aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-07 19:50:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-07 19:51:15 +0100
commitcdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d (patch)
tree7183498d178cde85e9ec004ad223ae9493019803 /source/vi
parent0369e1b2008d9af7b917a8348bec867d2f9334a0 (diff)
update translations for master/7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5
Diffstat (limited to 'source/vi')
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/vi/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/vi/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1832
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po993
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po222
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po2726
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po1256
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1104
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po582
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1660
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1244
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/vi/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/vi/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po109
56 files changed, 11262 insertions, 11281 deletions
diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po
index f08d62b73be..c19ab47aee8 100644
--- a/source/vi/cui/messages.po
+++ b/source/vi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6910,409 +6910,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "Nền tài liệu"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Biên văn bản"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Nền ứng dụng"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Biên đối tượng"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Biên bảng"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Màu phông"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Liên kết chưa thăm"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Liên kết đã thăm"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tag"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Bóng"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Chung"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Đổ bóng trường"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Bóng bảng và chỉ mục"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Biên phần"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Phân cách Chân trang và Đầu trang"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Ngắt cột và trang"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Tài liệu văn bản"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Đường lưới"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Ngắt trang"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ngắt trang bằng tay"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Tự động ngắt trang"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Phát hiện"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Lỗi phát hiện"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Tham chiếu"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Nền chú thích"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Bảng tính"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Vẽ / Trình chiếu"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Đồ nhận diện"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Số"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Biểu thức dành riêng"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Tô sáng cú pháp cơ bản"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Đồ nhận diện"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Số"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Từ khoá"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Tham số"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Tô sáng cú pháp SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Tô sáng cú pháp SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Tô sáng chú thích"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Tô sáng từ khoá"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Tài liệu HTML"
@@ -8336,30 +8336,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9666,14 +9642,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14861,6 +14849,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "Xác định các tùy chọn về tài liệu có bố trí văn bản phức tạp (CTL)."
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/vi/dictionaries/th_TH.po b/source/vi/dictionaries/th_TH.po
index 5bfdeae2f45..e2f436f9e0f 100644
--- a/source/vi/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/vi/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352074.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Từ điển chính tả tiếng Thái"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/vi/filter/messages.po b/source/vi/filter/messages.po
index ae60f955a09..effc65ad6f5 100644
--- a/source/vi/filter/messages.po
+++ b/source/vi/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -833,8 +833,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 320fa27b8a3..80f5bd46f66 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr ""
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
msgstr ""
#. fGJgF
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. P7E4G
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr ""
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
msgstr ""
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
msgstr ""
#. CPd9K
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr ""
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
#. 4jY8s
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr ""
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
msgstr ""
#. AZwVA
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. GKzpN
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr ""
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. JyRxe
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
msgstr ""
#. gKaYD
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr ""
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
msgstr ""
#. 3gYJs
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr ""
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
#. FfECT
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr ""
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
msgstr ""
#. aJTNw
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr ""
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
msgstr ""
#. YLjtF
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính;điều khiển trong bộ sửa hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;thuộc tính điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển;thay đổi thuộc tính</bookmark_value><bookmark_value>bộ sửa hộp thoại;thay đổi thuộc tính điều khiển</bookmark_value>"
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Thay đổi các Các thuộc tính của Điều khiển trong bộ Sửa Hộp thoại\">Thay đổi các Các thuộc tính của Điều khiển trong bộ Sửa Hộp thoại</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Thay đổi các Các thuộc tính của Điều khiển trong bộ Sửa Hộp thoại</link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hộp thoại;tạo hộp thoại Basic</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Tạo hộp thoại Basic\">Tạo hộp thoại Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Tạo hộp thoại Basic</link></variable>"
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển;tạo trong bộ sửa hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>bộ sửa hộp thoại;tạo điều khiển</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Tạo Điều khiển trong bộ Sửa Hộp thoại\">Tạo Điều khiển trong bộ Sửa Hộp thoại</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Tạo Điều khiển trong bộ Sửa Hộp thoại</link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr ""
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. ZKUBE
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
msgstr ""
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "Những mẫu thị dụ theo đây thuộc về một <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">hộp thoại</link> có tên « Hộp thoại 1 ». Hãy dùng các công cụ trên thanh <emph>Hộp công cụ</emph> trong bộ sửa hộp thoại, để tạo hộp thoại và thêm những điều khiển này: một <emph>Hộp chọn</emph> tên « Hộp chọn 1 », một <emph>Trường nhãn</emph> tên « Nhãn 1 », một <emph>Nút</emph> tên « Nút lệnh 1 », và một <emph>Hộp liệt kê</emph> tên « Hộp liệt kê 1 »."
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "Những mẫu thị dụ theo đây thuộc về một <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">hộp thoại</link> có tên « Hộp thoại 1 ». Hãy dùng các công cụ trên thanh <emph>Hộp công cụ</emph> trong bộ sửa hộp thoại, để tạo hộp thoại và thêm những điều khiển này: một <emph>Hộp chọn</emph> tên « Hộp chọn 1 », một <emph>Trường nhãn</emph> tên « Nhãn 1 », một <emph>Nút</emph> tên « Nút lệnh 1 », và một <emph>Hộp liệt kê</emph> tên « Hộp liệt kê 1 »."
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. PXLvB
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 14b0441049a..e24eadfbfae 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,31 +31,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. FjaiD
@@ -94,31 +94,31 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr ""
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
msgstr ""
#. naZBV
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
msgstr ""
#. XzJcA
@@ -202,13 +202,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
msgstr ""
#. NcuDF
@@ -220,13 +220,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr ""
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
#. w4UAs
@@ -265,13 +265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr ""
#. UDhtt
@@ -319,22 +319,22 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr ""
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
msgstr ""
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
#. F8dF9
@@ -427,22 +427,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
#. AbdfS
@@ -517,13 +517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
#. 9kSGW
@@ -571,13 +571,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr ""
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr ""
#. 6j5Bu
@@ -895,13 +895,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
msgstr ""
#. 8pHCg
@@ -1183,13 +1183,13 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr ""
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
msgstr ""
#. kgY8m
@@ -1228,13 +1228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr ""
#. xkeov
@@ -1255,22 +1255,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
msgstr ""
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
msgstr ""
#. Waa56
@@ -1327,13 +1327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr ""
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
msgstr ""
#. qNEVD
@@ -1381,13 +1381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr ""
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
msgstr ""
#. 2CCEz
@@ -1462,13 +1462,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
msgstr ""
#. b6xGw
@@ -1534,13 +1534,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
#. Ur3DA
@@ -1561,13 +1561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
msgstr ""
#. k7syF
@@ -1579,13 +1579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr ""
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. u2xio
@@ -1597,13 +1597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr ""
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr ""
#. 5E2EV
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
msgstr ""
#. VHAM5
@@ -1957,22 +1957,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
#. Dd2YW
@@ -2146,31 +2146,31 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr ""
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. GC8Ny
@@ -2182,13 +2182,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr ""
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
msgstr ""
#. rRufi
@@ -2281,13 +2281,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr ""
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
#. GDrUs
@@ -2434,13 +2434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
msgstr ""
#. vqduy
@@ -2605,22 +2605,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
#. 8Ri8m
@@ -2632,13 +2632,13 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr ""
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
#. U6KbS
@@ -2731,22 +2731,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr ""
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
#. SsAZa
@@ -2902,22 +2902,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr ""
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
msgstr ""
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
msgstr ""
#. LNUaK
@@ -2938,13 +2938,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr ""
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
#. zRBRa
@@ -3055,13 +3055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
msgstr ""
#. qCLEs
@@ -3073,13 +3073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr ""
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3118,22 +3118,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr ""
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
#. XAthB
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
#. nmTjF
@@ -3541,13 +3541,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
msgstr ""
#. Met9b
@@ -3640,13 +3640,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr ""
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
msgstr ""
#. 6h9CS
@@ -3658,11 +3658,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr ""
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9fe7b1bab1e..791bb1c089e 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic\">Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "Khi chuyển đổi con số, $[officename] Basic dùng thiết lập miền địa phương của hệ thống để xác định kiểu dấu tách thập phân và dấu tách hàng nghìn. (Có miền địa phương Việt Nam để cung cấp thiết lập tiếng Việt và các đơn vị, thứ tự đối chiếu và ngày/giờ thích hợp.)"
