aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/vi/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/vi/svtools')
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/vi/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/vi/svtools/source/contnr.po b/source/vi/svtools/source/contnr.po
index cd0f9761624..cab3191bce7 100644
--- a/source/vi/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/vi/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Tài liệu mới"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Tài liệu của tôi"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Ví dụ"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Lên một bậc"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "In"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Thuộc tính Tài liệu"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Lấy mẫu mới trực tuyến..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "~Tổ chức..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Sửa"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Mở"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Mẫu và Tài liệu"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Tác giả:"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khoá"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Sửa đổi vào"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Sửa đổi bởi"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "In vào"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "In bởi"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Nhấn vào đây để tạo tài liệu mới."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Chứa các thư tín, báo cáo và các tài liệu khác của bạn"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Chứa các mẫu để tạo tài liệu mới"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Chứa các thí dụ thư tín, báo cáo và các tài liệu khác"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Hàng: %1, Cột: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Kiểu : %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Trường rỗng"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Ngày sửa đổi"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Không thể tạo thư mục %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Tha~y tên"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Mục:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xoá dữ liệu đã chọn không?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Xoá"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Xó~a tất cả"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "Khô~ng xoá"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/vi/svtools/source/control.po b/source/vi/svtools/source/control.po
index 316f2e44a75..7d6bc199a59 100644
--- a/source/vi/svtools/source/control.po
+++ b/source/vi/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0700\n"
"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Duyệt..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Chuyển tới Home"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Dời sang trái"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Dời sang phải"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Chuyển về cuối"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Ngày"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Tuần"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Không có"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Nhẹ"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Nghiêng nhẹ"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Chuẩn"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Đậm nghiêng"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Đen"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Đen nghiêng"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Cả máy in lẫn màn hình đều sẽ sử dụng cùng một phông chữ."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Đây là phông kiểu máy in. Ảnh màn hình có thể sẽ khác."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Đây là phông kiểu màn hình. Ảnh in ra có thể khác."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Chưa cài đặt kích cỡ phông chữ này nên sử dụng kích cỡ gần nhất có thể."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Định dạng phông sẽ được giả lập hoặc kiểu dáng tương ứng gần nhất sẽ được sử dụng."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Chưa cài đặt phông chữ này nên sử dụng phông chữ gần nhất có thể."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Tự động"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Chữ-số"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Chuẩn"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Bộ ký tự"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Từ điển"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Nét"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Căn thức"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Sổ điện thoại"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Ngữ âm (chữ-số trước)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Ngữ âm (chữ-số sau)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Chữ-số"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Từ điển"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Căn thức"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Nét"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Ngữ âm (chữ-số trước, nhóm lại theo âm tiết)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Ngữ âm (chữ-số trước, nhóm lại theo phụ âm)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Ngữ âm (chữ-số sau, nhóm lại theo âm tiết)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/vi/svtools/source/dialogs.po b/source/vi/svtools/source/dialogs.po
index 301d372704b..d6c9acbfeb6 100644
--- a/source/vi/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/vi/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOfice 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 03:39+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Kết t~húc"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Kế >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ~Lùi"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Bước"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Sẵn sàng"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Bị tạm dừng"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Đợi xoá"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Bận"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Đang khởi tạo"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Đang đợi"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Đang làm cho ấm"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Đang xử lý"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Đang in"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Không nhận ra máy phục vụ"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Kẹt giấy"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Không đủ giấy"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Nạp bằng tay"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Giấy in có vấn đề"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "V/R đang chạy"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Thùng ra bị đầy"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Mực sắc điệu thấp"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Cạn mực sắc điệu"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Xoá trang"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Cần người dùng sửa"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Không đủ bộ nhớ"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Nắp đã mở"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Chế độ tiết kiệm điện năng"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Máy in mặc định"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "Tài liệu %d"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Máy in"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tê~n"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Thuộc tính..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Vị trí"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ghi chú"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Tù~y chọn..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Thiết lập máy in"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Nguồn sổ địa chỉ"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "Địa chỉ dữ liệu ~nguồn"
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Gán trường"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Mẫu > Gán Sổ Địa Chỉ"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<không có>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Phòng ban"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Tên"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Phố"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Mã bưu điện"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tuổi tác"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Chức vụ"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Mẫu địa chỉ"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tên tắt"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Lời kết"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Đ.t: ở nhà"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Đ.t: Cơ quan"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Địa chỉ thư"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Người dùng 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Người dùng 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Người dùng 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -692,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Người dùng 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Tỉnh"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Đ.t: văn phòng"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Nhắn tin"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Di động"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Đ.t: khác"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Mời"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Lỗi OLE chung"
