kết" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Gỡ bỏ siêu liên kết" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Chép vị trí siêu liên kết" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26866,6 +29969,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "Liên ~kết lưu..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26876,6 +29980,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Chèn liên kết lưu" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26885,6 +29990,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26894,6 +30000,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "Chèn đoạn văn" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26903,6 +30010,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "Ngắt ~bằng tay..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26912,6 +30020,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Chèn chỗ ngắt cột" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26921,6 +30030,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26931,6 +30041,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "Tr~ao đổi cơ sở dữ liệu..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26940,6 +30051,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "Phụ đề..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26950,6 +30062,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "Chèn phần" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26959,6 +30072,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26969,6 +30083,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "~Cước chú..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26978,6 +30093,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "Tham chiếu chéo..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26987,6 +30103,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26996,6 +30113,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Chèn siêu liên kết" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27005,6 +30123,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Chèn bằng tay chỗ ngắt hàng" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27014,6 +30133,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "Chèn đối tượng khác" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27024,6 +30144,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "~Phân trang" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27034,6 +30155,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "Chèn chỗ ngắt ~hàng" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27043,6 +30165,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27053,6 +30176,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "C~hèn ô..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27062,6 +30186,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27071,6 +30196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27080,6 +30206,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27090,6 +30217,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "~Khung..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27100,6 +30228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Chèn khung" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27110,6 +30239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "~Mục nhập chỉ mục..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27119,6 +30249,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Chèn mục nhập chỉ mục" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27128,6 +30259,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Chèn khung cột đơn bằng tay" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27137,6 +30269,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Đổi neo" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27146,6 +30279,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "Thả neo vào trang" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27155,6 +30289,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Vào tr~ang" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27164,6 +30299,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Thả neo vào đoạn văn" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27173,6 +30309,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Vào đoạn ~văn" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27182,6 +30319,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "Đổi vị trí" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27191,6 +30329,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Trộn thư..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27200,6 +30339,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "Trợ lý ~trộn thư..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27209,6 +30349,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27218,6 +30359,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27227,6 +30369,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27236,6 +30379,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27245,6 +30389,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27254,6 +30399,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27263,6 +30409,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27273,6 +30420,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "Lưu tài liệu đã trộn" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27282,6 +30430,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27291,6 +30440,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27300,6 +30450,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "Thả neo vào khung" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27309,6 +30460,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Vào khun~g" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27318,6 +30470,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Công thức..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27327,6 +30480,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Chèn công thức" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27336,6 +30490,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27345,6 +30500,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "Neo dạng ký tự" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27354,6 +30510,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Dạng ~ký tự" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27363,6 +30520,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27372,6 +30530,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Chèn đối tượng" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27381,6 +30540,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27391,6 +30551,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "T~rường" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27401,6 +30562,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Chèn trường" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27410,6 +30572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Ngày" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27419,6 +30582,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "Tạ~o tài liệu chủ" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27428,6 +30592,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Giờ" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27437,6 +30602,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "~Số thứ tự trang" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27446,6 +30612,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Đếm tr~ang" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27455,6 +30622,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Chủ đề" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27464,6 +30632,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "Tiêu ~đề" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27473,6 +30642,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27483,6 +30653,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Cước chú" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27493,6 +30664,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "Chèn cước chú" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27502,6 +30674,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "Á~p dụng" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27511,6 +30684,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "Tr~ong khi gõ" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27520,6 +30694,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Số thứ tự trang" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27529,6 +30704,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Kiểu dáng trang" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27538,6 +30714,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Áp dụng và sửa ~các thay đổi" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27548,6 +30725,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Chế độ chọn" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27557,6 +30735,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Bật siêu liên kết" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27566,6 +30745,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Chỉ số Trên" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27575,6 +30755,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Chỉ số Dưới" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27584,6 +30765,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "Chọn ký tự bên trái" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27593,6 +30775,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "Chọn ký tự bên hải" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27602,6 +30785,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "Chọn tới dòng đầu" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27611,6 +30795,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Chọn xuống" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27620,6 +30805,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Chọn tới đầu dòng" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27629,6 +30815,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "Chọn tới cuối dòng" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27638,6 +30825,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Chọn về đầu tài liệu" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27647,6 +30835,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Chọn tới cuối tài liệu" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27656,6 +30845,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Chọn tới đầu trang sau" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27665,6 +30855,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Chọn tới cuối trang sau" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27674,6 +30865,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Chọn tới đầu trang trước" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27683,6 +30875,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Chọn tới cuối trang trước" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27692,6 +30885,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "Chọn tới đầu trang" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27701,6 +30895,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "~Phác thảo sang trình chiếu" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27710,6 +30905,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "Chọn tới cuối trang" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27719,6 +30915,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Phá~c thảo sang Bảng nháp" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27728,6 +30925,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27737,6 +30935,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27746,6 +30945,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27755,6 +30955,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27764,6 +30965,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Tạo tài liệu ~HTML" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27773,6 +30975,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Chọn tới đầu đoạn văn" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27782,6 +30985,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Chọn tới cuối đoạn văn" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27791,6 +30995,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "Chọn tới bên phải từ" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27800,6 +31005,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Chọn tới đầu từ" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27809,6 +31015,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Chọn tới câu sau" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27818,6 +31025,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Chọn tới câu trước" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27827,6 +31035,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "Chọn tới trang trước" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27836,6 +31045,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "Chọn tới trang sau" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27845,6 +31055,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "Tới phần sau" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27854,6 +31065,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "Tới phần trước" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27863,6 +31075,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "Định dạng số..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27873,6 +31086,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "Nạp các kiểu dáng..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27882,6 +31096,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Tạo Tự động Trích yế~u..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27891,6 +31106,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Tóm lược tự động thành trình chiếu..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27900,6 +31116,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Viền" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27909,6 +31126,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Cột trang" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27918,6 +31136,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27927,24 +31146,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Nền" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Thiết lập trang" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "T~rang..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27954,6 +31166,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "Tiêu đề trang..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27963,6 +31176,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "Cộ~t..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27972,6 +31186,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Chữ hoa trang trí" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27982,6 +31197,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27992,6 +31208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Thuộc tính..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28002,6 +31219,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "Thuộc tính ~Bảng..." +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28012,6 +31230,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Thuộc tính..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28021,6 +31240,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Thuộc tính ~Bảng..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28031,6 +31251,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Thuộc tính..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28041,6 +31262,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "Thuộc tính ~Bảng..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28051,6 +31273,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Cước chú..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28061,6 +31284,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Cước chú..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28070,6 +31294,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28079,6 +31304,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Xóa định dạng" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28089,6 +31315,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Xóa định dạng" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28098,6 +31325,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Tắt cuộn" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28107,6 +31335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Cuộn t~rang" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28116,6 +31345,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28125,6 +31355,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28134,6 +31365,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Cuôn ~qua" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28143,6 +31375,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28153,6 +31386,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "In tài liệu" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28162,6 +31396,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Canh lề trái" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28171,6 +31406,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Đóng xem thử" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28180,6 +31416,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Canh lề phải" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28189,6 +31426,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Giữa nằm ngang" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28198,6 +31436,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28207,6 +31446,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28216,6 +31456,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28225,6 +31466,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Áp dụng kiểu dáng trang" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28234,6 +31476,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "T~rường..." +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28243,6 +31486,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28252,6 +31496,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28261,6 +31506,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "~Văn bản <-> Bảng..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28270,6 +31516,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "~Bảng sang văn bản..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28279,6 +31526,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "Vă~n bản sang bảng..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28288,6 +31536,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28297,6 +31546,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Sắ~p xếp..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28306,6 +31556,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~Hàng..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28315,6 +31566,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28324,6 +31576,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28333,6 +31586,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28342,6 +31596,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28351,6 +31606,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "~Cột..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28360,6 +31616,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28369,6 +31626,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28378,6 +31636,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28387,6 +31646,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28396,6 +31656,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Dán đặc ~biệt..