aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/vi/sfx2
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/vi/sfx2')
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/appl.po849
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/bastyp.po2
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/control.po2
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/dialog.po1768
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/doc.po1261
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/menu.po2
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/sidebar.po57
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po739
9 files changed, 2186 insertions, 2504 deletions
diff --git a/source/vi/sfx2/source/appl.po b/source/vi/sfx2/source/appl.po
index 7a3027ee4a5..1bb2a9766b6 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 03:23+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,380 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Tối thiểu $(MINLEN) ký tự)"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Mật khẩu có thể để trống)"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Mục lục"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Chỉ mục"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Tìm"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Liên kết lưu"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_INDEX\n"
-"FT_EXPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search term"
-msgstr "Chuỗi ~tìm"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_INDEX\n"
-"PB_OPEN_INDEX\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Hiển thị"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~earch term"
-msgstr "Ch~uỗi tìm"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Tìm"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"CB_FULLWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Complete words only"
-msgstr "~Cả từ"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"CB_SCOPE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "Chỉ tìm trên dòng ~tiêu đề"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"PB_OPEN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Hiển thị"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
-"FT_BOOKMARKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bookmarks"
-msgstr "~Liên kết lưu"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
-"PB_BOOKMARKS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Hiển thị"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Trợ giúp %PRODUCTNAME"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "Hiện bảng điều hướng"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "Ẩn ô điều hướng"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_START\n"
-"string.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Trang đầu"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Trang trước"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Trang sau"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print..."
-msgstr "In..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "Thêm vào Liên kết lưu..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Tìm trên trang này..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "Mã nguồn HTML"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Trợ giúp đang khởi chạy..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Chọn văn bản"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Chép"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bookmark:"
-msgstr "Liên kết lưu :"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "Thay tên liên kết lưu"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "Thêm vào Liên kết lưu"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Hiển thị"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Thay tên..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Xoá"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
-"infobox.text"
-msgid "No topics found."
-msgstr "Không tìm thấy chủ đề."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
-"infobox.text"
-msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "Không tìm thấy chuỗi bạn nhập vào."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Hiển thị trợ giúp cho %PRODUCTNAME %MODULENAME vào lúc khởi chạy"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Application:"
-msgstr "Ứng ~dụng:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_TOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File:"
-msgstr "~Tập tin:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_ITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category:"
-msgstr "~Loại:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"GROUP_DDE_CHG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify link"
-msgstr "Sửa liên kết"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Sửa liên kết"
-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -464,18 +90,10 @@ msgstr "Thôi mọi thay đổi không?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document already open."
-msgstr "Tài liệu đã được mở."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME không tìm thấy trình duyệt Web trên hệ thống. Hãy kiểm tra lại tùy thích môi trường hoặc cài đặt một trình duyệt Web (ví dụ Mozilla) vào vị trí mặc định được yêu cầu trong tiến trình cài đặt trình duyệt."
+msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +335,6 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Lưu các thay đổi trong %1?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
@@ -768,18 +385,6 @@ msgstr "Thanh Chức năng"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An error has occurred in the special configuration.\n"
-"Please contact your administrator."
-msgstr ""
-"Gặp lỗi trong cấu hình đặc biệt.\n"
-"Hãy liên lạc với quản trị hệ thống."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit Quickstarter"
@@ -996,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Mọi tập tin"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1073,97 +678,407 @@ msgstr "Không đủ bộ nhớ để chèn đồ họa"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n"
+"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME được phát hành dưới giấy phép GNU Lesser General Public\n"
-"phiên bản 3 và có thể đọc ở đây:\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
+"Hành động này sẽ thoát khỏi chế độ thay đổi cách thu.\n"
+"Mọi thông tin về các thay đổi sẽ bị mất.\n"
+"\n"
+"Thoát khỏi chế độ thay đổi cách thu không?\n"
+"\n"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n"
+"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
-"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Điều kiện giấy phép và ghi chú về bản quyền mã nguồn của đối tượng thứ ba của\n"
-"phần mềm này được ghi trong tệp THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"; chọn Hiện Bản Quyền để xem nội dung đó bằng tiếng Anh."
