diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/vi/svx | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/vi/svx')
-rw-r--r-- | source/vi/svx/inc.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/accessibility.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/core.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/dialog.po | 4037 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/engine3d.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/fmcomp.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/form.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/gallery2.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/items.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/src.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/stbctrls.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/svdraw.po | 898 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/table.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/tbxctrls.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/toolbars.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 64 |
16 files changed, 49 insertions, 6097 deletions
diff --git a/source/vi/svx/inc.po b/source/vi/svx/inc.po index fa4d8d0bae5..7bb1924f5a6 100644 --- a/source/vi/svx/inc.po +++ b/source/vi/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LiO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 06:51+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: du-an-most@lists.hanoilug.org\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. l=QO #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Điều ~khiển..." -#. $jSS #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Biểu ~mẫu..." -#. i;j^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Tha~y thế bằng" -#. p\XD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Ký tự..." -#. }GNq #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Đ~oạn văn..." -#. 2?e/ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "F~ontwork" -#. trb2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Cắ~t" -#. gd@] #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Chép" -#. a`ix #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. +AIJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Phông" -#. Nn%O #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" -#. N$PF #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Đậm" -#. avnc #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" -#. )!f\ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Gạch chân" -#. q\-? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Gạch đầu" -#. ~M8? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Gạch đè" -#. #[Rj #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" -#. i%^3 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Phác thảo" -#. |,#T #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "Chữ c~ao" -#. B#$g #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "Chữ thấ~p" -#. vd:V #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "T~rái" -#. M6/7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Phải" -#. 5].i #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Giữa lại" -#. \k(? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Sắp thẳng" -#. $f^u #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Đơn" -#. F5M* #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 dòng" -#. yO9I #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Kép" -#. ?6sM #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Nâng lên t~rên" -#. i,l, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Hạ xuống ~dưới" -#. !]PN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Canh ~lề" -#. @91q #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "T~rái" -#. m+1; #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Giữa lại" -#. ;:36 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Phải" -#. l?2K #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Đỉn~h" -#. TV/S #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Giữ~a" -#. @PiE #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Đá~y" -#. UVlZ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "~Dòng..." -#. 6aZ` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Vùn~g..." -#. L-Yu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Vị t~rí và kích cỡ..." -#. Iy.J #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "~To Foreground" msgstr "Lên ~trên" -#. 4n$7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o Background" msgstr "~Xuống dưới" -#. 0wI7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Sửa điể~m" -#. 9Vj7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Dán" -#. Kd%% #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "Sơ đồ ảnh" -#. _!nJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "Sửa bằng công cụ ngoài..." -#. h.UP #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphic..." msgstr "" -#. jf_N #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphic..." msgstr "" -#. hwT- #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "Thu/~phóng..." -#. (D3} #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Nút và Đánh số..." -#. \!i~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Gộp" -#. Yi2F #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Trừ" -#. k=/G #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "~Giao nhau" -#. G52Y #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Hình" -#. }GaD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "Sửa kiểu dáng đoạn văn..." -#. FpiA #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Nhóm" -#. V.Vu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Rã nhóm" -#. ^au7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Group" msgstr "~Sửa nhóm" -#. Oznr #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "R~a khỏi nhóm" -#. 6fy# #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -552,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Nhóm" -#. fVca #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Document via ~Bluetooth..." msgstr "" -#. AG_B #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "Hoa/thường của ~câu" -#. qhXH #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "Chữ ~thường" -#. *D]H #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~CHỮ HOA" -#. vz7d #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Viết Hoa Mọi Từ" -#. @Tjh #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "đỔI ~hOA/tHƯỜNG" -#. 6M,2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "~Nửa bề rộng" -#. :%CN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Bề rộng đầy đủ" -#. %p1` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "H~iragana" -#. ;D(, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Katakana" -#. @)H~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Đổi ~hoa/thường" -#. ql9^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "~Mở siêu liên kết" -#. ,UNf #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/vi/svx/source/accessibility.po b/source/vi/svx/source/accessibility.po index 2e87c626fb1..63fc99431d7 100644 --- a/source/vi/svx/source/accessibility.po +++ b/source/vi/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hY7C #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "Màu nguyên liệu 3D" -#. K-Fn #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" -#. 08l: #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Màu nền" -#. !2GV #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" -#. I#lB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Đặc" -#. ]8GP #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "With hatching" msgstr "Với lưới đan" -#. :P6K #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Chuyển màu" -#. U[5# #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh bitmap" -#. aJfI #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "with" msgstr "với" -#. 0aD? #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Kiểu dáng" -#. nT(} #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "và" -#. l#?( #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner control" msgstr "Điều khiển góc" -#. O5FW #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Việc chọn một điểm góc." -#. 3QW* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle control" msgstr "Điều khiển góc" -#. %I~d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a major angle." msgstr "Việc chọn một góc chính." -#. 7jMU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Trên trái" -#. VKP$ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Top middle" msgstr "Trên giữa" -#. Qn)d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Trên phải" -#. MEE* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Left center" msgstr "Trái giữa" -#. Y+qS #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. FXR, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Right center" msgstr "Phải giữa" -#. [u^e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Dưới trái" -#. -O8M #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom middle" msgstr "Dưới giữa" -#. M)d, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Dưới phải" -#. k-I; #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 độ" -#. (O)T #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "45 degrees" msgstr "45 độ" -#. Gf8V #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 độ" -#. 1QF] #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "135 degrees" msgstr "135 độ" -#. hq_G #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "180 degrees" msgstr "180 độ" -#. |$P~ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "225 degrees" msgstr "225 độ" -#. OhDx #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 độ" -#. uUbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "315 degrees" msgstr "315 độ" -#. n6HC #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour control" msgstr "Điều khiển đường viền" -#. df0g #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Đây là nơi bạn có thể chỉnh sửa đường viền." -#. -)]Z #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Special character selection" msgstr "Việc chọn ký tự đặc biệt" -#. um/+ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Chọn ký tự đặc biệt trong vùng này." -#. ]]Nm #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/core.po b/source/vi/svx/source/core.po index 6b2231bc1b8..298b20e75ed 100644 --- a/source/vi/svx/source/core.po +++ b/source/vi/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 06:57+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /;ZJ #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/dialog.po b/source/vi/svx/source/dialog.po index 1c349268095..a519501347d 100644 --- a/source/vi/svx/source/dialog.po +++ b/source/vi/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:19+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Mật khẩu" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Mật khẩu cũ" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "~Mật khẩu" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "~Xác nhận" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Mật khẩu mới" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Sai mật khẩu" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Mật khẩu không phù hợp" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Đổi mật khẩu" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Do một lỗi bất thường, %PRODUCTNAME đã sụp đổ. Tất cả các tập tin còn mở của bạn sẽ được lưu ngay bây giờ. Lần kế tiếp khởi chạy %PRODUCTNAME, các tập tin này sẻ được phục hồi tự động." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Các tập tin sau sẽ được khôi phục:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Các tài liệu đang được lưu." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Tiến hành lưu : " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgstr "" "\n" "Cột « Trạng thái » hiển thị nếu tài liệu đó có thể được phục hồi hay không." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Đang khôi phục tài liệu :" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Trạng thái của tài liệu được khôi phục:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Tên\tTrạng thái của tài liệu" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "~Bắt đầu phục hồi >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Kế >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "Đã được phục hồi" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Tài liệu gốc đã được phục hồi" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Không thể phục hồi" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Việc phục hồi đang chạy" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Chưa được phục hồi" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sẽ bắt đầu phục hồi các tài liệu của bạn. Phụ thuộc vào kích cỡ của tài liệu, tiến trình này có thể kéo dài một lát." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Một báo cáo sụp đổ đã được tạo để giúp chúng tôi tìm lý do tại sao %PRODUCTNAME sụp đổ. Nhấn vào nút \\'Tiếp tục\\' để tới Công cụ Thông báo Lỗi, hoặc bấm \\'Hủy\\' để bỏ qua bước này." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "" "Các tài liệu đã được phục hồi.\n" "Nhấn vào nút « Kết thúc » để xem tài liệu." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Kết t~húc" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "Bạn có chắc muốn thôi việc phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME không?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -339,7 +308,6 @@ msgstr "" "\n" "Những tài liệu được liệt kê bên dưới sẽ được lưu vào thư mục được ghi bên dưới nếu bạn nhấn vào nút « Lưu ». Nhấn « Thôi » để đóng trợ lý mà không lưu tài liệu." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "Lưu ~vào" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Đổ~i..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Lưu" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Chào mừng đến với công cụ thông báo lỗi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -419,7 +382,6 @@ msgstr "" "Thông tin bạn gửi sẽ chỉ được dùng để cải tiến chất lượng của %PRODUCTNAME: nó sẽ không được chia sẻ với người khác.\n" "Để có thông tin thêm về chính sách sự riêng tư của công ty Oracle, xem www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Lùi" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -439,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Kế >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -449,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Đang gửi thông báo lỗi" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -459,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "Trong các trường bên dưới, bạn có thể nhập tiêu đề của thông báo lỗi và diễn tả hành động bạn đang cố thực hiện khi lỗi xảy ra. Sau đó nhấn vào « Gửi »." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -469,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "Bạn đang sử dụng ~kiểu tài liệu nào (ví dụ như trình chiếu) khi lỗi xảy ra?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -479,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "Bạn đang sử dụng %PRODUCTNAME n~hư thế nào khi lỗi xảy ra? (không bắt buộc)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -489,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "Hiện thông ~báo" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -499,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Tù~y chọn..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -509,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -519,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "Hãy nhậ~p địa chỉ thư điện tử của bạn" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -529,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Lùi" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -539,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "~Gửi" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -549,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "Khô~ng gửi" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -559,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Thiết lập ủy nhiệm" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -569,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Dùng thiết lập ~hệ thống" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -579,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "~Dùng kết nối trực tiếp tới Internet" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -589,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Dùng thiết lập ~riêng" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -599,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "Ủy nhiệm HT~TP" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -609,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Cổng" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -625,7 +568,6 @@ msgstr "" "Công ty thường sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm cùng với tường lửa để bảo vệ mạng cục bộ.\n" "Nếu máy tính của bạn sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm, bạn cần phải xác định địa chỉ và cổng cho nó." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -634,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -643,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Thông báo lỗi" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -653,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Lọc" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -663,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Ngày" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -673,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "sớm hơn" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -683,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "kể từ" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "bằng " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -703,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "không bằng" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "ở giữa" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -723,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "từ khi lưu" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -733,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Đặt Ngày/Giờ bắt đầu" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "và" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -773,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Đặt Ngày/Giờ bắt đầu" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -783,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Tác ~giả" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -793,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Phạm vi" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -803,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "Thao tá~c" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -813,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Đặt tham chiếu" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ghi chú" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Điều kiện ngày" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -853,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "Ngày bắt đầu" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -863,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "Ngày kết thúc" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -873,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Thời gian bắt đầu" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -883,17 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Giờ kết thúc" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Hiệu đính" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liệt kê" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -913,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Chấp nhận" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -923,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "~Từ chối" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -933,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "Chấ~p nhận tất cả" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -943,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "Từ chố~i tất cả" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -953,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Hủy bước" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Thao tác" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -973,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Tác giả" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ngày" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1003,7 +899,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ghi chú" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Tệp %FILENAME không được cất cùng với văn bản này, mà chỉ lưu ở dạng liên kết. Cần chú ý khi đổi tên hay xóa file. Bạn muốn nhúng đồ họa hay không?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1023,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "~Giữ liên kết" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1033,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "Đồ họa ~nhúng" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1043,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "~Hỏi khi kết nối tới đồ họa" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1053,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1063,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Màu nguồn" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1073,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Dung sai" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1083,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Thay thế bằng..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1093,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Tr~ong suốt" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1103,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Tha~y thế" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1113,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Kim tiêm" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1122,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Thay thế màu" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Trong suốt" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Màu nguồn" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Bảng màu" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1158,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Dung sai" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1167,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Thay thế bằng" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1176,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1185,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Chấm điểm tròn đặc lớn" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1194,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Chấm điểm thoi đặc" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1203,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Chấm điểm vuông đặc lớn" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1212,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải đặc ra" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1221,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1230,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Chấm điểm dấu kiểm" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1239,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Chấm điểm dấu kiểm v" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1248,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Số 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1257,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Số 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1266,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Số (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1275,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Chữ số La-mã hoa I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1284,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Chữ hoa A) B) C)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1293,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Chữ thường a) b) c)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1302,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Chữ thường (a) (b) (c)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1311,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Chữ số La-mã thường i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1320,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1329,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ thường, chữ số La-mã thường, chữ hoa, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1347,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Chữ số" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1356,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số La-mã hoa, chữ hoa, chữ số La-mã thường, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Chữ hoa, chữ số La-mã hoa, chữ thường, chữ số La-mã thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1374,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Chữ số có mọi cấp phụ" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Chấm điểm trỏ bên phải, chấm điểm mũi tên trỏ bên phải, chấm điểm thoi đặc, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1392,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[All]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1402,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1412,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Trong" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1432,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Ngoài" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1442,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1452,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Từ bên trái" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1462,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Từ bên trong" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1472,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Vùng đoạn văn" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1482,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Vùng nhập đoạn văn" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1492,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Viền bên trái trang" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1502,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Viền bên trong trang" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1512,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Viền bên phải trang" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1522,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Viền bên ngoài trang" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1532,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Viền bên trái đoạn văn" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1542,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Viền bên trong đoạn văn" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1552,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Viền bên phải đoạn văn" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1562,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Viền bên ngoài đoạn văn" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1572,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Toàn trang" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1582,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Vùng nhập trang" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1592,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Trên" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1602,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dưới" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1612,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1622,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Từ bên trên" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1632,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Từ bên dưới" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1642,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Dưới" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1652,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Từ bên phải" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1662,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Viền bên trên trang" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1672,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Viền bên dưới trang" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1682,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Viền bên trên đoạn văn" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Viền bên dưới đoạn văn" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Lề" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1712,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Vùng nhập đoạn văn" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1722,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Viền bên trái khung" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1732,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Viền bên trong khung" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1742,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Viền bên phải khung" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1752,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Viền bên ngoài khung" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Toàn khung" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Vùng nhập khung" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Đường cơ bản" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Hàng" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Dòng văn bản" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "Thay đổi" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Vùng làm việc" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Chọn" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Chữ nhật" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Bầu dục" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Đa giác" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Dời điểm" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Chèn điểm" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Xoá điểm" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Đường viền tự động" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Hoàn tác" -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Lặp lại " -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Kim tiêm" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1981,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Dung sai màu" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Sửa đường viền" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2003,7 +1805,6 @@ msgstr "" "Đường viền đã được thay đổi.\n" "Lưu các thay đổi này?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2012,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Bạn có muốn tạo một đường viền mới không?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2027,7 +1827,6 @@ msgstr "" "sẽ gây ra đường viền bị xoá.\n" "Bạn có chắc muốn tiếp tục không?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2036,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Đối tượng đồ hoạ này được liên kết với tài liệu. Bạn có muốn hủy liên kết đồ họa để có thể chỉnh sửa nó không?