aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/vi/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/vi/sd')
-rw-r--r--source/vi/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/vi/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/app.po588
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/vi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/vi/sd/source/core.po b/source/vi/sd/source/core.po
index 5b7f6072710..d47f412c8fe 100644
--- a/source/vi/sd/source/core.po
+++ b/source/vi/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 06:57+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Đối tượng nền"
-#. W}|1
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Điều khiển"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Đường chiều"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Trang"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Ghi chú)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Phát tay"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Nhấn để chỉnh sửa định dạng cho tiêu đề"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Nhấn để chỉnh sửa định dạng văn bản phác thảo"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ hai"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ ba"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ tư"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ năm"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ sáu"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ bảy"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ tám"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Cấp phác thảo thứ chín"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Nhấn để di chuyển ảnh chiếu"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Nhấn để chỉnh sửa định dạng ghi chú"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Nhấn để thêm tựa"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Nhấn để thêm văn bản"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Nhấn để thêm văn bản"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Nhấn để thêm ghi chú"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Nhấn đôi để thêm đồ hoạ"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Nhấn đôi để thêm một đối tượng"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Nhấn đôi để thêm một đồ thị"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Nhấn đôi để thêm một đồ thị tổ chức"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Nhấn đôi để thêm một bảng tính"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Xem phác thảo"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Xem bản vẽ"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Chế độ trình chiếu"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Cửa sổ Xem thử"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Chế độ Văn bản"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Chế độ Tài liệu"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Chế độ Bézier"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Chế độ Điểm nối"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Mật khẩu sai hoặc tập tin đã bị hỏng."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Di chuyển các ảnh chiếu"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Không đủ bộ nhớ.\n"
"Hành động sẽ bị hủy bỏ."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Đường chiều"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Đối tượng với mũi tên"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Đối tượng với bóng"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Đối tượng không tô đầy"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Thân văn bản"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Văn bản đã được sắp thẳng"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Căn lề dòng đầu"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Tựa đề 1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Tựa đề 2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Tiêu đề"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Tiêu đề 1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Tiêu đề 2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Mẫu trắng"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Phụ đề"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Phác thảo"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Đối tượng nền"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Chế độ đồ hoạ"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại nhạc/ảnh"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Bộ sắp xếp ảnh chiếu"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr ""
-#. E=rD
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. N9VC
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tác vụ"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Trang chủ"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Nhập PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Mũi tên"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Nạp tài liệu"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Lưu tài liệu"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Gặp lỗi định dạng tập tin ở $(ARG1)(row,col)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Gặp lỗi định dạng trong tập tin trong tài liệu phụ $(ARG1) ở vị trí $(ARG2)(hàng,cột)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Gặp lỗi định dạng trong tập tin trong tài liệu phụ $(ARG1) ở vị trí $(ARG2)(hàng,cột)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "Thiết lập 3D"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Ô mẫu dải"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Phần đầu"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Đường tổng số"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Cột đầu"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/filter/html.po b/source/vi/sd/source/filter/html.po
index f27b404146c..3604212c094 100644
--- a/source/vi/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/vi/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Gán thiết kế"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Thiết kế mới"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Thiết kế đã có"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Xoá thiết kế đã chọn"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Chọn một thiết kế đã có hoặc tạo một thiết kế mới"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Kiểu xuất bản"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Định dạng H~TML chuẩn"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "HTML chuẩn có ~khung"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Tự động"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tuỳ chọn"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Tạo trang tựa"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Hiện ghi chú"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Làm tiếp ảnh chiếu"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "Như ~phát biểu trong tài liệu"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Tự động"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Thời gian ~xem ảnh chiếu :"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "Thời gian ~hiện trang"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "~Vô hạn"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Tr~ang ASP"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~URL cho đối tượng nghe"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL cho t~rình chiếu:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL cho văn lệnh ~Perl:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Lưu đồ họa dưới dạng"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Độ phân giải màn hình"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Độ phân giải thấp (~640×480 điểm ảnh)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Độ phân giải vừa (~800×600 điểm ảnh)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Độ phân giải cao (~1024×768 điểm ảnh)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Hiệu ứng"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Xuất âm thanh khi ảnh chiếu tiến lên"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Xuất ảnh c~hiếu ẩn"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Thông tin cho trang tựa"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Tác ~giả"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Đị~a chỉ thư"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "T~rang chủ"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Thông t~in thêm"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Liên kết đến một bản sa~o của trình chiếu gốc"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Lưu ý: « Tạo bằng %PRODUCTNAME »"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Chọn kiểu nút"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Chỉ ~văn bản"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Chọn lược đồ màu"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Á~p dụng lược đồ màu từ tài liệu"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Dùng màu sắc trình ~duyệt"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Dùng lược đồ mà~u riêng"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "Siêu ~liên kết"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Liê~n kết hoạt động"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "Liên kết đã thă~m"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "~Nền"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Lùi"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Kế >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Tạ~o"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Xuất dạng HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Lưu"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Không lưu"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/accessibility.po b/source/vi/sd/source/ui/accessibility.po