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Mật khẩu sai"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n"
+"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
-"their respective owners."
+msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
+msgstr "Nếu bạn bật tùy chọn « %PLACEHOLDER% », bạn phải nhập vào một địa chỉ URL."
-#: app.src
+#: dde.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_APP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Application:"
+msgstr "Ứng ~dụng:"
+
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_TOPIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~File:"
+msgstr "~Tập tin:"
+
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_ITEM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category:"
+msgstr "~Loại:"
+
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"GROUP_DDE_CHG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Modify link"
+msgstr "Sửa liên kết"
+
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Sửa liên kết"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Mục lục"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Chỉ mục"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Tìm"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Liên kết lưu"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_INDEX\n"
+"FT_EXPRESSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search term"
+msgstr "Chuỗi ~tìm"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_INDEX\n"
+"PB_OPEN_INDEX\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~Hiển thị"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~earch term"
+msgstr "Ch~uỗi tìm"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Tìm"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"CB_FULLWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Complete words only"
+msgstr "~Cả từ"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"CB_SCOPE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Find in ~headings only"
+msgstr "Chỉ tìm trên dòng ~tiêu đề"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"PB_OPEN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~Hiển thị"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
+"FT_BOOKMARKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bookmarks"
+msgstr "~Liên kết lưu"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
+"PB_BOOKMARKS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~Hiển thị"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "Trợ giúp %PRODUCTNAME"
-#: app.src
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Sản phần này được phát triển bởi %OOOVENDOR, dựa trên OpenOffice.org\n"
-"bản quyền 200, 2011 Oracle và/hoặc các chủ thể liên quan.\n"
-"%OOOVENDOR công nhận đóng góp của mọi thành viên cộng đồng, xem thêm\n"
-"http://vi.libreoffice.org/"
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "Hiện bảng điều hướng"
-#: app.src
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"PB_LICENSING_SHOW\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Hiển thị giấy phép"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "Ẩn ô điều hướng"
-#: app.src
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"PB_LICENSING_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Đóng"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_START\n"
+"string.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "Trang đầu"
-#: app.src
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Trang trước"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Trang sau"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Print..."
+msgstr "In..."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "Thêm vào Liên kết lưu..."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
+"string.text"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "Tìm trên trang này..."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "Mã nguồn HTML"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "The Help is being started..."
+msgstr "Trợ giúp đang khởi chạy..."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr "Chọn văn bản"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
+"string.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Chép"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr "Liên kết lưu :"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "Thay tên liên kết lưu"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Giấy phép và thông tin pháp lý"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr "Thêm vào Liên kết lưu"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_OPEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Hiển thị"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Thay tên..."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Xoá"
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
+"infobox.text"
+msgid "No topics found."
+msgstr "Không tìm thấy chủ đề."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
+"infobox.text"
+msgid "The text you entered was not found."
+msgstr "Không tìm thấy chuỗi bạn nhập vào."
+
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr "~Hiển thị trợ giúp cho %PRODUCTNAME %MODULENAME vào lúc khởi chạy"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
+"string.text"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "(Tối thiểu $(MINLEN) ký tự)"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(Mật khẩu có thể để trống)"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
diff --git a/source/vi/sfx2/source/bastyp.po b/source/vi/sfx2/source/bastyp.po
index 74d59fbd354..f848c5f3ec9 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/vi/sfx2/source/control.po b/source/vi/sfx2/source/control.po
index a62131eef2e..0cf8cc60fcb 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/control.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/vi/sfx2/source/dialog.po b/source/vi/sfx2/source/dialog.po
index b29e5fd6d01..6db95197ecc 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,404 +12,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356521667.0\n"
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "Ghi vĩ lệnh"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_MACRO_LOSS\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Bạn có thực sự muốn thôi việc thu không? Bất kỳ bước nào được ghi lại cho tới điểm này sẽ bị mất hoàn toàn."
