diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/vi/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/vi/svtools')
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svtools/uiconfig/ui.po | 120 |
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/vi/svtools/source/contnr.po b/source/vi/svtools/source/contnr.po index cd0f9761624..cab3191bce7 100644 --- a/source/vi/svtools/source/contnr.po +++ b/source/vi/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:31+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Tài liệu mới" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Tài liệu của tôi" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Ví dụ" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Lùi" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Lên một bậc" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "In" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Thuộc tính Tài liệu" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Lấy mẫu mới trực tuyến..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "~Tổ chức..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Mở" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Mẫu và Tài liệu" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Tác giả:" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ngày" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Từ khoá" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Sửa đổi vào" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Sửa đổi bởi" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "In vào" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "In bởi" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Nhấn vào đây để tạo tài liệu mới." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Chứa các thư tín, báo cáo và các tài liệu khác của bạn" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Chứa các mẫu để tạo tài liệu mới" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Chứa các thí dụ thư tín, báo cáo và các tài liệu khác" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Hàng: %1, Cột: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Kiểu : %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Tập tin" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Trường rỗng" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Ngày sửa đổi" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Không thể tạo thư mục %1." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Tha~y tên" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Mục:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Bạn có chắc muốn xoá dữ liệu đã chọn không?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Xó~a tất cả" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "Khô~ng xoá" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/vi/svtools/source/control.po b/source/vi/svtools/source/control.po index 316f2e44a75..7d6bc199a59 100644 --- a/source/vi/svtools/source/control.po +++ b/source/vi/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0700\n" "Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Duyệt..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "Chuyển tới Home" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Dời sang trái" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Dời sang phải" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Chuyển về cuối" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Ngày" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Tuần" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Hôm nay" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Nhẹ" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Nghiêng nhẹ" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Chuẩn" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Đậm" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Đậm nghiêng" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Đen" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Đen nghiêng" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Cả máy in lẫn màn hình đều sẽ sử dụng cùng một phông chữ." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Đây là phông kiểu máy in. Ảnh màn hình có thể sẽ khác." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Đây là phông kiểu màn hình. Ảnh in ra có thể khác." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Chưa cài đặt kích cỡ phông chữ này nên sử dụng kích cỡ gần nhất có thể." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Định dạng phông sẽ được giả lập hoặc kiểu dáng tương ứng gần nhất sẽ được sử dụng." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Chưa cài đặt phông chữ này nên sử dụng phông chữ gần nhất có thể." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Chữ-số" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Chuẩn" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Bộ ký tự" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Từ điển" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Nét" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Căn thức" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Sổ điện thoại" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Ngữ âm (chữ-số trước)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Ngữ âm (chữ-số sau)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Chữ-số" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Từ điển" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Căn thức" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Nét" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Ngữ âm (chữ-số trước, nhóm lại theo âm tiết)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Ngữ âm (chữ-số trước, nhóm lại theo phụ âm)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Ngữ âm (chữ-số sau, nhóm lại theo âm tiết)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/vi/svtools/source/dialogs.po b/source/vi/svtools/source/dialogs.po index 301d372704b..d6c9acbfeb6 100644 --- a/source/vi/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/vi/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOfice 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 03:39+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Kết t~húc" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Kế >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< ~Lùi" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Bước" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Sẵn sàng" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Bị tạm dừng" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Đợi xoá" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Bận" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Đang khởi tạo" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Đang đợi" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Đang làm cho ấm" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Đang xử lý" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Đang in" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Không nhận ra máy phục vụ" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Kẹt giấy" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Không đủ giấy" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Nạp bằng tay" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Giấy in có vấn đề" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "V/R đang chạy" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Thùng ra bị đầy" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Mực sắc điệu thấp" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Cạn mực sắc điệu" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Xoá trang" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Cần người dùng sửa" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Không đủ bộ nhớ" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Nắp đã mở" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Chế độ tiết kiệm điện năng" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Máy in mặc định" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "Tài liệu %d" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Máy in" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tê~n" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Thuộc tính..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vị trí" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ghi chú" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Tù~y chọn..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Thiết lập máy in" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Nguồn sổ địa chỉ" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Nguồn dữ liệu" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "Địa chỉ dữ liệu ~nguồn" -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Gán trường" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Mẫu > Gán Sổ Địa Chỉ" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<không có>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Công ty" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Phòng ban" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Tên" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Họ" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Phố" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Quốc gia" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Mã bưu điện" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Thành phố" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tuổi tác" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Chức vụ" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Mẫu địa chỉ" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Tên tắt" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Lời kết" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Đ.t: ở nhà" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Đ.t: Cơ quan" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Địa chỉ thư" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Ghi chú" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Người dùng 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Người dùng 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Người dùng 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -692,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Người dùng 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Tỉnh" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Đ.t: văn phòng" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Nhắn tin" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Di động" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Đ.t: khác" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Lịch" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Mời" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Lỗi OLE chung" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Không thể tạo kết nối tới đối tượng đó." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Không có tập tin nhớ tạm nào đã được cập nhật." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Vài tập tin nhớ tạm không được cập nhật." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Không thể xác định trạng thái của đối tượng một cách đúng lúc." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Nguồn của liên kết OLE đã được chuyển đổi." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Không thể tìm ra đối tượng." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Không thể hoàn tất quá trình trong thời gian quy định." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE không thể kết nối tới thiết bị mạng (máy phục vụ)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Đối tượng được tìm thấy không hỗ trợ giao diện cần cho thao tác mong muốn." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Giao diện không được hỗ trợ." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Không đủ bộ nhớ." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -894,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Tên kết nối không thể được xử lý." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -904,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Tên kết nối không thể được rút ngắn hơn." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -914,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Tên kết nối không có nghịch đảo." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -924,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Không có tiền tố chung." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Tên kết nối này bị chứa trong tên khác." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Hai tên kết nối (bộ nhận và biệt danh khác) là trùng." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Tên kết nối này bị chứa trong tên khác." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Tên kết nối không thể được kết nối. Đây là tên tương đối." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Thao tác không được thực hiện." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -984,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Không có chỗ chứa." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -994,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Sai." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1004,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Biệt danh phải được tạo một cách giống loài." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1014,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Hiện tại không có sẵn dữ liệu." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1024,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Không thể kích hoạt đối tượng tại chỗ." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1034,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Chỉ mục không hợp lệ." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1044,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Không thể thực hiện hành động này ở trạng thái hiện tại của đối tượng." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1054,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Cửa sổ không hợp lệ đã được truyền qua khi kích hoạt." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1064,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Đối tượng không hỗ trợ hành động nào cả." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1074,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Hành động chưa định nghĩa. Hành động mặc định sẽ được thực hiện." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1084,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Không thể thiết lập lại liên kết tới mạng." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1094,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Đối tượng không hỗ trợ hành động này." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1104,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Không thể mở tập tin chỉ định." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1114,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) khi kích hoạt đối tượng" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Không thể chèn đối tượng %." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1132,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Không thể chèn đối tượng từ tập tin %." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Không thể chèn phần bổ sung từ tài liệu %." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Đối tượng khác" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Tắt" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1169,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Nguồn không rõ" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1178,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Nhập thô" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1187,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh mảng" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1196,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Siêu tập tin GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1205,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Văn bản đã định dạng [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1214,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Định dạng bản vẽ" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (ảnh mảng/hoạt họa StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Thông tin trạng thái từ liên kết nội Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (liên kết %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Liên kết lưu Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1259,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Định dạng máy phục vụ Star" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1268,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Định dạng đối tượng Star" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Đối lượng tiểu dụng" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1286,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Đối tượng bổ sung" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1295,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1304,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1313,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1322,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Đối tượng StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1367,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Đối tượng StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1412,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1421,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Đối tượng StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1430,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1439,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1448,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Đối tượng StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1457,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1466,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1475,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Đối tượng StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Đối tượng StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1502,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Đối tượng StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (Ngôn ngữ định dạng siêu văn bản)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1520,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Định dạng HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1529,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (MS Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1538,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1547,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1556,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "Liên kết DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1565,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1574,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Đối tượng MS Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1583,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Đối tượng StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1592,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Đối tượng tài liệu Office" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1601,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Thông tin tài liệu Notes" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1610,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Tài liệu Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Đối tượng StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1628,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Đối tượng đồ họa" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1637,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1655,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1664,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1682,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1691,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1700,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Đối tượng %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1709,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Siêu