index d55535a0828..f70976a9153 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Xem bản vẽ"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Đây là nơi bạn tạo và chỉnh sửa các bản vẽ."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Xem bản vẽ"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Đây là nơi bạn tạo và chỉnh sửa các ảnh chiếu."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Xem phác thảo"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Đây là nơi bạn nhập vào hoặc chỉnh sửa văn bản ở dạng danh sách."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Xem ảnh chiếu"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Đây là nơi bạn sắp xếp các ảnh chiếu."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Xem bản ghi chép"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Đây là nơi bạn nhập vào và xem các lưu ý."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Xem bản phát tay"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/animations.po b/source/vi/sd/source/ui/animations.po
index 2247d13fe59..7c18c0ef846 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:49+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "~Chạy khi nhắp chuột"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Chạy ~cùng với hiệu ứng trước"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Chạy ~sau hiệu ứng trước"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "Tùy chọn ~hiệu ứng..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "~Thời gian..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Bỏ"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Rất nhỏ"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Nhỏ hơn"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Lớn hơn"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Rất lớn"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Rất nhỏ"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Nhỏ hơn"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Lớn hơn"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Rất lớn"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Nằm dọc"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Cả hai"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Xoay 90 độ"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Xoay nửa vòng"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Xoay một vòng"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Xoay hai vòng"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Theo chiều kim đồng hồ"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Ngược chiều kim đồng hồ"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Gạch chân"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Rất chậm"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Chậm"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Rất nhanh"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "không có"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "Cho đến lần nhắp kế tiếp"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Đến khi ảnh chiếu kết thúc"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Hướng"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Thu Phóng"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Nan hoa"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Màu đầu tiên"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Màu thứ hai"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Màu tô đầy"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Phông"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Màu phông"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Mặt chữ"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Màu đường"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Kích cỡ phông"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Số"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(Không âm)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Dừng âm thanh trước)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Âm thanh khác..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Mẫu"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 nan"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 nan"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 nan"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 nan"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 nan"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Ngay"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Từ từ"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Bộ kích hoạt"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Trước tiên chọn phần tử ảnh chiếu và nhắp « Thêm... » để thêm hiệu ứng hoạt họa."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Áp dụng cho các ảnh chiếu đã chọn"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Sửa chuyển tiếp"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "Tốc độ"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Chậm"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "Âm thanh"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<Không âm thanh>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Dừng âm trước>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Âm khác..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "Lặp lại đến âm sau"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Tiến tới ảnh chiếu kế"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "Khi nhắp chuột"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "Tự động sau"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "giây"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Áp dụng cho mọi ảnh chiếu"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "Chạy"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Chiếu ảnh"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Tự động xem thử"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Không chuyển tiếp"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Chuyển tiếp ảnh chiếu"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Thời gian"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Hoạt hoạ Văn bản"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Tùy chọn Hiệu ứng"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Chạy nhanh dần"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Kết thúc chậm dần"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Tự động đảo ngược"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Tăng cường"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "Sau khi hoạt hoạ"
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Không làm mờ"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Mờ đi bằng màu"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Ẩn sau khi hoạt họa"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Ẩn khi hoạt họa lần sau"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Chuyển thành màu"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Hoạt họa văn bản"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Tất cả cùng một lúc"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Từng từ"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Từng chữ"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "khoảng đợi giữa hai ký tự"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Khi nhắp chuột"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Cùng với hiệu ứng trước"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Sau hiệu ứng trước"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Thời gian trễ"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "giây"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Tua lại khi kết thúc"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Bộ kích hoạt"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Hoạt họa như là một phần của chuỗi nhắp chuột."
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Chạy hiệu ứng khi nhắp vào"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Thời gian"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Nhóm lại văn bản"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Cùng một đối tượng"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Tất cả đoạn văn cùng lúc"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "Theo đoạn văn cấp 1"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "Theo đoạn văn cấp 2"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "Theo đoạn văn cấp 3"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "Theo đoạn văn cấp 4"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "Theo đoạn văn cấp 5"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Tự động sau"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "giây"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Hoạt họa hình kèm theo"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "Theo thứ tự ngược lại"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Hoạt hoạ Văn bản"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Lối vào"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Nhấn mạnh"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Lối ra"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Đường dẫn di động"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "Hiệu ứng khác"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Hoạt họa riêng"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Tự động xem thử"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Đường dẫn người dùng"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Thê~m..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "Đổ~i..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Bỏ"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Sửa hiệu ứng"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Chạy"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Khi nhắp chuột"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Cùng với hiệu ứng trước"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Sau hiệu ứng trước"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "Thuộc tính"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Tùy chọn Hiệu ứng"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Tố~c độ"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Đổi thứ tự:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Chạ~y"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Chiếu ảnh"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Tự động xe~m thử"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/annotations.po b/source/vi/sd/source/ui/annotations.po