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_CANCEL_RECORDING\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "Thôi thu"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Chấp nhận"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_CANCEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Thôi"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "Tê~n"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"CB_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "Tự cậ~p nhật"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_NEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "Kiểu dáng ~sau"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_BASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Liên kết với"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_REGION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Loại"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"GB_DESC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Chứa"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_DOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock"
-msgstr "Dock"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_UNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Undock"
-msgstr "Hủy dock"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "Xem"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_TASKS\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tác vụ"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"FL_COL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "Tên kiểu dáng"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"MSG_OVERWRITE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "Kiểu dáng đã có. Ghi đẻ không?"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr "Tạo kiểu dáng"
-
-#: mailwindow.src
-msgctxt ""
-"mailwindow.src\n"
-"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
-"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "%PRODUCTNAME đã không thể tìm cấu hình thư điện tử hoạt động được. Hãy lưu tài liệu này trên máy tính cục bộ và đính nó kèm thư bên trong ứng dụng thư điện tử."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Mật khẩu mã hóa file"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Nhập mật khẩu để mở file"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~Nhập mật khẩu để mở"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Mật khẩu chia sẻ file"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter password to modify"
-msgstr "~Nhập mật khẩu để thay đổi"
-
-#: securitypage.src
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "~Nhập mật khẩu để thay đổi"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"OPTIONS_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing options"
-msgstr "Tùy chọn chia sẻ tệp"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"OPEN_READONLY_CB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Open file read-only"
-msgstr "~Mở chỉ-đọc"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"RECORD_CHANGES_CB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Record ~changes"
-msgstr "~Ghi thay đổi"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_PROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Protect..."
-msgstr "~Bảo vệ..."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_UNPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Unprotect..."
-msgstr "~Hủy bảo vệ..."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_END_REDLINING_WARNING\n"
-"string.text"
msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-"Hành động này sẽ thoát khỏi chế độ thay đổi cách thu.\n"
-"Mọi thông tin về các thay đổi sẽ bị mất.\n"
-"\n"
-"Thoát khỏi chế độ thay đổi cách thu không?\n"
+"Tài liệu này có thể chứa định dạng hoặc nội dung không thể lưu bằng định dạng \n"
+" \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
+"Hãy dùng định dạng mặc định ODF để tệp được lưu hoàn hảo."
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Mật khẩu sai"
-
-#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templateinfodlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
-"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Tên"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field Names"
-msgstr "Sửa tên trường"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Tìm kiếm"
-
-#: srchdlg.src
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "Chỉ ngu~yên từ"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_NO\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "~Dùng định dạng %FORMATNAME"
-#: srchdlg.src
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Match case"
-msgstr "~Khớp chữ hoa/thường"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_YES\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Use ~ODF Format"
+msgstr "Dùng định sạng ~ODF"
-#: srchdlg.src
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WRAPAROUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Cuộn ~qua"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_MOREINFO\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~More Information..."
+msgstr "Thông tin thê~m..."
-#: srchdlg.src
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Backwards"
-msgstr "~Ngược"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Tìm"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_CANCELFIND\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Đón~g"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"STR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Cuộn ~qua"
+msgid "~Ask when not saving in ODF format"
+msgstr "~Nhắc khi không lưu dạng ODF"
-#: srchdlg.src
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "Tìm trên trang này"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -478,18 +143,20 @@ msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE\n"
+"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá kiểu dáng « $1 » không?"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "Bạn đang xoá một kiểu dáng đã được áp dụng.\n"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ẩn"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -555,6 +222,14 @@ msgstr "Ô tác vụ"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
+"SID_SIDEBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"errorbox.text"
msgid "Faulty password confirmation"
@@ -568,363 +243,21 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "Tài liệu %PRODUCTNAME"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Tựa"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_THEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Chủ đề"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_KEYWORDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Keywords"
-msgstr "Từ ~khoá"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "C~hú thích"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_CHANGE_PASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Thay đổi ~Mật khẩu..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE_TYP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Kiểu :"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"CB_FILE_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Chỉ đọc"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Vị trí:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Kích cỡ :"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_CREATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Tạo :"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_CHANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Sửa đổi:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_SIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Có chữ ký số :"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_SIGNATURE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Digital Signature..."