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
#. 2zeFJ
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "Trong mã $[officename] Basic, màu sắc lúc nào cũng được xử lý dưới dạng giá trị số nguyên dài. Giá trị trả về của màu sắc cũng lúc nào là giá trị số nguyên dài. Khi bạn xác định các thuộc tính, cũng có thể ghi rõ màu sắc theo mã RGB (Đỏ, Lục, Xanh) được chuyển đổi sang giá trị số nguyên dài, dùng <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"hàm RGB\">hàm RGB</link>."
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "Trong mã $[officename] Basic, màu sắc lúc nào cũng được xử lý dưới dạng giá trị số nguyên dài. Giá trị trả về của màu sắc cũng lúc nào là giá trị số nguyên dài. Khi bạn xác định các thuộc tính, cũng có thể ghi rõ màu sắc theo mã RGB (Đỏ, Lục, Xanh) được chuyển đổi sang giá trị số nguyên dài, dùng <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">hàm RGB</link>."
#. mWfzF
#: 00000002.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr ""
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
msgstr ""
#. yJwvF
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr ""
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
msgstr ""
#. CGSvh
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "Lập trình bằng $[officename] Basic"
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Lập trình bằng $[officename] Basic\">Lập trình bằng $[officename] Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Lập trình bằng $[officename] Basic</link></variable>"
#. rPjbv
#: 01000000.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>quy tắc cơ bản</bookmark_value><bookmark_value>trình con</bookmark_value><bookmark_value>biến;toàn cục và lôgic</bookmark_value><bookmark_value>mô-đun;trình con và hàm</bookmark_value>"
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Thông tin Cơ bản\">Thông tin Cơ bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Thông tin Cơ bản</link>"
#. WiqRM
#: 01010210.xhp
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "Phần này diễn tả các thông tin cơ bản để làm việc với $[officename] Basic."
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "Mã $[officename] Basic dựa vào các trình con và hàm mà được ghi rõ giữa các phần kiểu <emph>sub...end sub</emph> và <emph>function...end function</emph> (riêng từng cái). Mỗi Sub (trình con) hay Function (hàm) có khả năng gọi các trình con và hàm khác. Nếu bạn viết mã giống loài cho một trình con hay hàm, rất có thể sẽ dùng lại nó trong các chương trình khác. Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Thủ tục và Hàm\">Thủ tục và Hàm</link>."
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "Mã $[officename] Basic dựa vào các trình con và hàm mà được ghi rõ giữa các phần kiểu <emph>sub...end sub</emph> và <emph>function...end function</emph> (riêng từng cái). Mỗi Sub (trình con) hay Function (hàm) có khả năng gọi các trình con và hàm khác. Nếu bạn viết mã giống loài cho một trình con hay hàm, rất có thể sẽ dùng lại nó trong các chương trình khác. Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Thủ tục và Hàm</link>."
#. x5DbE
#: 01010210.xhp
@@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "Cấu trúc"
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "Sau khi phân cách chương trình ra các trình con và các hàm, bạn có thể lưu những trình con và hàm này dưới dạng tập tin để dùng lại trong dự án khác. Mã $[officename] Basic hỗ trợ <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Mô-đun và Thư viện\">Mô-đun và Thư viện</link>. Trình con và hàm lúc nào cũng được chứa trong một mô-đun. Bạn có thể xác định mô-đun là toàn cục hoặc phần của tài liệu. Nhiều mô-đun cũng có thể được kết hợp để làm cùng một thư viện."
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "Sau khi phân cách chương trình ra các trình con và các hàm, bạn có thể lưu những trình con và hàm này dưới dạng tập tin để dùng lại trong dự án khác. Mã $[officename] Basic hỗ trợ <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Mô-đun và Thư viện</link>. Trình con và hàm lúc nào cũng được chứa trong một mô-đun. Bạn có thể xác định mô-đun là toàn cục hoặc phần của tài liệu. Nhiều mô-đun cũng có thể được kết hợp để làm cùng một thư viện."
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "Bạn có thể sao chép hay di chuyển các trình con, hàm, mô-đun và/hoặc thư viện từ tập tin này sang tập tin khác, dùng hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>."
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
+msgstr "Bạn có thể sao chép hay di chuyển các trình con, hàm, mô-đun và/hoặc thư viện từ tập tin này sang tập tin khác, dùng hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Vĩ lệnh</link>."
#. FAmpm
#: 01020000.xhp
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Cú pháp\">Cú pháp</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Cú pháp</link>"
#. 85FmX
#: 01020000.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Sử dụng biến\">Sử dụng biến</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Sử dụng biến</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr ""
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
msgstr ""
#. RENXG
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "Biến ngày"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "Biến kiểu ngày tháng thì chỉ chứa được các giá trị ngày tháng và thời gian được cất giữ theo một định dạng nội bộ. Giá trị được gán cho biến Ngày <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> được tự động chuyển đổi sang định dạng nội bộ. Các biến ngày tháng được chuyển đổi sang số bình thường dùng hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Ngày\"><emph>Ngày</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Tháng\"><emph>Tháng</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Năm\"><emph>Năm</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Giờ\"><emph>Giờ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Phút\"><emph>Phút</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Giây\"><emph>Giây</emph></link>. Định dạng nội bộ hiệu lực chức năng so sánh các giá trị ngày/giờ bằng cách tính hiệu của hai con số. Những biến này chỉ có thể được khai báo bằng từ khoá <emph>Date</emph> (Ngày)."
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "Biến kiểu ngày tháng thì chỉ chứa được các giá trị ngày tháng và thời gian được cất giữ theo một định dạng nội bộ. Giá trị được gán cho biến Ngày <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> được tự động chuyển đổi sang định dạng nội bộ. Các biến ngày tháng được chuyển đổi sang số bình thường dùng hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Ngày</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Tháng</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Năm</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Giờ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Phút</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Giây</emph></link>. Định dạng nội bộ hiệu lực chức năng so sánh các giá trị ngày/giờ bằng cách tính hiệu của hai con số. Những biến này chỉ có thể được khai báo bằng từ khoá <emph>Date</emph> (Ngày)."
#. RzVub
#: 01020100.xhp
@@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr ""
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
msgstr ""
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
msgstr ""
#. aervF
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "Biến <emph>Thuộc Số</emph> được khai báo thì tự động nhận giá trị « 0 » ."
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "Các <emph>biến ngày tháng</emph> được gán nội bộ giá trị 0; tương đương với chuyển đổi giá trị sang 0 dùng hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Ngày\"><emph>Ngày</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Tháng\"><emph>Tháng</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Năm\"><emph>Năm</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Giờ\"><emph>Giờ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Phút\"><emph>Phút</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Giây\"><emph>Giây</emph></link>."
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "Các <emph>biến ngày tháng</emph> được gán nội bộ giá trị 0; tương đương với chuyển đổi giá trị sang 0 dùng hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Ngày</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Tháng</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Năm</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Giờ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Phút</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Giây</emph></link>."