index 94c232a355d..74d96c53d8b 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Trả lời"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Đậ~m"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Nghiêng"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "Gạch ~chân"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "Xóa ~ngang"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Sao"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Dán"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Xóa bình luận"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Xóa mọi bình luận ~của %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Xóa ~mọi bình luận"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Trả lời"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Xóa bình luận"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Xóa mọi bình luận ~của %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Xóa ~mọi bình luận"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Hôm nay,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Hôm qua"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(không tác giả)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Đã tới cuối cùng của %PRODUCTNAME Impress. Bắt đầu từ trên xuống?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Đã đến đầu của %PRODUCTNAME Impress. Bắt đầu từ dưới lên?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Đã tới cuối của %PRODUCTNAME Draw. Bắt đầu từ trên xuống?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Đã tới đầu của %PRODUCTNAME Draw. Bắt đầu từ dưới lên?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Chèn bình luận"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Xóa bình luận"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Di chuyển bình luận"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Sửa bình luận"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Trả lời bình luận"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/app.po b/source/vi/sd/source/ui/app.po
index 40bc207997d..f68a5e56597 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:54+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Vẽ"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Thanh công cụ Vẽ/Đồ hoạ"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Thanh Ảnh chiếu"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Thanh Phác thảo"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Thanh Đối tượng Vẽ"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Thanh Đối tượng Vẽ/Đồ hoạ"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Thanh Tùy chọn"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Thanh Tùy chọn/Đồ hoạ"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Trình chiếu"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Thanh Đối tượng Ảnh chiếu"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Thanh Đối tượng Bézier"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Thanh Đối tượng Điểm nối"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Thanh Đối tượng Văn bản"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Thanh Đối tượng Văn bản/Vẽ"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Không có"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Chèn ảnh chiếu"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Chèn lớp"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Sửa lớp"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Tham số ảnh chiếu"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Di chuyển ảnh chiếu"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Kéo thả"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Chèn ảnh"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Chậm"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Đóng đa giác"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Bộ sắp xếp ảnh chiếu"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Chuẩn"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Phác thảo"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Phát tay"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Ảnh chiếu trắng"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Chỉ có tựa"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Text gióng hàng giữa"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Ảnh chiếu tựa"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Tiêu đề và 2 Nội dung"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung và 2 nội dung"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Tiều đề, hai nội dung và nội dung"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung trên 2 nội dung"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Tiêu đề, 2 nội dung trên nội dung "
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Tiêu đề, nội dung trên nội dung"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Tiêu đề, 4 nội dung"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Tiêu đề, 6 nội dung"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Tựa đề, Văn bản nằm dọc"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Tựa đề, Văn bản dọc, Sưu tập ảnh"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Tựa đề nằm dọc, Văn bản, Đồ thị"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Tựa đề nằm dọc, Văn bản nằm dọc"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Một ảnh chiếu"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Hai ảnh chiếu"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Ba ảnh chiếu"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Bốn ảnh chiếu"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Sáu ảnh chiếu"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Chín ảnh chiếu"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "chuyển dạng"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Cuối đường"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Hãy nhập một tên cho mũi tên đầu mới:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -566,7 +505,6 @@ msgid ""
"Please enter another name."
msgstr "Bạn đã chọn một tên đã tồn tại.Hãy chọn tên khác."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Tham số hoạt họa"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Trang Web"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -593,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Nhân đôi"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Đặt tên đối tượng"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -629,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Tên ảnh chiếu đã tồn tại hoặc không hợp lệ. Hãy nhập vào một tên khác."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -638,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Sửa đường đính"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Sửa điểm đính"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Sửa đường đính..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Sửa điểm đính..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Xoá đường đính"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Xoá điểm đính"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -701,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Lớp"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -710,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Xoá ảnh chiếu"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -719,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Chèn các ảnh chiếu"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -732,7 +653,6 @@ msgstr ""
"Bạn có chắc muốn xoá lớp « $ » không?\n"
"Ghi chú : mọi đối tượng nằm trên lớp này sẽ bị xoá hoàn toàn."
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -741,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá tất cả các ảnh không?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -750,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Sửa tựa đề và phác thảo"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -759,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -768,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Âm thanh Sun/NeXT"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -786,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Âm thanh Creative Labs"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -795,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Âm thanh Apple/SGI"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -804,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Âm thanh Amiga SVX"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -813,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -822,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -831,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Chèn khung văn bản"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgstr ""
"Không thể chạy hàm này\n"
"với những đối tượng đã chọn."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Chèn tập tin"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Không thể nạp tập tin này."
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgstr ""
"Định dạng của các trang mới sẽ được điều chỉnh.\n"
"Bạn cũng có muốn điều chỉnh những đối tượng không?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Tạo các ảnh chiếu"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Sửa định dạng trang"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Sửa các lề trang"
-#. N3Di
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Sửa"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -926,7 +827,6 @@ msgid ""
"thus assign the new slide design?"