-msgstr "Chữ ký số..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"STR_MULTSIGNED\n"
-"string.text"
-msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Tài liệu đa chữ ký"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_PRINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last printed:"
-msgstr "In cuối:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_TIMELOG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Total editing time:"
-msgstr "Tổng thời gian sửa:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_DOCNO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "Số bản sửa đổi:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Đặt lại"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"CB_USE_USERDATA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Apply user data"
-msgstr "Á~p dụng dữ liệu người dùng"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_TEMPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Mẫu :"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"STR_UNKNOWNSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "unknown"
-msgstr "không rõ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"EDIT_FILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Tên tập tin"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFOUSER\n"
-"BTN_EDITLABEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Info fields..."
-msgstr "Trường thông t~in..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_NOAUTOUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "Không cập nhật tự động"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_RELOADUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Refresh this document"
-msgstr "Cập nhật tài liệu này"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_EVERY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "every"
-msgstr "mỗi"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_RELOADSECS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "giây"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_FORWARDUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Redirect from this document"
-msgstr "Chuyển hướng từ tài liệu này"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_AFTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "after"
-msgstr "sau"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_FORWARDSECS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "giây"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "to URL"
-msgstr "tới URL"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "to frame"
-msgstr "tới khung"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-"string.text"
-msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Nếu bạn bật tùy chọn « %PLACEHOLDER% », bạn phải nhập vào một địa chỉ URL."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"FT_PROPERTIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Properties"
-msgstr "~Thuộc tính"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: dinfdlg.src
+#: dialog.src
msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_TYPE\n"
+"dialog.src\n"
+"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Kiểu"
+msgid "Font"
+msgstr "Phông"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_VALUE\n"
+"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Giá trị"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Thêm"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "Tài liệu %PRODUCTNAME"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1288,14 +621,6 @@ msgstr "Không"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Property"
msgstr "Gỡ bỏ thuộc tính"
@@ -1315,59 +640,6 @@ msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Chung"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Custom Properties"
-msgstr "Tính chất tùy chỉnh"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Bảo mật"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Thuộc tính của"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
"FL_DURATION\n"
"fixedline.text"
@@ -1454,418 +726,379 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Sửa khoảng"
-#: versdlg.src
+#: dinfedt.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_NEWVERSIONS\n"
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Phiên bản mới"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save ~New Version"
-msgstr "Lưu phiê~n bản mới"
+msgid "Names"
+msgstr "Tên"
-#: versdlg.src
+#: dinfedt.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"CB_SAVEONCLOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "~Luôn lưu một bản khi đóng"
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field Names"
+msgstr "Sửa tên trường"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_OLDVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Phiên bản đã có"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Current version"
+msgstr "Phiên bản hiện thời"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "Ngày và giờ"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Xuất"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "Lưu bởi"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Chèn"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_COMMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Chú thích"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "C~hèn"
-#: versdlg.src
-#, fuzzy
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<Mọi định dạng>"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Mở"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "Tự gõ ~phần mở rộng tên tập tin"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_VIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Hiện..."
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "Lựa ~chọn"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Xoá"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Liên kết"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_COMPARE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "So sánh"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "X~em thử"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Versions of"
-msgstr "Phiên bản của"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Chỉ đọc"
-#: versdlg.src
-#, fuzzy
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time: "
-msgstr "Ngày và giờ : "
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with ~password"
+msgstr "Lưu bằng ~mật khẩu"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by "
-msgstr "Lưu bởi "
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Edit ~filter settings"
+msgstr "Sửa thiết lập ~lọc"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Đón~g"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Chạy"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Chèn ghi chú phiên bản"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "~Dừng"
-#: versdlg.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "Ghi chú phiên bản"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Mở"
-#: versdlg.src
-#, fuzzy
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
-msgid "View Version Comment"
-msgstr "Chèn ghi chú phiên bản"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Lưu"
-#: printopt.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"GB_REDUCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Reduce print data"
-msgstr "Giảm dữ liệu in"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVEACOPY\n"
+"string.text"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
-#: printopt.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"FT_OUTPUTTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Settings for"
-msgstr "Thiết lập cho"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "Kiểu dáng:"
-#: printopt.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_PRINTEROUTPUT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "~Máy in"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "~Templates:"
+msgstr "~Mẫu :"
-#: printopt.src
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print to ~file"
-msgstr "In ~vào tập tin"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "Phiên ~bản:"
-#: printopt.src
+#: inputdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reduce transparency"
-msgstr "~Giảm tính trong suốt"
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: printopt.src
+#: inputdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Auto~matically"
-msgstr "~Tự động"
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_CANCEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Thôi"
-#: printopt.src
+#: mailwindow.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "Khô~ng trong suốt"
+"mailwindow.src\n"
+"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
+"errorbox.text"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "%PRODUCTNAME đã không thể tìm cấu hình thư điện tử hoạt động được. Hãy lưu tài liệu này trên máy tính cục bộ và đính nó kèm thư bên trong ứng dụng thư điện tử."