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28405,6 +31666,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "" +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28414,6 +31676,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Xoá hàng" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28423,6 +31686,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Hàng" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28432,6 +31696,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28441,6 +31706,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Xoá cột" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28450,6 +31716,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Cột" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28459,6 +31726,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28469,6 +31737,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "Chọn bảng" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28478,6 +31747,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Bảng" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28487,6 +31757,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28496,6 +31767,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "Xẻ ô" +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28505,6 +31777,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Gộp ô" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28514,6 +31787,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Bề cao hàng..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28523,6 +31797,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "Bề rộng ~cột..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28532,6 +31807,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28541,6 +31817,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Nút và Đánh số..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28550,6 +31827,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Tới ký tự bên trái" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28560,6 +31838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "~Mục nhập chỉ mục..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28569,6 +31848,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "Sang phải" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28578,6 +31858,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Chọn hàng" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28587,6 +31868,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Hàng" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28597,6 +31879,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Chọn tất cả" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28607,6 +31890,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "~Các ô" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28616,6 +31900,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28625,6 +31910,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "Tới dòng đầu" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28634,6 +31920,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Chọn cột" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28644,6 +31931,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Cột" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28653,6 +31941,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "T~rường" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28662,6 +31951,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Chọn bảng" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28671,6 +31961,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Bảng" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28680,6 +31971,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28689,6 +31981,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "Tới dòng dưới" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28698,6 +31991,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "Tới đầu dòng" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28707,6 +32001,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "Chạy trường vĩ lệnh" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28716,6 +32011,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "Bảo vệ ô" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28725,6 +32021,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "Tới cuối dòng" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28734,6 +32031,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "Côn~g thức" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28743,6 +32041,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Về đầu tài liệu" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28752,6 +32051,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Tính bảng" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28762,6 +32062,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "Hủy bảo vệ ô" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28771,6 +32072,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Tới cuối tài liệu" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28780,6 +32082,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Hạ thấp một cấp" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28789,6 +32092,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Tới đầu trang sau" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28798,6 +32102,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Lên một bậc" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28807,6 +32112,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Bề rộng cột tối ưu" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28816,6 +32122,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Tới đoạn văn trước cùng cấp" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28825,6 +32132,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "Tới cuối trang sau" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28834,6 +32142,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Tới đầu trang trước" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28843,6 +32152,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Tới đoạn văn sau cùng cấp" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28852,6 +32162,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Đem lên" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28861,6 +32172,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Tới cuối trang trước" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28870,6 +32182,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Đem xuống" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28879,6 +32192,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "Tới đầu trang" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28888,6 +32202,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "Tới cuối trang" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28897,6 +32212,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Chèn mục không đánh số" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28906,6 +32222,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Tắt đánh số" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28915,6 +32232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Bề cao hàng tối ưu" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28924,6 +32242,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Tới đầu cột" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28933,6 +32252,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Hạ thấp một cấp với điểm phụ" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28942,6 +32262,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Tới cuối cột" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28951,6 +32272,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Nâng một cấp với điểm phụ" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28960,6 +32282,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Đem lên với điểm phụ" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28969,6 +32292,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Về đầu đoạn văn" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28978,6 +32302,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Đem xuống với điểm phụ" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28987,6 +32312,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "Tới cuối đoạn văn" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28996,6 +32322,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "Cập nhật các trường nhập" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29005,6 +32332,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "Đến từ bên phải" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29014,6 +32342,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "Về từ bên trái" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29023,6 +32352,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "Tới câu sau" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29032,6 +32362,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Bật/tắt Đánh số" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29041,6 +32372,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "Tới câu trước" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29050,6 +32382,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "Tới trường nhập sau" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29059,6 +32392,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Xoá lùi" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29068,6 +32402,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "Tới trường nhập trước" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29077,6 +32412,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Xoá tới cuối câu" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29086,6 +32422,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Tìm lại" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29095,6 +32432,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Xoá về đầu câu" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29104,6 +32442,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "Xoá tới cuối từ" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29113,6 +32452,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Xoá về đầu từ" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29122,6 +32462,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "Xoá tới cuối dòng" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29131,6 +32472,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Xoá về đầu dòng" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29140,6 +32482,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Xoá tới cuối đoạn văn" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29149,6 +32492,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Xoá về đầu đoạn văn" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29158,6 +32502,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Xoá hàng" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29167,6 +32512,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Trang trước" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29176,6 +32522,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29185,6 +32532,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Trang sau" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29194,6 +32542,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "Bật đa lựa chọn" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29203,6 +32552,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Định dạng trang" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29212,6 +32562,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "Bật lựa chọn mở rộng" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29222,6 +32573,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "~Cước chú..