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Không thể tạo kết nối tới đối tượng đó."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Không có tập tin nhớ tạm nào đã được cập nhật."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Vài tập tin nhớ tạm không được cập nhật."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Không thể xác định trạng thái của đối tượng một cách đúng lúc."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Nguồn của liên kết OLE đã được chuyển đổi."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Không thể tìm ra đối tượng."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Không thể hoàn tất quá trình trong thời gian quy định."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE không thể kết nối tới thiết bị mạng (máy phục vụ)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Đối tượng được tìm thấy không hỗ trợ giao diện cần cho thao tác mong muốn."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Giao diện không được hỗ trợ."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Không đủ bộ nhớ."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -894,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Tên kết nối không thể được xử lý."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -904,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Tên kết nối không thể được rút ngắn hơn."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -914,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Tên kết nối không có nghịch đảo."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -924,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Không có tiền tố chung."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tên kết nối này bị chứa trong tên khác."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Hai tên kết nối (bộ nhận và biệt danh khác) là trùng."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tên kết nối này bị chứa trong tên khác."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Tên kết nối không thể được kết nối. Đây là tên tương đối."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Thao tác không được thực hiện."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -984,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Không có chỗ chứa."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -994,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Sai."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1004,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Biệt danh phải được tạo một cách giống loài."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1014,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Hiện tại không có sẵn dữ liệu."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1024,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Không thể kích hoạt đối tượng tại chỗ."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1034,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Chỉ mục không hợp lệ."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1044,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Không thể thực hiện hành động này ở trạng thái hiện tại của đối tượng."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1054,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Cửa sổ không hợp lệ đã được truyền qua khi kích hoạt."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1064,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Đối tượng không hỗ trợ hành động nào cả."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1074,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Hành động chưa định nghĩa. Hành động mặc định sẽ được thực hiện."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1084,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Không thể thiết lập lại liên kết tới mạng."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1094,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Đối tượng không hỗ trợ hành động này."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1104,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Không thể mở tập tin chỉ định."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1114,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) khi kích hoạt đối tượng"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Không thể chèn đối tượng %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1132,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Không thể chèn đối tượng từ tập tin %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Không thể chèn phần bổ sung từ tài liệu %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Đối tượng khác"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Tắt"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1169,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Nguồn không rõ"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1178,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Nhập thô"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1187,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Ảnh mảng"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1196,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Siêu tập tin GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1205,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Văn bản đã định dạng [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1214,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Định dạng bản vẽ"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (ảnh mảng/hoạt họa StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Thông tin trạng thái từ liên kết nội Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (liên kết %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1259,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Định dạng máy phục vụ Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1268,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Định dạng đối tượng Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Đối lượng tiểu dụng"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1286,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Đối tượng bổ sung"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1295,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1304,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1313,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1322,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Đối tượng StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1367,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Đối tượng StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1412,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1421,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Đối tượng StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1430,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1439,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1448,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Đối tượng StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1457,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1466,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1475,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Đối tượng StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Đối tượng StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1502,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Đối tượng StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (Ngôn ngữ định dạng siêu văn bản)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1520,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Định dạng HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1529,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (MS Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1538,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1547,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1556,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Liên kết DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1565,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1574,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Đối tượng MS Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1583,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Đối tượng StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1592,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Đối tượng tài liệu Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1601,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Thông tin tài liệu Notes"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1610,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Tài liệu Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Đối tượng StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1628,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Đối tượng đồ họa"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1637,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1655,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1664,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1682,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1691,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1700,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1709,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Siêu