tập tin Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1718,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Đối tượng nguồn dữ liệu" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Bảng nguồn dữ liệu" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1736,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Truy vấn SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1745,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Hộp thoại %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1754,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1763,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Định dạng HTML không có chú thích" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1772,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Chọn thư mục" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1781,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Không thể chuyển đổi đến thư mục" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1790,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Mở" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1799,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Tập tin" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1808,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "Thư ~mục" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1817,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Kiểu tập tin" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1826,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Không thể mở tập tin" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1835,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Không thể mở thư mục" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1848,7 +1654,6 @@ msgstr "" "Tập tin đã có.\n" "Chép đè ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1857,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Lên một bậc" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1866,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Lưu" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1875,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "Ổ đĩ~a" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Thư mục người dùng" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Tạo thư mục" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/vi/svtools/source/java.po b/source/vi/svtools/source/java.po index 3fc5e558d48..9ff58eb381d 100644 --- a/source/vi/svtools/source/java.po +++ b/source/vi/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0700\n" "Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện tác vụ này. Hãy cài đặt một JRE, sau đó khởi chạy lại %PRODUCTNAME. " -#. 11XW #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Cấu hình %PRODUCTNAME bị thay đổi. Dưới Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java, chọn môi trường chạy Java bạn muốn %PRODUCTNAME dùng." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Cấu hình %PRODUCTNAME bị thay đổi. Dưới Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java, chọn môi trường chạy Java bạn muốn %PRODUCTNAME dùng." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện này. Tùy nhiên, JRE đang tắt. Bật JRE?" -#. SXg/ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện tác vụ này. JRE đã chọn bị hỏng. Hãy chọn phiên bản khác, hoặc cài đặt JRE mới và chọn từ Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java." -#. w#K| #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,16 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME cần môi trường chạy Java (JRE) để thực hiện tác vụ này. JRE đã chọn bị hỏng. Hãy chọn phiên bản khác, hoặc cài đặt JRE mới và chọn từ Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME > Java." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Để môi trường tức thời Java chạy được, cần khởi chạy lại %PRODUCTNAME. Hãy khởi chạy lại %PRODUCTNAME ngay bây giờ." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -90,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "Cần JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -99,16 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Chọn JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Cần khởi động lại" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -117,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Bật JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/vi/svtools/source/misc.po b/source/vi/svtools/source/misc.po index cd9328017ea..a35c69514d2 100644 --- a/source/vi/svtools/source/misc.po +++ b/source/vi/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:58+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "Ngưỡng 1 bit" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "Rung động 1 bit" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "Gam xám 4 bit" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr " Màu 4 bit" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "Gam xám 8 bit" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "Màu 8 bit" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "Màu thật 24 bit" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Ảnh cần khoảng %1 KB bộ nhớ." -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +90,6 @@ msgstr "" "Ảnh cần khoảng %1 KB bộ nhớ, \n" "Cỡ tệp là %2 KB." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Kích cỡ tệp lào %" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Mã nguồn" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Tập tin liên kết lưu" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Đồ họa" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Tập tin cấu hình" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Bảng cơ sở dữ liệu" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Tập tin hệ thống" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Tài liệu MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Tập tin trợ giúp" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Tài liệu HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Tập tin lưu trữ" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Tập tin ghi lưu" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Tài liệu chủ StarWriter 4.0/5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "Ảnh StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Tập tin văn bản" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Mẫu StarOffice 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "Tài liệu MS Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Mẫu MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Tập tin bó" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Tập tin" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tài liệu văn bản" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Bảng tính" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Tài liệu HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Tài liệu chủ" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Công thức" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu" -#. Lx\$ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Bảng tính %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Mẫu vẽ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. !l`+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Trình chiếu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Tài liệu văn bản %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Ổ dĩa cục bộ" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Ổ đĩa" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Ổ dĩa CD-ROM" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Kết nối mạng" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Tài liệu MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Mẫu MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Trình diễn MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Công thức %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Đồ thị %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Bản vẽ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Bảng tính %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Trình chiếu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Tài liệu văn bản %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Tài liệu chủ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "Tài liệu MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu OpenDocument" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Bản vẽ OpenDocument" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Công thức OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Tài liệu chủ OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Trình chiếu OpenDocument" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Bảng tính OpenDocument" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Văn bản OpenDocument" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Mẫu bảng tính OpenDocument" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Mẫu bản vẽ OpenDocument" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Mẫu trình chiếu OpenDocument" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Mẫu văn bản OpenDocument" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Phần mở rộng %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Undo: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "Làm lại:" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~Lặp lại: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Không có]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -755,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Hoà Nam Phi" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "An-ba-ni" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Ả rập" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabic (Algeria)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Ả Rập (Ba-rainh)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Arabic (Chad)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Arabic (Comoros)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Arabic (Djibouti)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Ả