-#: printopt.src
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEGRADIENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce ~gradients"
-msgstr "~Giảm chuyển màu"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"FL_COL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Style name"
+msgstr "Tên kiểu dáng"
-#: printopt.src
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "~Sọc chuyển màu"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"MSG_OVERWRITE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "Kiểu dáng đã có. Ghi đẻ không?"
-#: printopt.src
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Intermediate ~color"
-msgstr "~Màu trung gian"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Style"
+msgstr "Tạo kiểu dáng"
-#: printopt.src
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEBITMAPS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce ~bitmaps"
-msgstr "Giảm ~mảng"
+"recfloat.src\n"
+"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Ghi vĩ lệnh"
-#: printopt.src
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~High print quality"
-msgstr "C~hất lượng in cao"
+"recfloat.src\n"
+"STR_MACRO_LOSS\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "Bạn có thực sự muốn thôi việc thu không? Bất kỳ bước nào được ghi lại cho tới điểm này sẽ bị mất hoàn toàn."
-#: printopt.src
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~ormal print quality"
-msgstr "~Chất lượng in chuẩn"
+"recfloat.src\n"
+"STR_CANCEL_RECORDING\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "Thôi thu"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Reso~lution"
-msgstr "Độ ~phân giải"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for"
+msgstr "~Tìm kiếm"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "72 DPI"
-msgstr "72 DPI"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole words only"
+msgstr "Chỉ ngu~yên từ"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Match case"
+msgstr "~Khớp chữ hoa/thường"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (điện thư)"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WRAPAROUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "Cuộn ~qua"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (mặc định)"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Backwards"
+msgstr "~Ngược"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Tìm"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_CANCELFIND\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "Đón~g"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "Gồm đối tượng tr~ong suốt"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"STR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "Cuộn ~qua"
-#: printopt.src
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "Chuyển đổi màu thành g~am xám"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "Tìm trên trang này"
-#: printopt.src
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_DOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock"
+msgstr "Dock"
-#: printopt.src
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"GB_PRINT_WARN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer warnings"
-msgstr "Cảnh báo in"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_UNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Undock"
+msgstr "Hủy dock"
-#: printopt.src
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PAPERSIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~aper size"
-msgstr "Kích cỡ giấ~y"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Xem"
-#: printopt.src
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PAPERORIENTATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pap~er orientation"
-msgstr "~Hướng giấy"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASKS\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tác vụ"
-#: printopt.src
+#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_TRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Trong suốt"
+"templateinfodlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
+"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1918,214 +1151,169 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Kiểu dáng và Định dạng"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Current version"
-msgstr "Phiên bản hiện thời"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_NEWVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New versions"
+msgstr "Phiên bản mới"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Xuất"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Save ~New Version"
+msgstr "Lưu phiê~n bản mới"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Chèn"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"CB_SAVEONCLOSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Always save a version on closing"
+msgstr "~Luôn lưu một bản khi đóng"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "C~hèn"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_OLDVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Phiên bản đã có"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Mọi định dạng>"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Ngày và giờ"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "Tự gõ ~phần mở rộng tên tập tin"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Lưu bởi"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "Lựa ~chọn"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_COMMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Chú thích"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Liên kết"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "X~em thử"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Mở"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Chỉ đọc"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_VIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Show..."
+msgstr "~Hiện..."
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with ~password"
-msgstr "Lưu bằng ~mật khẩu"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Xoá"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "Sửa thiết lập ~lọc"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_COMPARE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Compare"
+msgstr "So sánh"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Chạy"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Versions of"
+msgstr "Phiên bản của"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_STOP\n"
-"string.text"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "~Dừng"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "Ngày và giờ : "
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Mở"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by "
+msgstr "Lưu bởi "
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Lưu"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "Đón~g"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "Kiểu dáng:"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Chèn ghi chú phiên bản"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
"string.text"
-msgid "~Templates:"
-msgstr "~Mẫu :"
+msgid "Version comment"
+msgstr "Ghi chú phiên bản"
-#: filedlghelper.src
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_VERSION\n"
+"versdlg.src\n"
+"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "Phiên ~bản:"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-"Tài liệu này có thể chứa định dạng hoặc nội dung không thể lưu bằng định dạng \n"
-" \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Hãy dùng định dạng mặc định ODF để tệp được lưu hoàn hảo."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "~Dùng định dạng %FORMATNAME"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_YES\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr "Dùng định sạng ~ODF"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_MOREINFO\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~More Information..."
-msgstr "Thông tin thê~m..."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "~Nhắc khi không lưu dạng ODF"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "Chèn ghi chú phiên bản"
diff --git a/source/vi/sfx2/source/doc.po b/source/vi/sfx2/source/doc.po
index afecf3bcb20..366cc42722a 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,700 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361136658.0\n"
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sort by name"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_ACTION_REFRESH\n"
-"string.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Cập nhật"
-
-#. leave ending space
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_ACTION_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Đặt lại mẫu mặc định"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MOVE_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New folder"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_INPUT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
-"string.text"
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_REPOSITORY_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New Repository"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates to $1.\n"
-"$2"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
-"$3"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error exporting the following templates:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error importing the following templates to $1:\n"
-"$2"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The following templates cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The following folders cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Failed to create repository \"$1\".\n"
-"A repository with this name may already exist."
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Bạn có muốn xoá dữ liệu đã chọn không?"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Kho chứa"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "~Xoá"
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "~Lưu"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Tìm"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Action Menu"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "~Lưu"
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Sửa"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Thuộc tính"
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set as default"
-msgstr "Đặt ~mặc định"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move to folder"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Xuất"
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "~Xoá"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DOCS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Tài liệu"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_SHEETS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Bảng tính"
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_PRESENTATIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Trình chiếu"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DRAWS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Bản vẽ"
-
-#: templatedlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Template Manager"
-msgstr "Quản lý mẫu"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_FILES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~Tập tin..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Address Book..."
-msgstr "Sổ đị~a chỉ..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Mẫu"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Tài liệu"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Mẫu"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Tài liệu"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_NEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Mới"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Xoá"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Sửa"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_COPY_FROM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Import Template..."
-msgstr "Nhập mẫu..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_COPY_TO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Export Template..."
-msgstr "Xuất mẫu..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_PRINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Print"
-msgstr "~In"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_PRINTER_SETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Printer Settings..."
-msgstr "Thiết lập máy in..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_RESCAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Cập nhật"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set As Default Template"
-msgstr "Đặt làm mẫu mặc định"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset Default Template"
-msgstr "Đặt lại mẫu mặc định"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Lệnh"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Template Management"
-msgstr "Quản lý mẫu"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
-"string.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Xanh sáng"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
-"string.text"
-msgid "DNA"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
-"string.text"
-msgid "Inspiration"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
-"string.text"
-msgid "Lush Green"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
-"string.text"
-msgid "Metropolis"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
-"string.text"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Tập con"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
-"string.text"
-msgid "Vintage"
-msgstr ""
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "My Templates"
-msgstr "Mẫu của tôi"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Thư từ kinh doanh"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Tài liệu kinh doanh khác"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Tài liệu và thư từ cá nhân"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Mẫu biểu và hợp đồng"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "Tài chính"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Education"
-msgstr "Giáo dục"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Nền trình chiếu"
-
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Trình chiếu"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Lặt vặt"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Nhãn"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"RID_CNT_STR_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Mẫu đang được khởi tạo cho lần sử dụng đầu tiên."
