diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-07 18:21:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-07 18:23:35 +0200 |
commit | 99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (patch) | |
tree | d574cf985f1290353520bb69cbb89df789d1e8bd /source/vi/sc | |
parent | 25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d (diff) |
update translations for master/7.6.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a
Diffstat (limited to 'source/vi/sc')
-rw-r--r-- | source/vi/sc/messages.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/vi/sc/messages.po b/source/vi/sc/messages.po index a1858f34650..a23ef5010eb 100644 --- a/source/vi/sc/messages.po +++ b/source/vi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-21 02:35+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh <mingu03@yandex.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025430.000000\n" #. kBovX @@ -24,14 +24,12 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu" #. eDPDn #: sc/inc/compiler.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" msgstr "Ngày&Giờ" #. BbnPT #: sc/inc/compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" msgstr "Tài chính" @@ -44,28 +42,24 @@ msgstr "Thông tin" #. 7bP4A #: sc/inc/compiler.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" msgstr "Lôgíc" #. XBcXD #: sc/inc/compiler.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" msgstr "Toán" #. iLDXL #: sc/inc/compiler.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "Mảng " +msgstr "Mảng" #. GzHHA #: sc/inc/compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" msgstr "Thống kê" @@ -475,7 +469,7 @@ msgstr "Sửa kiểu dáng trang" #: sc/inc/globstr.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_EDITGRAPHICSTYLE" msgid "Edit Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa kiểu vẽ" #. vMyjF #: sc/inc/globstr.hrc:88 @@ -541,7 +535,7 @@ msgstr "Kích cỡ gốc" #: sc/inc/globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Vừa với kích thước ô" #. SzED2 #: sc/inc/globstr.hrc:99 @@ -595,13 +589,13 @@ msgstr "Ẩn bình luận" #: sc/inc/globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả nhận xét" #. hcrJZ #: sc/inc/globstr.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ẩn tất cả nhận xét" #. Ngfbt #: sc/inc/globstr.hrc:109 @@ -779,7 +773,7 @@ msgstr "Phạm vi chứa ô đã trộn có khả năng sắp xếp chỉ khi kh #: sc/inc/globstr.hrc:137 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm mục tiêu thành công. Kết quả: " #. nLBkx #: sc/inc/globstr.hrc:138 @@ -789,6 +783,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Chèn kết quả vào ô biến?" #. 7fkiC #: sc/inc/globstr.hrc:139 @@ -797,18 +794,20 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Tìm kiếm mục tiêu thất bại.\n" +"\n" #. kDeqC #: sc/inc/globstr.hrc:140 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "Chèn giá trị gần nhất (" #. ESuoy #: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" msgid ") into the variable cell anyway?" -msgstr "" +msgstr ") vào ô giá trị?" #. nRMet #: sc/inc/globstr.hrc:142 @@ -826,13 +825,13 @@ msgstr "Kiểm tra chính tả" #: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. frBzb #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. ovwBG #: sc/inc/globstr.hrc:146 @@ -883,6 +882,8 @@ msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Việc xóa bảng tổng hợp cũng sẽ xóa mọi biểu đồ tổng hợp được liên kết.\n" +"Bạn có muốn tiếp tục?" #. W25Ey #: sc/inc/globstr.hrc:154 @@ -912,13 +913,13 @@ msgstr "Nhóm lại" #: sc/inc/globstr.hrc:158 msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS" msgid "Row Labels" -msgstr "" +msgstr "Nhãn hàng" #. FNBev #: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS" msgid "Column Labels" -msgstr "" +msgstr "Nhãn cột" #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "Đã chọn: $1, $2" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "$1 hàng" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns @@ -942,13 +943,13 @@ msgstr[0] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "$1 cột" #. 3dMsw #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "$1 trong số $2 bản ghi được tìm thấy" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -1070,6 +1071,13 @@ msgid "" "• contain [ ] * ? : / \\ \n" "• use ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" +"Tên trang tính không hợp lệ.\n" +"\n" +"Tên trang tính không được:\n" +"• trống rỗng\n" +"• đã tồn tại\n" +"• bao gồm [ ] * ? : / \\\n" +"• sử dụng ' (dấu nháy đơn) làm ký tự đầu tiên hoặc cuối cùng." #. CGAdE #: sc/inc/globstr.hrc:187 @@ -1094,7 +1102,7 @@ msgstr "Tổng" #: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Số lượng lựa chọn" #. SZAUf #: sc/inc/globstr.hrc:192 @@ -1116,10 +1124,9 @@ msgstr "Trung bình" #. AoUSX #: sc/inc/globstr.hrc:195 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "Nhạc" +msgstr "Trung bình" #. YMzF9 #: sc/inc/globstr.hrc:196 @@ -1155,7 +1162,7 @@ msgstr "Phương Sai" #: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" -msgstr "" +msgstr "Trung bình lớn" #. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:202 |