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2046,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Thiết lập viền" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2056,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Đường viền trái" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2066,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Đường viền phải" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2076,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Đường viền trên" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Đường viền dưới đáy" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Đường viền nằm ngang" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2106,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Đường viền nằm dọc" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2116,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2126,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2136,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Thiết lập viền" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2146,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Đường viền trái" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2156,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Đường viền phải" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2166,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Đường viền trên" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2176,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Đường viền dưới đáy" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2186,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Đường viền nằm ngang" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2196,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Đường viền nằm dọc" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2206,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2216,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Liên tục" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Dải màu" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh bitmap" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Kiểu đường" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Vô hình" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2279,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Lưới đan" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Mũi tên đầu" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2297,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2306,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Đen" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Ngọc lam" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Tím" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Nâu" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2369,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Xám" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2378,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Xám nhạt" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2387,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Xanh nhạt" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2396,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Lục nhạt" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2405,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Xanh lá mạ nhạt" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2414,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Đỏ nhạt" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Tím nhạt" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2432,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Vàng" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2441,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Trắng" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2450,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Xám xanh" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Cam" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2468,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Mũi tên" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2477,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2486,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2495,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- không có -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2504,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2513,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Giữa lại" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2522,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Không giữa" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2540,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Gam xám" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Đen trắng" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2558,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Hình mờ" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2567,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2576,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Video cho Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2585,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2594,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG — nhóm chuyên môn phim (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2603,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Tất cả>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2612,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Chèn âm thanh" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2621,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Chèn ảnh động" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2630,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Tím" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2639,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Đỏ Bóc đô" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Vàng nhợt" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2657,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Lục nhợt" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2666,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Tím xanh tối" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2675,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Thịt cá hồi" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2684,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Xanh nước biển" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Mặt trời" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2702,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Đồ thị" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2711,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2720,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Đen 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2729,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Đen 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2738,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2747,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Nâu" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2756,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2765,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Tiền tệ 3D" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2774,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Tiền tệ xám" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2783,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Tiền tệ hoa oải hương" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2792,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Tiền tệ ngọc lam" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2801,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Xám" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2810,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Hoa oải hương" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2828,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2837,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Ngọc lam" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Vàng" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Đường nối trung bình" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2864,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Đường nối xiên góc" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2873,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Đường nối mộng vuông góc" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2882,7 +2589,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Đường nối tròn" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2891,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Dải màu" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2900,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Xanh/trắng tuyến tính" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2909,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Tím tuyến tính/lục" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2918,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Vàng/nâu tuyến tính" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2927,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Lục/đen toả tròn" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2936,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Đỏ/vàng toả tròn" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2945,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Đỏ/trắng chữ nhật" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2954,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Vàng/trắng vuông" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2963,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Xanh xám/xanh da trời bầu dục" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2973,7 +2694,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Đỏ nhạt/trắng qua trục" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2983,7 +2703,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Chéo 1l" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2993,7 +2712,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Chéo 1r" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3003,7 +2721,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Chéo 2l" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3013,7 +2730,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Chéo 2r" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3023,7 +2739,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Chéo 3l" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3033,7 +2748,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Chéo 3r" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3043,7 +2757,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Chéo 4l" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3052,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Chéo 4r" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3061,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Chéo xanh nước biển" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3070,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Chéo xanh lá cây" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3079,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Chéo ca" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3088,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Đường chéo xuống đỏ" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3097,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Chéo ngọc lam" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3106,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Chéo tím" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3115,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Từ góc" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3124,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Từ góc, Xanh nước biển" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3133,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Từ góc, xanh lá cây" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3142,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Từ góc, da cam" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3151,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Từ góc, đỏ" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3160,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Từ góc, ngọc lam" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3169,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Từ một góc, tím" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3178,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Từ giữa" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3187,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Từ giữa, xanh nước biển" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3196,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Từ giữa, xanh" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3205,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Từ giữa, da cam" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3214,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Từ giữa, đỏ" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3223,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Từ giữa, ngọc lam" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3232,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Từ giữa, tím" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3241,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3250,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Ngang xa nuớc biển" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3259,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Ngang, xanh" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3268,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Ngang da cam" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3277,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Ngang đỏ" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3286,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Dọc ngọc lam" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3295,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Ngang tím" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3304,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Tia" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3313,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Tia xanh" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3322,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Tia xanh lá cây" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3331,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Tia cam" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3340,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Tia đỏ" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3349,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Tia ngọc lam" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3358,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Tia tím" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3367,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Dọc" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3376,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Dọc xanh nước biển" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3385,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Dọc xanh lá cây" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3394,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Dọc cam" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3403,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Dọc đỏ" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3412,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Thẳng, ngọc lam" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3421,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Dọc tím" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3430,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Đen rộng 45 độ" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3439,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Đen 45 độ" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3448,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Đen -45 độ" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3457,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Đen 90 độ" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3466,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Đỏ chéo 45 độ" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3475,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Đỏ chéo 0 độ" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3484,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Xanh chéo 45 độ" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3493,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Xanh chéo 0 độ" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3502,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Xanh nhân ba 90 độ" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3511,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Đen 0 độ" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3520,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Lưới đan" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3529,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Trắng" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3538,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Trời" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3547,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Nước" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3556,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "To hạt" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3565,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Thủy ngân" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3574,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Khoảng trống" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3583,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Kim loại" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3592,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Giọt nhỏ" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3601,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Cẩm thạch" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3610,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Lanh" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3619,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Đá" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3628,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Sỏi" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3637,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Tường" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3646,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Đá nâu" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3655,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Lưới" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3664,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Lá cây" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3673,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Lớp đất mặt giả" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3682,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Cây cúc" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3691,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Cam" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3700,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Đổ lửa" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3709,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Hoa hồng" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3718,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh bitmap" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3727,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Gạch gạch cực mảnh" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3736,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Gạch gạch mịn" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3745,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "2 chấm 3 gạch cực mịn" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3754,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Chấm chấm mịn" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3763,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Đường chấm chấm mịn" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3772,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Gạch gạch mịn (biến đổi)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3781,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 gạch 3 chấm (biến đổi)" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3790,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Chấm chấm cực mịn (biến đổi)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3799,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Kiểu dáng dòng 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3808,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 chấm 1 gạch" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3817,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Gạch gạch (biến đổi)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3826,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Gạch gạch" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3835,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Kiểu đường" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3844,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Mũi tên lõm" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3853,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Vuông 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3862,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Mũi tên nhỏ" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3871,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Đường chiều" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3880,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Mũi tên đôi" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3889,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Mũi tên ngắn tròn" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3898,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Mũi tên đối xứng" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3907,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Đường mũi tên" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3916,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Mũi tên tròn lớn" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3925,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3934,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3943,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Mũi tên" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3952,7 +3565,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3961,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3970,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3979,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Hình thoi" -#. q#eZ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3989,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Vòng tròn rỗng" -#. qNbi #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3999,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Vuông rỗng" -#. CC=_ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4009,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Vuông rỗng" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4018,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "" -#. KX2( #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4028,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Mũi tên đầu" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4037,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4047,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Mili-mét" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4057,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Xenti-mét" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4067,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Mét" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4077,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilô-mét" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4087,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Inch" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4097,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Phút" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4107,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Dặm" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4117,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4127,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Điểm" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4137,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Char" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4147,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Dòng" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4156,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Người dùng" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4165,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Xanh lá cây 1 (Mà chính của LibreOffice)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4174,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Dấu huyền" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4183,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Dấu xanh " -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4192,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Dấu huyền cam" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4201,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Tía" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4210,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Dấu tía" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4220,7 +3805,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Dấu vàng" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4230,7 +3814,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: bơ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4240,7 +3823,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: cam" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4250,7 +3832,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: sô cô la" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4260,7 +3841,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: Chameleon" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4270,7 +3850,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: Xanh da trời" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4280,7 +3859,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "Tango: Plum" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4290,7 +3868,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: Đỏ đậm" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4299,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: Nhôm" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4308,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "Chủ đề nơi trưng bày" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4317,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Hạng mục theme" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4326,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Tên chủ đề" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4335,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "Tìm thấy tệp" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4344,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4354,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "La-tinh cơ bản" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4364,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "La-tinh 1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4374,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "La-tinh mở rộng A" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4384,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "La tinh mỏ rộng B" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4394,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "Phần mở rộng IPA" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4404,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Ký tự sửa đổi giãn cách" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4414,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Dấu phụ tổ hợp" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4424,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "Hy Lạp cơ bản" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4434,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Ký hiệu Hy Lạp và ngôn ngữ giáo hội Ai Cập" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4444,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4454,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "Ki-rin bổ sung" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4464,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Ác-mê-ni" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4474,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Do Thái cơ bản" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4484,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Do Thái mở rộng" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4494,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "Ả Rập cơ bản" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4504,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "Ả Rập mở rộng" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4514,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "Đe-va-na-ga-ri" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4524,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Băng-gan" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4534,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4544,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4554,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "O-ri-ya" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4564,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4574,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4584,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kan-na-đa" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4594,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Ma-lay-am" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4604,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thái" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4614,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lào" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4624,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a cơ bản" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4634,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "Gi-oa-gi-a mở rộng" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4644,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4654,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "La-tinh mở rộng thêm" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4664,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "Hy Lạp mở rộng" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4674,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "Chấm câu chung" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4684,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Chỉ số trên và dưới" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4694,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Ký hiệu tiền tệ" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4704,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Ký hiệu dấu phụ tổ hợp" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4714,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Ký hiệu dạng chữ" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4724,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "Dạng số" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4734,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4744,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Toán tử" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4754,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ký hiệu kỹ thuật khác" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4764,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "Ảnh điều khiển" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4774,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Ký tự nhận ra quang" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4784,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Chữ-số đã bao" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4794,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "Hộp vẽ" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4804,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "Phần tử khối" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4814,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Hình dạng" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4824,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ký hiệu khác" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4834,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "Ký hiệu vui" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4844,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Ký hiệu và chấm câu CJK" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4854,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4864,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4874,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4884,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hàn: Hangul tương thích với Gia-mô" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4893,3489 +4410,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK khác" - -#. tQ#~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Chữ và tháng CJK đã bao" - -#. Fi!O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "Tương thích với CJK" - -#. =JOD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Han-gul" - -#. I8Hq -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK" - -#. bHU: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK: mở rộng A" - -#. Z#1i -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Vùng dùng riêng" - -#. jihQ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "Chữ viết ghi ý tương thích với CJK" - -#. F]OC -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Dạng trình chiếu chữ" - -#. /[!~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng A" - -#. #_Ys -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Nửa dấu tổ hợp" - -#. (UQX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "Dạng tương thích với CJK" - -#. 9mhD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Biến thể dạng nhỏ" - -#. \H+$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng B" - -#. 8P6C -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Dạng nửa hoặc đủ bề rộng" - -#. 1!K# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Đặc biệt" - -#. $O9S -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Hangul Ga" - -#. T]Cb -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Hangul Na" - -#. r\3O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Hangul Da" - -#. jvU? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Hangul Ra" - -#. Dn+: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Hangul Ma" - -#. !cl_ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Hangul Ba" - -#. E?md -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Hangul Sa" - -#. 5zT# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Hangul Ah" - -#. Dhse -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Hangul Ja" - -#. L5Az -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Hangul Cha" - -#. VUd@ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Hangul Ka" - -#. *I1; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Hangul Ta" - -#. U=\z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Hangul Pa" - -#. Bk*T -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Hangul Ha" - -#. yfWX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" -"string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Yi" - -#. #BJX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Xin-ha-la" - -#. g{XW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tây Tạng" - -#. {171 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Miến Điện" - -#. 