msgstr "Hành động này xoá danh sách các hành động có thể được phục hồi. Các thay đổi đã được thực hiện vẫn còn có hiệu lực, nhưng không thể phục hồi được. Bạn có muốn tiếp tục và gán thiết kế ảnh chiếu mới không?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -936,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~Không hiển thị lại cảnh báo này"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -945,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -954,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Xoá ảnh chiếu"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -963,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Định dạng tài liệu không thể được đặt trên máy in được chỉ định."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgstr ""
"Đồ họa được liên kết tới một tài liệu.\n"
"Bạn có muốn hủy liên kết đồ họa đó để chỉnh sửa nó không?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Không thể mở tập tin đồ họa"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Không thể đọc tập tin đồ họa"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Không nhận ra định dạng đồ họa"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Phiên bản tập tin đồ hoạ này không được hỗ trợ"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Không tìm thấy bộ lọc đồ họa"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để nhập vào các đồ hoạ"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Đối tượng"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Hoàn tất tìm kiếm trong tài liệu."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Hoàn tất kiểm tra chính tả toàn tài liệu."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Hoàn tất việc kiểm tra chính tả cho các đối tượng được chọn."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Không có ngôn ngữ đã chọn."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Chuyển đổi đối tượng đã chọn sang đường cong?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Sửa đối tượng '$' của trình chiếu "
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Bố trí ảnh chiếu"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Đang in..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Chèn tệp"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Co giãn các đồ họa khít với định dạng ảnh chiếu mới?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Chèn ký tự đặc biệt"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Áp dụng bố trí trình chiếu"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Không tìm thấy khoá tìm kiếm."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Chạ~y"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Dừng"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Kích cỡ gốc"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Bản vẽ)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Ghi chú)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Phát tay)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Phác thảo)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1232,7 +1100,6 @@ msgstr ""
"Tỷ lệ đã ghi rõ không phải là hợp lệ.\n"
"Bạn có muốn nhập một tỷ lệ mới không?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1241,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Không làm gì"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1250,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Về ảnh chiếu trước"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1259,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Tới ảnh chiếu sau"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1268,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Về ảnh chiếu đầu"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1277,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Tới ảnh chiếu cuối"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1286,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Tới trang hay đối tượng"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1295,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Tới tài liệu"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1304,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Làm mờ đối tượng"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1313,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Ẩn đối tượng"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1322,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Phát âm thanh"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Làm hành động đối tượng"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1340,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Chạy chương trình"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1349,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Chạy vĩ lệnh"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1358,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Thoát khỏi trình chiếu"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1367,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Đích"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1376,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "~Hành động"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1385,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1394,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Ảnh chiếu/đối tượng"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1403,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1412,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Chuơng trình"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Vĩ lệnh"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Không hiệu ứng"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1439,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Chèn văn bản"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1448,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Ảnh chiếu"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1457,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Các ảnh chiếu"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1466,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Nạp Thiết kế Ảnh chiếu"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1475,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Chèn dạng siêu liên kết"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1484,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Chèn dạng bản sao"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1493,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Chèn dạng liên kết"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1502,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Khéo"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1511,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1520,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1529,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Trên"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1538,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1547,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Trên trái ?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1556,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Dưới trái ?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1565,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Trên phải ?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1574,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Dưới phải ?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1583,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1592,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Nằm dọc"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1601,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Tất cả ?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1610,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Hành động này không thể chạy ở chế độ sống."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1619,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1628,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1637,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
-#. J/kb
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Dung sai màu"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1656,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Mờ đi chéo"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1665,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Phân giải màu"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1674,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Mở rộng ảnh chiếu"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1683,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Ảnh chiếu mục lục"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1692,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Hiện thời không có sẵn nguồn SANE nào."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1701,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Hiện thời không có sẵn nguồn TWAIN nào."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1710,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Cố định"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1719,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Thay đổi"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1728,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1737,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Chuẩn (ngắn)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1746,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Chuẩn (dài)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1755,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1764,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Tên đường dẫn/tập tin"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1773,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1782,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Tên tập tin không có phần mở rộng"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1791,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Đồ họa này liên kết tới một tài liệu. Bạn có muốn hủy liên kết đồ họa để chỉnh sửa nó không?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1800,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Chiếu ảnh riêng mới"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1809,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Chép "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1818,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Trình chiếu"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1827,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Trình chiếu của %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1836,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Bản vẽ"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1845,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Bản vẽ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1854,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Rã nhóm các siêu tập tin..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1863,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Không thể rã nhóm tất cả các đối tượng vẽ."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1874,7 +1671,6 @@ msgid ""
"Do you want to replace it?"
msgstr "Một thiết kế với tên này đã tồn tại.Bạn có muốn thay thế nó không?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1883,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1892,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Siêu liên kết"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1901,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Liên kết đã thăm"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1910,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Liên kết hoạt động"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1919,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1928,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Mục lục"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1937,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Nhắp vào đây để bắt đầu"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1946,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1955,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1964,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1973,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Thông tin thêm"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1982,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Tải trình chiều xuống "
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1991,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Đáng tiếc là trình duyệt của bạn không hỗ trợ các khung nổi."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2000,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Trang đầu"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2009,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Trang cuối"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2018,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2027,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2036,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Kèm theo nội dung"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2045,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Không kèm theo nội dung"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2054,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "Tới trang chỉ định"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2063,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Chuyển đổi bitmap thành đa giác"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2072,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Nhắp chuột để thoát khỏi trình chiếu..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2081,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Tạm dừng..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2090,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Gốc>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2099,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Đang nạp..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2108,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Thanh đối tượng đồ hoạ"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2117,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Áp dụng ưa thích 3D"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2126,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Bộ lọc đồ họa"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2139,7 +1907,6 @@ msgstr ""
"Tập tin %\n"
"không phải là một tập tin âm thanh hợp lệ."