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
@@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr ""
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
msgstr ""
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
msgstr ""
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. HrqsB
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại"
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại\">Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại</link>"
#. 9f6EM
#: 01020500.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;môi trường phát triển hợp nhất</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Môi trường phát triển hợp nhất (IDE)\">Môi trường phát triển hợp nhất (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Môi trường phát triển hợp nhất (IDE)</link>"
#. jdrPS
#: 01030000.xhp
@@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "Toàn cảnh IDE"
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Toàn cảnh IDE\">Toàn cảnh IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Toàn cảnh IDE</link>"
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Thanh công cụ Vĩ lệnh\"><emph>Thanh công cụ Vĩ lệnh</emph></link> trong IDE thì cung cấp các biểu tượng khác nhau để chỉnh sửa và thử chương trình."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Thanh công cụ Vĩ lệnh</emph></link> trong IDE thì cung cấp các biểu tượng khác nhau để chỉnh sửa và thử chương trình."
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "Trong <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"cửa sổ Sửa\"><emph>cửa sổ Sửa</emph></link>, đúng bên dưới thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph>, bạn có thể chỉnh sửa mã chương trình Basic. Cột bên trái được dùng để đặt các điểm ngắt trong mã chương trình."
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "Trong <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>cửa sổ Sửa</emph></link>, đúng bên dưới thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph>, bạn có thể chỉnh sửa mã chương trình Basic. Cột bên trái được dùng để đặt các điểm ngắt trong mã chương trình."
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Theo dõi\"><emph>Cửa sổ Theo dõi</emph></link> nằm bên dưới cửa sổ <emph>Sửa</emph> bên trái, và hiển thị nội dung của các biến hoặc mảng trong một tiến trình bước đơn."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Cửa sổ Theo dõi</emph></link> nằm bên dưới cửa sổ <emph>Sửa</emph> bên trái, và hiển thị nội dung của các biến hoặc mảng trong một tiến trình bước đơn."
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "Cửa sổ <emph>Đống gọi</emph> bên phải cung cấp thông tin về đống gọi (call stack) chứa các trình con và hàm khi chạy một chương trình."
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
#. B22aQ
#: 01030200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lưu;mã Basic</bookmark_value><bookmark_value>nạp;mã Basic</bookmark_value><bookmark_value>trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển;qua dự án Basic</bookmark_value><bookmark_value>dòng dài;trong trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>dòng văn bản;trong trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>tiếp tục;dòng dài trong trình sửa</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. dSemx
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Chọn tập tin văn bản chứa mã nguồn, sau đó bấm nút <emph>OK</emph>."
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
#. oUyP8
#: 01030300.xhp
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
#. LRvA8
@@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại."
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. XcdRk
@@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "$[officename] Basic IDE"
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Tổ chức Vĩ lệnh\"><emph>Tổ chức Vĩ lệnh</emph></link>."
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Tổ chức Vĩ lệnh</emph></link>."
#. EHXTp
#: 01050100.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)"
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)\">Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)</link>"
#. CnvX5
#: 01050200.xhp
@@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Quản lý Điểm ngắt"
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Quản lý Điểm ngắt\">Quản lý Điểm ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Quản lý Điểm ngắt</link>"
#. JksJ4
#: 01050300.xhp
@@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển; thuộc tính</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính; điều khiển và hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>hộp thoại; thuộc tính</bookmark_value>"
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại\">Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại</link>"
#. WPmT4
#: 01170100.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">Chung</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Sự kiện\">Sự kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Sự kiện</link>"
#. 2ZBSR
#: 01170103.xhp
@@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "Hàm Lúc Chạy"
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Hàm Lúc Chạy\">Hàm Lúc Chạy</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Hàm Lúc Chạy</link></variable>"
#. Row63
#: 03000000.xhp
@@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "Hàm V/R Màn hình"
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. A5xZH
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "Hàm Hiển Thị"
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Hàm Hiển Thị\">Hàm Hiển Thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Hàm Hiển Thị</link>"
#. pABDY
#: 03010100.xhp
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm MsgBox</bookmark_value>"
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
msgstr ""
#. 27uTq
@@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. ZDGAu
@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "Hàm để nhập vào màn hình"
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Hàm để nhập vào màn hình\">Hàm để nhập vào màn hình</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Hàm để nhập vào màn hình</link>"
#. sC5Ui
#: 03010200.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm InputBox</bookmark_value>"
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
msgstr ""
#. S674v
@@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "Hàm Màu"
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Hàm Màu\">Hàm Màu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Hàm Màu</link>"
#. RNMp9
#: 03010300.xhp
@@ -8791,13 +8791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Blue</bookmark_value>"
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
msgstr ""
#. G3QmN
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
#. a3s7N
@@ -8899,13 +8899,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Green</bookmark_value>"
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
msgstr ""
#. bmBSR
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Red</bookmark_value>"
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
msgstr ""
#. UCdBi
@@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. 4txDN
@@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
msgstr ""
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "Trả về mã màu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> của màu, được gửi qua dạng giá trị màu thông qua một hệ thống lập trình cũ dựa vào MS-DOS."
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "Trả về mã màu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> của màu, được gửi qua dạng giá trị màu thông qua một hệ thống lập trình cũ dựa vào MS-DOS."
#. scoHN
#: 03010304.xhp
@@ -9340,13 +9340,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
msgstr ""
#. iRBsy
@@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. GWhFy
@@ -9475,13 +9475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ZMjZi
@@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr ""
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
msgstr ""
#. cDKcg
@@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "Hàm V/R Tập Tin"
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Hàm V/R Tập tin\">Hàm V/R Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">Hàm V/R Tập tin</link>"
#. WhBg4
#: 03020000.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "Mở và Đóng Tập Tin"
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Mở và Đóng Tập tin\">Mở và Đóng Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Mở và Đóng Tập tin</link>"
#. BHU9A
#: 03020101.xhp
@@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh đóng</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FreeFile</bookmark_value>"
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
@@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Open (Mở)</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "Hàm Vào/Ra Tập tin"
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Hàm Vào/Ra Tập tin\">Hàm Vào/Ra Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">Hàm Vào/Ra Tập tin</link>"
#. HZt2r
#: 03020201.xhp
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "Đọc một bản ghi từ một tập tin tương đối, hoặc đọc một dãy byte từ một tập tin nhị phân, vào một biến."
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "Xem thêm: Câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "Xem thêm: Câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
@@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Input</bookmark_value>"
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
@@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Line Input</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 5FZ8D
@@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Put</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Write</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. G4X6k
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Eof</bookmark_value>"
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
msgstr ""
#. ZBjAi
@@ -10690,13 +10690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Loc</bookmark_value>"
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
msgstr ""
#. xBjCr
@@ -10789,13 +10789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Lof</bookmark_value>"
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
msgstr ""
#. 3PR3T
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr ""
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
msgstr ""
#. AGL3X
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Seek</bookmark_value>"
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
msgstr ""
#. GFYoD
@@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "Đối với các tập tin khác, hàm trả về vị trí byte ở đó thao tác kế tiếp sẽ xảy ra."
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
#. CnFrv
#: 03020304.xhp
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Seek</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
msgstr ""
#. Nwouh
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "Quản lý Tập tin"
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Quản lý Tập tin\">Quản lý Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Quản lý Tập tin</link>"
#. E5FsL
#: 03020400.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh ChDir</bookmark_value>"
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
msgstr ""
#. yr6FQ
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
msgstr ""
#. WXPPp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh ChDrive</bookmark_value>"
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
msgstr ""
#. mdSba
@@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Chuyển đổi ổ đĩa đang dùng."