1+S$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Khơ-me" - -#. HYfp -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" - -#. =\KI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Run" - -#. 3|93 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Xi-ri" - -#. MCJI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Thă-na" - -#. bo,? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Ê-ti-ô-pi" - -#. R)/: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Che-rô-khi" - -#. BE(! -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa" - -#. 4?;+ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mông Cổ" - -#. G8=P -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Ký hiệu toán học khác A" - -#. H7bY -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Mũi tên bổ sung A" - -#. ohk) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Mẫu Bray" - -#. h2@9 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Mũi tên bổ sung B" - -#. CXUm -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Ký hiệu toán học khác B" - -#. ,$4z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "Vùng bổ sung căn thức CJK" - -#. p5-( -#: ucsubset.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Căn thức Kan-xi" - -#. uPrU -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Ký tự diễn tả ghi ý" - -#. $`P] -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Ta-ga-loc" - -#. Y0xO -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Phi-luật-tân: Ha-nu-nu" - -#. d90G -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Phi-luật-tân: Tac-ban-oua" - -#. 6qZW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Phi-luật-tân: Bu-hit" - -#. ZQ%E -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Trung: Kan-bun" - -#. 5J!) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo mở rộng" - -#. ^ss; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Ngữ âm Katakana" - -#. ):J\ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Lưới" - -#. -B;P -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "đính thành lưới" - -#. n[c% -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Lưới nhìn thấy" - -#. JkJ. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Độ phân giải" - -#. dE;9 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "Nằm ngang" - -#. Eamr -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Nằm dọc" - -#. %y%k -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Bộ phận con" - -#. W6R, -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Nằm ngang" - -#. r=E5 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Nằm dọc" - -#. _A*e -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "dấu cách" - -#. Y185 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Đồng kỳ ~trục" - -#. 8Y|q -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Đính" - -#. wW!C -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Thành đường đính" - -#. =hCQ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "Thành viền ~trang" - -#. m}yL -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "Thành ~khung đối tượng" - -#. A=aA -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Thành điểm đối tượn~g" - -#. ?A:M -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Đín~h khoảng" - -#. 4Y5R -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr "Điểm ảnh" - -#. $8pU -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Vị trí đính" - -#. -sWc -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "~Khi tạo hay di chuyển đối tượng" - -#. aGIN -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "~Mở rộng viền" - -#. HdGk -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "Khi ~quay" - -#. ?Ri. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " độ" - -#. E]1T -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Giảm điểm" - -#. m1bn -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " độ" - -#. wGb! -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_IMAGE_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Image Details" -msgstr "" - -#. _-N} -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_2_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Kích cỡ gốc" - -#. ]Muh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_3_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "View Size:" -msgstr "" - -#. :^If -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_5_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "" - -#. H*#s -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_6_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "" - -#. WVJO -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Lưới" - -#. -}k8 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "G~iảm độ phân giải ảnh" - -#. R2_* -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width:" -msgstr "Bề rộng:" - -#. X_VM -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height:" -msgstr "Bề cao :" - -#. Etra -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Độ phân giải" - -#. DR_F -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "75" -msgstr "" - -#. ^JtQ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96" -msgstr "" - -#. ypMh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150" -msgstr "" - -#. Iuy5 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200" -msgstr "200%" - -#. xD-2 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#. @^6t -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600" -msgstr "" - -#. D7R} -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_DPI\n" -"fixedtext.text" -msgid "DPI" -msgstr "" - -#. mHrt -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "Nén ~bảo toàn" - -#. x\!7 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_COMPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Nén" - -#. %/rV -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_JPEG_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Nén ~JPEG" - -#. ,|l2 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Chất lượng" - -#. g)@{ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_CROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Crop" -msgstr "Xén" - -#. [^q? -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"BUTTON_CG_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Tính" - -#. Xepc -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Compress Graphics" -msgstr "" - -#. $.U[ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Mili-mét" - -#. =Rs~ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Xenti-mét" - -#. jT=O -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Mét" - -#. g*T^ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilô-mét" - -#. )Isx -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#. JWrD -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Phút" - -#. Au_R -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Dặm" - -#. ^lfX -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Điểm" - -#. 9;k# -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Pica" - -#. 69kY -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Char" - -#. 7JK, -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Dòng" - -#. :CDh -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#. c,qp -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. G)QF -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Thập phân" - -#. zymG -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. J%n- -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Vùng Tây Âu (Windows-1252/WinLatin 1)" - -#. z8qP -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Vùng Tây Âu (Apple Macintosh)" - -#. %aNk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-850/Quốc tế)" - -#. }KrN -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-437/Mỹ)" - -#. \kT_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-860/Bồ Đào Nha)" - -#. (R,/ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-861/Băng Đảo)" - -#. JmrQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-863/Pháp (Ca-na-đa))" - -#. +*SO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-865/Bắc Âu)" - -#. iS1T -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ASCII/Mỹ)" - -#. !4NW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-1)" - -#. 7FRE -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-2)" - -#. XYSb -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" -"pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)" - -#. 6W_` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Ban-tích (ISO-8859-4)" - -#. #Xg9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Ki-rin (ISO-8859-5)" - -#. fQ\] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Ả Rập (ISO-8859-6)" - -#. KIA] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Hy Lạp (ISO-8859-7)" - -#. Z$sO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Do Thái (ISO-8859-8)" - -#. =1)d -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (ISO-8859-9)" - -#. P^Rr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-14)" - -#. xCaB -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-15/EURO)" - -#. U*U+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Hy Lạp (DOS/OS2-737)" - -#. wm(+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Ban-tích (DOS/OS2-775)" - -#. 6O.? -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Vùng Đông Âu (DOS/OS2-852)" - -#. `kHr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Ki-rin (DOS/OS2-855)" - -#. /!hj -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (DOS/OS2-857)" - -#. C57Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Do Thái (DOS/OS2-862)" - -#. 9Pm# -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Ả Rập (DOS/OS2-864)" - -#. 2ATI -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Ki-rin (DOS/OS2-866/Nga)" - -#. A!Ha -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Hy Lạp (DOS/OS2-869/hiện tại)" - -#. ];aW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Windows-1250/WinLatin 2)" - -#. _T%0 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Ki-rin (Windows-1251)" - -#. \=WS -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Hy Lạp (Windows-1253)" - -#. O.j_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (Windows-1254)" - -#. Bh0Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Do Thái (Windows-1255)" - -#. A|P5 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Ả Rập (Windows-1256)" - -#. 2[bA -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Ban-tích (Windows-1257)" - -#. Fxd7 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh)" - -#. VD-o -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh/Cờ-rô-a-ti-a)" - -#. HTG_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Ki-rin (Apple Macintosh)" - -#. /_LQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Hy Lạp (Apple Macintosh)" - -#. |*1; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Vùng Tây Âu (Apple Macintosh/Băng Đảo)" - -#. @.bk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh/Ru-ma-ni)" - -#. Xn2@ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (Apple Macintosh)" - -#. WR9k -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Ki-rin (Apple Macintosh/U-kờ-nai-na)" - -#. nX]j -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Trung giản thể (Apple Macintosh)" - -#. i^`: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Trung phồn thể (Apple Macintosh)" - -#. {1l` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Nhật (Apple Macintosh)" - -#. BY`C -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Hàn Quốc (Windows-932)" - -#. 1^4% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Nhật (Windows-932)" - -#. *4{; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Trung giản thể (Windows-936)" - -#. r#E9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Hàn Quốc (Windows-949)" - -#. PM/s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Trung phồn thể (Windows-950)" - -#. OU@V -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Nhật (Shift-JIS)" - -#. e`LT -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Trung giản thể (GB-2312)" - -#. #yW^ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Trung giản thể (GB-18030)" - -#. 5;V) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Trung phồn thể (GBT-12345)" - -#. Yj[X -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Trung giản thể (GBK/GB-2312-80)" - -#. 1Y#9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Trung phồn thể (Big5)" - -#. Bx:S -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Trung phồn thể (BIG5-HKSCS)" - -#. `A:i -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Nhật (EUC-JP)" - -#. x^f) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Trung giản thể (EUC-CN)" - -#. 3joO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Trung phồn thể (EUC-TW)" - -#. 7%;= -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Nhật (ISO-2022-JP)" - -#. eI[% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Trung giản thể (ISO-2022-CN)" - -#. 1n8s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Ki-rin (KOI8-R)" - -#. /TWW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Unicode (UTF-7)" - -#. #/Na -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Unicode (UTF-8)" - -#. O:0! -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-10)" - -#. Za^s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-13)" - -#. gq#h -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Hàn Quốc (EUC-KR)" - -#. !O*m -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Hàn Quốc (ISO-2022-KR)" - -#. 1%(U -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Hàn Quốc (Windows-Johab-1361)" - -#. ^dEf -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#. T@/N -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Thái (ISO-8859-11/TIS-620)" - -#. 4)V| -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Thái (Windows-874)" - -#. nMN: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Ki-rin (KOI8-U)" - -#. [rr9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Ki-rin (PT154)" - -#. +4ly -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Kèm thêm kiểu dáng" - -#. 4)4x -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Tìm)" - -#. [.wJ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Thay thế)" - -#. }LMu -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "~Tìm kiếm" - -#. Ruc) -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Thay thế ~bằng" - -#. p)5{ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Tìm" - -#. 2$+r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Tìm tất ~cả" - -#. Qz=p -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Tha~y thế" - -#. fjN1 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Th~ay thế tất cả" - -#. oFX; -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "~So sánh chữ hoa/thường" - -#. E#]b -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Chỉ ng~uyên từ" - -#. uC=X -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Đón~g" - -#. Z:[B -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "Chỉ ~vùng chọn hiện tại" - -#. Ezsj -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "Ngược ~lại" - -#. g1j+ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Biểu thức chính ~quy" - -#. rr0y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Tì~m tương đương" - -#. 2gXq -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Tìm ~kiểu dáng" - -#. =i)F -#: srchdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Ghi chú" - -#. -SDx -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Khớp bề rộng ký tự" - -#. *Fa5 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Nghe như (tiếng Nhật)" - -#. t_l_ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "Th~uộc tính..." - -#. VZ1P -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "Định ~dạng..." - -#. 4#V? -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "Khô~ng định dạng" - -#. !^:t -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "Tìm t~rong" - -#. 7hDG -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Công thức" - -#. 2XY| -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Giá trị" - -#. Q3+c -#: srchdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú" - -#. .RTm -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "Chiề~u tìm" - -#. cQ[- -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "~Hàng" - -#. iA!r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "~Cột" - -#. kh8Y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Tìm trong mọi bảng" - -#. ]KoS -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" -"string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "T~oàn ô" - -#. yhRK -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Chọn nhiề~u" - -#. 8U-q -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Ít tùy ~chọn hơn" - -#. TUf: -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Tìm và thay thế" - -#. LKe8 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Chọn vùng in" - -#. dBAM -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Bạn muốn in vùng lựa chọn hay toàn văn bản?" - -#. S73h -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "~Tất cả" - -#. ynE6 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Vùng chọn" - -#. ;n%G -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Lề trái" - -#. V+M! -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "Lề ~phải" - -#. %GM. -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "Hiện đầu tr~ang" - -#. M0LW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "~Cùng nội dung trái/phải" - -#. qZ*b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. uSdW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Giãn cách" - -#. G!)- -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Giãn các~h động" - -#. ZXN; -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Bề ~cao" - -#. ]q?w -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Chỉnh tự động bề cao" - -#. L(d{ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Đầu trang" - -#. giq} -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Nhiề~u..." - -#. YO}Y -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Đầu trang" - -#. kDw\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "Hiện chân tr~ang" - -#. fD#8 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "~Cùng nội dung bên trái/phải" - -#. @O0b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. SDtf -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Giãn cách" - -#. y`;r -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Giãn các~h động" - -#. Lj8? -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Bề ~cao" - -#. r-P7 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Chỉnh tự động bề cao" - -#. Bz}\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Chân trang" - -#. f[An -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Nhiề~u..." - -#. Bd^) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Chân trang" - -#. b:5) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Việc gỡ bỏ đầu/chân trang cũng xoá nội dung đó.\n" -"Bạn có muốn xoá văn bản này không?" - -#. \NLP -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Áp dụng" - -#. 2.QJ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Mở..." - -#. F7Wf -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Lưu..." - -#. E!EE -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Chọn" - -#. 9ZC* -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Chữ nhật" - -#. (MDS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Bầu dục" - -#. C7oa -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Đa giác" - -#. 9cF: -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Đa giác có dạng tự do" - -#. !3)5 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Sửa điểm" - -#. mgUA -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Dời điểm" - -#. |IgS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Chèn điểm" - -#. .eF+ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Xoá điểm" - -#. }KXQ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Hủy bước " - -#. N/\W -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Lặp lại" - -#. R*?\ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Hoạt động" - -#. PK7D -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Vĩ lệnh..." - -#. |Khn -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Thuộc tính..." - -#. /Q8S -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Địa chỉ:" - -#. %KCv -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Văn bản:" - -#. 3rr( -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Khung:" - -#. LsTe -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Sửa sơ đồ ảnh" - -#. H`,^ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Mô tả..." - -#. )FYO -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Vĩ lệnh..." - -#. 9#oq -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Hoạt động" - -#. OD]. -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Nâng lên trên" - -#. vzu4 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Nâng ~lên" - -#. \o,= -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Hạ ~xuống" - -#. ^N:J -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "Hạ xuống ~dưới" - -#. EN4v -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Sắp đặt" - -#. )F,/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "~Chọn tất cả" - -#. !c_{ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Xoá" - -#. PsMF -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Sơ đồ ảnh bị sửa đổi.\n" -"Lưu các thay đổi này?" - -#. em0/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Sơ đồ ảnh bị sửa đổi.\n" -"Lưu các thay đổi này?" - -#. ~%XG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Tắt" - -#. P@M` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Xoay" - -#. |xGq -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Thắng đứng" - -#. jlH* -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Làm xiên theo chiều ngang" - -#. \4,I -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Làm xiên theo chiều dọc" - -#. F5B- -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Hướng" - -#. `[RY -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Canh lề trái" - -#. h4Yk -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. !imH -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Canh lề phải" - -#. Xch0 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Tự động co giãn văn bản" - -#. XUU2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr ">" - -#. O`M^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Khoảng cách" - -#. mC.3 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr ">" - -#. e7N@ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Căn lề" - -#. #vh\ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Đường viền" - -#. :yYh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Đường viền văn bản" - -#. By8y -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Không bóng" - -#. ZbO) -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Dọc" - -#. bA;} -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Xiên" - -#. mAVP -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " độ" - -#. Cb/] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Khoảng cách X" - -#. }P+j -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#. s!p2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Khoảng cách Y" - -#. 7ss1 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr ">" - -#. 4nHh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Màu bóng" - -#. :2!V -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Chữ nghệ thuật" - -#. Yl+z -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn trên" - -#. 1X7l -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn dưới" - -#. ytj] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn trái" - -#. n+[q -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn phải" - -#. @EOG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Cung trên" - -#. 4bpE -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Cung dưới" - -#. Sx%` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Cung trái" - -#. j%Ik -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Cung phải" - -#. l[H9 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Tròn mở" - -#. wK9a -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Tròn đóng" - -#. k]W^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Tròn đóng 2" - -#. (ind -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Tròn mở nằm dọc" - -#. )~+! -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Tạo đối tượng chữ nghệ thuật" - -#. 2oK, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Tự động phát hiện" - -#. 2~;} -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Chuỗi cơ sở" - -#. J~9Y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Chuỗi Ruby" - -#. E[%/ -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Canh lề" - -#. vz[U -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#. `ZP) -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. fQ5! -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. BhJg -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" - -#. p~Ay -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" - -#. l.od -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Vị trí" - -#. +Dg| -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Trên" - -#. #2qn -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Đáy" - -#. g;}y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Kiểu dáng ký tự cho chuỗi Ruby" - -#. ZM,e -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Kiểu dáng" - -#. ?J,, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Xem thử :" - -#. ;8qT -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "Á~p dụng" - -#. ;.Bk -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Đón~g" - -#. ~swP -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Chỉ dẫn Ngữ âm Châu Á" diff --git a/source/vi/svx/source/engine3d.po b/source/vi/svx/source/engine3d.po index e7acbf92741..14bdaf1adc4 100644 --- a/source/vi/svx/source/engine3d.po +++ b/source/vi/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:58+0700\n" "Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. sA`k #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. [-ji #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Dạng hình" -#. G+e, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. %6T| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Đổ bóng" -#. owoD #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. #/#E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Chiếu sáng" -#. s\H9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. b}dZ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Mẫu dát" -#. YKLo #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. fS7] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Nguyên liệu" -#. ])=P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. lo4E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#. HS/} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. PR$T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Gán" -#. |g() #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. JYff #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Chuyển thành 3D" -#. IQO; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. @S0- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Chuyển thành đối tượng Lathe" -#. !ZQ| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 0a9. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Bật/tắt phối cảnh" -#. SgU} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Dạng hình" -#. TMi; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ounded edges" msgstr "Cạnh t~ròn" -#. M|Zz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaled depth" msgstr "Độ ~sâu tỷ lệ" -#. Tpkg #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotation angle" msgstr "Góc ~xoay" -#. M%9l #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " độ" -#. eE/w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Depth" msgstr "Độ ~sâu" -#. SYFz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "Đoạn" -#. J,qx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "Nằm ng~ang" -#. L:nb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Nằm dọc" -#. aw49 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Pháp tuyến" -#. giX` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. iDMn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Đặc trưng cho đối tượng" -#. Y!Z$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. ME;P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Phẳng" -#. Iwle #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 4k4` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Hình cầu" -#. NXLC #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. .9Y] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Đảo pháp tuyến" -#. dinf #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. ,GOr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Chiếu sáng mặt đôi" -#. 1cH# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. (k@9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Mặt đôi" -#. k{@^ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "C~hế độ" -#. ;gEl #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Phẳng" -#. Ben! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Phong" msgstr "Phong" -#. 4CQ) #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" -#. a*rb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" -#. T+j4 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. b(Ax #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Hiện/ẩn Đổ bóng 3D" -#. cQfa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "S~urface angle" msgstr "Góc ~mặt" -#. #Or( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " độ" -#. kWrV #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Máy ảnh" -#. ^VYN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Khoảng cách" -#. 39sx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Focal length" msgstr "Tiê~u cự" -#. 8n(W #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Đổ bóng" -#. hn;n #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "Nguồn ánh ~sáng" -#. ;BVH #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. LzRr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "Nguồn sáng 1" -#. 0gSN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. d!7Q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "Nguồn sáng 2" -#. Z@c| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. -6IA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "Nguồn sáng 3" -#. zl%B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 2Kj; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "Nguồn sáng 4" -#. iEU? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. _Rzc #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "Nguồn sáng 5" -#. %r)3 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. G^8b #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "Nguồn sáng 6" -#. (K{1 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. :e(. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "Nguồn sáng 7" -#. =\=p #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. UT\h #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "Nguồn sáng 8" -#. C[@a #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. T~^T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Hộp thoại Màu sắc" -#. ,:@w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "Sáng chung qu~anh" -#. UY.v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. ph`- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Hộp thoại Màu sắc" -#. [E)! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Chiếu sáng" -#. wcE# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Kiểu" -#. :1oa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. XV1j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Đen trắng" -#. R/E@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. tj8s #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" -#. [=[q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "C~hế độ" -#. 5Y\N #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. ZRJ$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Chỉ có mẫu dát" -#. LN\} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. H%81 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Mẫu dát và bóng" -#. qo7e #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. r[qq #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Mẫu dát, bóng và màu" -#. ,1kA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "Hình chiếu ~X" -#. ZZk* #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. n_): #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Đặc trưng cho đối tượng" -#. C/O[ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 6dq_ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Song song" -#. Fx:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. }l8( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Hình tròn" -#. ?x:, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "Hình chiếu ~Y" -#. 71tU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 8:[B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Đặc trưng cho đối tượng" -#. kX_V #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 0M.j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Song song" -#. GQhs #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. lwW? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Hình tròn" -#. r+0o #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "~Lọc" -#. D(Al #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. B9vM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Bật/tắt lọc" -#. ^3N, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Mẫu dát" -#. @!s| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Favorites" msgstr "Ưa ~thích" -#. u`5Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Tự xác định" -#. :\P{ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Kim loại" -#. +5KM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Gold" msgstr "Vàng" -#. CTY$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Chrome" msgstr "Crom" -#. ScU5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Plastic" msgstr "Dẻo" -#. KfXU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Wood" msgstr "Gỗ" -#. %8`S #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "Mà~u đối tượng" -#. Fsm5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. :mIE #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Hộp thoại Màu sắc" -#. Bb^; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "Màu ch~iếu sáng" -#. Ph?v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. qaLW #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Hộp thoại Màu sắc" -#. ^^,, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "Long lanh" -#. L(oQ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Màu" -#. l1R, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. %U+2 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Hộp thoại Màu sắc" -#. J`Rn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntensity" msgstr "Cườ~ng độ" -#. H:;! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Nguyên liệu" -#. Y=N9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Hiệu ứng 3D" -#. (uEN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Favorite" msgstr "Ưa thích" -#. 9$Xb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. M0`( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "Y" -#. l5xU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Z" msgstr "Z" -#. (8!Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "R:" msgstr "Đ:" -#. H#v@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "G:" msgstr "L:" -#. @qmO #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "X:" -#. |b:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Light Preview" msgstr "Xem thử bản in màu" -#. (6d@ #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Tạo đối tượng xoay 3D" -#. f,%m #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Chèn đối tượng" -#. -`e4 #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of segments" msgstr "Số đoạn" -#. s|*w #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Object depth" msgstr "Độ sâu đối tượng" -#. G_Z? #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "Tiêu cự" -#. 4L%= #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera position" msgstr "Vị trí máy ảnh" -#. QS-T #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Xoay đối tượng 3D" -#. [8ON #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Create extrusion object" msgstr "Tạo đối tượng đẩy ra" -#. CVln #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Create rotation object" msgstr "Tạo đối tượng xoay" -#. |M7N #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Split 3D object" msgstr "Xẻ đối tượng 3D" -#. bR5E #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/fmcomp.po b/source/vi/svx/source/fmcomp.po index aa6c9a95a4d..efa1edb7943 100644 --- a/source/vi/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/vi/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. w,\t #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Xoá hàng" -#. eE=G #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Lưu bản ghi" -#. mWqx #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Hủy bước: nhập dữ liệu" -#. Drlk #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Hộp văn bản" -#. m@mo #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Hộp chọn" -#. FF)R #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Hộp tổ hợp" -#. p`%\ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Hộp liệt kê" -#. S)Q# #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Trường ngày" -#. MwDU #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Trường giờ" -#. Z/,M #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Trường số" -#. RZ;J #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Trường tiền tệ" -#. m[HH #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Trường hình mẫu" -#. oNG) #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Trường đã định dạng" -#. kb7Q #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Field" msgstr "Trường ngày giờ" -#. qe6! #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column" msgstr "Chèn ~cột" -#. tsag #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Thay thế bằng" -#. `o6D #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Xoá cột" -#. Pa#u #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Column" msgstr "Ẩ~n cột" -#. GLcc #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Nhiều..." -#. aFM2 #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Tất ~cả" -#. 4gqB #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Hiện cột" -#. o0/^ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/form.po b/source/vi/svx/source/form.po index 6c5e134eacc..d57c8c52381 100644 --- a/source/vi/svx/source/form.po +++ b/source/vi/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 06:57+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [/aN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Hình thức" -#. y*{U #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Điều khiển ẩn" -#. gpjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Mới" -#. _F6O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Thay thế bằng" -#. Mx]% #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. py(. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order..." msgstr "Thứ tự Tab..." -#. )1X3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Tha~y tên" -#. r,I# #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies" msgstr "~Thuộc tính" -#. ^G[. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Mở ở chế độ thiết kế" -#. F(4$ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Tự động đặt trung tâm điều khiển" -#. I~;F #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Hộp ~văn bản" -#. t._P #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Button" msgstr "~Nút" -#. ITap #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "La~bel field" msgstr "T~rường nhãn" -#. H1^3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "G~roup Box" msgstr "Hộp nhó~m" -#. T`?[ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ist Box" msgstr "Hộp l~iệt kê" -#. \1F) #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check Box" msgstr "Hộp ~chọn" -#. $QHz #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radio Button" msgstr "Nút chọn ~một" -#. ZYbB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Bo~x" msgstr "Hộp tổ hợ~p" -#. K(Cl #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mage Button" msgstr "~Nút ảnh" -#. dLjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Selection" msgstr "Chọn tậ~p tin" -#. Vp3x #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date Field" msgstr "Trường ngà~y" -#. yu*O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Tim~e Field" msgstr "Trường ~giờ" -#. HldN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerical Field" msgstr "Trườ~ng số" -#. .WXZ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrency Field" msgstr "Trường ~tiền tệ" -#. .:zy #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern Field" msgstr "Trường hình ~mẫu" -#. _$;| #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Ima~ge Control" msgstr "Điều ~khiển ảnh" -#. b~@y #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "T~rường đã định dạng" -#. %q!/ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Thanh cuộn" -#. 05wm #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Nút xoay" -#. .xI9 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Thanh điều hướng" -#. 8+^s #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#. 1eUN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select form" msgstr "Chọn biểu mẫu" -#. a5zF #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu" -#. Ds|B #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Kiể~u dáng" -#. JePP #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "C~anh lề" -#. G$*J #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Cách ~dòng" -#. n2Rp #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Phông" -#. Z@`H #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Hiệu ứng phông" -#. X0ve #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#. m+N2 #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" -#. \|%F #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Căn lề và Giãn cách" -#. B.u+ #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Canh lề" -#. kQcH #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Kiểu in Châu Á" -#. [MgB #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tab" -#. 8=+# #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" -#. x:ku #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. C0Qn #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" -#. -THY #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Is Null" msgstr "~Vô giá trị" -#. 9cMC #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "I~s not Null" msgstr "~Có giá trị" -#. v$#S #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while creating form" msgstr "Gặp lỗi khi tạo biểu mẫu" -#. ~wiq #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Cần thiết nhập vào trường « # ». Hãy nhập vào một giá trị." -#. ,n=3 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgstr "" "Mục nhập đã có.\n" "Hãy chọn tên khác." -#. +_q@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Biểu mẫu" -#. n%fj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "No control selected" msgstr "Chưa chọn điều khiển" -#. nHTk #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Thuộc tính: " -#. -lfi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "Thuộc tính Biểu mẫu" -#. +Mj) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu" -#. :.Hv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Hình thức" -#. tB!v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" -#. Noq^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Truy vấn" -#. 8beP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. @[Y# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Hình thức" -#. HS^_ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Điều khiển ẩn" -#. cwkD #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Điều khiển" -#. BO`s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Bản ghi" -#. 0dEy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "trên" -#. 4zgd #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Thêm trường:" -#. tK\T #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing data to database" msgstr "Gặp lỗi khi ghi dữ liệu vào cơ sở dữ liệu" -#. Mb5R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức truy vấn" -#. $16I #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Bạn định xoá 1 bản ghi." -#. u[:Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "# records will be deleted." msgstr "# bản ghi sẽ bị xoá." -#. g\G# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgstr "" "Nếu bạn nhấn vào « Có », bạn sẽ không thể hủy bước này.\n" "Bạn vẫn muốn tiếp tục không?" -#. ?J^$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Hãy chọn một mục trong danh sách hoặc nhập vào văn bản tương ứng với một của những mục được liệt kê." -#. pss, #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame element" msgstr "Phần tử khung" -#. =im8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" -#. !g^E #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Thanh điều hướng" -#. 6#_h #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Cột" -#. 6Jlr #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Set property '#'" msgstr "Đặt thuộc tính « # »" -#. ka9? #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert in container" msgstr "Chèn vào bộ bao bọc" -#. r#%% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete #" msgstr "Xoá #" -#. v#+b #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete # objects" msgstr "Xoá # đối tượng" -#. ;4IK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "Thay thế một phần tử bao bọc" -#. nc;C #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete structure" msgstr "Xoá cấu trúc" -#. (u\a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "Thay thế điều khiển" -#. Hy_D #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ngày" -#. n2LX #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Giờ" -#. Mg_y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Nút nhấn" -#. sn\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Nút tùy chọn" -#. @0yA #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Hộp chọn" -#. O(`$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Trường nhãn" -#. TzZj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Hộp nhóm" -#. d^II #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Hộp văn bản" -#. Rf@X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Trường đã định dạng" -#. 4+.z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Hộp liệt kê" -#. -k=8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Hộp tổ hợp" -#. +l|d #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Nút ảnh" -#. l$~q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Điều khiển ảnh" -#. fe-s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Lựa chọn tập tin" -#. gsBK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Trường ngày" -#. lz}m #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Trường giờ" -#. |MQf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Trường số" -#. $.$% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Trường tiền tệ" -#. AVom #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Trường hình mẫu" -#. i=6q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Điều khiển bảng " -#. ^5wv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Thanh cuộn" -#. b,P) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Nút xoay" -#. i-rH #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Thanh điều hướng" -#. x4OM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Đa chọn lựa" -#. E}Wy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Không có điều khiển nào tương ứng với dữ liệu nằm trong biểu mẫu hiện tại." -#. ,@V@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Ngày)" -#. -G9Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Giờ)" -#. 0LyN #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter navigator" msgstr "Điều hướng bộ lọc" -#. S}jf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter for" msgstr "Lọc theo" -#. !!N] #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Or" msgstr "Hoặc" -#. `L`j #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Điều khiển hợp lệ có thể sử dụng trong bảng không tồn tại trong biểu mẫu hiện hành." -#. BJ=| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "<AutoField>" msgstr "<Trường tự động>" -#. Q,)% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr "" "Nội dung của biểu mẫu hiện thời đã bị sửa đổi.\n" "Lưu các thay đổi này?" -#. MKb7 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE" msgstr "GIỐNG NHƯ" -#. L[l8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "KHÔNG PHẢI" -#. k,No #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "EMPTY" msgstr "RỖNG" -#. 6kq; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "ĐÚNG" -#. SUy( #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "SAI" -#. Y`bi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "IS" msgstr "LÀ" -#. `7Rj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "BETWEEN" msgstr "NẰM GIỮA" -#. ].6v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "HOẶC" -#. J5$^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "VÀ" -#. ^}-i #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#. W0Ss #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Số đếm" -#. -o$c #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Tối đa" -#. 6FCV #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Tối thiểu" -#. kC[q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Tổng" -#. 2$8X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Mọi" -#. 8aOJ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Any" msgstr "Bất kỳ" -#. ~{I[ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Some" msgstr "Một số" -#. i$\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" -#. ].\6 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" -#. FD{+ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" -#. `ZN| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" -#. @bTP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Collect" msgstr "Thu thập" -#. A=e4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fusion" msgstr "Hợp nhất" -#. TzIM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Giao điểm" -#. qyo! #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Lỗi cú pháp trong câu lệnh SQL" -#. GHbE #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Không thể sử dụng giá trị #1 cùng với toán tử LIKE (giống như)." -#. Xj1# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Không thể sử dụng trường này cùng với toán tử LIKE (giống như)." -#. %~4* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Bạn đã nhập một giá trị không phải là ngày tháng hợp lệ. Hãy nhập ngày tháng có định dạng hợp lệ, v.d. Ng/TT/NN." -#. g/ok #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Không thể so sánh trường này với số nguyên." -#. w/@a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu không chứa bảng tên « # »." -#. MJ7; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu không chứa bảng hay truy vấn tên « # »." -#. !/`- #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu đã chứa một bảng hay ô xem có tên « # »." -#. bKFZ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu đã chứa một truy vấn tên « # »." -#. AfIG #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Cột « #1 » không được biết trong bảng « #2 »." -#. :U2* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Không thể so sánh trường này với số điểm phù động." -#. 2}67 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Không thể so sánh trường này với tiêu chuẩn đã nhập." -#. Xi.4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "Bộ điều hướng dữ liệu" -#. w;[% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (chỉ đọc)" -#. 3J_R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Tập tin đã có. Ghi đè ?" -#. W)ji #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "Nhãn #object#" -#. b%Tx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Thêm mục" -#. v|%K #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Thêm phần tử" -#. --)_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Thêm thuộc tính" -#. K|uv #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#. CwnC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#. WO)G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Thê~m..." -#. g.8Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Sửa..." -#. Re9) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Bỏ" -#. Uplm #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Models" msgstr "~Mô hình" -#. ;#{k #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Tức thời" -#. _-Mr #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "Đệ trình" -#. ?7+h #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "Tổ hợp" -#. P1LR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Thê~m..." -#. WI-b #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Sửa..." -#. x%|R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Bỏ" -#. nyc4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "~Hiện chi tiết" -#. nIEx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Instances" msgstr "Tức thờ~i" -#. w?3a #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1695,7 +1520,6 @@ msgstr "" "Việc xoá mô hình « $MODELNAME » có tác dụng mọi điều khiển được tổ hợp hiện thời với mô hình này.\n" "Bạn có chắc muốn xoá mô hình này không?" -#. NdFE #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1708,7 +1532,6 @@ msgstr "" "Việc xoá tức thời « $INSTANCENAME » có tác dụng mọi điều khiển được tổ hợp hiện thời với tức thời này.\n" "Bạn có chắc muốn xoá tức thời này không?" -#. Y{BO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1721,7 +1544,6 @@ msgstr "" "Việc xoá phần tử « $ELEMENTNAME » có tác dụng mọi điều khiển được tổ hợp hiện thời với phần tử này.\n" "Bạn có chắc muốn xoá phần tử này không?" -#. )Cq) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Bạn có chắc muốn xoá thuộc tính « $ATTRIBUTENAME » không?" -#. Aubk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1744,7 +1565,6 @@ msgstr "" "Việc xoá mục đệ trình « $SUBMISSIONNAME » có tác dụng mọi điều khiển được tổ hợp hiện thời với mục đệ trình này.\n" "Bạn có chắc muốn xoá mục đệ trình này không?" -#. ^)2M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1758,7 +1578,6 @@ msgstr "" "Việc xoá tổ hợp « $BINDINGNAME » có tác dụng mọi điều khiển được tổ hợp hiện thời với tổ hợp này.\n" "Bạn có chắc muốn xoá tổ hợp này không?" -#. hs5# #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1777,7 +1596,6 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn tiếp tục như thế nào?" -#. 2!;; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1786,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Tên « %1 » không hợp lệ ở dạng XML. Hãy nhập tên khác." -#. {^EG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1795,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Tiền tố « %1 » không hợp lệ ở dạng XML. Hãy nhập tiền tố khác." -#. $5#m #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1804,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Tên « %1 » đã có. Hãy nhập tên mới." -#. G6=8 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1813,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "Mục đệ trình phải có tên." -#. [,-R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1823,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Mục" -#. c,e+ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1833,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Tê~n" -#. 2mK^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1843,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Value" msgstr "Giá trị ~mặc định" -#. ask| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1853,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" -#. %jCk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1863,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Type" msgstr "Kiểu ~dữ liệu" -#. 9*:Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1873,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Required" msgstr "~Cần đến" -#. -L~c #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1883,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Điều kiện" -#. =+yn #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1893,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "R~elevant" msgstr "Liên ~quan" -#. ~zGQ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1903,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Điều kiện" -#. ,5Fl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1913,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constraint" msgstr "Ràng buộ~c" -#. 3)zJ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1923,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Điều kiện" -#. ]c#) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1933,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "~Chỉ đọc" -#. _Vmx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1943,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Điều kiện" -#. ~shf #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1953,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc~ulate" msgstr "~Tính" -#. zY4z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1963,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Điều kiện" -#. Y$f5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1973,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "Phần tử" -#. =9`d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1983,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Attribute" msgstr "Thuộc tính" -#. DrT` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1993,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Tổ hợp" -#. ZssS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2003,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Biểu thức tổ hợp" -#. -{;\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2013,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Thêm mục" -#. lK7d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2023,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Thêm phần tử" -#. [5m9 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2033,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Thêm thuộc tính" -#. tII, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2043,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#. qx+/ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2053,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#. j)!p #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2063,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Điề~u kiện" -#. =#UB #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2073,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Result" msgstr "~Kết quả" -#. }KI7 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2083,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "~Sửa miền tên..." -#. :uK4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2092,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Thêm điều kiện" -#. [IA, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Namespaces" msgstr "Miề~n tên" -#. 2qVl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2112,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Thê~m..." -#. lN;Z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2122,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Sửa..." -#. 4Oc0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2132,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. 0iSN #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2142,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Tiền tố" -#. yo@0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2152,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. [[\5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2161,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Miền tên cho biểu mẫu" -#. ,D3W #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2171,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prefix" msgstr "~Tiền tố" -#. 2s|Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2181,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. c,;| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2191,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespace" msgstr "Sửa miền tên" -#. 5--^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2200,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Namespace" msgstr "Thêm miền tên" -#. }8xY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2210,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Mục đệ trình" -#. (8X- #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2220,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Tê~n" -#. +VqG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2230,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Hành động" -#. EK$i #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2240,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Method" msgstr "~Phương pháp" -#. q)n$ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2250,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding e~xpression" msgstr "~Biểu thức tổ hợp" -#. V=%3 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2260,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. jH4G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2270,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Binding" msgstr "~Tổ hợp" -#. LmDS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2280,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Tha~y thế" -#. Sh\_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2290,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Post" -#. \]]C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2300,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Put" msgstr "Put" -#. PNfj #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2310,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Get" -#. AhY\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2320,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" -#. ^~RY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2330,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Tức thời" -#. xWE_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2340,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" -#. o\XX #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Thêm mục đệ trình" -#. Cg_r #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Mô hình" -#. QCMO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Tê~n" -#. ?$S; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Chức năng cập nhật dữ liệu mẫu thì thay đổi trạng thái sửa đổi của tài liệu" -#. D6?e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Sửa mô hình" -#. ;(I| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2398,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Model" msgstr "Thêm mô hình" -#. *!ue #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2408,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Tức thời" -#. 4Lm; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2418,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Tê~n" -#. 0b?? #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2428,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. _VOg #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2438,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link instance" msgstr "~Liên kết tức thời" -#. 1,[I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2448,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Instance" msgstr "Sửa tức thời" -#. mfG, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2457,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Instance" msgstr "Thêm tức thời" -#. M~!e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2466,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission: " msgstr "Mục đệ trình: " -#. pF[* #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "ID: " msgstr "ID: " -#. #l0I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2484,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding: " msgstr "Tổ hợp: " -#. \cx[ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2493,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference: " msgstr "Tham chiếu : " -#. le8M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2502,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Action: " msgstr "Hành động: " -#. tS8= #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2511,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Method: " msgstr "Phương pháp: " -#. 2D8^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2520,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: " msgstr "Thay thế: " -#. /ugk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2529,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Thêm phần tử" -#. {*mZ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2538,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Element" msgstr "Sửa phần tử" -#. GH_v #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2547,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Element" msgstr "Xoá phần tử" -#. (eqo #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2556,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Thêm thuộc tính" -#. uW8j #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2565,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Attribute" msgstr "Sửa thuộc tính" -#. 3dqR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2574,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Attribute" msgstr "Xoá thuộc tính" -#. 8HxS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2583,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Binding" msgstr "Thêm tổ hợp" -#. /#fL #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2592,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Binding" msgstr "Sửa tổ hợp" -#. Ng#C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2601,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Binding" msgstr "Xoá tổ hợp" -#. %@re #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2610,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Thêm mục đệ trình" -#. LgRC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2619,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Submission" msgstr "Sửa mục đệ trình" -#. )Fc` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2628,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Submission" msgstr "Xoá mục đệ trình" -#. \WDO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/gallery2.po b/source/vi/svx/source/gallery2.po index ced99f033a0..76d6a399977 100644 --- a/source/vi/svx/source/gallery2.po +++ b/source/vi/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:47+0700\n" "Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *)aY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Nơi trưng bày" -#. qEfe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#. uPFh #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Tập tin này không thể mở được" -#. eZVF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Tên sắc thái không hợp lệ." -#. pkgm #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá\n" "đối tượng này không?" -#. xtE@ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá\n" "sắc thái này không?" -#. LHhg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave — tập tin âm thanh" -#. H$\L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Định dạng tập tin trao đổi với nhau âm thanh" -#. jc6N #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU — tập tin âm thanh" -#. fG,n #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Bộ lọc đồ hoạ" -#. UrmE #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Length:" msgstr "Độ dài:" -#. FOnl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Kích cỡ :" -#. q^+H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Bạn có muốn xoá tập tin đã liên kết này không?" -#. ESm1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgstr "" "Không thể mở tập tin này.