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29231,6 +32583,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Thôi" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29240,6 +32593,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29249,6 +32603,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Chọn từ" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29258,6 +32613,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29267,6 +32623,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Định dạng số : Chuẩn" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29276,6 +32633,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "~Phần..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29286,6 +32644,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "Sửa phần" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29295,6 +32654,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "Tới tham chiếu" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29304,6 +32664,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "Tới đối tượng sau" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29313,6 +32674,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Định dạng số : Thập phân" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29322,6 +32684,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "Về đối tượng trước" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29331,6 +32694,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Định dạng số : Số mũ" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29340,6 +32704,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "Tới liên kết lưu sau" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29350,6 +32715,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "Định dạng số : Ngày tháng" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29359,6 +32725,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Về liên kết lưu trước" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29368,6 +32735,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "Về đầu bảng" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29377,6 +32745,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Hủy bảo vệ trang tính" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29386,6 +32755,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "Định dạng số : Thời gian" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29395,6 +32765,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "Tới cuối bảng" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29404,6 +32775,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Định dạng số : Tiền tệ" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29413,6 +32785,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "Tới bảng sau" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29422,6 +32795,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "Định dạng số : Phần trăm" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29431,6 +32805,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "Về bảng trước" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29440,6 +32815,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Tới đầu cột sau" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29449,6 +32825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Cuôn tr~ang tối ưu" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29458,6 +32835,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "Tới cuối cột sau" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29467,6 +32845,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Ở ~nền" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29476,6 +32855,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Ở ~nền" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29485,6 +32865,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Về đầu cột trước" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29494,6 +32875,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "Về cột trước" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29503,6 +32885,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "Canh lề trên dòng" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29512,6 +32895,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Tới neo cước chú" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29521,6 +32905,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Canh lề dưới dòng" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29530,6 +32915,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "Tới cước chú sau" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29539,6 +32925,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Canh lề giữa dòng nằm dọc" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29548,6 +32935,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "Về cước chú trước" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29557,6 +32945,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "Canh lề trên ký tự" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29566,6 +32955,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29575,6 +32965,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Liên kết khung" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29584,6 +32975,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Canh lề dưới ký tự" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29593,6 +32985,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Bỏ liên kết khung" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29602,6 +32995,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Đặt con trỏ vào neo" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29611,6 +33005,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Canh lề giữa ký tự nằm dọc" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29620,6 +33015,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Đánh số lại từ đầu" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29629,6 +33025,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "Về đầu trang" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29638,6 +33035,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "Cuộn sang trái" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29647,6 +33045,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "Tới chân trang" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29656,6 +33055,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "Cuộn sang phải" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29665,6 +33065,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Phản xạ đối tượng ở các trang chẵn" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29674,6 +33075,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "Đanh dấu chỉ mục vào chỉ mục" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29683,6 +33085,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Sửa cước/kết chú" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29692,6 +33095,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29701,6 +33105,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "Xẻ bảng" +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29710,6 +33115,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Cuộn đoạn văn đầu" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29719,6 +33125,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "Đoạn văn đầ~u" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29728,6 +33135,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29737,6 +33145,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "~Phân phối đều đặn các cột" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29746,6 +33155,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "Tăng giá trị thụt vào" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29755,6 +33165,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29765,6 +33176,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Phân phối đều đặn các cột" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29774,6 +33186,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "Bật cuôn đường cong" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29783,6 +33196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Đường ~cong" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29792,6 +33206,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Giảm giá trị thụt vào" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29801,6 +33216,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Gộp bảng" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29810,6 +33226,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Về đoạn văn trước" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29819,6 +33236,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29828,6 +33246,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "Chọn đoạn văn" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29837,6 +33256,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "Tới đoạn văn sau" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29846,6 +33266,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "Tới nơi giữ chỗ sau" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29855,6 +33276,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Về nơi giữ chỗ trước" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29864,6 +33286,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Bảng: cố định" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29873,6 +33296,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Trực tiếp tới đầu tài liệu" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29882,6 +33306,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Bảng: cố định, tỷ lệ" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29891,6 +33316,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "Hồi phục ô xem" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29900,6 +33326,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "Trực tiếp tới cuối tài liệu" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29909,6 +33336,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Bảng: biến đổi" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29918,6 +33346,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "Cuộn văn bản..