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức văn bản nào mà chứa chữ hiệu ổ đĩa của ổ đĩa mới. Bạn cũng có thể dùng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Kiểu ghi URL\">Kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức văn bản nào mà chứa chữ hiệu ổ đĩa của ổ đĩa mới. Bạn cũng có thể dùng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">Kiểu ghi URL</link>."
#. WcKDC
#: 03020402.xhp
@@ -11320,13 +11320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Dir</bookmark_value>"
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
msgstr ""
#. Xrc6C
@@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ đường dẫn, thư mục hoặc tập tin để tìm kiếm. Đối số này chỉ có thể được ghi rõ lần đầu tiên bạn gọi hàm « Dir ». Bạn cũng có thể nhập đường dẫn theo <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ đường dẫn, thư mục hoặc tập tin để tìm kiếm. Đối số này chỉ có thể được ghi rõ lần đầu tiên bạn gọi hàm « Dir ». Bạn cũng có thể nhập đường dẫn theo <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. Curme
#: 03020404.xhp
@@ -11473,13 +11473,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileAttr</bookmark_value>"
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
msgstr ""
#. eWQDF
@@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "Hệ điều hành của bạn có kiểu 32-bit thì không thể sử dụng hàm FileAttr để xác định số truy cập tập tin."
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
@@ -11662,13 +11662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh FileCopy</bookmark_value>"
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
msgstr ""
#. cgLqA
@@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên của tập tin bạn muốn sao chép. Biểu thức này có thể chứa (tùy chọn) thông tin về đường dẫn và ổ đĩa. Bạn cũng có thể nhập đường dẫn theo <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TextFrom:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên của tập tin bạn muốn sao chép. Biểu thức này có thể chứa (tùy chọn) thông tin về đường dẫn và ổ đĩa. Bạn cũng có thể nhập đường dẫn theo <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. zbMfy
#: 03020406.xhp
@@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileDateTime</bookmark_value>"
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. 8fZwF
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ (không chứa ký tự đại diện). Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ (không chứa ký tự đại diện). Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. qqouA
#: 03020407.xhp
@@ -11851,13 +11851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileLen</bookmark_value>"
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
msgstr ""
#. aJChP
@@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Trả về chiều dài của tập tin, theo byte."
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
msgstr ""
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
msgstr ""
#. FerKv
@@ -11914,13 +11914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetAttr</bookmark_value>"
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
msgstr ""
#. WnrAC
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. 9AAaj
#: 03020409.xhp
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Kill</bookmark_value>"
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGP8
@@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
@@ -12202,13 +12202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh MkDir</bookmark_value>"
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
msgstr ""
#. Fu6rt
@@ -12238,13 +12238,13 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr ""
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PLopZ
@@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Name</bookmark_value>"
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
msgstr ""
#. H2NFb
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên tập tin (chứa đường dẫn). Bạn cũng có thể dùng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên tập tin (chứa đường dẫn). Bạn cũng có thể dùng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. CLjrW
#: 03020412.xhp
@@ -12499,13 +12499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh RmDir</bookmark_value>"
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
msgstr ""
#. VRYbm
@@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Text As String"
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi mà ghi rõ tên và đường dẫn của thư mục cần xoá. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi mà ghi rõ tên và đường dẫn của thư mục cần xoá. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. 3SCF3
#: 03020413.xhp
@@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh SetAttr</bookmark_value>"
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
msgstr ""
#. XPYqB
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> tên cũa tập tin (bao gồm đường dẫn) có các thuộc tính bạn muốn thử. Không nhập đường dẫn thì <emph>SetAttr</emph> tìm kiếm trong thư mục hiện thời. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>FileName:</emph> tên cũa tập tin (bao gồm đường dẫn) có các thuộc tính bạn muốn thử. Không nhập đường dẫn thì <emph>SetAttr</emph> tìm kiếm trong thư mục hiện thời. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. x9krq
#: 03020414.xhp
@@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileExists</bookmark_value>"
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
msgstr ""
#. FkmEu
@@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName | DirectoryName: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName | DirectoryName: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>."
#. uHp57
#: 03020415.xhp
@@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "Hàm Ngày và Giờ"
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Hàm Ngày và Giờ\">Hàm Ngày và Giờ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Hàm Ngày và Giờ</link>"
#. UjGFG
#: 03030000.xhp
@@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng"
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng\">Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng</link>"
#. mtRPg
#: 03030100.xhp
@@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DateSerial</bookmark_value>"
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. d3jbM
@@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DateValue</bookmark_value>"
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CDPDz
@@ -13147,13 +13147,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Day</bookmark_value>"
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
msgstr ""
#. BBAea
@@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Month</bookmark_value>"
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
msgstr ""
#. fCRok
@@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm WeekDay</bookmark_value>"
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. knGHF
@@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
@@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Năm</bookmark_value>"
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
msgstr ""
#. My6Uq
@@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm CdateToIso</bookmark_value>"
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
msgstr ""
#. YAouB
@@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CdateFromIso</bookmark_value>"
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
msgstr ""
#. AaWgB
@@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
#. xDmcF
@@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm CdateToIso</bookmark_value>"
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. xtYRQ
@@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CdateFromIso</bookmark_value>"
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. DsANV
@@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm CdateToIso</bookmark_value>"
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. 6QMEs
@@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CdateFromIso</bookmark_value>"
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. QfMkH
@@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileDateTime</bookmark_value>"
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. aJkaU
@@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileDateTime</bookmark_value>"
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. GgYqn
@@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "Chuyển đổi Giá trị Thời gian"
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Chuyển đổi Giá trị Thời gian\">Chuyển đổi Giá trị Thời gian</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Chuyển đổi Giá trị Thời gian</link>"
#. SdvsV
#: 03030200.xhp
@@ -15352,13 +15352,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Hour</bookmark_value>"
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
msgstr ""
#. AEpQ4
@@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Minute</bookmark_value>"
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Now</bookmark_value>"
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "msgbox \"Bây giờ có \" & Now"
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
msgstr ""
#. LDkTk
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Second</bookmark_value>"
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
msgstr ""
#. 7idcY
@@ -15766,13 +15766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TimeSerial</bookmark_value>"
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
msgstr ""
#. 6jATi
@@ -15973,13 +15973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TimeValue</bookmark_value>"
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
msgstr ""
#. F7fEy
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "Ngày và Giờ của Hệ thống"
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Ngày và Giờ của Hệ thống\">Ngày và Giờ của Hệ thống</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">Ngày và Giờ của Hệ thống</link>"
#. GWeGk
#: 03030300.xhp
@@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
msgstr ""
#. AaA3G
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Timer</bookmark_value>"
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AKDaG
@@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr ""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
msgstr ""
#. ATnCy
@@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "Hàm Quản Lý Lỗi"
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. KsiEx
@@ -16882,13 +16882,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Erl</bookmark_value>"
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
msgstr ""
#. jDwdD
@@ -16999,13 +16999,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Err</bookmark_value>"
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
msgstr ""
#. fYQVz
@@ -17116,13 +17116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Error</bookmark_value>"
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
msgstr ""
#. rMs2R