Rập (Ai Cập)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Arabic (Eritrea)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Ả Rập (I-rắc)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -865,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Arabic (Israel)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Ả Rập (Gi-oa-đanh)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Ả Rập (Khu-ouaith)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Ả Rập (Le-ba-non)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Ả Rập (Li-bi)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -915,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Arabic (Mauritania)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Ả Rập (Ma Rốc)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Ả Rập (Ô-manh)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Arabic (Palestine)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Ả rập (Kha-tă)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -965,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Ả Rập (A Rập Xâu-đi)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Arabic (Somalia)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Arabic (Sudan)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -995,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Ả Rập (Xi-ri)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Ả Rập (Tu-ni-xi-a)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Ả Rập (UAE)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Ả Rập (Yê-menh)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Tiếng Aragon" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Ác-mê-ni" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1055,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "A-xa-mi" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "A-xợ-bai-giă-ni (La-tinh)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "A-xợ-bai-giă-ni (Ki-rin)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Ba-x-quợ" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Ben-ga-li (Ấn Độ)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bun-ga-ri" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bê-la-rút-xi-a" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Ca-ta-lan" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Catalan (Valencian)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Trung (phồn thể)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Trung (giản thể)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Trung (Hông Kồng)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Trung (Xin-ga-poa)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Trung (Ma-cao)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Séc" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Đan Mạch" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Hoà (Hoà Lan)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Hà Lan (Bỉ)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Anh (Mỹ)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "Anh (Quốc Anh)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "Anh (Úc)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "Anh (Ca-na-đa)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anh (Niu Xi-lan)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "Anh (Ai-len)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Anh (Nam Phi)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Anh (Gia-mê-ca)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Anh (Ca-ri-bi)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "Anh (Be-li-xợ)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Anh (Tợ-ri-ni-đạt)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Anh (Xim-ba-buê)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "Anh (Phi-luật-tân)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "Anh (Ấn Độ)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "E-x-tô-ni-a" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Phần Lan" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "Pha-rô" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "Pha-xi" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "Pháp (Pháp)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "Pháp (Bỉ)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "Pháp (Ca-na-đa)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Pháp (Thuỵ Sĩ)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Pháp (Lúc-xam-buac)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "Pháp (Mo-na-cô)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "Ga-x-con" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1495,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "Đức (Đức)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1505,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Đức (Thuỵ Sĩ)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1515,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "Đức (Ao)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Đức (Lúc-xam-buac)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Đức (Lich-ten-x-têinh)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Hy Lạp" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1565,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Do Thái" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1575,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hin-đi" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1585,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hun-ga-ri" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1595,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Băng Đảo" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1605,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Nam Dương" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1615,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Ý (Ý)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1625,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Ý (Thuỵ Sĩ)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1635,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Nhật" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1645,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kan-na-đa" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1655,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Ca-xợ-mia (Ca-xợ-mia)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Ca-xợ-mia (Ấn Độ)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1675,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "Ca-xác" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Con-ca-ni" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Hàn Quốc (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Lát-vi-a" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Li-tu-a-ni" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Ma-xê-đô-ni" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1735,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Mã-lai (Mã-lai)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1745,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Mã-lai (Bợ-ru-nêi Đa-ru-xa-lam)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1755,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Ma-lay-am" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Ma-ni-pu-ri" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Ma-ra-thi" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1785,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nê-pan (Ne-pan)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "Nê-pan (Ấn Độ)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Na Uy (Bokh-man)" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1815,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Na Uy (Ni-noa-x-kh)" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1825,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "O-ri-ya" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1835,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Ba Lan" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Angola)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1855,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Bồ Đào Nha (Bồ Đào Nha)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1865,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Bồ Đào Nha (Bra-xin)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Pun-gia-bi" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Nga" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1925,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "Phạn" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1935,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Xéc-bi Ki-rin (Xéc-bi và Mon-te-nê-gợ-rô)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1945,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Xéc-bi La-tinh (Xéc-bi và Mon-te-nê-gợ-rô)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Xéc-bi Ki-rin (Xéc-bi)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1965,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Xéc-bi La-tinh (Xéc-bi)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1975,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Xéc-bi Ki-rin (Mon-te-nê-gợ-rô)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1985,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Xéc-bi La-tinh (Mon-te-nê-gợ-rô" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1995,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Xin-đi" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Xlô-vác" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Xlô-ven" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Tây Ban Nha (Tây Ban Nha)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Tây Ban Nha (Mê-hi-cô)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2045,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Tây Ban Nha (Gua-te-ma-la)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2055,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Tây Ban Nha (Có-x-ta