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29927,6 +33356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Sửa..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29936,6 +33366,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Đi tới dấu chỉ mục sau" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29945,6 +33376,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Về dấu chỉ mục trước" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29954,6 +33386,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng sau" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29963,6 +33396,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng trước" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29972,6 +33406,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng sai sau" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29981,6 +33416,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng sai trước" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29990,6 +33426,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Chọn văn bản" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30000,6 +33437,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Thước" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30009,6 +33447,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "Đánh ~số dòng..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30018,6 +33477,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30027,6 +33487,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30036,6 +33497,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Tô màu phông" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30045,6 +33507,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Ranh giới ~văn bản" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30054,6 +33517,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Từ điển đồng nghĩa..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30063,6 +33527,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30072,6 +33537,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Trường" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30081,6 +33547,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "Tô sáng đầy" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30090,6 +33557,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Thước dọc" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30099,6 +33567,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "Gạc~h nối từ..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30108,6 +33577,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Thanh cuộn dọc" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30117,6 +33587,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "Thêm các từ lạ" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30126,6 +33597,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Thanh cuộn ngang" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30135,6 +33607,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30144,6 +33617,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30154,6 +33628,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Dấu định dạng" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30164,6 +33639,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "Dấu định dạng" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30173,6 +33649,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30182,6 +33659,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30191,6 +33669,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Sắ~p xếp..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30200,6 +33679,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "Đổ bóng t~rường" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30209,6 +33689,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "Tính t~oán" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30218,6 +33699,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "Tê~n trường" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30227,6 +33709,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Ranh giới bảng" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30236,6 +33719,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Xem thử sách" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30245,6 +33729,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Bỏ định dạng ký tự trực tiếp" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30254,6 +33739,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30263,6 +33749,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30272,6 +33759,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "Ch~uẩn" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30281,6 +33769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "Vùng ~khối" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30290,6 +33779,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Mở..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30299,6 +33789,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30308,6 +33799,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30317,6 +33809,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30326,6 +33819,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30335,6 +33829,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30344,6 +33839,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30353,6 +33849,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30362,6 +33859,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Chọn" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30371,6 +33869,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Chuyển đổi" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30380,6 +33879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Cập nhật" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30389,6 +33889,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30399,6 +33900,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "Ghi ~chú..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30408,6 +33910,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30417,6 +33920,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30426,6 +33930,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Kiểu ~dáng" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30435,6 +33940,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Cuộn" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30444,6 +33950,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Sắp đặt" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30453,6 +33960,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Tự động sửa ~lỗi" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30462,6 +33970,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30471,6 +33980,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Chế độ chọn" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30480,6 +33990,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "TIếp tục việc đánh số trước" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30489,6 +34000,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30499,6 +34011,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "Bình luận trước" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30509,6 +34022,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "Bình luận kế" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30518,6 +34032,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Lùi" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30527,6 +34042,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Tới" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30537,6 +34053,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "Đường nằm ngang" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30546,6 +34063,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30555,6 +34073,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30564,6 +34083,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30573,6 +34093,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30582,6 +34103,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tựa đề" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30591,6 +34113,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tựa đề" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30601,6 +34124,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "Kiểu dáng đoạn văn đã áp dụng" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30611,6 +34135,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "~Phụ đề..." +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30621,6 +34146,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "~Phụ đề..." +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30630,6 +34156,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30640,6 +34167,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Tiêu đề 1" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30650,6 +34178,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Tiêu đề 1" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30659,6 +34188,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30669,6 +34199,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Tiêu đề 2" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30679,6 +34210,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Tiêu đề 2" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30688,6 +34220,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30698,6 +34231,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Tiêu đề 3" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30708,6 +34242,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Tiêu đề 3" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30717,6 +34252,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30727,6 +34263,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Tiêu đề 4" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30737,6 +34274,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Tiêu đề 4" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30746,6 +34284,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30756,6 +34295,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Tiêu đề 5" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30766,6 +34306,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Tiêu đề 5" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30775,6 +34316,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30785,6 +34327,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Tiêu đề 6" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30795,6 +34338,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Tiêu đề 6" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30804,6 +34348,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30814,6 +34359,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "Trích dẫn" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30824,6 +34370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "Trích dẫn" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30833,6 +34380,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30843,6 +34391,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Văn bản định dạng sẵn" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30853,6 +34402,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Văn bản định dạng sẵn" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30862,6 +34412,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30872,6 +34423,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Hộp văn bản" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30882,6 +34434,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Hộp văn bản" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30891,6 +34444,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30900,6 +34454,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30909,6 +34464,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30918,6 +34474,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30928,6 +34485,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Nhấn mạnh" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30938,6 +34496,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Nhấn mạnh" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30947,6 +34506,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30957,6 +34517,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Rất nhấn mạnh" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30967,6 +34528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Rất nhấn mạnh" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30976,6 +34538,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30986,6 +34549,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "Trích dẫn" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30996,6 +34560,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "Trích dẫn" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31005,6 +34570,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31015,6 +34581,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Văn bản nguồn" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31025,6 +34592,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Văn bản nguồn" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31034,6 +34602,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31043,6 +34612,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31052,6 +34622,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31061,6 +34632,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31070,6 +34642,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31079,6 +34652,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31088,6 +34662,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31097,6 +34672,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31106,6 +34682,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31115,6 +34692,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31124,6 +34702,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31133,6 +34712,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31142,6 +34722,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31151,6 +34732,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31160,6 +34742,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31169,6 +34752,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31178,6 +34762,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31187,6 +34772,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31196,6 +34782,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31205,6 +34792,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31214,6 +34802,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31223,6 +34812,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31232,6 +34822,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31241,6 +34832,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31250,6 +34842,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31259,6 +34852,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31268,6 +34862,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31278,6 +34873,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Kiểu đoạn văn" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31288,6 +34884,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "Kiểu đoạn văn" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31298,6 +34895,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Trình chiếu" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31307,6 +34905,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31316,6 +34915,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31325,6 +34925,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Thụt đầu dòng treo" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31335,6 +34936,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "Hình mờ" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31344,6 +34946,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31353,6 +34956,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31362,6 +34966,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31371,6 +34976,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31381,6 +34987,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Đánh ~giá" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31391,6 +34998,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31401,6 +35009,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31411,6 +35020,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31420,6 +35030,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31430,6 +35041,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31439,6 +35051,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31448,6 +35061,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31458,6 +35072,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31468,6 +35083,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31477,6 +35093,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31487,6 +35104,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31496,6 +35114,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31505,6 +35124,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31515,6 +35135,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Trộn thư" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31524,6 +35145,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31533,6 +35155,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31542,6 +35165,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và Đánh số" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31551,6 +35175,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31560,6 +35185,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31569,6 +35195,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31578,6 +35205,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31587,6 +35215,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31596,6 +35225,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31605,6 +35235,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31614,6 +35245,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31623,6 +35255,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31632,6 +35265,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31641,6 +35275,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31650,6 +35285,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31659,6 +35295,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31668,6 +35305,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31677,6 +35315,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Chèn đối tượng" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31686,6 +35325,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31695,6 +35335,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31705,6 +35346,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31714,6 +35356,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Đối tượng văn bản" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31723,6 +35366,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31732,6 +35376,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31741,6 +35386,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31750,6 +35396,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31759,6 +35406,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31768,6 +35416,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31777,6 +35426,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31786,6 +35436,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31795,6 +35446,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31804,6 +35456,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31813,6 +35466,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31822,6 +35476,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31832,6 +35487,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Đánh ~giá" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31842,6 +35498,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31852,6 +35509,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31862,6 +35520,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31871,6 +35530,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31881,6 +35541,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31890,6 +35551,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31899,6 +35561,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31909,6 +35572,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31919,6 +35583,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31928,6 +35593,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31938,6 +35604,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31947,6 +35614,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31956,6 +35624,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31965,6 +35634,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31974,6 +35644,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31983,6 +35654,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31992,6 +35664,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và Đánh số" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32001,6 +35674,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32010,6 +35684,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32019,6 +35694,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32028,6 +35704,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32037,6 +35714,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32046,6 +35724,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32055,6 +35734,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32064,6 +35744,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32073,6 +35754,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32082,6 +35764,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32091,6 +35774,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32100,6 +35784,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32109,6 +35794,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32118,6 +35804,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32127,6 +35814,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32136,6 +35824,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32146,6 +35835,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32155,6 +35845,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Đối tượng văn bản" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32164,6 +35855,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32173,6 +35865,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32182,6 +35875,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32191,6 +35885,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32200,6 +35895,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32209,6 +35905,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32218,6 +35915,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32227,6 +35925,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32236,6 +35935,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32245,6 +35945,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32254,6 +35955,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32263,6 +35965,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32272,6 +35975,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32281,6 +35985,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32290,6 +35995,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32300,6 +36006,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Đánh ~giá" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32310,6 +36017,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32320,6 +36028,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32330,6 +36039,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32339,6 +36049,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32349,6 +36060,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32358,6 +36070,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32367,6 +36080,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32377,6 +36091,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32387,6 +36102,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32396,6 +36112,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32406,6 +36123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32415,6 +36133,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32424,6 +36143,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32434,6 +36154,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Trộn thư" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32443,6 +36164,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32452,6 +36174,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32461,6 +36184,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và Đánh số" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32470,6 +36194,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32479,6 +36204,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32488,6 +36214,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32497,6 +36224,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32506,6 +36234,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32515,6 +36244,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32524,6 +36254,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32533,6 +36264,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32542,6 +36274,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32551,6 +36284,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32560,6 +36294,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32569,6 +36304,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32578,6 +36314,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32587,6 +36324,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32596,6 +36334,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Chèn đối tượng" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32605,6 +36344,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32614,6 +36354,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32624,6 +36365,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32633,6 +36375,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Đối tượng văn bản" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32642,6 +36385,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32651,6 +36395,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32660,6 +36405,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32669,6 +36415,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32678,6 +36425,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32687,6 +36435,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32696,6 +36445,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32705,6 +36455,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32714,6 +36465,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32723,6 +36475,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32732,6 +36485,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32741,6 +36495,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32751,6 +36506,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Đánh ~giá" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32761,6 +36517,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32770,6 +36527,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32780,6 +36538,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32789,6 +36548,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32799,6 +36559,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32809,6 +36570,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32819,6 +36581,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Mã nguồn HT~ML" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32828,6 +36591,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32838,6 +36602,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32847,6 +36612,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32856,6 +36622,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32865,6 +36632,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32874,6 +36642,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32883,6 +36652,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32892,6 +36662,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32901,6 +36672,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32910,6 +36682,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32919,6 +36692,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Đối tượng văn bản" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32928,6 +36702,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32937,6 +36712,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32946,6 +36722,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32955,6 +36732,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32964,6 +36742,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32973,6 +36752,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32982,6 +36762,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32991,6 +36772,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33000,6 +36782,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33009,6 +36792,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33018,6 +36802,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33027,6 +36812,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33036,6 +36822,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và