@@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tham số Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh tiếp tục On Error GoTo ...</bookmark_value>"
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
#. WtSRF
@@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "Toán tử Lôgic"
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. E9c8W
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử AND (lôgic)</bookmark_value>"
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
msgstr ""
#. 3PFwA
@@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Eqv (lôgic)</bookmark_value>"
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
msgstr ""
#. oTT4F
@@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Imp (lôgic)</bookmark_value>"
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
msgstr ""
#. Zk7uh
@@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Not (lôgic)</bookmark_value>"
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
msgstr ""
#. ejJg3
@@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Toán tử Or (lôgic)</bookmark_value>"
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
msgstr ""
#. nTnSR
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
msgstr ""
#. kbfD6
@@ -18259,13 +18259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Toán tử"
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. YBZiW
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử MOD (toán học)</bookmark_value>"
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. YEMEy
@@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr ""
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. zzEFW
@@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "Hàm thuộc số"
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Hàm thuộc số\">Hàm thuộc số</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Hàm thuộc số</link>"
#. XNbA4
#: 03080000.xhp
@@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "Hàm lượng giác"
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Hàm lượng giác\">Hàm lượng giác</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Hàm lượng giác</link>"
#. dtf2u
#: 03080100.xhp
@@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Atn</bookmark_value>"
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yugFQ
@@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radian=(độ*π)/180"
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
#. BBQTN
@@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Cos</bookmark_value>"
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
msgstr ""
#. EEVjg
@@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Sin</bookmark_value>"
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fEasV
@@ -19573,13 +19573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Tan</bookmark_value>"
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
msgstr ""
#. juT9e
@@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "Hàm số mũ và lôga"
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Hàm số mũ và lôga\">Hàm số mũ và lôga</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Hàm số mũ và lôga</link>"
#. 5AGHm
#: 03080200.xhp
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Exp</bookmark_value>"
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
msgstr ""
#. Zu9Dr
@@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Log</bookmark_value>"
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "Tạo ra các số ngẫu nhiên"
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Tạo ra các số ngẫu nhiên\">Tạo ra các số ngẫu nhiên</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Tạo ra các số ngẫu nhiên</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Randomize</bookmark_value>"
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. rWksA
@@ -20095,13 +20095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Rnd</bookmark_value>"
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CgGQF
@@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "Tính căn bậc hai"
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Tính căn bậc hai\">Tính căn bậc hai</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Tính căn bậc hai</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
@@ -20257,13 +20257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Sqr</bookmark_value>"
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
msgstr ""
#. 92Pyd
@@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "Số nguyên"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
msgstr ""
#. GDH6b
@@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Fix</bookmark_value>"
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
#. nDHDK
@@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "Print Fix(-3.14159) REM trả về -3."
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. D7BBT
@@ -20482,13 +20482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Int</bookmark_value>"
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. urGrY
@@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3.14159) REM trả về giá trị -4.0"
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. zZFwE
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. AwHT9
@@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr ""
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. BbtLE
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "Giá trị Tuyệt đối"
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Giá trị Tuyệt đối\">Giá trị Tuyệt đối</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Giá trị Tuyệt đối</link>"
#. L28VB
#: 03080600.xhp
@@ -20716,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Abs</bookmark_value>"
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
msgstr ""
#. vGAGF
@@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "Dấu biểu thức"
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Dấu biểu thức\">Dấu biểu thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Dấu biểu thức</link>"
#. zhw5K
#: 03080700.xhp
@@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Sgn</bookmark_value>"
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
msgstr ""
#. 7BADP
@@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "Chuyển đổi số"
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Chuyển đổi số\">Chuyển đổi số</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Chuyển đổi số</link>"
#. ZRJWv
#: 03080800.xhp
@@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Hex</bookmark_value>"
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
msgstr ""
#. X79sx
@@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Oct</bookmark_value>"
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
msgstr ""
#. ApoGj
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "Điều khiển sự thực hiện chương trình"
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Chuyển đổi sự thực hiện chương trình\">Chuyển đổi sự thực hiện chương trình</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Chuyển đổi sự thực hiện chương trình</link>"
#. s6wg5
#: 03090000.xhp
@@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "Câu lệnh Điều kiện"
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Câu lệnh Điều kiện\">Câu lệnh Điều kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Câu lệnh Điều kiện</link>"
#. TLban
#: 03090100.xhp
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
#. aPd9F
@@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"Ngày hết hạn là hôm nay\""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
msgstr ""
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. ArPEq
@@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Ở ngoại phạm vi 1 đến 10\""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
msgstr ""
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. pm7E8
@@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr ""
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
msgstr ""
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
msgstr ""
#. RKALL
@@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "Vòng lặp"
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Vòng lặp\">Vòng lặp</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Vòng lặp</link>"
#. gDVek
#: 03090200.xhp
@@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Do...Loop (theo vòng lặp)</bookmark_value><bookmark_value>While (trong khi); Do loop (theo vòng lặp)</bookmark_value><bookmark_value>Until (đến khi)</bookmark_value><bookmark_value>vòng lặp</bookmark_value>"
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
#. iC6SG
@@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "Hãy dùng câu lệnh <emph>Exit Do</emph> (thoát làm) để kết thúc tuyệt đối vòng lặp. Bạn có thể thêm câu lệnh này vào bất cứ nơi nào trong một câu lệnh kiểu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> (làm...vòng lặp). Cũng có thể xác định một điều kiện thoát dùng cấu trúc <emph>If...Then</emph> (nếu...thì) như theo đây:"
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22012,13 +22012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
msgstr ""
#. AFEvH
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
#. QMYRt
@@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr ""
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
#. s8j22
@@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Văn bản đã mã hoá\""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
msgstr ""
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
msgstr ""
#. kSjtx
@@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "Nhảy"
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Nhảy\">Nhảy</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Nhảy</link>"
#. eLVNY
#: 03090300.xhp
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. HSYep
@@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. zmo8E
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9AaZW
@@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "Câu lệnh bổ sung"
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Câu lệnh bổ sung\">Câu lệnh bổ sung</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Câu lệnh bổ sung</link>"
#. qFvDF
#: 03090400.xhp
@@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Call</bookmark_value>"
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
msgstr ""
#. CXLBw
@@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr ""
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
#. 23rrr
@@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr ""
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr ""
#. eyeVE
@@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Choose</bookmark_value>"
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23074,13 +23074,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Declare</bookmark_value>"
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
msgstr ""
#. prHYx
@@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "Khai báo và xác định một chương trình con trong một tập tin DLL mà bạn muốn thực hiện từ $[officename] Basic."