\n" "Bạn có muốn nhập đường dẫn tìm kiếm khác không? " -#. CT=W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "Sắc thái mới" -#. ,bG7 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Tổ chức..." -#. hB/M #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgstr "" "Tên sắc thái này đã có.\n" "Hãy chọn tên khác." -#. ?te* #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mport..." msgstr "Nhậ~p..." -#. /GDl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "Sắc thái mới..." -#. Uh2R #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ID" msgstr "Gán mã số" -#. DLwg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#. ;D4A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#. @7$y #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon View" msgstr "Xem biểu tượng" -#. LV,L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "Xem chi tiết" -#. ?BMR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#. rjyv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. ?1OX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Tha~y tên" -#. #i4k #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ~ID" msgstr "Gán mã ~số" -#. V=-H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Thuộc tính..." -#. 6en= #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Bản s~ao" -#. |SFe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#. {@Yl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "~Nền" -#. @?Lf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "C~hèn" -#. yV/b #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Xem thử" -#. jJ?$ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tựa đề" -#. grrf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. .$d( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Bản s~ao" -#. :sqC #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "C~hèn" -#. nk+v #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Hiệu ứng 3D" -#. *+Fh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Animations" msgstr "Hoạt ảnh" -#. (c;j #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Chấm điểm" -#. w;rL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Văn phòng" -#. E?%k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Cờ" -#. Uq=i #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flow Charts" msgstr "Lưu đồ" -#. Da-w #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Emoticons" msgstr "Biểu tượng xúc cảm" -#. .:zK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures" msgstr "Ảnh" -#. C+*u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Nền" -#. 42lJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" -#. QED@ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Tương tác" -#. 4*PJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps" msgstr "Bản đồ" -#. !Ug^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Người" -#. [2Df #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "Bề mặt" -#. ,sf1 -#: galtheme.src -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n" -"string.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Đường phân cách" - -#. *MCY #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Âm thanh" -#. ?LO| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu" -#. H14` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "My Theme" msgstr "Sắc thái của tôi" -#. BoP^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" -#. !]`E #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Balloons" msgstr "Bong bóng" -#. L9DR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" -#. dOD; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Thời gian" -#. ;eN9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" -#. ARn3 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Lịch" -#. ,8d^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" -#. `vB9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Communication" msgstr "Giao thông" -#. `RrW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Tài chính" -#. [?WG #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Máy tính" -#. +])) #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Climate" msgstr "Khí hậu" -#. n#/s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Giáo dục" -#. T^oA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Problem Solving" msgstr "Giải đáp thắc mắc" -#. C}m% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen Beans" msgstr "Các đậu màn hình" -#. R]*n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - polygons" msgstr "Hình - đa giác" -#. VqV# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -693,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 1" msgstr "Hình 1" -#. 4Di* #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -702,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 2" msgstr "Hình 2" -#. 9vSA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Animals" msgstr "Động vật" -#. d5?^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -720,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Cars" msgstr "Xe ô tô" -#. ADQQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -729,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Bugs" msgstr "Lỗi" -#. Bv`? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -738,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Other" msgstr "Cisco - Khác" -#. -*Ny #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -747,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Media" msgstr "Cisco - Truyền thông" -#. 9U|n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -756,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Products" msgstr "Cisco - Sản phẩm" -#. D=S/ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "Cisco - WAN - LAN" -#. @{JW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -774,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - usual" msgstr "Domino - thông thường" -#. !Q0u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -783,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - numbered" msgstr "Domino - đánh số" -#. d-`+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -792,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "Điện tử - phần 1" -#. 4?.a #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -801,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "Điện tử - phần 2" -#. }EZ9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -810,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "Điện tử - phần 3" -#. ^#1s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -819,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "Điện tử - phần 4" -#. C%hQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -828,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - circuit" msgstr "Điện tử - mạch" -#. \YZh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -837,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - signs" msgstr "Điện tử - cực" -#. %X*5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -846,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - gauges" msgstr "Điện tử - cảm biến" -#. ?n2` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -855,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Người" -#. XEUd #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -864,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - overlay" msgstr "Kiến trúc - overlay (ghi đè)" -#. kO|. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -873,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - furnitures" msgstr "Kiến trúc - đồ đạc" -#. \uEj #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -882,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - buildings" msgstr "Kiến trúc - nhà cửa" -#. dfcW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -891,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "Kiến trúc - phòng tắm, bếp" -#. J^Ck #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -900,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "Kiến trúc - nhà bếp" -#. LyE7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -909,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "Kiến trúc - cửa sổ, cửa ra vào" -#. )uZE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -918,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Lược đồ" -#. %$xI #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -927,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts 2" msgstr "Lược đồ 2" -#. [*$c #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -936,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Foral-StudioA" msgstr "Foral-StudioA" -#. 9@=G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -945,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Fauna" msgstr "Ảnh - Fauna" -#. j?!4 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -954,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Buildings" msgstr "Ảnh - Nhà cửa" -#. AbY\ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -963,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Plants" msgstr "Ảnh - Cây cối" -#. FPLQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -972,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Statues" msgstr "Ảnh - Tình trạng" -#. @l(? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -981,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "Ảnh - Cảnh vật" -#. /9tC #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -990,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Cities" msgstr "Ảnh - Thành phố" -#. 5WQ| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -999,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Flowers" msgstr "Ảnh - hoa" -#. ~w{% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1008,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Therapeutics - general" msgstr "Chữa bệnh - chung" -#. Yv3A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1017,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Weather" msgstr "Thời tiết" -#. IR`2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1026,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Vehicles" msgstr "Xe tải" -#. UR|` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs" msgstr "Ký hiệu" -#. )]sQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1044,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Man" msgstr "Blue Man" -#. 8cQ! #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "Hóa học - Amino acids" -#. /aT8 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical signs" msgstr "Cực lô gíc" -#. 90WR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1071,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical gates" msgstr "Cổng lô gíc" -#. M2Q} #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1080,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Logos" msgstr "Biểu tượng" -#. Lh)S #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1089,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Smilies" msgstr "Cười" -#. k+q. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1098,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" -#. FK=7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1107,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "Đồng hồ - 01 giờ" -#. |#pL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1116,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "Đồng hồ - 02 giờ" -#. Plp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1125,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "Đồng hồ - 03 giờ" -#. E9sD #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1134,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "Đồng hồ - 04 giờ" -#. .-q+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1143,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "Đồng hồ - 05 giờ" -#. [Sl% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1152,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "Đồng hồ - 06 giờ" -#. hWC5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1161,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "Đồng hồ - 07 giờ" -#. @ZX{ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1170,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "Đồng hồ - 08 giờ" -#. }^Ob #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1179,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "Đồng hồ - 09 giờ" -#. r(hi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1188,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "Đồng hồ - 10 giờ" -#. Mwxi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1197,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "Đồng hồ - 11 giờ" -#. ([]L #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1206,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "Đồng hồ - 12 giờ" -#. _L1| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1215,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "Ống - bộ phận" -#. b8%? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1224,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - general" msgstr "Máy tính - chung" -#. B7!V #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1233,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network" msgstr "Máy tính - mạng" -#. Noo` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1242,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network devices" msgstr "Máy tính - thiết bị mạng" -#. 3w!9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1251,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - WIFI" msgstr "Máy tính - WIFI" -#. wcWa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1260,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Số" -#. ^@~2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1269,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs - danger" msgstr "Ký hiệu - nguy hiểm" -#. 9Cvg #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1278,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Đối tượng" -#. t[_M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1287,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Africa" msgstr "Bản đồ - Châu Phi" -#. Q)#M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1296,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - United States of America" msgstr "Bản đồ - Nước Mỹ" -#. X1Q| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1305,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Australia" msgstr "Bản đồ - Châu Úc" -#. :Lt( #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1314,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Asia" msgstr "Bản đồ - Châu Á" -#. r79A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1323,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - South America" msgstr "Bản đồ - Nam Mỹ" -#. 69qZ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1332,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe" msgstr "Bản đồ - Châu Âu" -#. tsIE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1341,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "Bản đồ - Châu Âu 1" -#. u)}q #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1350,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France" msgstr "Bản đồ - Pháp" -#. Wjpx #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1359,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France - countries" msgstr "Bản đồ - Pháp - quốc gia" -#. jqW, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1368,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - signs" msgstr "Bản đồ - dấu hiệu" -#. \hnX #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1377,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Canada" msgstr "Bản đồ - Canada" -#. I-@G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1386,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Continents" msgstr "Bản đồ - Châu đại lục" -#. gbp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1395,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle East" msgstr "Bản đồ - Trung Đông" -#. -G:, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1404,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle America" msgstr "Bản đồ - Trung Mỹ" -#. LZ#k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1413,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "Bản đồ - Trung cổ" -#. %)Hb #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1422,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Mexico" msgstr "Bản đồ - Mexico" -#. /kD` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1431,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "Bản đồ - thời gian cũ" -#. N{cu #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1440,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - symbols" msgstr "Bản đồ - ký hiệu" -#. ]~R0 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1449,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "Bản đồ - lịch sử - 1900" -#. }bB$ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1458,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - World" msgstr "Bản đồ - Thế giới" -#. YSDn #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1467,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Crops" msgstr "Cắt nhỏ" -#. 0a?T #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1476,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Phân số" -#. ei,o #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1485,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Cờ" -#. 9joT #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1494,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - instruments" msgstr "Nhạc - nhạc cụ" -#. +MWF #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - sheet music" msgstr "Nhạc - nhạc phổ" -#. );XK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1512,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Pictogramms" msgstr "Biểu đồ đặcbiệt" -#. iT3m #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1521,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Celebration" msgstr "Ảnh - kỷ niệm" -#. HHJc #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1530,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "Ảnh - Đồ ăn, đồ uống" -#. dd)2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1539,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Humans" msgstr "Ảnh - người" -#. z$jL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1548,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Objects" msgstr "Ảnh - Đối tượng" -#. #se; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1557,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Space" msgstr "Ảnh - Không gian" -#. 6]f# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1566,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Travel" msgstr "Ảnh - Du lịch" -#. 0iqa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1575,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "Biểu tượng OpenOffice.org" -#. |Il7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1584,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Religion" msgstr "Tôn giáo" -#. ^Bo6 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1593,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Buildings" msgstr "Nhà cửa" -#. biCR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1602,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage 2" msgstr "Trang web 2" -#. `+GL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/items.po b/source/vi/svx/source/items.po index c41e3eb69da..e81fa7cc6db 100644 --- a/source/vi/svx/source/items.po +++ b/source/vi/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 09:27+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (BpE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Co giãn" -#. aA_= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Brush" msgstr "Bút vẽ" -#. NbDg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Vị trí Tab" -#. G8tv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" -#. +#R* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Phông" -#. /5Yg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font posture" msgstr "Dáng phông" -#. )cD( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Font weight" msgstr "Độ đậm chữ" -#. NgSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Có bóng" -#. n/m= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Từ riêng" -#. mn97 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" -#. I%+O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Gạch đè" -#. uc+y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" -#. )q*I #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Kích cỡ phông" -#. 4*a+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Rel. Font size" msgstr "Kích cỡ phông tương đối" -#. *9/D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" -#. nN`X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Định chỗ" -#. ne*| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Hiệu ứng" -#. qg^` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" -#. VY.Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#. TnBw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Nháp" -#. !\@S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set color" msgstr "Màu bộ ký tự" -#. [Blk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Gạch đầu" -#. 0Eru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" -#. k;m: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Canh lề" -#. i\t( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Cách dòng" -#. j1BM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Ngắt trang" -#. Ca/H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Gạch nối từ" -#. yNEF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Không xẻ đoạn văn" -#. Ie-M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "Thiếu" -#. B!SG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "Thừa" -#. c=BE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Giãn cách" -#. K+Zl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Căn lề" -#. -QbM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Căn lề" -#. Ucpg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Giãn cách" -#. J3Lr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Trang" -#. Ei6~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Kiểu dáng trang" -#. a`~~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Giữ trong đoạn văn sau" -#. UPxD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Nháp" -#. R.jZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Đăng ký đúng" -#. RKBQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Nền ký tự" -#. nN%H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian font" msgstr "Phông Châu Á" -#. rZ{m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Asian font" msgstr "Kích cỡ phông Châu Á" -#. %|3` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of Asian font" msgstr "Ngôn ngữ phông Châu Á" -#. tx^z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Dáng phông Châu Á" -#. MKqm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Độ đậm phông Châu Á" -#. S/Y8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. o]Bd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Kích cỡ chữ viết phức tạp" -#. qmK3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Ngôn ngữ chữ viết phức tạp" -#. f9__ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Dáng chữ viết phức tạp" -#. T+^e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Độ đậm chữ viết phức tạp" -#. 1(=q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dòng đôi" -#. dmSy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Dấu nhấn mạnh" -#. v\fl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Text spacing" msgstr "Giãn cách văn bản" -#. `Bt1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Chấm câu treo" -#. gqV. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Forbidden characters" msgstr "Ký tự cấm" -#. WP^b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Xoay" -#. d2R7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Co giãn" -#. cc%] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Khắc nổi" -#. _[!) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Canh lề văn bản nằm dọc" -#. _ZKi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" -#. byiE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Tìm" -#. T](R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Tìm tất cả" -#. /mQb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Thay thế" -#. _:A: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all" msgstr "Thay tất cả" -#. Xo=~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Kiểu ký tự" -#. @s+= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Kiểu đoạn văn" -#. :Y3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Kiểu khung" -#. _4N9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Kiểu dáng trang" -#. /;i4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Công thức" -#. +[0N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#. ofNo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Ghi chú" -#. .GHp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" -#. 1E@! #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Đặc" -#. 6BI| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" -#. .4ZK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Nằm dọc" -#. g}y1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Lưới" -#. 8X^= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Hình thoi" -#. QB)T #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal up" msgstr "Đường chéo lên" -#. #WmF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal down" msgstr "Đường chéo xuống" -#. /cBp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" -#. ?K;Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Hướng mặc định" -#. b(Jb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "From top to bottom" msgstr "Từ trên xuống dưới" -#. ()^0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Xuống lên trên" -#. Qogi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Xếp đống" -#. CM;s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Bảng" -#. I532 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Table" msgstr "Không phải bảng" -#. SJ9{ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing enabled" msgstr "Bật giãn cách" -#. UZ[4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing disabled" msgstr "Tắt giãn cách" -#. ijlB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep spacing interval" msgstr "Giữ khoảng giãn cách" -#. Dnsi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "Cho phép giảm ít khoảng giãn cách" -#. tEF1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin: " msgstr "Lề trái: " -#. ?WJJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin: " msgstr "Lề trên: " -#. ju)N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin: " msgstr "Lề phải: " -#. ha]q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom margin: " msgstr "Lề dưới: " -#. MRqq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Description: " msgstr "Mô tả trang: " -#. 9ukX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Chữ hoa" -#. cW;P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Chữ thường" -#. Cn;z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Chữ La Mã hoa" -#. z]CM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Chữ La Mã thường" -#. ap@w #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Ả Rập" -#. q:mj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" -#. =_,Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Nằm ngang" -#. ES}f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Nằm dọc" -#. L`vp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" -#. o;[r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" -#. :3P^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tất cả" -#. =^;9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Đối xứng" -#. vl2x #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Author: " msgstr "Tác giả: " -#. !rf\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Date: " msgstr "Ngày: " -#. Ps~F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "Văn bản: " -#. e\`H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color: " msgstr "Màu nền: " -#. $-0O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern color: " msgstr "Màu hình mẫu : " -#. 4XWb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Nền ký tự" -#. i-BH #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) khi thực hiện từ điển gần nghĩa." -#. ?P.m #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) khi thực hiện việc kiểm tra chính tả." -#. e$,. #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) khi thực hiện việc gạch nối từ." -#. OvJ) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) khi tạo từ điển." -#. IPjA #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) khi đặt thuộc tính nền." -#. `*.! #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) khi nạp đồ hoạ." -#. XA@~ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr "" "Không có từ điển gần nghĩa cho ngôn ngữ hiện thời.\n" "Hãy kiểm tra lại bản cài đặt và cài ngôn ngữ mong muốn." -#. ^D@S #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr "" "Hãy kiểm tra lại bản cài đặt và, nếu cần, cài đặt mô-đun ngôn ngữ cần dùng\n" "hoặc kích hoạt nó dưới \"Công cụ - Tùy chọn - Thiết lập ngôn ngữ - Hỗ trợ soạn thảo\"." -#. Glsd #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Chức năng kiểm tra chính tả không sẵn sàng." -#. lzG= #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation not available." msgstr "Chức năng gạch nối từ không sẵn sàng." -#. 0L0[ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "Không thể đọc từ điển riêng $(ARG1)." -#. JE_y #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Không thể tạo từ điển riêng $(ARG1)." -#. [!GV #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Không tìm thấy đồ họa $(ARG1)." -#. o)PP #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Đối tượng đồ hoạ không liên kết không thể nạp được." -#. QsJk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Chưa đặt ngôn ngữ cho từ đã chọn." -#. 0^g; #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Lớp biểu mẫu không được nạp vì các dịch vụ IO yêu cầu (stardiv.uno.io.*) không thể được khởi chạy." -#. GPva #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Lớp biểu mẫu không được ghi vì các dịch vụ IO yêu cầu (stardiv.uno.io.*) không thể được khởi chạy." -#. c8u: #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "Lớp biểu mẫu không được nạp vì gặp lỗi khi đọc các điều khiển của biểu mẫu." -#. xHV_ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "Lớp biểu mẫu không được lưu vì gặp lỗi khi đọc các điều khiển của biểu mẫu." -#. 9xhk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "Không phải tất cả các chấm điểm đã được nạp vì gặp lỗi khi đọc một của những chấm điểm." -#. J[P- #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Tất cả những thay đổi trong mã lệnh Basic đãmất. Mã vi lệnh VBA gốc được tải thay thế." -#. H7Yk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Mã VBA gốc nằm trong tài liệu sẽ không được lưu." -#. PqgQ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Mật khẩu không đúng nên không thể mở tài liệu." -#. 3G/l #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Phương pháp mật mã hóa dùng trong tài liệu này không được hỗ trợ. Chỉ hỗ trợ khả năng mật mã bằng mật khẩu tương thích với MS Office 97/2000 thôi." -#. %Sr2 #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Không hỗ trợ khả năng nạp các trình chiếu MS PowerPoint đã mật hóa bằng mật khẩu." -#. q^#) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/src.po b/source/vi/svx/source/src.po index fcc88f1cdcf..679e4c31c41 100644 --- a/source/vi/svx/source/src.po +++ b/source/vi/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 04:11+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]kKb #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#. QVwP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#. -_y* #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) nạp mẫu $(ARG1)" -#. +a=N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) lưu tài liệu $(ARG1)" -#. Q9{- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) lưu tài liệu $(ARG1)" -#. H}{# #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) hiển thị thông tin tài liệu cho tài liệu $(ARG1)" -#. A-3- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) ghi tài liệu $(ARG1) dạng mẫu" -#. uZ,? #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) sao chép hoặc di chuyển nội dung tài liệu" -#. ,L+K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) khởi chạy bộ quản lý tài liệu" -#. !IQ\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) nạp tài liệu $(ARG1)" -#. /y~, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) tạo tài liệu mới" -#. cx`9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) tạo tài liệu mới" -#. 