Đánh số" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33046,6 +36833,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33055,6 +36843,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33064,6 +36853,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33073,6 +36863,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33082,6 +36873,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33091,6 +36883,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33100,6 +36893,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33109,6 +36903,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33118,6 +36913,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33127,6 +36923,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33137,6 +36934,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Đánh ~giá" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33147,6 +36945,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33157,6 +36956,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33167,6 +36967,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33176,6 +36977,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33186,6 +36988,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33195,6 +36998,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33204,6 +37008,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33213,6 +37018,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33223,6 +37029,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33233,6 +37040,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33242,6 +37050,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33252,6 +37061,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33261,6 +37071,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33270,6 +37081,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33279,6 +37091,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33288,6 +37101,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33298,6 +37112,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Trộn thư" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33307,24 +37122,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Đường" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Mũi tên" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33334,6 +37152,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33343,6 +37162,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33352,6 +37172,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và Đánh số" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33361,6 +37182,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33370,6 +37192,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33379,6 +37202,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33388,6 +37212,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33397,6 +37222,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33406,6 +37232,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33415,6 +37242,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33424,6 +37252,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33433,6 +37262,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33442,6 +37272,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33451,6 +37282,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33460,6 +37292,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33469,6 +37302,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33478,6 +37312,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33487,6 +37322,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33496,6 +37332,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33506,6 +37343,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33515,6 +37353,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Đối tượng văn bản" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33524,6 +37363,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33533,6 +37373,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33542,6 +37383,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33551,6 +37393,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33560,6 +37403,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33569,6 +37413,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33578,6 +37423,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33587,6 +37433,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33596,6 +37443,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33605,6 +37453,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33614,6 +37463,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33623,6 +37473,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33632,6 +37483,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33642,6 +37494,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "~Biểu tượng" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33651,6 +37504,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33660,6 +37514,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33669,6 +37524,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33679,6 +37535,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Đánh ~giá" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33689,6 +37546,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Hình" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33699,6 +37557,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Co giãn văn bản" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33709,6 +37568,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33718,6 +37578,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33728,6 +37589,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tới khung sau" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33737,6 +37599,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33746,6 +37609,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Nhạc" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33756,6 +37620,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33766,6 +37631,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33775,6 +37641,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33785,6 +37652,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33794,6 +37662,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33803,6 +37672,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33812,6 +37682,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33821,6 +37692,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33830,6 +37702,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33839,6 +37712,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nút và Đánh số" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33848,6 +37722,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Thuộc tính Đối tượng Vẽ" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33857,6 +37732,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33866,6 +37742,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33875,6 +37752,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Thiết lập 3D" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33884,6 +37762,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Định dạng hộp văn bản" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33893,6 +37772,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Lọc biểu mẫu" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33902,6 +37782,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Điều hướng Biểu mẫu" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33911,6 +37792,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Điều khiển Biểu mẫu" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33920,6 +37802,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Thiết kế biểu mẫu" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33929,6 +37812,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33938,6 +37822,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Toàn màn hình" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33947,6 +37832,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33956,6 +37842,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33965,6 +37852,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33974,6 +37862,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Chèn đối tượng" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33983,6 +37872,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "Đối tượng OLE" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33992,6 +37882,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34002,6 +37893,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Xem thử bản in" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34011,6 +37903,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Đối tượng văn bản" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34020,6 +37913,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Chuẩn (chế độ xem)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34029,6 +37923,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vẽ" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34038,6 +37933,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại phim/nhạc" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34047,6 +37943,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34056,6 +37953,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Hình cơ bản" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34065,6 +37963,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Mũi tên khối" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34074,6 +37973,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Lưu đồ" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34083,6 +37983,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Sao và dải cờ" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34092,6 +37993,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Các hình ký hiệu" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34101,6 +38003,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Khung thoại" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34110,6 +38013,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34118,3 +38022,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" + |