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
#. X9NcC
#: 03090403.xhp
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh End</bookmark_value>"
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
msgstr ""
#. s5S7Q
@@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FreeLibrary</bookmark_value>"
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
msgstr ""
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "Ngắt các DLL đã được nạp bằng câu lệnh Declare. Một DLL đã nhả được tự động nạp lại nếu một của các hàm của nó được gọi. Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
+msgstr "Ngắt các DLL đã được nạp bằng câu lệnh Declare. Một DLL đã nhả được tự động nạp lại nếu một của các hàm của nó được gọi. Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
#. 4Dgqd
#: 03090405.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Function</bookmark_value>"
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. i3BLj
@@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit for REM sItem tìm thấy"
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. yZEAJ
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Rem</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú;câu lệnh Rem</bookmark_value>"
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 2fJEm
@@ -23731,13 +23731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Stop</bookmark_value>"
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
msgstr ""
#. mFJE4
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Sub</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. CCDzt
@@ -23866,13 +23866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Switch</bookmark_value>"
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
@@ -23956,13 +23956,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh With</bookmark_value>"
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
msgstr ""
#. 3GcPs
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
@@ -24028,13 +24028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Exit</bookmark_value>"
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
msgstr ""
#. Kmb47
@@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. TYvyD
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
@@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr ""
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
msgstr ""
#. AQRhq
@@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Biến"
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Biến\">Biến</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Biến</link>"
#. 9BAUk
#: 03100000.xhp
@@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CBool</bookmark_value>"
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fENzo
@@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
#. LEuzF
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr ""
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
msgstr ""
#. Fvovz
@@ -24766,13 +24766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CDate</bookmark_value>"
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
msgstr ""
#. DYpHk
@@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CDbl</bookmark_value>"
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
msgstr ""
#. EwDaU
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CInt</bookmark_value>"
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
msgstr ""
#. dESLg
@@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CLng</bookmark_value>"
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
msgstr ""
#. aLcQC
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Const</bookmark_value>"
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr ""
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
msgstr ""
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
msgstr ""
#. FmimE
@@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CSng</bookmark_value>"
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
msgstr ""
#. 8RgCe
@@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr ""
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CStr</bookmark_value>"
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
msgstr ""
#. 3CEMW
@@ -25504,13 +25504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefBool</bookmark_value>"
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
msgstr ""
#. JCPLq
@@ -25801,13 +25801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefDate</bookmark_value>"
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
msgstr ""
#. 7EJB8
@@ -25855,13 +25855,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefDbl</bookmark_value>"
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGCw
@@ -25909,13 +25909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefInt</bookmark_value>"
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
msgstr ""
#. 8QFfR
@@ -25963,13 +25963,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefLng</bookmark_value>"
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
msgstr ""
#. RECCG
@@ -26017,13 +26017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefObj</bookmark_value>"
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
msgstr ""
#. vzCDm
@@ -26062,13 +26062,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefVar</bookmark_value>"
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
msgstr ""
#. rLx6D
@@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Dim</bookmark_value><bookmark_value>mảng; đặt các chiều</bookmark_value><bookmark_value>đột các chiều của mảng</bookmark_value>"
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9gRSS
@@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
@@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh ReDim</bookmark_value>"
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
msgstr ""
#. F9HMw
@@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsArray</bookmark_value>"
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
msgstr ""
#. 6uXeM
@@ -26656,13 +26656,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsDate</bookmark_value>"
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
msgstr ""
#. GHcvs
@@ -26746,13 +26746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsEmpty</bookmark_value>"
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
msgstr ""
#. CvCEz
@@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsNull</bookmark_value><bookmark_value>giá trị Null</bookmark_value>"
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
msgstr ""
#. sJ5h3
@@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsNumeric</bookmark_value>"
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
msgstr ""
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "Thử nếu một biểu thức là một số không. Nếu biểu thức là một <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"số\">số</link>, hàm trả về <emph>Đúng</emph>, không thì <emph>Sai</emph>."
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "Thử nếu một biểu thức là một số không. Nếu biểu thức là một <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">số</link>, hàm trả về <emph>Đúng</emph>, không thì <emph>Sai</emph>."
#. 6vASf
#: 03102700.xhp
@@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm IsObject</bookmark_value>"
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AyVCR
@@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr ""
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
msgstr ""
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
msgstr ""
#. TFDZQ
@@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr ""
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
msgstr ""
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
msgstr ""
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
msgstr ""
#. dj7fW
@@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LBound</bookmark_value>"
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
msgstr ""
#. tPdvo
@@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm UBound</bookmark_value>"
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
msgstr ""
#. AEcfy
@@ -27385,13 +27385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Let</bookmark_value>"
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
msgstr ""
#. SiQNq
@@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Option Base</bookmark_value>"
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 7SyG9
@@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Option Explicit</bookmark_value>"
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. kHGHE
@@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Cp5GM
@@ -27664,13 +27664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Public</bookmark_value>"
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
msgstr ""
#. f5QpN
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Static</bookmark_value>"
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. eod6b
@@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
msgstr ""
#. zkF9a
@@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Set</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng Nothing</bookmark_value>"
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. qNuUW
@@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -28276,13 +28276,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FindObject</bookmark_value>"
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
msgstr ""
#. aFznu
@@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
#. 9UEzR
#: 03103800.xhp
@@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FindPropertyObject</bookmark_value>"
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
msgstr ""
#. pkBYN
@@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "Cho phép đặt địa chỉ của đối tượng vào lúc chạy, dưới dạng một tham số chuỗi dùng tên đối tượng."
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
#. jBFme
#: 03103900.xhp
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsMissing</bookmark_value>"
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
msgstr ""
#. ZMKxG
@@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "Thử nếu một hàm được gọi với tham số còn tùy chọn không."
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
#. fdBus
#: 03104000.xhp
@@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ví dụ\">Ví dụ</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Ví dụ</link>."
#. bdNXC
#: 03104100.xhp
@@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Optional</bookmark_value>"
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
msgstr ""
#. Ebzjt
@@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "Cho phép bạn xác định các tham số được gửi cho một hàm dưới dạng còn tùy chọn."
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
#. rCRu8
#: 03104100.xhp
@@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Kết quả = Hàm_tôi (\"Thử\", ,1) ' đối số thứ hai còn thiết"
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ví dụ\">Ví dụ</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Ví dụ</link>."
#. HDj6B
#: 03104200.xhp
@@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Array</bookmark_value>"
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFAuc
@@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
+msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
@@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DimArray</bookmark_value>"
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
msgstr ""
#. D6knK
@@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Mảng\">Mảng</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
+msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Mảng</link>"
#. ajAXE
#: 03104300.xhp
@@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm HasUnoInterfaces</bookmark_value>"
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
msgstr ""
#. JUPxm
@@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsUnoStruct</bookmark_value>"
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. fN4db
@@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm EqualUnoObjects</bookmark_value>"
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Gc4cj
@@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr ""
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
msgstr ""
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
msgstr ""
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. bDVn8
@@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. vzC53
@@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr "Chuỗi"
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Chuỗi\">Chuỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Chuỗi</link>"
#. mfoZX
#: 03120000.xhp
@@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi"
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi\">Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi</link>"
#. ZDP63
#: 03120100.xhp
@@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Asc</bookmark_value>"
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Chr</bookmark_value>"
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
@@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Str</bookmark_value>"
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Z8JfH
@@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Val</bookmark_value>"
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
#. VDZFx
@@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CByte</bookmark_value>"
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
#. qP4eK
@@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
@@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
@@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr "Nội dung Lặp lại"
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Nội dung Lặp lại\">Nội dung Lặp lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Nội dung Lặp lại</link>"
#. QtA2F
#: 03120200.xhp
@@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
msgstr ""
#. M6CED
@@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm String</bookmark_value>"
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
msgstr ""
#. YVCRg
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi"
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi\">Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi</link>"
#. pHEcz
#: 03120300.xhp
@@ -30274,13 +30274,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Format</bookmark_value>"
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
msgstr ""
#. AfW2N
@@ -30607,13 +30607,13 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "REM Hiển thị (v.d.) 6,328.20 theo miền địa phương tiếng Anh, và 6.328,20 theo miền địa phương tiếng Việt."
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
msgstr ""
#. oZYHq
@@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LCase</bookmark_value>"
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. dkB32
@@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Chuyển đổi mọi chữ hoa trong một chuỗi sang chữ thường."
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "Xem thêm: hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
+msgstr "Xem thêm: hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link>"
#. chngB
#: 03120302.xhp
@@ -30697,13 +30697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Left</bookmark_value>"
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
msgstr ""
#. DVEfF
@@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh LSet</bookmark_value>"
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 2y5bo
@@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LTrim</bookmark_value>"
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. mFiGU
@@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Mid</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh Mid</bookmark_value>"
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
msgstr ""
#. oznEx
@@ -31084,13 +31084,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Right</bookmark_value>"
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
msgstr ""
#. w9pxb
@@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Trả về « n » ký tự bên phải cùng của một biểu thức chuỗi."