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2148,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Chuyển đổi sang siêu tập tin"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2157,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Chuyển đổi sang ảnh bitmap "
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2166,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Không thể tạo tập tin $(URL1)."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2175,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Không thể mở tập tin $(URL1)."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2184,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Không thể sao chép tập tin $(URL1) tới $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2193,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Thiết lập trang"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2202,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Có thiết lập nền cho mọi trang?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2211,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Thay tên ảnh chiếu"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2220,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2229,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Vùng tựa cho tự bố trí"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2238,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Vùng đối tượng cho tự bố trí"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2247,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Vùng chân trang"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2256,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Vùng đầu trang"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2265,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Vùng ngày tháng"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2274,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Vùng số ảnh chiếu"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2283,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Vùng số thứ tự trang"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2292,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<đầu trang>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2301,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<chân trang>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2310,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<ngày/giờ>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2319,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<số>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2328,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<đếm>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2337,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Vùng ghi chú"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2346,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Chuyển đổi Hangul/Hanja"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2355,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2364,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2373,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tác vụ"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2382,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Trang chủ"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2391,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2400,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "N~eo bảng tác vụ"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2409,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "~Bỏ neo ô Tác vụ"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2418,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Dùng trong trình chiếu này"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2427,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Vừa dùng"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2436,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Có thể dùng"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2445,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Không thể xem thử"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2454,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Đang chuẩn bị bản xem thử"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2463,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Bố trí"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2472,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Kiểu dáng Đồ họa"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2481,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Kiểu ô"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2490,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Thiết kế bảng"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2499,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Hoạt họa riêng..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2508,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Chuyển ~tiếp ảnh chiếu"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2517,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Hình có tên"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2526,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Mọi hình"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2535,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Hình %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2544,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Đặt hình nền cho ảnh chiếu..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2553,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr ""
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2562,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2571,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Reset kiểu hình chiếu"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2580,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Chèn tập tin"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2589,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Chèn đồ thị"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2598,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Chèn ảnh"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2607,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Chèn phim"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2616,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2625,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2635,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Phân phối..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2645,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Xem bản ~vẽ"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2655,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Xem phác thả~o"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2665,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "Bộ ~xếp ảnh chiếu"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2675,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "~Chiếu ảnh"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2685,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Chèn điể~m/đường đính..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2695,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Sửa..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2705,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Dàn trang ảnh chiếu"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "Thiết lậ~p trang..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2735,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "Ả~nh chiếu mới"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "Nhân đôi ảnh chiế~u"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2756,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "Phôi ~mới"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2766,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "Trang ~mới"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2776,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Đặt hình nền cho ảnh chiếu..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2786,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Hiển thị nền của phôi"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2796,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Hiển thị các đối tượng của phôi"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2806,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Tr~ang"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Ảnh chiế~u"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2827,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "Đổi tên lớp..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2837,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "X~oá ảnh chiếu"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2847,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "X~oá phôi"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2857,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "X~oá trang"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2867,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "Đổ~i tên ảnh chiếu"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2877,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "Đổi tên bản phôi"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2887,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "Đổi tên trang"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2897,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Đườn~g..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2907,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "Vùn~g..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2917,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~Văn bản..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2927,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "Văn bản ~Autofit"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Đường ~nối..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2948,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "Đặt lại cách định ~hướng"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Các ch~iều..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2969,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Vị t~rí và kích cỡ..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2979,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Sửa điể~m"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2989,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Nâng lên t~rên"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3000,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Nâng ~lên"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3011,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Hạ ~xuống"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3021,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Hạ xuống ~dưới"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3032,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "T~rên đối tượng"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Dưới đối tượng"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3054,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Đảo ~ngược"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3064,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "~Xếp đặt"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3074,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Ký tự..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3084,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Đ~oạn văn..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3094,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Phông"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3104,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Kích cỡ"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3114,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3124,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3134,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Gạch đầu"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3144,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3154,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gạch đè"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3164,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Bóng"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3174,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Đường ~viền"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3184,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "K~iểu dáng"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3194,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Giãn cách một dòng"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3204,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 dòng"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3214,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "Đô~i"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3224,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Cách dòng"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3234,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Ký tự đặc ~biệt..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3244,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "T~rái"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3254,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Phải"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3264,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Giữa"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3274,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Canh đều 2 bên"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3284,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Canh ~lề"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3294,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "T~rái"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3304,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Giữa"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3314,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Phải"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3324,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Trên"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3334,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "G~iữa"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3344,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Đá~y"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3354,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "Can~h lề"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3364,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Đóng đố~i tượng"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3374,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Sửa điể~m"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3384,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "~Dời điểm"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3394,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "C~hèn điểm"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3404,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "~Xoá điểm"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3414,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Đóng đố~i tượng"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3424,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "~Xẻ cong"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3434,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "Ch~uyển đổi sang cong"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3444,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "Gó~c"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3454,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "~Mịn"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3464,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "Đối ~xứng"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3474,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Giảm các điểm"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Nhóm"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Rã nhóm"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3506,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Tổ ~hợp"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3516,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Xẻ"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3526,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Vào nhóm"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3536,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "~Ra khỏi nhóm"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3546,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Tên..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3556,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Mô tả..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3566,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Hoạt họa riêng..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3576,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "Tươn~g tác..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3586,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Đối ~tượng trình chiếu..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3596,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3606,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Mặc định"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3616,17 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Đối tượng ~OLE"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3636,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Kích cỡ ~gốc"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3646,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Xén ảnh..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Bộ ~duyệt"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "Chèn điể~m"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3676,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "T~rái"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3686,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Đỉ~nh"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3696,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Phải"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Đá~y"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3716,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "Chỉnh lại ~vị trí với đối tượng"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3726,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Trái nằm ngang cố địn~h"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3736,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Giữa nằm ngang ~cố định"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3746,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Phải nằm ng~ang cố định"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3756,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "T~rên nằm dọc cố định"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3766,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "G~iữa nằm dọc cố định"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3776,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Dưới nằ~m dọc cố định"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3786,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Hiện ~lưới"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3796,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Đính lưới"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3806,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Lưới lên t~rên"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3816,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Lưới"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3826,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "~Hiện dòng phân cách"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Đính vào đường đính"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Đường đính lên trên"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3858,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Đường đín~h"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3868,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Thuộc tính..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3878,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "~Ngưỡng 1 Bit"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3888,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "~Rung động 1 bit"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3898,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "Mức ~xám 4 Bit"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3908,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "~Bảng màu 4 Bit"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3918,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "Mức xá~m 8 Bit"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3928,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "Bảng màu ~8 Bit"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3938,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 Bi~t màu thực"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3948,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "Chu~yển đổi"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3958,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Lật"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3968,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "X~oay"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3978,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Kết ~nối"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3988,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "N~gắt"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3998,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Sửa kiểu dáng..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Không tìm thấy khoá tìm kiếm."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress vừa duyệt tới cuối trình chiếu. Bạn có muốn tiếp tục từ đầu không?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress vừa duyệt tới đầu của trình chiếu. Bạn có muốn tiếp tục từ cuối không?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw vừa lục soát tới cuối của tài liệu. Bạn có muốn tiếp tục từ đầu không?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4043,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw vừa lục soát tới đầu của tài liệu. Bạn có muốn tiếp tục từ cuối không?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4053,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Bảng..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4063,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Gộp"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4073,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Xẻ..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4083,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Trên"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4093,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "G~iữa"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4103,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Đá~y"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4113,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Ô (~C)"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4123,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Phân cách đều"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4133,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Chọn"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4143,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Chèn..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4153,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4163,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Hàng"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4173,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Phân cách đều"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4183,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Chọn"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4193,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Chèn"
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4203,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4213,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Cộ~t"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4223,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "C~hèn lớp..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4233,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Sử~a lớp..."