tập tin Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1718,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Đối tượng nguồn dữ liệu"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Bảng nguồn dữ liệu"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1736,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Truy vấn SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1745,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Hộp thoại %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1754,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1763,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Định dạng HTML không có chú thích"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1772,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Chọn thư mục"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1781,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Không thể chuyển đổi đến thư mục"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1790,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Mở"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1799,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Tập tin"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1808,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "Thư ~mục"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1817,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Kiểu tập tin"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1826,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Không thể mở tập tin"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1835,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Không thể mở thư mục"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1848,7 +1654,6 @@ msgstr ""
"Tập tin đã có.\n"
"Chép đè ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1857,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Lên một bậc"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1866,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1875,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "Ổ đĩ~a"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Thư mục người dùng"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Tạo thư mục"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/vi/svtools/source/java.po b/source/vi/svtools/source/java.po
index 3fc5e558d48..9ff58eb381d 100644
--- a/source/vi/svtools/source/java.po
+++ b/source/vi/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0700\n"
"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện tác vụ này. Hãy cài đặt một JRE, sau đó khởi chạy lại %PRODUCTNAME. "
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Cấu hình %PRODUCTNAME bị thay đổi. Dưới Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java, chọn môi trường chạy Java bạn muốn %PRODUCTNAME dùng."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Cấu hình %PRODUCTNAME bị thay đổi. Dưới Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java, chọn môi trường chạy Java bạn muốn %PRODUCTNAME dùng."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện này. Tùy nhiên, JRE đang tắt. Bật JRE?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện tác vụ này. JRE đã chọn bị hỏng. Hãy chọn phiên bản khác, hoặc cài đặt JRE mới và chọn từ Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,16 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện tác vụ này. JRE đã chọn bị hỏng. Hãy chọn phiên bản khác, hoặc cài đặt JRE mới và chọn từ Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Để môi trường tức thời Java chạy được, cần khởi chạy lại %PRODUCTNAME. Hãy khởi chạy lại %PRODUCTNAME ngay bây giờ."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -90,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Cần JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -99,16 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Chọn JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Cần khởi động lại"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -117,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Bật JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/vi/svtools/source/misc.po b/source/vi/svtools/source/misc.po
index cd9328017ea..a35c69514d2 100644
--- a/source/vi/svtools/source/misc.po
+++ b/source/vi/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:58+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Ngưỡng 1 bit"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Rung động 1 bit"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Gam xám 4 bit"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr " Màu 4 bit"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Gam xám 8 bit"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "Màu 8 bit"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "Màu thật 24 bit"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Ảnh cần khoảng %1 KB bộ nhớ."
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +90,6 @@ msgstr ""
"Ảnh cần khoảng %1 KB bộ nhớ, \n"
"Cỡ tệp là %2 KB."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Kích cỡ tệp lào %"
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Mã nguồn"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Tập tin liên kết lưu"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Tập tin cấu hình"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Bảng cơ sở dữ liệu"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Tập tin hệ thống"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Tài liệu MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Tập tin trợ giúp"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Tài liệu HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Tập tin lưu trữ"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Tập tin ghi lưu"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Tài liệu chủ StarWriter 4.0/5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Ảnh StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Tập tin văn bản"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Mẫu StarOffice 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Tài liệu MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Mẫu MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Tập tin bó"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Tài liệu văn bản"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Bảng tính"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Trình chiếu"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Bản vẽ"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Tài liệu HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Tài liệu chủ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Công thức"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Bảng tính %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Mẫu vẽ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Trình chiếu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Tài liệu văn bản %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Ổ dĩa cục bộ"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Ổ đĩa"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Ổ dĩa CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Kết nối mạng"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Tài liệu MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Mẫu MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Trình diễn MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Công thức %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Đồ thị %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Bản vẽ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Bảng tính %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Trình chiếu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Tài liệu văn bản %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Tài liệu chủ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Tài liệu MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Bản vẽ OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Công thức OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Tài liệu chủ OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Trình chiếu OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Bảng tính OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Văn bản OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Mẫu bảng tính OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Mẫu bản vẽ OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Mẫu trình chiếu OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Mẫu văn bản OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Phần mở rộng %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Undo: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "Làm lại:"