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Hàm Left\">Hàm Left</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Hàm Left</link>."
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
@@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh RSet</bookmark_value>"
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 9BREa
@@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm RTrim</bookmark_value>"
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
msgstr ""
#. eXjba
@@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Xoá các dấu cách ở kết thúc của một biểu thức chuỗi."
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Hàm LTrim\">Hàm LTrim</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">Hàm LTrim</link>"
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
@@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm UCase</bookmark_value>"
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
msgstr ""
#. vSKnv
@@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Chuyển đổi các chữ thường trong một chuỗi sang chữ hoa."
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Hàm LCase\">Hàm LCase</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">Hàm LCase</link>"
#. PDUSQ
#: 03120310.xhp
@@ -31444,13 +31444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Trim</bookmark_value>"
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
msgstr ""
#. gJTc8
@@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm ConvertToURL</bookmark_value>"
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
msgstr ""
#. 9Xdmw
@@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm ConvertFromURL</bookmark_value>"
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
msgstr ""
#. wiX8u
@@ -31606,13 +31606,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Split</bookmark_value>"
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
msgstr ""
#. LmvGz
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Join</bookmark_value>"
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
msgstr ""
#. DQFTH
@@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr "Chình sửa Chiều dài Chuỗi"
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Chình sửa Chiều dài Chuỗi\">Chình sửa Chiều dài Chuỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Chình sửa Chiều dài Chuỗi</link>"
#. Ewh7N
#: 03120400.xhp
@@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm InStr</bookmark_value>"
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
msgstr ""
#. b3faC
@@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Len</bookmark_value>"
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
msgstr ""
#. zQW3g
@@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm StrComp</bookmark_value>"
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
msgstr ""
#. 8buFG
@@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. kgxfQ
@@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. HnA2J
@@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr "Các lệnh khác"
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Các lệnh khác\">Các lệnh khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Các lệnh khác</link>"
#. 6DD4P
#: 03130000.xhp
@@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Beep</bookmark_value>"
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
msgstr ""
#. uh3FV
@@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Shell</bookmark_value>"
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
msgstr ""
#. DK4MC
@@ -32596,13 +32596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Wait</bookmark_value>"
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
msgstr ""
#. a6kxb
@@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Nhịp\" ,0,\"Đã tạm dừng được\""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
msgstr ""
#. M3BNe
@@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
msgstr ""
#. 2Cmcm
@@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr ""
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
msgstr ""
#. UAAuS
@@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetSystemTicks</bookmark_value>"
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
msgstr ""
#. 3fFGL
@@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Environ</bookmark_value>"
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
msgstr ""
#. BGRpE
@@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetSolarVersion</bookmark_value>"
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
msgstr ""
#. nmGAh
@@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TwipsPerPixelX</bookmark_value>"
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
msgstr ""
#. bmYpd
@@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TwipsPerPixelY</bookmark_value>"
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
msgstr ""
#. DZE99
@@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoStruct</bookmark_value>"
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. XVkg2
@@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ztccV
@@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr ""
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. BSPFS
@@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. U26ti
@@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetProcessServiceManager</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
msgstr ""
#. L2WEC
@@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoDialog</bookmark_value>"
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
msgstr ""
#. ryoxW
@@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "Hộp thoại được định nghĩa trong thư viện hộp thoại. Để hiển thị một hộp thoại, một hộp thoại « động » phải được tạo từ thư viện."
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ví dụ\">Ví dụ</link>."
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Ví dụ</link>."
#. 4W3aw
#: 03131800.xhp
@@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
#. Bp3q2
@@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr "Bằng mã Basic:"
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr "Trong hộp thoại:"
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
#. XUR24
@@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoListener</bookmark_value>"
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Đăng ký đối tượng nghe"
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetGuiType</bookmark_value>"
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DTJG
@@ -34081,13 +34081,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
msgstr ""
#. ECFFs
@@ -34144,67 +34144,67 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "REM dùng tên mặc định cho Mục Lục và phụ thêm số 1"
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
msgstr ""
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. QgZSF
@@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoValue</bookmark_value>"
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
msgstr ""
#. abSpa
@@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "Trả về ngữ cảnh mặc định của bộ tạo dịch vụ tiến trình, nếu có ; không thì trả về tham chiếu rỗng."
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. DJUpk
@@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rGkXG
@@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. xLDE6
@@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. NhJBQ
@@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GC4DC
@@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. iEx4J
@@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. SExLZ
@@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. TFoMM
@@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rtk8j
@@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rqzFy
@@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. W2mK8
@@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. wd5A3
@@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ikzyz
@@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. MAefZ
@@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. EFKxm
@@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. cApru
@@ -36277,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. zW82k
@@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. FGDak
@@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. B6tFP
@@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
msgstr ""
#. r5HMd
@@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GEgN3
@@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr ""
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
msgstr ""
#. cNFTu
@@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
msgstr ""
#. CgCCe
@@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
msgstr ""
#. raMda
@@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sự kiện;liên kết đến đối tượng</bookmark_value>"
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Vĩ lệnh</link>"
#. ZcEaC
#: 05060700.xhp
@@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr ""
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
msgstr ""
#. EiVq3
@@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr ""
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
msgstr ""
#. 3DsDt
@@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. PEuT6
@@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr ""
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
msgstr ""
#. tWPnu
@@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. RZpQL
@@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr ""
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
msgstr ""
#. tECEu
@@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr ""
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
msgstr ""
#. h6V9P
@@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
msgstr ""
#. dWBDB
@@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr ""
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
msgstr ""
#. PRG9t
@@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AVhyb
@@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. vixak
@@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 4MQj9
@@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xSei
@@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr ""
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
msgstr ""
#. pJAht
@@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 4EEry
@@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr ""
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
msgstr ""
#. NM3yP
@@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
msgstr ""
#. cFz7C
@@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HFov
@@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr ""
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
msgstr ""
#. rjfZs
@@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
msgstr ""
#. jJGWn
@@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
msgstr ""
#. 8CBiS
@@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
msgstr ""
#. nCNts
@@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
msgstr ""
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
msgstr ""
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
#. FFWQn
@@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr ""
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
msgstr ""
#. qdgmB
@@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr ""
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
msgstr ""
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. YD32W
@@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. mwGMA
@@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bàn phím;trong IDE</bookmark_value><bookmark_value>phím tắt;IDE Basic</bookmark_value><bookmark_value>IDE;phím tắt</bookmark_value>"
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Phím tắt trong IDE Basic\">Phím tắt trong IDE Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Phím tắt trong IDE Basic</link>"
#. BRjJ7
#: keys.xhp
@@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
msgstr ""
#. denBK
@@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr "Shift+F8"
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
msgstr ""
#. 5GBBt
@@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công cụ; IDE Basic</bookmark_value><bookmark_value>thanh công cụ Vĩ lệnh</bookmark_value>"
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Thanh công cụ Vĩ lệnh\">Thanh công cụ Vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Thanh công cụ Vĩ lệnh</link>"
#. ukJ8n
#: main0211.xhp
@@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "Trợ giúp $[officename] Basic"
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
@@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. BWufp
@@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. LDTcg
@@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. CxW74
@@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. gSJbV
@@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr ""
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
msgstr ""
#. uM2zs
@@ -41695,13 +41695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
msgstr ""
#. 4xq3F
@@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
#. VZcw3
@@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
#. V3uyt
@@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr ""
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
msgstr ""
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
msgstr ""
#. fAVnd
@@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr ""
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
msgstr ""
#. CdCwD
@@ -42307,13 +42307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
msgstr ""
#. CT58E
@@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr ""
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
msgstr ""
#. EFj3T
@@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr ""
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
msgstr ""
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. WMVc9
@@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
msgstr ""
#. 9xsDp
@@ -42451,22 +42451,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr ""
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
msgstr ""
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
msgstr ""
#. G58ts
@@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
#. V3Wow
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 2bf598e337b..b0b104a9e88 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Gán hay chỉnh sửa <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"mật khẩu\">mật khẩu</link> cho thư viện đã chọn. Thư viện kiểu <emph>Chuẩn</emph> không thể có mật khẩu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Gán hay chỉnh sửa <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">mật khẩu</link> cho thư viện đã chọn. Thư viện kiểu <emph>Chuẩn</emph> không thể có mật khẩu.</ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index cf5ee9502af..d41d4863c7c 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Thư viện"
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Thư viện\">Thư viện</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Thư viện</link>"
#. MCJF5
#: 11010000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Biên dịch"
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Biên dịch\">Biên dịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Biên dịch</link>"
#. FkJqv
#: 11020000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Chạy"
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Chạy\">Chạy</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Chạy</link>"
#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vĩ lệnh; dừng chạy</bookmark_value><bookmark_value>dừng chạy chương trình</bookmark_value><bookmark_value>dừng chạy vĩ lệnh</bookmark_value>"
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Dừng\">Dừng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Dừng</link>"
#. XevvQ
#: 11040000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Bước đơn"
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Bước đơn\">Bước đơn</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Bước đơn</link>"
#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Chạy vĩ lệnh và dừng nó sau lệnh kế tiếp.</ahelp>"
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Bạn có thể sử dụng lệnh này cùng với lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Theo dõi</link> để gỡ lỗi."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng lệnh này cùng với lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Theo dõi</link> để gỡ lỗi."