-#. %Isa
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "Xoá ~lớp..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4254,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Á~p dụng vào mọi ảnh chiếu"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4264,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Á~p dụng cho các ảnh chiếu đã chọn"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4274,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Hiện ô xem thử ~lớn"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4284,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Hiện ô xe~m thử nhỏ"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4294,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Á~p dụng vào mọi ảnh chiếu"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4304,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Á~p dụng cho các ảnh chiếu đã chọn"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4314,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "~Sửa bản gốc..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4324,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Hiện ô xem thử ~lớn"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4334,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Hiện ô xe~m thử nhỏ"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4344,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Á~p dụng cho các ảnh chiếu đã chọn"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4354,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Chèn ảnh ch~iếu"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4363,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Thanh Chức năng (chế độ xem)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4372,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Thanh Chức năng (chế độ xem)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4381,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại nhạc/ảnh"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4390,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4400,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "Thành đường ~cong"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4410,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Thành đa ~giác"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4420,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Thành đường ~viền"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4430,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Thành 3~D"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4440,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Thành ~Bitmap"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4450,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "Thành ~siêu tập tin"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4460,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Thành đối tượng ~xoay 3D"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4470,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Nằm dọc"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4480,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Nằm ngang"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4490,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Hiệu ứng ~3D"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4500,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "Th~iết kế ảnh chiếu"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4510,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "Chuyển ~tiếp ảnh chiếu"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4520,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "~Hiện ảnh chiếu"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4530,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Ẩn ản~h chiếu"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4540,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Bảng..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4550,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Gộp"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4560,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Xẻ..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Đỉn~h"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4581,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "G~iữa"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4591,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Đá~y"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4601,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Ô (~C)"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4611,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Phân cách đều"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4621,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Chọn"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4631,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Chèn..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4641,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4651,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Hàng"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4661,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Phân cách đều"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4671,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Chọn"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4681,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Chèn..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4691,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4701,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Cộ~t"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4709,86 +4206,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Kiểu dáng Đồ họa"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Kiểu dáng trình chiếu"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Kiểu dáng đã áp dụng"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Kiểu dáng tự chọn"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Kiểu ô"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Kiểu ô"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Kiểu dáng đã áp dụng"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Kiểu dáng tự chọn"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Kiểu ô"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/dlg.po b/source/vi/sd/source/ui/dlg.po
index b93a29ef556..601900366b1 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 18:35+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Liên kết"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "X~oá các nền không dùng"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Chèn các ảnh chiếu/đối tượng"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Con trỏ"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Ảnh chiếu đầu"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Ảnh chiếu trước"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Ảnh chiếu sau"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Ảnh chiếu cuối"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Chế độ kéo"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Hiện hình"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
-#. s)]e
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Xem thử trang"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Số bản ~sao"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Giá trị từ vùng chọn"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Mặc định"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " độ"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Góc"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Trục ~X"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Trục ~Y"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Độ ~rộng"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Độ ~cao"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Định vị"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Đổi kích cỡ"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Đầ~u"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Cuối"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Nhân đôi"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +294,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
">"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Ảnh đầu"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Lùi"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Phát"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Ảnh cuối"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Số thứ tự ảnh"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Thời gian"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Số lần lặp"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr ""
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Tối đa"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Áp dụng đối tượng"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Áp dụng với từng Đối tượng"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Xoá ảnh Hhện tại"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Xoá mọi ảnh"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Số"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Nhóm đối tượng"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Đối tượng bitmap"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Trên trái"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dưới trái"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Trên"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Giữa"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Trên phải"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dưới phải"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Nhóm hoạt họa"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt họa"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Kiểu trường"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Cố định"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Tha~y đổi"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Ngôn ngữ"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Định ~dạng"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Sửa trường"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Hành động khi nhắp chuột"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Duyệt..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Tìm"
-#. `X@p
#: tpaction.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Tên đường dẫn/tập tin"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Tương tác"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Chọn thiết kế ảnh chiếu"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "Tr~ao đổi trang nền"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "Xoá các nền không ~dùng"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Nạp..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Thiết kế ảnh chiếu"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Tê~n"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1102,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tựa đề"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Mô tả"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "Hiện ~rõ"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "I~n được"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "Bị ~khoá"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Chèn lớp"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Căn lề và Giãn cách"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Kiểu in Châu Á"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Trở về"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn văn"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Co giãn"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "~Hiện thước"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "~Nháy đường thẳng khi di chuyển"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "Mọi điểm điều khiển trong bộ sửa ~Bézier"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "Đường viền ~của từng đối tượng"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Đối tượng văn bản"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Cho phép sửa nhanh"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Chỉ được chọn vùng văn bản"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Tài liệu mới"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1328,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "~Bắt đầu với trợ lý"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Dùng bộ nhớ tạm nền"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Chép khi di chuyển"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1368,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Đối tượng luôn luôn di chuyển được"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1378,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Không làm méo đối tượng trên đường cong"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1388,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Đơn vị đ~o"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1398,17 +1260,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Khoảng ta~b"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Bắt đầu trình chiếu"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1418,7 +1278,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Luôn luôn ở trang hiện tại"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1428,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Tính tương thích"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1438,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Dùng ~hệ đo máy in để định dạng văn bản"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1448,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Thêm kh~oảng trống giữa các đoạn văn và bảng (trong tài liệu hiện thời)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1458,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Gốc"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1468,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Tương đương với"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1478,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "Tỷ lệ ~vẽ"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1488,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "Độ ~rộng trang"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1498,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "Độ ~cao trang"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1507,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Khác"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1517,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1527,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1537,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1547,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "Điể~m"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1557,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Nằm dọc"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1567,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Nằm ng~ang"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1576,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Đối tượng đính mới"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1586,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1596,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Ghi chú và phát tay"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1605,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Đầu/Chân trang"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1615,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Thêm vào ảnh chiếu"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1625,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1635,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Văn bản Đầu trang"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1645,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "N~gày và giờ"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1655,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "~Cố định"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1665,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Tha~y đổi"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1675,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Ngôn ngữ :"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Văn bản Chân trang"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Số thứ tự ảnh chiếu"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Không hiện ở ảnh chiếu đầu"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1725,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Áp dụng cho tất cả"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1735,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Số thứ tự trang"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Thêm vào trang"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Mới..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1775,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Sửa..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1785,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1795,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Ché~p"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1805,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Đầ~u"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1815,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Đón~g"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1664,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
">"
-#. QK44
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Chiế~u ảnh riêng"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1857,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "Dùng chiế~u ảnh riêng"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1866,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Chiếu ảnh riêng"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1876,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1886,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Ảnh chiếu đã có"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1896,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Ảnh chiếu đã chọn"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1905,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Xác định chiếu ảnh riêng"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1915,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1925,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Vùng"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1935,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Đổ bóng"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1945,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trong suốt"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1955,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Phông"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1965,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Hiệu ứng phông"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1975,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Căn lề và Giãn cách"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1985,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1995,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Hoạt họa văn bản"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2005,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Đo chiều"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2015,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Đường nối"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2025,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2035,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Kiểu in Châu Á"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2045,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2055,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2064,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Kiểu dáng Đồ hoạ"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2074,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Chấm điểm"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2084,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Kiểu đánh số"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2094,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2104,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2114,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Tùy biến"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2123,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nút và đánh số"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2133,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Bộ giữ chỗ"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2143,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2153,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Ngày/giờ"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2163,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2173,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Số thứ tự trang"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Số thứ tự ảnh chiếu"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Phần tử của phôi"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2203,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Trang"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2224,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Trở về"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2233,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Thiết lập trang"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Đường nối"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Đón~g"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2265,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2274,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2284,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2294,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Vùng"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2304,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Bóng"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2314,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trong suốt"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2324,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Phông"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2334,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Hiệu ứng phông"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2344,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Căn lề và Giãn cách"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2354,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2364,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Chấm điểm"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2374,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Kiểu đánh số"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2384,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2394,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Tùy biến"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2404,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2414,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Kiểu in Châu Á"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2424,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2433,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Dàn trang cho trình chiếu"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2443,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Vùng"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2453,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Phông"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2463,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Hiệu ứng phông"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2473,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2483,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Trở về"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2492,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Ký tự"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2502,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Phạm vi"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2512,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "Mọi ảnh chiế~u"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2522,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Từ :"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2532,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "Chiế~u ảnh riêng"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2542,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2552,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Mặc định"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2562,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Cửa ~sổ"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2572,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "Tự độn~g"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2582,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2592,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Thời gian tạm dừng"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2602,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Hiện ~biểu trưng"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2612,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2622,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "Tự ~lật ảnh chiếu"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2632,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "Hiện c~on trỏ chuột"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2642,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "Con trỏ chuột ~dạng bút"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2652,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "Hiệ~n bộ điều hướng"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2662,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "Cho phép hoạt họ~a"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2672,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Nhắp ~vào nền để đổi ảnh chiếu"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2682,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "~Trình chiếu luôn ở trên cùng"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2692,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Đa màn hình"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2702,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Màn hình t~rình chiếu"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2712,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2722,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Hiện %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2732,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Mọi màn hình"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2741,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Chiếu ảnh"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2750,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Ô Ảnh chiếu"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2759,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Ô Trang"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2768,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Ô Tác vụ"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2789,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2799,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Số màu sắc:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2809,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Giảm theo điểm:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2819,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Điểm ảnh"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2829,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "Tô đầy các ~lỗ :"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2839,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Kích cỡ ô lát:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2849,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Điểm ảnh"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2859,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Ảnh nguồn:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Ảnh nguồn:"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2880,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Ảnh đã véc-tơ hoá:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Ảnh đã véc-tơ hoá:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tiến hành"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tiến hành"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2922,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Chuyển