Ri-ca)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2065,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Tây Ban Nha (Pa-na-ma)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2075,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Tây Ban Nha (Cộng Hoà Dô-mi-ni-ca)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2085,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Tây Ban Nha (Ve-ne-xuê-la)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2095,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Tây Ban Nha (Co-lom-bi-a)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2105,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Tây Ban Nha (Pê-ru)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2115,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Tây Ban Nha (Ă-gien-ti-na)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2125,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Tây Ban Nha (Ê-cua-đoa)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2135,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Tây Ban Nha (Chi-lê)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2145,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Tây Ban Nha (U-ru-guay)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2155,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Tây Ban Nha (Pa-ra-guay)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Tây Ban Nha (Bô-li-vi-a)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2175,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Tây Ban Nha (En Xan-va-đoa)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2185,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Tây Ban Nha (Hon-đu-rát)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2195,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Tây Ban Nha (Ni-ca-ra-gua)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2205,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Tây Ban Nha (Pu-e-tô Ri-cô)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2215,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Xouă-hi-li (Ken-i-a)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Thuỵ Điển (Thuỵ Điển)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2235,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Thuỵ Điển (Phần Lan)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2245,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Ta-gíkh" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2255,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2265,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Ta-tă" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2285,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thái" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2295,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2305,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Ua-đu (Pa-khi-x-tanh)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2315,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "Ua-đu (Ấn Độ)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2325,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "U-cợ-rainh" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2335,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "U-x-béc (La-tinh)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2345,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Ouen-s" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2355,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Người dùng 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2365,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Người dùng 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2375,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Người dùng 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2385,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Người dùng 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2395,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Người dùng 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Người dùng 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Người dùng 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Người dùng 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Người dùng 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "La-tinh" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Ét-pe-ran-tô" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Ki-nia-ouăn-đa (Rouăn-đa)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Mao-ri (Niu Xi-lan)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Ga-li-xi" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "Đi-ve-hi" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Bắc Xô-tô" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Xen-tơ (Ê-cốt)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mông Cổ" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "In-tơ-lin-gua" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bo-x-ni-a" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Ben-ga-li (Băng-la-đexợ)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Óc-xi-tan" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khơ-me" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kuổ-đít (Thổ Nhĩ Kỳ)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kuổ-đít (Xi-ri)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kuổ-đít (I-rắc)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kuổ-đít (I-ran)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "Xa-đi-ni-a" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Đ-xông-kha" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Xouă-hi-li (Tan-xa-ni-a)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lào" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Ai-len" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tây Tạng (Trung Quốc)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Ph-ri-xi-a" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "T-xouă-na (Nam Phi)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Xu-lu" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Việt" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bợ-re-ton" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "Ca-lă-li-xút" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "Nam N-đe-be-le" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "Nam Xô-tô" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Xouă-xi" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "T-xôn-ga" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Ven-đa" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "T-xouă-na (Bót-xouă-na)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhô-xa" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Xin-ha-la" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Muă" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "Bam-ba-ra" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "A-can" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Lúc-xăm-buac" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "Phợ-riu-li" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "Phi-gi" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Hoà Nam Phi (Na-mi-bia)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "Anh (Na-mi-bia)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "Oua-lunh" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "Ngôn ngữ Giáo hội Ai Cập" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2935,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tíc-ríc-na (Ê-ri-tợ-rê-a)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2945,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tíc-ríc-na (Ê-ti-ô-pi)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2955,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Am-ha-ri" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2965,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "Khia-ghi-x" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2975,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "Đức (Bỉ)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2985,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "Chu-vas" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2995,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Miến Điện" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3005,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hau-xa (Ni-gê-ri-a)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3015,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hau-xa (Gha-na)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3025,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "É-oué" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3035,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "Anh (Gha-na)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3045,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "Xan-gô" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3055,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "Ta-ga-loc" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3065,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "Gan-đa" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3075,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "Lin-ga-la" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3085,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "Đức thấp" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3095,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hi-li-gây-non" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3105,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "Ny-an-gia" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3115,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "Ka-xu-bi" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3125,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Tây Ban Nha (Cu-ba)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3135,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Te-tun (Nam