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Lặp lại: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Không có]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -755,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Hoà Nam Phi"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "An-ba-ni"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Ả rập"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabic (Algeria)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Ả Rập (Ba-rainh)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Arabic (Chad)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Arabic (Comoros)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Arabic (Djibouti)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Ả Rập (Ai Cập)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Arabic (Eritrea)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Ả Rập (I-rắc)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -865,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Arabic (Israel)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Ả Rập (Gi-oa-đanh)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Ả Rập (Khu-ouaith)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Ả Rập (Le-ba-non)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Ả Rập (Li-bi)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -915,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Arabic (Mauritania)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Ả Rập (Ma Rốc)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Ả Rập (Ô-manh)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Arabic (Palestine)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Ả rập (Kha-tă)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -965,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Ả Rập (A Rập Xâu-đi)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Arabic (Somalia)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Arabic (Sudan)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -995,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Ả Rập (Xi-ri)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Ả Rập (Tu-ni-xi-a)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Ả Rập (UAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Ả Rập (Yê-menh)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Tiếng Aragon"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Ác-mê-ni"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1055,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "A-xa-mi"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "A-xợ-bai-giă-ni (La-tinh)"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "A-xợ-bai-giă-ni (Ki-rin)"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Ba-x-quợ"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Ben-ga-li (Ấn Độ)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bun-ga-ri"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bê-la-rút-xi-a"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Ca-ta-lan"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Trung (phồn thể)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Trung (giản thể)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Trung (Hông Kồng)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Trung (Xin-ga-poa)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Trung (Ma-cao)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Séc"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Đan Mạch"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Hoà (Hoà Lan)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Hà Lan (Bỉ)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Anh (Mỹ)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Anh (Quốc Anh)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Anh (Úc)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anh (Ca-na-đa)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Anh (Niu Xi-lan)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Anh (Ai-len)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anh (Nam Phi)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Anh (Gia-mê-ca)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Anh (Ca-ri-bi)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Anh (Be-li-xợ)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Anh (Tợ-ri-ni-đạt)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Anh (Xim-ba-buê)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Anh (Phi-luật-tân)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Anh (Ấn Độ)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "E-x-tô-ni-a"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Phần Lan"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Pha-rô"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Pha-xi"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Pháp (Pháp)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Pháp (Bỉ)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Pháp (Ca-na-đa)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Pháp (Thuỵ Sĩ)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Pháp (Lúc-xam-buac)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Pháp (Mo-na-cô)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Ga-x-con"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1495,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Đức (Đức)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1505,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Đức (Thuỵ Sĩ)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Đức (Ao)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Đức (Lúc-xam-buac)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Đức (Lich-ten-x-têinh)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Hy Lạp"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1565,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Do Thái"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1575,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hin-đi"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1585,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hun-ga-ri"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1595,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Băng Đảo"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Nam Dương"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1615,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Ý (Ý)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1625,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Ý (Thuỵ Sĩ)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1635,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Nhật"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1645,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kan-na-đa"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1655,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Ca-xợ-mia (Ca-xợ-mia)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Ca-xợ-mia (Ấn Độ)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1675,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Ca-xác"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Con-ca-ni"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Hàn Quốc (RoK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lát-vi-a"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Li-tu-a-ni"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Ma-xê-đô-ni"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1735,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Mã-lai (Mã-lai)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Mã-lai (Bợ-ru-nêi Đa-ru-xa-lam)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1755,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Ma-lay-am"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Ma-ni-pu-ri"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Ma-ra-thi"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Nê-pan (Ne-pan)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Nê-pan (Ấn Độ)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Na Uy (Bokh-man)"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1815,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Na Uy (Ni-noa-x-kh)"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1825,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "O-ri-ya"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1835,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Ba Lan"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Angola)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1855,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Bồ Đào Nha (Bồ Đào Nha)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1865,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Bồ Đào Nha (Bra-xin)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pun-gia-bi"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1925,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Phạn"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1935,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Xéc-bi Ki-rin (Xéc-bi và Mon-te-nê-gợ-rô)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1945,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Xéc-bi La-tinh (Xéc-bi và Mon-te-nê-gợ-rô)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Xéc-bi Ki-rin (Xéc-bi)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Xéc-bi La-tinh (Xéc-bi)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1975,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Xéc-bi Ki-rin (Mon-te-nê-gợ-rô)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1985,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Xéc-bi La-tinh (Mon-te-nê-gợ-rô"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1995,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Xin-đi"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Xlô-vác"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Xlô-ven"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Tây Ban Nha (Tây Ban Nha)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Tây Ban Nha (Mê-hi-cô)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2045,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Tây Ban Nha (Gua-te-ma-la)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Tây Ban Nha (Có-x-ta Ri-ca)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2065,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Tây Ban Nha (Pa-na-ma)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2075,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Tây Ban Nha (Cộng Hoà Dô-mi-ni-ca)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2085,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Tây Ban Nha (Ve-ne-xuê-la)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2095,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Tây Ban Nha (Co-lom-bi-a)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2105,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Tây Ban Nha (Pê-ru)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2115,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Tây Ban Nha (Ă-gien-ti-na)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2125,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Tây Ban Nha (Ê-cua-đoa)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2135,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Tây Ban Nha (Chi-lê)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2145,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Tây Ban Nha (U-ru-guay)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2155,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Tây Ban Nha (Pa-ra-guay)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Tây Ban Nha (Bô-li-vi-a)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2175,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Tây Ban Nha (En Xan-va-đoa)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2185,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Tây Ban Nha (Hon-đu-rát)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2195,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Tây Ban Nha (Ni-ca-ra-gua)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2205,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Tây Ban Nha (Pu-e-tô Ri-cô)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2215,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Xouă-hi-li (Ken-i-a)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Thuỵ Điển (Thuỵ Điển)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Thuỵ Điển (Phần Lan)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2245,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Ta-gíkh"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2255,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Ta-min"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2265,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Ta-tă"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Te-lu-gu"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2285,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thái"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2295,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2305,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Ua-đu (Pa-khi-x-tanh)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2315,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Ua-đu (Ấn Độ)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "U-cợ-rainh"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2335,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "U-x-béc (La-tinh)"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2345,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Ouen-s"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2355,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Người dùng 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2365,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Người dùng 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2375,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Người dùng 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2385,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Người dùng 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2395,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Người dùng 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Người dùng 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Người dùng 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Người dùng 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Người dùng 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "La-tinh"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Ki-nia-ouăn-đa (Rouăn-đa)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Mao-ri (Niu Xi-lan)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Ga-li-xi"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Đi-ve-hi"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Bắc Xô-tô"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Xen-tơ (Ê-cốt)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mông Cổ"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "In-tơ-lin-gua"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bo-x-ni-a"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Ben-ga-li (Băng-la-đexợ)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Óc-xi-tan"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khơ-me"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Kuổ-đít (Thổ Nhĩ Kỳ)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Kuổ-đít (Xi-ri)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Kuổ-đít (I-rắc)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Kuổ-đít (I-ran)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Xa-đi-ni-a"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Đ-xông-kha"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Xouă-hi-li (Tan-xa-ni-a)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ai-len"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tây Tạng (Trung Quốc)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Ph-ri-xi-a"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "T-xouă-na (Nam Phi)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Xu-lu"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Việt"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bợ-re-ton"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Ca-lă-li-xút"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Nam N-đe-be-le"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Nam Xô-tô"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Xouă-xi"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "T-xôn-ga"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Ven-đa"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "T-xouă-na (Bót-xouă-na)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhô-xa"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Xin-ha-la"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Muă"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Bam-ba-ra"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "A-can"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lúc-xăm-buac"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Phợ-riu-li"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Phi-gi"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Hoà Nam Phi (Na-mi-bia)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Anh (Na-mi-bia)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Oua-lunh"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Ngôn ngữ Giáo hội Ai Cập"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2935,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tíc-ríc-na (Ê-ri-tợ-rê-a)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2945,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tíc-ríc-na (Ê-ti-ô-pi)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Am-ha-ri"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2965,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Khia-ghi-x"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2975,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Đức (Bỉ)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2985,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Chu-vas"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2995,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Miến Điện"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3005,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Hau-xa (Ni-gê-ri-a)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3015,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hau-xa (Gha-na)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3025,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "É-oué"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3035,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anh (Gha-na)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Xan-gô"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3055,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Ta-ga-loc"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3065,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Gan-đa"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3075,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Lin-ga-la"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3085,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Đức thấp"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3095,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hi-li-gây-non"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3105,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Ny-an-gia"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3115,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Ka-xu-bi"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3125,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Tây Ban Nha (Cu-ba)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Te-tun (Nam Dương)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3145,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Que-chua (Bắc Bô-li-vi)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3155,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Que-chua (Nam Bô-li-vi"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3165,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Xô-ma-li"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3175,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Xa-mi, I-na-ri (Phần Lan)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3185,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Xa-mi, Lu-le (Na Uy)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3195,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Xa-mi, Lu-le (Thuỵ Điển)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3205,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Bắc Xa-mi (Phần Lan)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3215,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Bắc Xa-mi (Na Uy)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Bắc Xa-mi (Thuỵ Điển)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3235,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Xa-mi, X-cô-th (Phần Lan)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3245,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Nam Xa-mi (Na Uy)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3255,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Nam Xa-mi (Thuỵ Điển)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3265,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Xa-mi, Kin-đin (Nga)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3275,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Gua-ra-ni, Pa-ra-guay-an"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3285,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bô-đô"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3295,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Đô-gợ-ri"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3305,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Mai-ti-li"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Xan-ta-li"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3325,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Te-tun (Ti-moa Le-x-te)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3335,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Tuổc-menh"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3345,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3355,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3365,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3375,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3385,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Hy Lạp, cổ"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3395,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Yiddish (Israel)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3405,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Quechua (Ecuador)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3415,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3425,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3435,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Sorbian, Trên"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3445,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Sorbian, Dưới"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3455,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalian"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Muă"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3475,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3485,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitian"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3495,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagasy, Plateau"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3515,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3525,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sardinian, Campidanese"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3535,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sardinian, Gallurese"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3545,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sardinian, Logudorese"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3555,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sardinian, Sassarese"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3565,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3575,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3585,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3595,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rusyn (Ukraine)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3605,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rusyn (Slovakia)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3615,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Kabyle Latin "
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3625,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Yiddish (USA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3635,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiian"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3645,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3655,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3665,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Haitian"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3675,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3685,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3695,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3705,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3715,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3725,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3735,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3745,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Anh (Ca-na-đa)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3836,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3867,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3877,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3887,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3897,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3907,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3917,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3927,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3937,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3947,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3956,3 +3556,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/vi/svtools/source/toolpanel.po b/source/vi/svtools/source/toolpanel.po
index e5c8944106f..8511131ae57 100644
--- a/source/vi/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/vi/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr ""
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po b/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po
index a55598b09c5..caf28ef506d 100644
--- a/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Tùy chọn"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Bề rộng"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Bề cao"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Độ phân giải"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Độ sâu màu"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "Chất lượng kém nhất và cỡ tệp nhỏ nhất là 1"
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "Chất lượng tốt nhất và cỡ tệp lớn nhất là 100."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "Cỡ tệp lớn nhất và tải nhanh nhất là 0."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "Cỡ tệp nhỏ nhất và tải chậm nhất là 9."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Nén"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Mã hóa RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Nén"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Đan nhau"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Phương thức"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Cất trong suốt"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Đối tượng vẽ"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Nhị phân"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Bảng mã"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Xem thử trang (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Hoán đổi (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gam xám"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Định dạng màu"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Mức 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Mức 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Mã hóa RLE"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Không"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Nén"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "Điểm ảnh"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "pixels/inch"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "điểm ảnh/mét"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "Inch"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "điểm"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "Điểm ảnh"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Máy chủ"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV an toàn (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "Gắn URL"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Kho chứa"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Máy chủ"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Xem chi tiết"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Chia sẻ Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +599,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""