8H8K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) khi mở rộng mục" -#. Ue8l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) khi tải mã BASIC của tài liệu $(ARG1)" -#. q5l- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) khi tìm địa chỉ" -#. /T5J #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Hủy bỏ" -#. g5no #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent object" msgstr "Đối tượng không tồn tại" -#. _T10 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Object already exists" msgstr "Đối tượng đã có" -#. *V*} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object not accessible" msgstr "Đối tượng không truy cập được" -#. ~W)q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible path" msgstr "Đường dẫn không thể chấp nhận" -#. K,D, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Locking problem" msgstr "Vấn đề khoá" -#. A~#7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong parameter" msgstr "Sai tham số" -#. CpFE #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Resource exhausted" msgstr "Cạn tài nguyên" -#. ?0HW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Action not supported" msgstr "Hành động không được hỗ trợ" -#. F9]l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Lỗi đọc" -#. :n8N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Error" msgstr "Lỗi ghi" -#. ].2M #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "không rõ" -#. ar`q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Phiên bản không tương thích" -#. rTxC #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Lỗi chung" -#. m8JA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect format" msgstr "Định dạng không đúng" -#. m|oA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating object" msgstr "Lỗi khi tạo đối tượng" -#. 99d} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Giá trị hay kiểu dữ liệu không thể chấp nhận" -#. )IO1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC runtime error" msgstr "Lỗi tức thời BASIC" -#. #:;! #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC syntax error" msgstr "Lỗi cú pháp BASIC" -#. 9!?o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Lỗi chung" -#. !;Wo #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "General input/output error." msgstr "Lỗi nhập/xuất chung." -#. B:s7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name." msgstr "Tên tập tin không hợp lệ." -#. @tGp #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent file." msgstr "Tập tin không tồn tại." -#. H7Uc #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "Tệp đã tồn tại." -#. :s4R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a directory." msgstr "Đối tượng không phải là thư mục." -#. ^oN1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a file." msgstr "Đối tượng không phải là tập tin." -#. k0:, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Thiết bị đã xác định không phải là hợp lệ." -#. aJ`6 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgstr "" "Không thể truy cập đối tượng\n" "vì không có đủ quyền." -#. !903 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Chia sẻ vi phạm khi truy cập đối tượng." -#. {)rA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "No more space on device." msgstr "Không có sức chứa rảnh còn lại trên thiết bị." -#. |7Q; #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgstr "" "Thao tác này không thể chạy\n" "trên tập tin chứa ký tự đại diện." -#. ?j|R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Thao tác này không được hỗ trợ trên hệ điều hành này." -#. wmhY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many files open." msgstr "Có quá nhiều tập tin mở." -#. A{XJ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Không thể đọc dữ liệu từ tập tin đó." -#. Q!Fm #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be written." msgstr "Không thể ghi tập tin đó." -#. U!#2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Thao tác không thể chạy vì không đủ bộ nhớ." -#. 2ZO2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Thao tác tìm nơi không thể chạy." -#. TdRX #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Thao tác báo không thể chạy." -#. \s(g #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file version." msgstr "Phiên bản tập tin không đúng." -#. JA+B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file format." msgstr "Định dạng tập tin không đúng." -#. XV(` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Tên tập tin chứa ký tự không hợp lệ." -#. sE\n #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Gặp lỗi V/R không rõ." -#. NCN4 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Việc cố gắng truy cập tập tin không hợp lệ đã xảy ra." -#. J]kl #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be created." msgstr "Không thể tạo tập tin đó." -#. L)o% #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Thao tác đã được khởi chạy dưới tham số không hợp lệ." -#. hQiW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Thao tác trên tập tin đã bị hủy bỏ." -#. 8)wG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Đường dẫn đến tập tin không tồn tại." -#. S*iT #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Đối tượng không thể được sao chép vào chính nó." -#. =[5h #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "The default template could not be opened." msgstr "Mẫu mặc định không mở được." -#. !BON #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Không tìm thấy mẫu chỉ ra." -#. Neh@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Tập tin không sử dụng được như mẫu." -#. o8O3 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -699,7 +632,6 @@ msgstr "" "vì không nhận ra định dạng thông tin tài liệu,\n" "hoặc vì thông tin tài liệu không tồn tại." -#. Qys8 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Tài liệu đã được mở để chỉnh sửa." -#. pU*: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Mật khẩu đã nhập không đúng." -#. ;O3\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Gặp lỗi khi đọc tập tin." -#. R^LQ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -739,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Tài liệu đã được mở ở chế độ chỉ đọc." -#. cxiw #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -749,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE Error." msgstr "Lỗi OLE chung." -#. ,%73 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Tên máy $(ARG1) không thể được phân giải." -#. wk|D #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Không thể thiết lập kết nối Internet tới $(ARG1)." -#. 0g)B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi đọc dữ liệu từ Internet.\n" "Lỗi từ máy chủ : $(ARG1)." -#. loYW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -797,7 +721,6 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi truyền dữ liệu qua Internet.\n" "Lỗi từ máy chủ : $(ARG1)." -#. cIwH #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Găp lỗi Internet chung. " -#. F`Ve #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Các dữ liệu Internet đã yêu cầu không tồn tại trong bộ nhớ tạm và không thể được truyền vì chế độ trực tuyến chưa được bật." -#. 3WBP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Kiểu dáng $(ARG1) nên bị thay thế không?" -#. EL2@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "A filter has not been found." msgstr "Không tìm thấy bộ lọc." -#. \gW$ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "The original could not be determined." msgstr "Không thể xác định điều gốc." -#. uT)a #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents could not be created." msgstr "Không thể tạo nội dung đó." -#. 685+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be created." msgstr "Không thể tạo liên kết đó." -#. V7Sj #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "The link format is invalid." msgstr "Định dạng liên kết không hợp lệ." -#. r@I9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Cấu hình hiển thị biểu tượng không phải là hợp lệ." -#. @7@Q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Cấu hình hiển thị biểu tượng không thể được lưu." -#. cg-1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Cấu hình hiển thị biểu tượng không thể được xoá." -#. 8||^ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Không thể thay đổi tên của nội dung." -#. Lp[2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Thư mục liên kết lưu không hợp lệ." -#. cq`S #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Không thể lưu cấu hình của các địa chỉ URL cần lưu cục bộ." -#. ^AD[ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Các địa chỉ URL cần lưu cục bộ có định dạng cấu hình không hợp lệ." -#. vGYY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Hành động này không thể áp dụng cho tài liệu không tồn tại." -#. $B#P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Liên kết tham chiếu đến một đích không hợp lệ" -#. \s)| #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Đường dẫn đến thùng rác không phải là hợp lệ." -#. G6BO #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be restored." msgstr "Mục nhập không khôi phục được." -#. )\o2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Tên tập tin quá dài cho hệ thống tập tin đích." -#. ^?$: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Các chi tiết để chạy hàm không được hoàn chỉnh." -#. FL:o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Cú pháp gõ không hợp lệ." -#. q(n` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Cú pháp gõ không hợp lệ." -#. 98k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Cú pháp gõ không hợp lệ." -#. Y6!P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1047,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Tài liệu kênh có định dạng không hợp lệ." -#. *^h0 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1057,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The server must not be empty." msgstr "Máy phục vụ không thể là rỗng." -#. lENU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1067,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Cần một thư mục đăng ký để cài đặt Kênh." -#. iigr #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1081,7 +977,6 @@ msgstr "" "Tài liệu này chứa các thuộc tính không thể được lưu ở định dạng đã chọn.\n" "Hãy lưu tài liệu theo định dạng %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. #KDU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Không thể lưu tập tin $(FILENAME). Hãy kiểm tra lại thiết lập hệ thống. Bạn có thể tìm tập tin sao lưu được tạo ra tự động tên $(BACKUPNAME) của tập tin này nằm trong thư mục $(PATH)." -#. N}k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Bạn đã mở số tài liệu tối đa có thể được mở đồng thời. Để mở một tài liệu mới, bạn cần phải đóng một hay nhiều tài liệu." -#. T8BY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1111,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Không thể tạo bản sao lưu." -#. D:}G #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1125,7 +1017,6 @@ msgstr "" "Đã thử thực hiện vĩ lệnh.\n" "Vì lý do bảo mật, khả năng hỗ trợ vĩ lệnh bị tắt." -#. K=DU #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1146,7 +1037,6 @@ msgstr "" "\n" "Do đó, có một số chức năng sẽ không dùng được." -#. ^fDg #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1166,7 +1056,6 @@ msgstr "" "\n" "Do đó, có một số chức năng sẽ không dùng được." -#. (wSM #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1190,7 +1079,6 @@ msgstr "" "Khả năng thực hiện vĩ lệnh bị tắt đối với tài liệu này.\n" " " -#. -hlA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1213,7 +1101,6 @@ msgstr "" "Do vậy, không nên tin vào nội dung của thư mục hiện tại.\n" "Vĩ lệnh trong tài liệu này sẽ bị khóa.\n" -#. X9WY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1223,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid data length." msgstr "Độ dài dữ liệu không hợp lệ." -#. Lw,N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1233,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Chức năng không thể thực thi: đường dẫn chứa thư mục hiện tại." -#. @XEy #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1243,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Chức năng không thể thực hiện được: thiết bị (ổ đĩa) không trùng." -#. G%Dd #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1253,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Thiết bị (ổ đĩa) chưa sẵn sàng." -#. R=;b #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1263,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong check amount." msgstr "Số lượng kiểm tra không đúng." -#. zNo+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1273,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Chức năng không thể thực hiện được: đĩa chống ghi." -#. ^_QG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1287,7 +1168,6 @@ msgstr "" "Không thể thay đổi mật khẩu dùng cho cho bảng tính.\n" "Hãy tắt chế độ chia sẻ trước." -#. )!ym #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1297,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" -#. CEjX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/stbctrls.po b/source/vi/svx/source/stbctrls.po index 834d445f6c2..fe859de55d9 100644 --- a/source/vi/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/vi/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. BjaQ #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode." msgstr "Chế độ chèn" -#. *HC/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#. q/p$ #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "~Ghi đè" -#. a:F5 #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "Độ lệch chuẩn" -#. hpUl #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Extending selection" msgstr "Mở rộng lựa chọn" -#. ^n;* #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding selection" msgstr "" -#. :Y%a #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Block selection" msgstr "" -#. -J`Q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Chữ ký số : chữ ký tài liệu là hợp lệ." -#. TFwv #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Chữ ký số : chữ ký tài liệu là hợp lệ, nhưng mà những chứng nhận không thể được thẩm tra." -#. n/0A #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Chữ ký số : chữ ký tài liệu không khớp với nội dung tài liệu. Rất khuyên bạn không tin cậy tài liệu này." -#. 9a3? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Chữ ký số : tài liệu không được ký." -#. ~FY. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Chữ ký số: Chữ ký của tài liệu và chứng nhận là hợp lệ, nhưng có một số phần của tài liệu chưa được ký." -#. j+Qs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "Tài liệu có thay đổi. Nháy kép để lưu." -#. (q%F #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Không có sửa đồi từ lần lưu trước." -#. 8KK8 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Đang nạp tài liệu..." -#. weHs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Toàn trang" -#. $E=E #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Bề rộng trang" -#. !q(q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Tối ưu" -#. f!%z #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#. O{{? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "Đếm A" -#. QUb/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Đếm" -#. XSSz #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Tối đa" -#. r[`Y #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Tối thiểu" -#. HrCq #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Tổng" -#. b7U$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Không có" -#. Ia@- #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/svdraw.po b/source/vi/svx/source/svdraw.po index 1f020152e7c..c1ff753b16f 100644 --- a/source/vi/svx/source/svdraw.po +++ b/source/vi/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 06:58+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. HS=A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object" msgstr "đối tượng vẽ" -#. $odI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "các đối tượng vẽ" -#. :eG~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "group object" msgstr "đối tượng nhóm" -#. CmVA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "group objects" msgstr "các đối tượng nhóm" -#. N(O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "blank group object" msgstr "đối tượng nhóm trống" -#. 8R9Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank group objects" msgstr "Các đối tượng nhóm trống" -#. omsJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Đường" -#. 5Ece #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "horizontal line" msgstr "đường nằm ngang" -#. wXHP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical line" msgstr "Đường nằm dọc" -#. -FYr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "diagonal line" msgstr "đường chéo" -#. %Bm/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Các đường" -#. 1B;^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" -#. CRaT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Các hình chữ nhật" -#. 3eIP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Hình vuông" -#. |Bd0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Squares" msgstr "Các hình vuông" -#. VG=e #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Hình bình hành" -#. #@W[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelograms" msgstr "Các hình bình hành" -#. ~FFB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombus" msgstr "Hình thoi" -#. GvbI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombuses" msgstr "Các hình thoi" -#. Vo19 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Hình chữ nhật góc tròn" -#. lU$Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Các hình chữ nhật góc tròn" -#. D40E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded square" msgstr "hình vuông góc tròn" -#. ZjJ_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Squares" msgstr "Các hình vuông góc tròn" -#. T./) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Hình bình hành góc tròn" -#. A7,+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Các hình bình hành góc tròn" -#. m*Si #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded rhombus" msgstr "hình thoi góc tròn" -#. oe4( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "Các hình thoi góc tròn" -#. {5WA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hình tròn" -#. 2:-o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Các hình tròn" -#. j_kf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sector" msgstr "Hình quạt" -#. !f0! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sectors" msgstr "Các hình quạt" -#. !0jz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Hình cung" -#. q]R, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcs" msgstr "Các hình cung" -#. eKx9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Hình viên phân" -#. )o0Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segments" msgstr "Các hình viên phân" -#. Uo/a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Hình bầu dục" -#. 4oVU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipses" msgstr "Các hình bầu dục" -#. ]oT$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Bánh bầu dục" -#. PXy! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Các bánh bầu dục" -#. 1cGv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arc" msgstr "Hình cung bầu dục" -#. gLXY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Các hình cung bầu dục" -#. P5%] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Hình bầu dục phân" -#. 8[C) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Các hình bầu dục phân" -#. UaoS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Hình đa giác" -#. @Yd} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Hình đa giác %2 đỉnh" -#. OvkF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygons" msgstr "Các hình đa giác" -#. Bf_h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline" msgstr "Đa đường" -#. 1M|p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Đa đường %2 đỉnh" -#. @@pq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Polylines" msgstr "Các đa đường" -#. ,A}~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Cong Bézier" -#. yp~W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Các đường cong Bézier" -#. qEu( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Cong Bézier" -#. rr.0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Các đường cong Bézier" -#. Ve(} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Đường dạng tự do" -#. ~E!o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Các đường dạng tự do" -#. @xo) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Đường dạng tự do" -#. wd+s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Các đường dạng tự do" -#. ,MQm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Cong" -#. q!t5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Đối tượng cong" -#. CW%a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Cong" -#. [E~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Đối tượng cong" -#. %5EG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Spline" msgstr "Chốt trục tự nhiên" -#. pbuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Splines" msgstr "Các chốt trục tự nhiên" -#. |(/, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Spline" msgstr "Chốt trục định kỳ" -#. %)h} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Splines" msgstr "Các chốt trục định kỳ" -#. etMe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Khung văn bản" -#. qdi+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Khung văn bản" -#. TJjB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frame" msgstr "Khung văn bản đã liên kết" -#. YcRJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "Các khung văn bản đã liên kết" -#. )4[a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Đối tượng văn bản vừa-cỡ" -#. _ko* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Các đối tượng văn bản vừa-cỡ" -#. 23Ij #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Đối tượng văn bản vừa-cỡ" -#. v)GF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Các đối tượng văn bản vừa-cỡ" -#. =nuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title text" msgstr "Tiêu đề" -#. tl4V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Title texts" msgstr "Tiêu đề" -#. qjbF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Text" msgstr "Văn bản phác thảo" -#. :Wx: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Texts" msgstr "Các văn bản phác thảo" -#. =CL# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "graphic" msgstr "đồ họa" -#. FDLV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "các đồ họa" -#. 2ZJB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphic" msgstr "Đồ họa đã liên kết" -#. GApE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Các đồ họa đã liên kết" -#. sbD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic object" msgstr "Đối tượng đồ họa trống" -#. ){t` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic objects" msgstr "Các đối tượng đồ họa trống" -#. qLNe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphic" msgstr "Đồ họa đã liên kết trống" -#. tm4B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphics" msgstr "Các đồ họa đã liên kết trống" -#. D{m; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafile" msgstr "Siêu tập tin" -#. #Jg^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafiles" msgstr "Các siêu tập tin" -#. ])o` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafile" msgstr "Siêu tập tin đã liên kết" -#. Ia8) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Các siêu tập tin đã liên kết" -#. SrP# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh mảng" -#. \4dK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "Ảnh mảng với độ trong suốt" -#. #/ke #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Bitmap" msgstr "Ảnh mảng đã liên kết" -#. ;dtL #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "Ảnh mảng liên kết với độ trong suốt" -#. IH:x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Các ảnh mảng" -#. _!uq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "Các ảnh mảng với độ trong suốt" -#. X:Zc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps" msgstr "Các ảnh mảng đã liên kết" -#. lWfh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "Các ảnh mảng đã liên kết với độ trong suốt" -#. 2sTF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Hình dạng" -#. mkE2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Các hình dạng" -#. Nc%5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphic" msgstr "Đồ họa Mac" -#. =E-l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphics" msgstr "Các đồ họa Mac" -#. B6?f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "Đồ họa Mac đã liên kết" -#. 05LU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "Các đồ họa Mac đã liên kết" -#. )n4g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG" msgstr "" -#. eAbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "SVGs" msgstr "" -#. /oJK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "đối tượng nhúng (OLE)" -#. dcG3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Các đối tượng nhúng (OLE)" -#. fwqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Điều khiển" -#. Kbm# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Các điều khiển" -#. lShu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "đối tượng đã liên kết nhúng (OLE)" -#. 372F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "Các đối tượng đã liên kết nhúng (OLE)" -#. 3[aW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Đối tượng" -#. #R4_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" -#. y-L! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "Các khung" -#. ZQ63 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Khung" -#. ff%_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Đường nối đối tượng" -#. *M)y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Đường nối đối tượng" -#. MSW[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Khung thoại" -#. Au1? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Các khung thoại" -#. y.9? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview object" msgstr "Xem thử đối tượng" -#. or/N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview objects" msgstr "Xem thử các đối tượng" -#. r=Z| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "Đường chiều" -#. s)Uz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Các đối tượng định chiều" -#. S,ne #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "các đối tượng vẽ" -#. KreN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "Không có đối tượng vẽ" -#. =!:{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "và" -#. _h2P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object(s)" msgstr "đối tượng vẽ" -#. (9YF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cube" msgstr "Hình khối 3D" -#. -:6i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cubes" msgstr "Các hình khối 3D" -#. 7X!T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion object" msgstr "Đối tượng lồi" -#. ~u9% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "Các đối tượng lồi" -#. /JV] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "3D text" msgstr "Văn bản 3D" -#. 9$}` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "3D texts" msgstr "Các văn bản 3D" -#. ^#Ts #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation object" msgstr "đối tượng xoay" -#. d]1c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation objects" msgstr "các đối tượng xoay" -#. Qqq@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "3D object" msgstr "đối tượng 3D" -#. lIeR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "các đối tượng 3D" -#. Ic7} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "3D polygons" msgstr "Đa giác 3D" -#. L{ha #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scene" msgstr "Cảnh 3D" -#. P.9K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scenes" msgstr "Các cảnh 3D" -#. )-2c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "sphere" msgstr "hình cầu" -#. 1.R| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "spheres" msgstr "các hình cầu" -#. B33x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "with copy" msgstr "với bản sao" -#. 3hh- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Đặt vị trí và kích cỡ cho %1" -#. DO$- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %1" msgstr "Xoá %1" -#. E^Ny #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 forward" msgstr "Đem %1 trước" -#. 0hHi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 further back" msgstr "Đem %1 sau hơn" -#. sZWX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to front" msgstr "Đem %1 ra trước" -#. Q,CB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to back" msgstr "Đem %1 về sau" -#. l_F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Đảo thứ tự của %1" -#. h]5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Chuyển %1" -#. S*r^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Đổi cỡ %1" -#. {\`% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Xoay %1" -#. A%uT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Lật %1 theo chiều ngang" -#. s_X7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Lật %1 theo chiều dọc" -#. 6ZNA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Lật chéo %1" -#. 86lm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Lật tự do %1" -#. He*O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Méo mó %1 (xiên)" -#. y+%H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Sắp đặt %1 theo hình tròn" -#. I808 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Vẽ cong %1 theo hình tròn" -#. {$-} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Méo mó %1" -#. f(\F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo %1" msgstr "Huỷ bước %1" -#. :G$) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Sửa thuộc tính Bézier của %1" -#. Yan+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Sửa thuộc tính Bézier của %1" -#. ?rY- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Close %1" msgstr "Đóng %1" -#. =%%b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Đặt hướng ra khỏi cho %1" -#. ~_NM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Đặt thuộc tính tương đối ở %1" -#. 5WV3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Đặt điểm tham chiếu cho %1" -#. 8\Ca #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Group %1" msgstr "Nhóm lại %1" -#. E).5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup %1" msgstr "Rã nhóm %1" -#. U]J) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Áp dụng các thuộc tính cho %1" -#. j$$4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Áp dụng các kiểu dáng cho %1" -#. n1qQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Gỡ bỏ kiểu khỏi %1" -#. sWp3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Chuyển đổi %1 thành hình đa giác" -#. J=Jf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Chuyển đổi %1 thành các hình đa giác" -#. 6Z$N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Chuyển đổi %1 thành đường cong" -#. SYU( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Chuyển đổi %1 thành các đường cong" -#. u\v! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Chuyển đổi %1 thành đường viền" -#. 1H5) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Chuyển đổi %1 thành các đường viền" -#. 7sNX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1" msgstr "Canh %1" -#. l1P* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to top" msgstr "Canh %1 trên" -#. rGn1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Canh %1 dưới" -#. /6gu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Đặt %1 vào giữa nằm ngang" -#. :=7F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to left" msgstr "Canh %1 trái" -#. de*4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to right" msgstr "Canh %1 phải" -#. .];m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically center %1" msgstr "Đặt %1 vào giữa nằm dọc" -#. :8^\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Center %1" msgstr "Đặt %1 vào giữa" -#. +}?[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform %1" msgstr "Chuyển dạng %1" -#. RJ8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Gộp %1" -#. B=KN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge %1" msgstr "Gộp %1" -#. aA=q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtract %1" msgstr "Trừ %1" -#. ]jaS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersect %1" msgstr "Giao nhau %1" -#. %H{4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Phân tán các đối tượng được chọn" -#. E8(D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Gộp %1" -#. +;ol #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Xẻ %1" -#. .oX# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Xẻ %1" -#. 0Bm$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Xẻ %1" -#. Ujg/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Chèn đối tượng" -#. )bM^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut %1" msgstr "Cắt %1" -#. @6pz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Clipboard" msgstr "Dán bảng nháp" -#. T^?g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "Kéo thả %1" -#. !coY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "Chèn kéo thả" -#. Xo+Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert point to %1" msgstr "Chèn điểm tới %1" -#. POI4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Chèn điểm dính tới %1" -#. e(h# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Move reference-point" msgstr "Chuyển điểm tham chiếu" -#. !$G` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Đổi hình dạng %1" -#. EXoE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Chuyển %1" -#. y7|h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Đổi cỡ %1" -#. LgES #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Xoay %1" -#. c(e` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Lật %1 theo chiều ngang" -#. W,EF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Lật %1 theo chiều dọc" -#. 59c= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Lật chéo %1" -#. ,UwS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Lật tự do %1" -#. OUDb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Dải màu tương tác cho %1" -#. -h3m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Trong suốt tương tác cho %1" -#. _v-U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Méo mó %1 (xiên)" -#. h$\r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Sắp đặt %1 theo hình tròn" -#. \K6z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Vẽ cong %1 theo hình tròn" -#. 0a1! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Méo mó %1" -#. Z;G3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop %O" msgstr "Xén %O" -#. pK5c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Chỉnh bán kính theo %1" -#. GK`~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Đổi %1" -#. k/Ot #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Đổi cỡ %1" -#. vA-Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Chuyển %1" -#. Xg7n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Move end point of %1" msgstr "Chuyển điểm cuối của %1" -#. A-c* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Chỉnh góc theo %1" -#. d6E9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Đổi %1" -#. ,p8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Sửa văn bản: Đoạn %1, Hàng %2, Cột %3" -#. 0NiA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 selected" msgstr "%1 được chọn" -#. !It+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Point from %1" msgstr "Điểm từ %1" -#. K,?c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 điểm từ %1" -#. *+yb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue point from %1" msgstr "Điểm dính từ %1" -#. WI0) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 điểm dính từ %1" -#. Vdx+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark objects" msgstr "Đánh dấu các đối tượng" -#. +h/m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional objects" msgstr "Đánh dấu các đối tượng thêm" -#. \Mb( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark points" msgstr "Đánh dấu các điểm" -#. o14, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional points" msgstr "Đánh dấu các điểm thêm" -#. FV34 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark glue points" msgstr "Đánh dấu các điểm dính" -#. `U\X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Đánh dấu các điểm dính thêm" -#. z0_a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Create %1" msgstr "Tạo %1" -#. =QlG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %1" msgstr "Chèn %1" -#. [Z#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy %1" msgstr "Chép %1" -#. vl}K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object order of %1" msgstr "Đổi thứ tự đối tượng của %1" -#. )^9( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text of %1" msgstr "Sửa văn bản của %1" -#. p0kC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page" msgstr "Chèn trang" -#. s%_o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page" msgstr "Xoá trang" -#. $ihm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy page" msgstr "Chép trang" -#. e)10 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "Đổi thứ tự trang" -#. ,-:q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign background page" msgstr "Gán trang nền" -#. Dy=! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Xoá trắng mục gán trang nền" -#. mZ,8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Move background page assignment" msgstr "Chuyển mục gán trang nền" -#. k;$D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Change background page assignment" msgstr "Đổi mục gán trang nền" -#. Uc1: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert document" msgstr "Chèn tài liệu" -#. 82P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Chèn lớp" -#. E7@/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete layer" msgstr "Xoá lớp" -#. 3g_9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of layers" msgstr "Đổi thứ tự lớp" -#. -{r- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Đổi tên đối tượng của %1" -#. Ug;n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2337,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of %1" msgstr "Đổi thứ tự đối tượng của %1" -#. f\/M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2346,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of %1" msgstr "Đổi mô tả đối tuợng của 1%" -#. 6sLp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2355,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#. q@Dk #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2364,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "bật" -#. \ez= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2373,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "tắt" -#. s3Zv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2382,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "có" -#. uB9v #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2391,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Không" -#. (D]i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2400,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "Kiểu 1" -#. t+CC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2409,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "Kiểu 2" -#. M)P: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2418,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "Kiểu 3" -#. 3v;- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2427,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "Kiểu 4" -#. m`p^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2436,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" -#. +q8E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2445,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Nằm dọc" -#. C6Rn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2454,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" -#. {F0d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2463,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Tắt" -#. v.VQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2472,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Tỷ lệ" -#. 7G^8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2481,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Vừa kích cỡ (mỗi hàng riêng lẽ) " -#. qEm; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2490,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard attributes" msgstr "Dùng thuộc tính cứng" -#. gO-/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2499,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Trên" -#. ?;4. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2508,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. G$fs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2517,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dưới" -#. .on{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2526,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire height" msgstr "Dùng toàn cao độ" -#. iDo` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2535,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Giãn ra" -#. sHzo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2544,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" -#. (m%; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2553,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. K0Qd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2562,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" -#. `Fxc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2571,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire width" msgstr "Dùng toàn bề rộng" -#. DymZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2580,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Giãn ra" -#. iLLX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2589,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "tắt" -#. (oR7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2598,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "flash" msgstr "nháy" -#. )\x$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2607,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Cuộn qua" -#. _.-$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "alternating" msgstr "xen kẽ" -#. |eqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2625,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Cuộn vào" -#. M6,p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2634,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "left" msgstr "trái" -#. F)L7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2643,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "lên" -#. Pqjs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2652,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "phải" -#. ^(+N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2661,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "xuống" -#. ${vs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2670,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Connector" msgstr "Đường nối chuẩn" -#. sZK: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2679,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Đường nối dòng" -#. _ZAe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2688,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Đường nối thẳng" -#. RVtS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2697,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Đường nối cong" -#. 2F_( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2706,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#. O$RH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2715,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "Bán kính" -#. SBE8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2724,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "tự động" -#. nDji #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2733,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "left outside" msgstr "bên ngoài phía trái" -#. T0tb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2742,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "inside (centered)" msgstr "bên trong (giữa)" -#. -HXF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2751,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "right outside" msgstr "bên ngoài phía phải" -#. w0Qz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2760,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "tự động" -#. z%e_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2769,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "on the line" msgstr "trên đường" -#. T,cr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2778,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "broken line" msgstr "đường bị ngắt" -#. ^BMS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2787,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "below the line" msgstr "dưới đường" -#. :@Zp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2796,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "centered" msgstr "giữa" -#. ib9| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2805,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "full circle" msgstr "toàn hình tròn" -#. QZ`n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2814,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Bánh hình tròn" -#. Sq8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2823,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Hình viên phân" -#. f@:Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2832,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Hình cung" -#. +mZs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2841,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" -#. F){P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2850,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Màu bóng" -#. -?@s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2859,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Nét ngoài bóng nằm ngang" -#. 6}+j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2868,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Nét ngoài bóng nằm dọc" -#. _F4R #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2877,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Độ trong suốt bóng" -#. Dyt; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2886,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "Bóng 3D" -#. 2o%O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2895,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Bóng phối cảnh" -#. !jY+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2904,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout type" msgstr "Kiểu khung thoại" -#. XF~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2913,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Given angle" msgstr "Góc đã cho" -#. G,gn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2922,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Góc" -#. {.5; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2931,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Khoảng trống" -#. (F#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2940,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit direction" msgstr "Hướng thoát" -#. OFK? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2949,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit position" msgstr "Vị trí thoát tương đối" -#. X@`M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2958,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Vị trí rời" -#. DT!7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2967,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Vị trí rời" -#. 6-P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2976,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Line length" msgstr "Độ dài đường" -#. L9U= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2985,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto line length" msgstr "Độ dài đường tự động" -#. Z?p- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2994,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Bán kính góc" -#. xA=W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3003,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border spacing" msgstr "Giãn cách viền trái" -#. -{/X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3012,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border spacing" msgstr "Giãn cách viền phải" -#. FeiO #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3021,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper border spacing" msgstr "Giãn cách viền trên" -#. )|`! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3030,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower border spacing" msgstr "GIãn cách viền dưới" -#. m^\H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3039,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame height" msgstr "Bề cao khung tự động vừa" -#. g5}/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3048,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame height" msgstr "Bề cao khung tối thiểu" -#. xOzZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3057,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame height" msgstr "Bề cao khung tối đa" -#. meto #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3066,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame width" msgstr "Bề rộng khung tự động vừa" -#. X{Nn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3075,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame width" msgstr "Bề rộng khung tối thiểu" -#. W(nR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3084,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame width" msgstr "Bề rộng khung tối đa" -#. *]ju #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3093,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Neo văn bản nằm dọc" -#. U?FF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3102,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Neo văn bản nằm ngang" -#. e|.$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3111,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Vừa văn bản khít khung" -#. J^X/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3120,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#. 4UO0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3129,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" -#. -hEp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3138,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" -#. iC/? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3147,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" -#. dDWq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3156,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Độ tương phản" -#. 4bql #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3165,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gama (γ)" -#. 1cD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3174,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" -#. Px5U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3183,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Đảo" -#. JYD? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3192,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Chế độ đồ họa" -#. U!*l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3201,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Various attributes" msgstr "Thuộc tính khác" -#. i;WN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3210,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Vị trí đã bảo vệ" -#. 7*jh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3219,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Size Protection" msgstr "Bảo vệ kích cỡ" -#. 3!rz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3228,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Không in" -#. WW`j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3237,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer Indicator" msgstr "Chỉ thị lớp" -#. CZ,1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3246,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Le~vel" msgstr "Cấ~p" -#. Ts^/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3255,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Tên đối tượng" -#. 9O3{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3264,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Góc bắt đầu" -#. Ri_F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3273,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Final angle" msgstr "Góc cuối" -#. VED( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3282,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "Vị trí X" -#. ,m,4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3291,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Vị trí Y" -#. 1D%# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3300,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Bề rộng" -#. eeCc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3309,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Bề cao" -#. `;Wg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3318,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Góc xoay" -#. s4U% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3327,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear angle" msgstr "Góc kéo cắt" -#. Ik4n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3336,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown attribute" msgstr "Thuộc tính không rõ" -#. oilG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3345,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Kiểu đường" -#. {#\b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3354,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Line pattern" msgstr "Mẫu đường" -#. .!\W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3363,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Line width" msgstr "Bề rộng đường" -#. fL1{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3372,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Màu đường" -#. 3hgA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3381,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head" msgstr "Đầu đường" -#. amrZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3390,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end" msgstr "Cuối đường" -#. F:or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3399,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head width" msgstr "Bề rộng đầu đường" -#. D5;2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3408,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end width" msgstr "Bề rộng cuối đường" -#. :f-6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3417,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowhead" msgstr "Giữa lại đầu mũi tên" -#. :!M} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3426,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowend" msgstr "Giữa lại cuối mũi tên" -#. Oq+H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3435,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Line transparency" msgstr "Độ trong suốt đường" -#. Lq?V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3444,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint" msgstr "Bộ nối đường" -#. ^OCi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3453,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 2" msgstr "Đường dành cho 2" -#. J)2@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3462,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 3" msgstr "Đường dành cho 3" -#. TVW{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3471,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 4" msgstr "Đường dành cho 4" -#. P)`G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3480,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 5" msgstr "Đường dành cho 5" -#. -:pj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3489,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 6" msgstr "Đường dành cho 6" -#. d%@r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3498,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Line attributes" msgstr "Thuộc tính đường" -#. +;O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3507,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill style" msgstr "Kiểu tô đầy" -#. Da)+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3516,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillcolor" msgstr "Màu tô" -#. e2KD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3525,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Dải màu" -#. c2Y+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3534,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Lưới đan" -#. *aXh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3543,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap" msgstr "Tô đầy ảnh mảng" -#. VF?o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3552,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" -#. U75p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3561,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Số các bước dải màu" -#. 5$VM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3570,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile fill" msgstr "Tô đầy xếp lát" -#. 5::) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3579,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Vị trí tô đầy ảnh mảng" -#. iHf/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3588,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Bề rộng tô đầy ảnh mảng" -#. N`mK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3597,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Bề cao tô đầy ảnh mảng" -#. %@wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3606,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent gradient" msgstr "Dải màu trong suốt" -#. frQ: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3615,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Tô đầy dành cho 2" -#. #iHC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3624,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size not in %" msgstr "Kích cỡ gạch lát không theo %" -#. 0D;@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3633,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Bù X xếp lát theo %" -#. =ry( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3642,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Bù Y xếp lát theo %" -#. 8ARR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3651,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Co giãn ảnh mảng" -#. )AZu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3660,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "Ảnh mảng dành cho 3" -#. c|ST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3669,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "Ảnh mảng dành cho 4" -#. \]#J #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3678,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "Ảnh mảng dành cho 5" -#. JbIV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3687,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "Ảnh mảng dành cho 6" -#. ChvN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3696,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "Ảnh mảng dành cho 7" -#. aE%p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3705,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "Ảnh mảng dành cho 8" -#. 1LF~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3714,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position X in %" msgstr "Vị trí X gạch lát theo %" -#. ]bIr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3723,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Vị trí Y gạch lát theo %" -#. @Jf! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3732,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "Tô đầy nền" -#. T!kU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3741,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "Tô đầy dành cho 10" -#. qm}m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3750,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "Tô đầy dành cho 11" -#. fkuj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3759,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "Tô đầy dành cho 12" -#. wA$Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3768,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Area attributes" msgstr "Thuộc tính vùng" -#. 3%`O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3777,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork style" msgstr "Kiểu dáng chữ nghệ thuật" -#. Y_3g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3786,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Canh lề chữ nghệ thuật" -#. Ftu} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3795,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Giãn cách chữ nghệ thuật" -#. )l#0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3804,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Bắt đầu phông chữ nghệ thuật" -#. R/ZW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3813,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Phản chiếu chữ nghệ thuật" -#. \IST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3822,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork outline" msgstr "Nét ngoài của chữ nghệ thuật" -#. WGC{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3831,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Bóng của chữ nghệ thuật" -#. SsQS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3840,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Màu bóng của chữ nghệ thuật" -#. WxoJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3849,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Độ lệch X của bóng chữ nghệ thuật" -#. $d*p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3858,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Độ lệch Y của bóng chữ nghệ thuật" -#. Drjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3867,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork default form" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật mặc định" -#. :^A? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3876,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Ẩn nét ngoài của chữ nghệ thuật" -#. ]#n` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3885,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Độ trong suốt của bóng chữ nghệ thuật" -#. b3BJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3894,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "Chữ nghệ thuật dành cho 2" -#. cY+8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3903,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "Chữ nghệ thuật dành cho 3" -#. %`8( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3912,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "Chữ nghệ thuật dành cho 4" -#. *R@Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3921,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "Chữ nghệ thuật dành cho 5" -#. Gjs/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3930,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "Chữ nghệ thuật dành cho 6" -#. J%!G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3939,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" -#. $Lrq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3948,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Màu bóng" -#. -$R@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3957,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing X" msgstr "GIãn cách bóng X" -#. +o;X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3966,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Giãn cách bóng Y" -#. EOlR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3975,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Độ trong suốt bóng" -#. }?r9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3984,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "Bóng 3D" -#. 57w, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3993,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Bóng phối cảnh" -#. G7pY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4002,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of legend" msgstr "Kiểu chú giải" -#. !aAP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4011,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Góc chú giải cố định" -#. D6D? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4020,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend angle" msgstr "Góc chú giải" -#. W:%r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4029,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Giãn cách dòng chú giải" -#. 0PwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4038,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Canh thoát chú giải" -#. VWF6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4047,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Chú giải rời tương đối" -#. 5=+( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4056,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Chú giải rời tương đối" -#. mgPM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4065,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Thoát tuyệt đối của chú giải" -#. /K.g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4074,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend line length" msgstr "Độ dài dòng chú giải" -#. :fZN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4083,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Độ dài tự động của dòng chú giải" -#. nPpB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4092,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Bán kính góc" -#. [miM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4101,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame height" msgstr "Bề cao khung tối thiểu" -#. -(-L #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4110,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Bề cao tự động vừa" -#. Lw/$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4119,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Vừa văn bản khít khung" -#. ]94. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4128,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản trái" -#. @~0V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4137,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản phải" -#. `:`V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4146,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản trên" -#. P|py #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4155,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản dưới" -#. OkJc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4164,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Neo văn bản nằm dọc" -#. knaG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4173,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame height" msgstr "Bề cao khung tối đa" -#. hf!6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4182,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame width" msgstr "Bề cao khung tối thiểu" -#. =O?n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4191,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame width" msgstr "Bề rộng khung tối đa" -#. k75: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4200,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width" msgstr "Bề rộng tự động vừa" -#. I4QD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4209,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Neo văn bản nằm ngang" -#. ]ad; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4218,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker" msgstr "Bộ nhịp" -#. 2=eT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4227,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker direction" msgstr "Hướng bộ nhịp" -#. 2#qf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4236,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker start inside" msgstr "Khởi chạy bộ nhịp bên trong" -#. 1C$p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4245,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Tắt bộ nhịp bên trong" -#. a;pe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4254,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Số lần chạy bộ nhịp" -#. So;/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4263,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed of ticker" msgstr "Tốc độ bộ nhịp" -#. g%Fm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4272,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker step size" msgstr "Kích cỡ bước bộ nhịp" -#. jcpZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4281,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline text flow" msgstr "Luồng văn bản phác thảo" -#. K9,U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4290,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Adjustment" msgstr "Chỉnh hình dáng" -#. y(3] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4299,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined attributes" msgstr "Thuộc tính tự xác định" -#. ^k=. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4308,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Dùng giãn cách dòng không phụ thuộc phông" -#. NS0, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4317,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Cuộn văn bản trong hình" -#. +`*I #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4326,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "Tự động co giãn hình để chứa văn bản" -#. Z|cJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4335,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "SvDraw dành cho 18" -#. 5U3i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4344,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "SvDraw dành cho 19" -#. p\$M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4353,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of connector" msgstr "Kiểu đường nối" -#. VeIS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4362,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm ngang 1" -#. M\6Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4371,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm dọc 1" -#. dBgJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4380,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm ngang 2" -#. 97U. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4389,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm dọc 2" -#. s=*0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4398,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Đối tượng dàn cách dính 1" -#. :48z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4407,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Đối tượng dàn cách dính 2" -#. $b5i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4416,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of movable lines" msgstr "Số dòng di chuyển được" -#. Z},h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4425,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 1" msgstr "Bù dòng 1" -#. jehK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4434,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 2" msgstr "Bù dòng 2" -#. %[H+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4443,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 3" msgstr "Bù dòng 3" -#. XYwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4452,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Kiểu định chiều" -#. vQG? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4461,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Giá trị chiều — vị trí nằm ngang" -#. EY;B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4470,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Giá trị chiều — vị trí nằm dọc" -#. m.1+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4479,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line space" msgstr "Giãn cách dòng chiều" -#. .aXU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4488,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Độ nhô ra dòng trợ giúp chiều" -#. #k+S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4497,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Giãn cách dòng trợ giúp chiều" -#. 6]hJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4506,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Phần hoãn dòng trợ giúp chiều 1" -#. @hfo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4515,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Phần hoãn dòng trợ giúp chiều 2" -#. nA(Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4524,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Định chiều cạnh bên dưới" -#. aR88 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4533,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Giá trị chiều qua dòng chiều" -#. m!bC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4542,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Xoay giá trị chiều theo 180 độ" -#. vEGN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4551,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Độ nhô ra dòng chiều" -#. _,WS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4560,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit" msgstr "Đơn vị đo" -#. a/j. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4569,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional scale factor" msgstr "Hệ số co giãn thêm" -#. 3jeY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4578,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit display" msgstr "Hiển thị đơn vị đo" -#. /;5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4587,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value format" msgstr "Định dạng giá trị chiều" -#. igvt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4596,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Tự động đặt vị trí của giá trị kích chiều" -#. YXM1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4605,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Góc để tự động đặt vị trí của giá trị chiều" -#. gPmQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4614,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Xác định giá trị góc chiều" -#. T42# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4623,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Góc của giá trị chiều" -#. a(/b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4632,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Chữ số thập phân" -#. cT/k #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4641,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "Định chiều dành cho 5" -#. 0p%j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4650,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "Định chiều dành cho 6" -#. :\Ei #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4659,7 +4143,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "Định chiều dành cho 7" -#. o0s4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4668,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of circle" msgstr "Kiểu hình tròn" -#. C-dw #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4677,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Góc bắt đầu" -#. +`)6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4686,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "Góc cuối" -#. OIj* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4695,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "Hình tròn dành cho 0" -#. HC3_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4704,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "Hình tròn dành cho 1" -#. 41tE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4713,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "Hình tròn dành cho 2" -#. -R?r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4722,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "Hình tròn dành cho 3" -#. }4)M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4731,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object position" msgstr "Vị trí đối tượng đã bảo vệ" -#. zBNh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4740,7 +4215,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object size" msgstr "Kích cỡ đối tượng đã bảo vệ" -#. +%]6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4749,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, printable" msgstr "Đối tượng in được" -#. ~6{H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4758,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, visible" msgstr "Đối tượng, nhìn thấy" -#. HGnt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4767,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "Level ID" msgstr "Mã hiệu cấp" -#. g1Ez #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4776,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lớp" -#. jJzg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4785,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Tên đối tượng" -#. x9,s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4794,7 +4263,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X, complete" msgstr "Vị trí X, hoàn thành" -#. ,GC, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4803,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y, complete" msgstr "Vị trí Y, hoàn thành" -#. Ifz} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4812,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Total Width" msgstr "Bề rộng tổng" -#. X=C2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4821,7 +4287,6 @@ msgctxt "" msgid "Height, complete" msgstr "Bề cao hoàn thành" -#. d7._ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4830,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position X" msgstr "Vị trí đơn X" -#. m28? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4839,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position Y" msgstr "Vị trí đơn Y" -#. A~GC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4848,7 +4311,6 @@ msgctxt "" msgid "Single width" msgstr "Bề rộng đơn" -#. K*JJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4857,7 +4319,6 @@ msgctxt "" msgid "Single height" msgstr "Bề cao đơn" -#. 9Y`2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4866,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical width" msgstr "Bề rộng hợp lý" -#. t)o% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4875,7 +4335,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical height" msgstr "Bề cao hợp lý" -#. P\Gb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4884,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation angle" msgstr "Góc xoay đơn" -#. -GVd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4893,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Single shear angle" msgstr "Góc kéo cắt đơn" -#. !8:! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4902,7 +4359,6 @@ msgctxt "" msgid "Move horizontally" msgstr "Di chuyển theo chiều ngang" -#. jKAx #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4911,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "Move vertically" msgstr "Di chuyển theo chiều dọc" -#. |=F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4920,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, single" msgstr "Đổi cỡ X, đơn" -#. l-LS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4929,7 +4383,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, single" msgstr "Đổi cỡ Y, đơn" -#. Dajg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4938,7 +4391,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation" msgstr "Xoay đơn" -#. !)K| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4947,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Kéo cắt nằm ngang đơn" -#. kU}) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4956,7 +4407,6 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical shear" msgstr "Kéo cắt nằm dọc đơn" -#. g%oQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4965,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, complete" msgstr "Đổi cỡ X, hoàn tất" -#. )ak^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4974,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Đổi cỡ Y, hoàn tất" -#. 2]0h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4983,7 +4431,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate all" msgstr "Xoay tất cả" -#. ?*I8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4992,7 +4439,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Kéo cắt nằm ngang, hoàn tất" -#. #kjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5001,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Kéo cắt nằm dọc, hoàn tất" -#. RTBn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5010,7 +4455,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Điểm tham chiếu 1 X" -#. 4I3B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5019,7 +4463,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Điểm tham chiếu 1 Y" -#. +cs5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5028,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Điểm tham chiếu 2 X" -#. %N]d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5037,7 +4479,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Điểm tham chiếu 2 Y" -#. -Z6u #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5046,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Gạch nối từ" -#. k9NJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5055,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "Display bullets" msgstr "Hiện chấm điểm" -#. *2#K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5064,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering indents" msgstr "Đánh số căn lề" -#. ql8f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5073,7 +4511,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering level" msgstr "Cấp đánh số" -#. X5Nv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5082,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Nút và đánh số" -#. ^kaq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5091,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Căn lề" -#. JW-@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5100,7 +4535,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Giãn cách đoạn văn" -#. ?gEP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5109,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Giãn cách dòng" -#. H~e7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5118,7 +4551,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Canh lề đoạn văn" -#. 815_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5127,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulators" msgstr "Cột tab" -#. iTt- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5136,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" -#. JfO/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5145,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Bộ ký tự" -#. M7ID #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5154,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Kích cỡ phông" -#. E`nS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5163,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "Font width" msgstr "Bề rộng phông" -#. `VK) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5172,7 +4599,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Đậm (độ dày)" -#. 2Flo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5181,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Gạch chân" -#. OZ07 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5190,7 +4615,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Gạch đầu" -#. sHIc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5199,7 +4623,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Gạch đè" -#. hy?@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5208,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" -#. J]15 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5217,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" -#. ls?, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5226,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "Font shadow" msgstr "Bóng phông" -#. $8eD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5235,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Chỉ số trên và dưới" -#. .YI3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5243,318 +4662,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "Định chỗ" - -#. 7#~8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" -"string.text" -msgid "Manual kerning" -msgstr "Định chỗ bằng tay" - -#. x(1; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_WLM\n" -"string.text" -msgid "No underline for spaces" -msgstr "Không gạch dưới ký tự trống" - -#. k2pg -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Tabulator" -msgstr "Cột tab" - -#. ?,^. -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" -"string.text" -msgid "Optional line break" -msgstr "Ngắt dòng tùy chọn" - -#. ^4A8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" -"string.text" -msgid "Non-convertible character" -msgstr "Ký tự không chuyển đổi được" - -#. A]-, -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Trường" - -#. b\^A -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "Đỏ" - -#. CBjy -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "Lục" - -#. 5c9F -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "Xanh" - -#. [}or -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Độ sáng" - -#. 0`8i -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Độ tương phản" - -#. C3-^ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Gama (γ)" - -#. _JU| -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Độ trong suốt" - -#. _9;P -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "Đảo" - -#. 2;AU -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "Chế độ đồ họa" - -#. mVA9 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCROP\n" -"string.text" -msgid "Crop" -msgstr "Xén" - -#. Xcb= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media object" -msgstr "Đối tượng nhạc/ảnh" - -#. [rOz -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media objects" -msgstr "Đối tượng nhạc/ảnh" - -#. 6|g; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "Áp dụng thuộc tính bảng" - -#. qL)\ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "Tự động định dạng bảng" - -#. Z^P3 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSCOL\n" -"string.text" -msgid "Insert column" -msgstr "Chèn cột" - -#. !#03 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSROW\n" -"string.text" -msgid "Insert row" -msgstr "Chèn hàng" - -#. +z!` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_COL_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete column" -msgstr "Xoá cột" - -#. lbnh -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete row" -msgstr "Xoá hàng" - -#. s6cY -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split cells" -msgstr "Xẻ các ô" - -#. R;+` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Merge cells" -msgstr "Gộp lại các ô" - -#. EQbH -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format cell" -msgstr "Định dạng ô" - -#. (i7T -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Distribute rows" -msgstr "Phân chia các hàng" - -#. ()fe -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Distribute columns" -msgstr "Phân chia các cột" - -#. /0z` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Table style" -msgstr "Kiểu bảng" - -#. r;c# -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "Table style settings" -msgstr "Thiết lập kiểu dáng bảng" - -#. /gK% -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulTable\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Bảng" - -#. (VC= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralTable\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "Bảng" - -#. VO(K -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font work" -msgstr "font nghệ thuật" - -#. 3(Wf -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font works" -msgstr "font nghệ thuật " diff --git a/source/vi/svx/source/table.po b/source/vi/svx/source/table.po index 35cbd285a25..d5f1cd8c2c3 100644 --- a/source/vi/svx/source/table.po +++ b/source/vi/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k|b= #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/tbxctrls.po b/source/vi/svx/source/tbxctrls.po index 32547829bd3..ea9b76fefcd 100644 --- a/source/vi/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/vi/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:42+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Dc)C #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Phối cảnh" -#. 0:7^ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "P~arallel" msgstr "~Song song" -#. Nyt; #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Lồi phía Tây Bắc" -#. 72X@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North" msgstr "Lồi phía Bắc" -#. l+F_ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Lồi phía Đông Bắc" -#. IppP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion West" msgstr "Lồi phía Tây" -#. u0{m #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Lồi lùi" -#. =|Vz #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion East" msgstr "Lồi phía Đông" -#. MRR6 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Lồi phía Tây Nam" -#. H6ls #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South" msgstr "Lồi phía Nam" -#. -_!Z #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Lồi phía Đông Nam" -#. 4ri| #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Direction" msgstr "Phương lồi" -#. )6b3 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "Tự ~chọn..." -#. Z}M= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Infinity" msgstr "~Vô cực" -#. ]+(c #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Độ sâu lồi" -#. V\07 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bright" msgstr "~Sáng" -#. V|J# #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Chuẩ~n" -#. .JJ@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dim" msgstr "~Mờ đi" -#. m;^b #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "Ánh sáng lồi" -#. @WCn #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wire Frame" msgstr "Đường ~viền" -#. \hUD #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Matt" msgstr "~Lồng hình" -#. Vacl #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plastic" msgstr "~Dẻo" -#. e5Gb #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "~Kim loại" -#. OA+g #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "Mặt lồi" -#. |.?= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Giá trị" -#. 3[63 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Độ sâu lồi" -#. kyCS #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Color" msgstr "Màu lồi" -#. HQAk #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" -#. s0gm #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" -#. {]~s #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" -#. QdRP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" -#. kS`- #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" -#. *Tn= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "0 inch" msgstr "0 inch" -#. (Fk@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 inch" -#. b#2) #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 inch" msgstr "~1 inch" -#. iWEL #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "~2 inch" msgstr "~2 inch" -#. Op=d #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 inch" -#. oC]* #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#. D)Pl #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Bảng màu" -#. 2~9a #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Không tô đầy" -#. BLXE #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Mẫu hình" -#. Q$3Y #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Viền" -#. 7w!b #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Kiểu viền" -#. Ys:B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Màu viền" -#. GAhK #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "Tô sáng" -#. g6e; #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Nền" -#. }:G% #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" -#. \fYT #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Trang" -#. !BUJ #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear formatting" msgstr "Xóa định dạng" -#. :K+j #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Thêm..." -#. TR0B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" -#. !jlo #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" @@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Tìm" -#. +52O #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần phục hồi: $(ARG1)" -#. 3#?/ #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần phục hồi: $(ARG1)" -#. M(XG #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần lặp lại: $(ARG1)" -#. _$2. #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần lặp lại: $(ARG1)" -#. F_sP #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Bộ lọc" -#. 5}3F #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Chế độ đồ hoạ" -#. 8VP% #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#. Z{oI #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" -#. w;\T #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" -#. rbbz #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" -#. \UO1 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Độ tương phản" -#. Za:0 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gama (γ)" -#. W,nA #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" -#. sFXv #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Xén" -#. [(Mx #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Chọn kiểu hiệu ứng phông:" -#. RJA8 #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit text" msgstr "Nhắp để sửa văn bản" -#. c7C/ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Nơi trưng bày hiệu ứng phông" -#. )ORg #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left Align" msgstr "Canh lề t~rái" -#. Hkgl #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Giữa" -#. Hb4@ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right Align" msgstr "Canh lề ~phải" -#. cO*J #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Justify" msgstr "Canh đều 2 bên theo ~từ" -#. #m-; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tretch Justify" msgstr "Canh đều 2 bên ~kéo giãn" -#. qe/; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Chỉnh canh hiệu ưng phông" -#. +EAV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Tight" msgstr "~Rất chặt" -#. *BkF #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tight" msgstr "Chặ~t" -#. L_#^ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Chuẩ~n" -#. /^RL #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loose" msgstr "~Lỏng" -#. ~=GO #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Very ~Loose" msgstr "Rất ~lỏng" -#. dt5! #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "Tự ~chọn..." -#. a_~j #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "Định chỗ cặp ~ký tự" -#. #eLV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Hiệu ứng phông: giãn cách ký tự" -#. iQRQ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Giá trị" -#. Ps{. #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/toolbars.po b/source/vi/svx/source/toolbars.po index 7a065f37199..3d64eb499b5 100644 --- a/source/vi/svx/source/toolbars.po +++ b/source/vi/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 17Lo #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" -#. 9#i/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Áp dụng hình chữ nghệ thuật" -#. KXm` #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Áp dụng cùng bề cao chữ cho chữ nghệ thuật" -#. K+HQ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Áp dụng canh lề cho chữ nghệ thuật" -#. 5Rk/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Áp dụng giãn cách ký tự chữ nghệ thuật" -#. Faj1 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Lồi" -#. ?Y[Y #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Bật/tắt áp dụng lồi" -#. K,i? #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Nghiêng xuống" -#. !gfz #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Nghiêng lên" -#. ?2Pd #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Nghiêng qua trái" -#. XLKM #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Nghiêng qua phải" -#. IYdj #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Đổi độ sâu lồi" -#. ]nW@ #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Orientation" msgstr "Đổi hướng" -#. \Ulf #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Projection Type" msgstr "Đổi kiểu chiếu" -#. Ocn3 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Lighting" msgstr "Đổi chiếu sáng" -#. }Pte #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Brightness" msgstr "Đổi độ sáng" -#. iFMb #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Đổi mặt lồi" -#. 3ddF #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" diff --git a/source/vi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/vi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index be580c8ebc2..dd2b56cb6a9 100644 --- a/source/vi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/vi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-27 00:03+0700\n" "Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7wB1 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Hướng thay đổi" -#. :8dC #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "Dùng các kiể~u ký tự Đài Loan, Hông Kồng SAR, Ma-cao SAR" -#. fw_d #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Thuật ngữ chung" -#. t0oM #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Dịch ~các thuật ngữ chung" -#. (w)6 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Sửa thuật ngữ..." -#. L,B( #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Chuyển tiếng Trung Quốc" -#. jc9K #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Tiếng Trung phồn thể sang giản thể" -#. 2+iI #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Tiếng Trung giản thể ~sang phồn thể" -#. wsX2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Ánh xạ ngược" -#. Uq.+ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Thuật ngữ" -#. j2l! #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Ánh xạ" -#. J:^J #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Thuộc tính" -#. 4aY- #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Khác" -#. ;oo? #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Ngoại" -#. dc3] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Tên" -#. q,#q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr " Họ" -#. $Yi9 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tuổi tác" -#. 8?$Q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#. .f9@ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Tên nơi" -#. vE28 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Kinh doanh" -#. b_qK #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Tính từ " -#. o_U2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Thành ngữ " -#. w{2x #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Viết tắt " -#. 3A3[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Kiểu số " -#. YYiM #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Danh từ " -#. Gb(] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Động từ " -#. S)Ja #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Tên thương hiệu" -#. MHTi #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Thê~m" -#. ~FX[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Sửa" -#. BM)W #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. :)Ra #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Sửa từ điển" -#. fW,T #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Hướng in" -#. eRS/ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "Dùng các kiể~u ký tự Đài Loan, Hông Kồng SAR, Ma-cao SAR" -#. d,4n #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Thuật ngữ chung" -#. D9.i #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Dịch ~các thuật ngữ chung" -#. AJ,m #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Sửa thuật ngữ..." -#. B$iX #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Chuyển tiếng Trung Quốc" -#. EI!( #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Tiếng Trung phồn thể sang giản thể" -#. `jM0 #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Tiếng Trung giản thể ~sang phồn thể" -#. =:QO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Ánh xạ ngược" -#. O1Kt #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Thuật ngữ" -#. %$F8 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Ánh xạ" -#. 1k/( #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Thuộc tính" -#. x--O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Khác" -#. .dYX #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Ngoại" -#. 0HdR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Tên" -#. v{V? #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Họ" -#. ?08B #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tuổi tác" -#. R.}# #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Trạng thái " -#. ^;^O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Tên địa điểm" -#. @)p: #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "thương mại" -#. 0(GR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Tính từ" -#. p]jc #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Thành ngữ" -#. ^kp} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Viết tắt" -#. afd2 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Kiểu số" -#. =0?T #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Danh từ" -#. .5Y} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Động từ" -#. pxkW #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Tên thương hiệu" -#. WckO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Thê~m" -#. ;)$W #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Sửa" -#. (.,% #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Xoá" -#. Gjz3 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" |