Dương)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3145,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Que-chua (Bắc Bô-li-vi)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3155,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Que-chua (Nam Bô-li-vi" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3165,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "Xô-ma-li" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3175,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Xa-mi, I-na-ri (Phần Lan)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3185,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Xa-mi, Lu-le (Na Uy)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3195,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Xa-mi, Lu-le (Thuỵ Điển)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3205,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Bắc Xa-mi (Phần Lan)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3215,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Bắc Xa-mi (Na Uy)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3225,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Bắc Xa-mi (Thuỵ Điển)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3235,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Xa-mi, X-cô-th (Phần Lan)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3245,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Nam Xa-mi (Na Uy)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3255,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Nam Xa-mi (Thuỵ Điển)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3265,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Xa-mi, Kin-đin (Nga)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3275,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Gua-ra-ni, Pa-ra-guay-an" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3285,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bô-đô" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3295,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Đô-gợ-ri" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3305,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Mai-ti-li" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3315,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Xan-ta-li" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3325,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Te-tun (Ti-moa Le-x-te)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3335,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "Tuổc-menh" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3345,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3355,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3365,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3375,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3385,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Hy Lạp, cổ" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3395,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Yiddish (Israel)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3405,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ecuador)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3415,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3425,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturian" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3435,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbian, Trên" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3445,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbian, Dưới" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3455,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Latgalian" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Muă" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3475,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3485,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3495,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy, Plateau" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3515,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3525,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardinian, Campidanese" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3535,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardinian, Gallurese" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3545,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardinian, Logudorese" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3555,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardinian, Sassarese" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3565,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3575,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3585,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3595,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusyn (Ukraine)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3605,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusyn (Slovakia)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3615,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle Latin " -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3625,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Yiddish (USA)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3635,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiian" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3645,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3655,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3665,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "Haitian" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3675,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3685,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3695,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "Kituba" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3705,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3715,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3725,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3735,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3745,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3826,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Anh (Ca-na-đa)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3836,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3857,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3867,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3877,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3887,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3897,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3907,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3917,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3927,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3937,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3947,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3956,3 +3556,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/vi/svtools/source/toolpanel.po b/source/vi/svtools/source/toolpanel.po index e5c8944106f..8511131ae57 100644 --- a/source/vi/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/vi/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po b/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po index a55598b09c5..caf28ef506d 100644 --- a/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/vi/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Tùy chọn" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Bề rộng" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Bề cao" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Độ sâu màu" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "Chất lượng kém nhất và cỡ tệp nhỏ nhất là 1" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "Chất lượng tốt nhất và cỡ tệp lớn nhất là 100." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "Cỡ tệp lớn nhất và tải nhanh nhất là 0." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "Cỡ tệp nhỏ nhất và tải chậm nhất là 9." -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Nén" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "Mã hóa RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Nén" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Đan nhau" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Phương thức" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Cất trong suốt" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Đối tượng vẽ" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Bảng mã" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Xem thử trang (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Hoán đổi (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Gam xám" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Định dạng màu" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Mức 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Mức 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Phiên bản" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "Mã hóa RLE" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Nén" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Thông tin" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "Điểm ảnh" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "pixels/inch" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "điểm ảnh/mét" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "Inch" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "điểm" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "Điểm ảnh" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Tên" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Cổng" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "WebDAV an toàn (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "Gắn URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Kho chứa" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "Xem chi tiết" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Chia sẻ Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,3 +599,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |