diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-28 17:09:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-28 17:18:59 +0200 |
commit | 926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (patch) | |
tree | 352d50f58451f9c5dc83150a8cc6314300bd7854 /source/vi/svtools/messages.po | |
parent | e6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I088f31a9fb757c6d1455f87c292e550b46532a30
Diffstat (limited to 'source/vi/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/messages.po | 130 |
1 files changed, 71 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/vi/svtools/messages.po b/source/vi/svtools/messages.po index ae909c4a6b1..5f8c8d9384f 100644 --- a/source/vi/svtools/messages.po +++ b/source/vi/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5104,354 +5104,366 @@ msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" msgstr " Tùy chọn" +#. C3C7t +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:127 +msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb" +msgid "Modify dimensions" +msgstr "" + #. pyd6J -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:129 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146 msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "Bề rộng:" #. drQDY -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:143 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "Chiều cao:" +#. exCyd +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:171 +msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb" +msgid "Modify resolution" +msgstr "" + #. ZWxGB -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:157 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:189 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "Độ phân giải" #. 2rwEJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:178 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:209 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "Ghi rõ có nên in ra các giá trị lặp lại." #. BPaB3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:198 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:229 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "Ghi rõ có nên in ra các giá trị lặp lại." #. Da3fv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:217 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:249 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Gồm lời kết. Chọn lời kết trong hộp liệt kê." #. S9aHs -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "Inch" #. dCstP -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:264 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "cm" #. X5dLV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:265 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "mm" #. 6vWVJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:266 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "điểm" #. ZqyAj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:267 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "Điểm ảnh" #. QL8mE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:271 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "Ghi rõ có nên in ra các giá trị lặp lại." #. kYLvv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:253 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:285 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "Điểm ảnh" #. zjmFd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:286 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "pixels/inch" #. iMZW3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:287 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "điểm ảnh/mét" #. ND5ki -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:291 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Gồm lời kết. Chọn lời kết trong hộp liệt kê." #. ENaqm -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:277 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" #. Dc5fy -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:303 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:335 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "Đặt thứ tự sắp xếp." #. hFaPC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:312 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:344 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Độ sâu màu" #. EFn8k -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:380 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "" #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:377 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:409 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:445 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:474 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "Nén" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:462 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:494 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "Mã hóa RLE" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:473 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "Nhấn vào biểu tượng này để duyệt qua các đồ hoạ." #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:482 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:514 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "Nén" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:502 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "Đan nhau" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:513 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:545 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "Ghi rõ nếu nền của đối tượng đã chọn là trong suốt hoặc mờ đục." #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:522 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:554 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Phương thức" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:542 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:574 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Cất trong suốt" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:553 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:585 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "Ghi rõ có nên lưu nền của ảnh như trong suốt hay không. Chỉ đối tượng sẽ hiện rõ trong ảnh GIF. Hãy dùng Bút chọn màu để đặt màu trong suốt trong ảnh." #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:562 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:594 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Đối tượng vẽ" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:589 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:621 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:630 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "Xuất khẩu tập tin theo định dạng nhị phân. Tập tin kết quả là nhỏ hơn tập tin văn bản (ASCII)." #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:609 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:641 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:650 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "Xuất khẩu tập tin theo định dạng văn bản ASCII. Tập tin kiểu này là lớn hơn tập tin nhị phân." #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Bảng mã" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:697 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "Xem thử trang (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:706 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "Ghi rõ có nên xuất khẩu ảnh xem thử theo định dạng TIFF cùng với tập tin PostScript thật, hay không." #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:685 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Hoán đổi (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:693 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:725 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "Ghi rõ đồ họa xem thử đơn sắc theo định dạng EPSI có nên được xuất khẩu cùng với tập tin PostScript, hay không." #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:708 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:740 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:735 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:767 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Màu" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:744 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:776 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "Định dạng sàn biểu đồ." #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:755 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:787 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Gam xám" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:796 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "Định dạng đường giá trị trung bình." #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:779 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:811 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "Định dạng màu" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:806 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:838 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Mức 1" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:815 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:847 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "Chức năng nén không sẵn sàng ở mức này. Hãy bật tùy chọn Mức 1 nếu máy in PostScript không cung cấp khả năng của Mức 2." #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:858 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Mức 2" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:835 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:867 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "Hãy bật tùy chọn Mức 2 nếu thiết bị xuất hỗ trợ ảnh bitmap màu, đồ họa bảng chọn và đồ họa đã nén." #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:850 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:882 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Phiên bản" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:877 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:909 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "Mã hóa RLE" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:886 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:918 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "Hiển thị chú giải bên dưới đồ thị." #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:897 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:929 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Không" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:906 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:938 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Ghi rõ có nên in ra các giá trị lặp lại." #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:921 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "Nén" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:960 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:992 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Thông tin" |