-
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -761,22 +71,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Save document"
-msgstr "Lưu tài liệu"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
@@ -1035,6 +329,14 @@ msgstr "Lưu bản s~ao dưới dạng..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_SAVEACOPY\n"
+"string.text"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr ""
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Close"
@@ -1093,7 +395,6 @@ msgstr ""
"Bạn có muốn mở nó chỉ để đọc không?"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1216,14 +517,6 @@ msgstr "Thư"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
@@ -1310,7 +603,6 @@ msgid "Export..."
msgstr "Xuất..."
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1496,6 +788,113 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Giữ kiểu cũ"
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Mẫu của tôi"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Thư từ kinh doanh"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Tài liệu kinh doanh khác"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Tài liệu và thư từ cá nhân"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Mẫu biểu và hợp đồng"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Finances"
+msgstr "Tài chính"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Education"
+msgstr "Giáo dục"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Nền trình chiếu"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Trình chiếu"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Lặt vặt"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Nhãn"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Mẫu đang được khởi tạo cho lần sử dụng đầu tiên."
+
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1647,3 +1046,429 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "New"
msgstr "Mới"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Sort by name"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_REFRESH\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Cập nhật"
+
+#. leave ending space
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Đặt lại mẫu mặc định"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MOVE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New folder"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
+"string.text"
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New Repository"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
+"$3"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Failed to create repository \"$1\".\n"
+"A repository with this name may already exist."
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter template name:"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "Bạn có muốn xoá dữ liệu đã chọn không?"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "Kho chứa"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Nhập"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "~Xoá"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "~Lưu"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "New folder"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Action Menu"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "~Lưu"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Mở"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Sửa"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Thuộc tính"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Đặt ~mặc định"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move to folder"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Xuất"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "~Xoá"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DOCS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "Tài liệu"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_SHEETS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Bảng tính"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_PRESENTATIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Trình chiếu"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DRAWS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Bản vẽ"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "Quản lý mẫu"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
+"string.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Xanh sáng"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
+"string.text"
+msgid "DNA"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
+"string.text"
+msgid "Inspiration"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
+"string.text"
+msgid "Lush Green"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
+"string.text"
+msgid "Metropolis"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
+"string.text"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Tập con"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
+"string.text"
+msgid "Vintage"
+msgstr ""
diff --git a/source/vi/sfx2/source/menu.po b/source/vi/sfx2/source/menu.po
index ecdc974b2db..02d1bc374fa 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:25+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/vi/sfx2/source/sidebar.po b/source/vi/sfx2/source/sidebar.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f310703869
--- /dev/null
+++ b/source/vi/sfx2/source/sidebar.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. extracted from sfx2/source/sidebar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
+"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"string.text"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
+"STRING_RESTORE\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"string.text"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Panel: "
+msgstr ""
diff --git a/source/vi/sfx2/source/view.po b/source/vi/sfx2/source/view.po
index 1bba389340f..624c75b8007 100644
--- a/source/vi/sfx2/source/view.po
+++ b/source/vi/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "Tùy chọn..."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printer Options"
-msgstr "Tùy chọn máy in"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Printer busy"
diff --git a/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po
index 4a2f5180013..67863437817 100644
--- a/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -42,8 +42,628 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Ghi chú phiên bản"
+#: custominfopage.ui
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"label56\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Thuộc tính"
+
+#: custominfopage.ui
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: custominfopage.ui
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Kiểu"
+
+#: custominfopage.ui
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Giá trị"
+
+#: descriptioninfopage.ui
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Tựa đề"
+
+#: descriptioninfopage.ui
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject"
+msgstr "_Chủ đề"
+
+#: descriptioninfopage.ui
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keywords"
+msgstr "Từ _khoá"
+
+#: descriptioninfopage.ui
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Bình luận"
+
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"embedFonts\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Created:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modified:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Digitally signed:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last pri_nted:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Total _editing time:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_vision number:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"showsigned\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Multiply signed document"
+msgstr "Tài liệu đa chữ ký"
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"userdatacb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply user data"
+msgstr "Á_p dụng dữ liệu người dùng"
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Đặt lại"
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"signature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Di_gital Signature..."