đổi sang đa giác"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2932,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Đang xử lý siêu tập tin:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2942,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Chia nhỏ siêu đối tượng"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2952,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Đối tượng vẽ đã chèn:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Ngắt"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2971,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2981,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Phía t~rước"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2991,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "Phía ~sau"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -3000,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Chèn các ảnh chiếu"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3010,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Xem thử"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3020,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~Không hiện trợ lý này lần nữa"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3030,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3040,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "Trình chiếu t~rắng"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3050,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "Từ ~mẫu"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3060,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Mở trình chiếu đã có"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3070,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Chọn thiết kế ảnh chiếu"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3080,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Chọn phương tiện xuất"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3090,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Gốc"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3100,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "Màn ~hình"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3110,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "Ả~nh chiếu"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3120,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "Giấy ~bóng kính"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3130,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "Giấ~y"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3140,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3150,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Chọn sự chuyển tiếp ảnh chiếu"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3160,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "~Hiệu ứng"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3170,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "~Tốc độ"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3180,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Chọn kiểu trình chiếu"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3190,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Mặc định"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3200,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Tự động"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3210,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "Thời gi~an hiển thị"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3220,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "Thời g~ian tạm dừng"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3230,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Hiện ~biểu hình"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3240,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Diễn tả các ý tưởng chính của bạn"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3250,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Họ tên hoặc tên công ty của bạn là gì?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3260,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Chủ đề của trình chiếu này?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3270,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Các ý tưởng khác sẽ trình diễn?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3280,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "Chọn t~rang"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3290,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "Tạ~o bản tóm tắt"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3300,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Lùi"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3310,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Kế >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3320,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Tạ~o"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3330,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Mở"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3340,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Tạ~o"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3349,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Trợ thủ trình chiếu"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3359,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3369,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Bước"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3379,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Thuộc tính Mờ đi chéo"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3389,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Cùng hướng"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3398,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Mờ đi chéo"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3408,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3418,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "Bản ~vẽ"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3428,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Ghi chú"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3438,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "Phát ta~y"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3448,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "~Phác thảo"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3458,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3468,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3478,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "Gam màu ~xám"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3488,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "Đen t~rắng"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3498,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "In"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3508,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "Tên tr~ang"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3518,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "Ngà~y"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3528,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "G~iờ"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3538,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "Tr~ang ẩn"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3548,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Tùy chọn trang"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3558,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3568,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "~Vừa trang"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3578,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "Xếp lát ~trang"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3588,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "~Tờ rơi"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3598,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "T~rước"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3608,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "~Sau"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3618,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Kh~ay giấy từ thiết lập máy in"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/slideshow.po b/source/vi/sd/source/ui/slideshow.po
index 6bba9460e38..6b32e734f6b 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 17:09+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Tiế~p"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "~Lùi"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "Ảnh chiếu Đầ~u"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "Ảnh chiếu ~Cuối"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Tới Ảnh chiếu"
-#. SK%9
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Con trỏ chuột ~dạng bút"
-#. W;l.
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Rất chặt"
-#. Krrh
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "Gầy"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Chuẩ~n"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr ""
-#. /9-@
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Rất chặt"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr ""
-#. ;osJ
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "Đổi màu phông"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr ""
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "Đ~en"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "T~rắng"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "~Màn hình"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/table.po b/source/vi/sd/source/ui/table.po
index c8a3faa4715..e9880c5912f 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Hàng đầu"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Hàng tổng số"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Hàng mẫu dải"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Cột đầu"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "Cột cuối"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Cột mẫu dải"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Kiểu dáng"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Thiết kế Bảng"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/view.po b/source/vi/sd/source/ui/view.po
index 5527c5ccdb7..009df42d6a9 100644
--- a/source/vi/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/vi/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "In nội dung"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "In"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Bản phát tay"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Phác thảo"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Số ảnh chiếu trên một trang"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr ""
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Thứ tụ"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Trái - phải, dưới"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Trên, dưới, phải"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Nội dung"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "~Tên ảnh chiếu"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "Tên ~trang"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Ngày và giờ"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Trang ẩn"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Tùy chọn kết xuất"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Màu gốc"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gam xám"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Đen và trắng"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Cỡ"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Cỡ gốc"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Khít vào trang in được"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Cỡ gốc"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Khít vào trang in được"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Sách mỏng"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Mặt trang"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Chứa"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Mọi trang"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Trang trước / trang phải"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Trang sau / trang trái"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Khay giấy"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Chỉ ~dùng khay giấy từ máy in đã chọn"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -495,7 +448,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phạm vi in"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "Mọi ảnh chiế~u"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "Ảnh ~chiếu"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -527,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Lựa chọn"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~Mọi trang"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -554,7 +502,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tran~g"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/vi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/vi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index d8c1787d672..26bbdb27543 100644
--- a/source/vi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/vi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "Tên ~trang"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Ngày và giờ"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Cỡ gốc"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gam xám"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Đen và trắng"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Cỡ gốc"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Khít vào trang in được"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c08801dbe59..3fa280edfd0 100644
--- a/source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "~Tên ảnh chiếu"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Ngày và giờ"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Trang ẩn"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Cỡ gốc"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gam xám"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Đen và trắng"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Cỡ gốc"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Khít vào trang in được"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"