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"templateft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "Mẫu :"
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"showsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "unknown"
+msgstr "không rõ"
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Location:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"changepass\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change _Password"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"readonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Read-only"
+msgstr "_Chỉ đọc"
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"DocumentPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Properties of "
+msgstr "Thuộc tính của"
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General "
+msgstr ""
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"description\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"customprops\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Properties"
+msgstr "Tính chất tùy chỉnh"
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"security\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security"
+msgstr "Bảo mật"
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"LicenseDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Licensing and Legal information"
+msgstr "Giấy phép và thông tin pháp lý"
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show License"
+msgstr "_Hiển thị giấy phép"
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
+"\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
+msgstr ""
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Tê_n"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"nextstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ne_xt Style"
+msgstr "Kiểu dáng _sau"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"linkedwithft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Linked with"
+msgstr "Liên kết với"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr "_Loại"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"autoupdate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_AutoUpdate"
+msgstr "Tự cậ_p nhật"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Kiểu dáng"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Chứa"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"printer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printer"
+msgstr "_Máy in"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"file\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print to _file"
+msgstr "In _vào tập tin"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings for:"
+msgstr ""
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducetrans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reduce transparency"
+msgstr "_Giảm tính trong suốt"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducegrad\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce _gradient"
+msgstr ""
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"converttogray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Con_vert colors to grayscale"
+msgstr "Chuyển đổi màu thành g_am xám"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducetransauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_matically"
+msgstr "_Tự động"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducetransnone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "Khô_ng trong suốt"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducegradstripes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient _stripes"
+msgstr "_Sọc chuyển màu"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducegradcolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Intermediate _color"
+msgstr "_Màu trung gian"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapoptimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_High print quality"
+msgstr "C_hất lượng in cao"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapnormal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ormal print quality"
+msgstr "_Chất lượng in chuẩn"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapresol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reso_lution"
+msgstr "Độ _phân giải"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "72 DPI"
+msgstr "72 DPI"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "96 DPI"
+msgstr "96 DPI"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "150 DPI (Fax)"
+msgstr "150 DPI (điện thư)"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "200 DPI (default)"
+msgstr "200 DPI (mặc định)"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 DPI"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmaptrans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include transparent objects"
+msgstr ""
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce _bitmaps"
+msgstr "Giảm _mảng"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce print data"
+msgstr "Giảm dữ liệu in"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"papersize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_aper size"
+msgstr "Kích cỡ giấ_y"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"paperorient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pap_er orientation"
+msgstr "_Hướng giấy"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Trong suốt"
+
+#: optprintpage.ui
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer warnings"
+msgstr "Cảnh báo in"
+
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
@@ -58,31 +678,28 @@ msgctxt ""
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User"
-msgstr "Người dùng"
+msgid "User:"
+msgstr ""
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
+msgid "Password:"
+msgstr "Mật khẩu:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr "~Xác nhận"
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -92,24 +709,22 @@ msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
+msgid "Password:"
+msgstr "Mật khẩu:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr "~Xác nhận"
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -119,3 +734,93 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Second Password"
msgstr ""
+
+#: printeroptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"printeroptionsdialog.ui\n"
+"PrinterOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Options"
+msgstr "Tùy chọn máy in"
+
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"QuerySaveDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save document"
+msgstr "Lưu tài liệu"
+
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"QuerySaveDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
+msgstr ""
+
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"QuerySaveDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"discard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close _without saving"
+msgstr ""
+
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open file read-only"
+msgstr "_Mở chỉ-đọc"
+
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"recordchanges\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Record _changes"
+msgstr "_Ghi thay đổi"
+
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"protect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect..."
+msgstr ""
+
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"unprotect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Unprotect..."
+msgstr "_Hủy bảo vệ..."
+
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File sharing options"
+msgstr "Tùy chọn chia sẻ tệp"