#. SD8E7
#: 11050000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Bước đơn"
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Hàm bước thủ tục\">Hàm bước thủ tục</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Hàm bước thủ tục</link>"
#. JceSB
#: 11060000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Bước thủ tục"
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Bước thủ tục\">Bước thủ tục</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Bước thủ tục</link>"
#. narAD
#: 11060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Chạy vĩ lệnh và dừng nó sau thủ tục kế tiếp.</ahelp>"
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Bạn có thể sử dụng lệnh này cùng với lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Theo dõi</link> để gỡ lỗi."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng lệnh này cùng với lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Theo dõi</link> để gỡ lỗi."
#. 8z956
#: 11060000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Bước thủ tục"
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Hàm bước đơn\">Hàm bước đơn</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Hàm bước đơn</link>"
#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Điểm ngắt"
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Điểm ngắt\">Điểm ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Điểm ngắt</link>"
#. iTCUE
#: 11070000.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Chèn một điểm ngắt vào dòng chương trình.</ahelp>"
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "Điểm ngắt được chèn vào vị trí của con trỏ. Hãy dùng điểm ngắt để gián đoạn chương trình đúng trước khi lỗi xảy ra. Vậy bạn có thể gỡ lỗi chương trình bằng cách chạy nó trong chế độ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Bước đơn\">Bước đơn</link> đến khi lỗi xảy ra. Cũng có thể sử dụng biểu tượng <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Theo dõi</link> để kiểm tra nội dung của các biến liên quan."
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "Điểm ngắt được chèn vào vị trí của con trỏ. Hãy dùng điểm ngắt để gián đoạn chương trình đúng trước khi lỗi xảy ra. Vậy bạn có thể gỡ lỗi chương trình bằng cách chạy nó trong chế độ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Bước đơn</link> đến khi lỗi xảy ra. Cũng có thể sử dụng biểu tượng <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Theo dõi</link> để kiểm tra nội dung của các biến liên quan."
#. srCR5
#: 11070000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Bật theo dõi"
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Bật theo dõi\">Bật theo dõi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Bật theo dõi</link>"
#. TRivb
#: 11080000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Phân loại Đối tượng"
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Phân loại Đối tượng\">Phân loại Đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Phân loại Đối tượng</link>"
#. bHCXS
#: 11090000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Vĩ lệnh"
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Vĩ lệnh</link>"
#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
@@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Mô-đun\">Mô-đun</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Mô-đun</link>"
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Nhấn vào đây để mở hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Tổ chức Vĩ lệnh</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Nhấn vào đây để mở hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Tổ chức Vĩ lệnh</emph></link>.</ahelp>"
#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Tìm dấu ngoặc"
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Tìm dấu ngoặc\">Tìm dấu ngoặc</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Tìm dấu ngoặc</link>"
#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Chèn văn bản nguồn"
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Chèn văn bản nguồn\">Chèn văn bản nguồn</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Chèn văn bản nguồn</link>"
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Lưu nguồn dạng"
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Lưu nguồn dạng\">Lưu nguồn dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Lưu nguồn dạng</link>"
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Bước ra"
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Bước ra\">Bước ra</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Bước ra</link>"
#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Quản lý Điểm ngắt"
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Quản lý Điểm ngắt\">Quản lý Điểm ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Quản lý Điểm ngắt</link>"
#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Quản lý Điểm ngắt"
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Hộp thoại Quản lý Điểm ngắt\">Hộp thoại <emph>Quản lý Điểm ngắt</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Hộp thoại <emph>Quản lý Điểm ngắt</emph></link>"
#. sBFuo
#: 11180000.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Chạy\">Chạy</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Chạy</link>"
#. XBChu
#: 11180000.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Chạy\">Chạy</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Chạy</link>"
#. aVo7E
#: 11190000.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển;trong bộ sửa hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển bấm nút trong bộ sửa hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển biểu tượng</bookmark_value><bookmark_value>cái nút; điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển ảnh</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển hộp chọn</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển cái nút chọn một</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển cái nút tùy chọn</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển văn bản cố định</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường nhãn</bookmark_value><bookmark_value>sửa;điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>hộp văn bản; điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>hộp liệt kê; điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển hộp tổ hợp</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển thanh cuộn</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển thanh cuộn ngang</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển thanh cuộn nằm dọc</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển hộp nhóm</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển thanh tiến hành</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển dòng cố định</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển dòn ngang</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển dòng</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển đường nằm dọc</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường ngày tháng</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường giờ</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường thuộc số</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường tiền tệ</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường đã định dạng</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường mẫu</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển trường có mặt nạ</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển chọn tập tin</bookmark_value><bookmark_value>tùy chọn lựa chọn cho điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển chế độ thử</bookmark_value>"
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Chèn điều khiển\">Chèn điều khiển</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Chèn điều khiển</link>"
#. jnfj9
#: 20000000.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Chèn Điều khiển"
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr "Trong chế độ chỉnh sửa, nhấn đôi vào điều khiển để mở <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">hộp thoại thuộc tính</link>."
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
+msgstr "Trong chế độ chỉnh sửa, nhấn đôi vào điều khiển để mở <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">hộp thoại thuộc tính</link>."
#. eo4TR
#: 20000000.xhp
@@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Mở hộp thoại trong đó bạn có thể chỉnh sửa các <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">thuộc tính</link> của điều khiển đã chọn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Mở hộp thoại trong đó bạn có thể chỉnh sửa các <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">thuộc tính</link> của điều khiển đã chọn.</ahelp>"
#. GqGSX
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 5e01e1a42d4..8a0c083c178 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Poeai
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr ""
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr ""
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Us2HT
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr ""
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rH2AG
@@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
msgstr ""
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
msgstr ""
#. G8mp2
@@ -421,13 +421,13 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr ""
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. tmFTn
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. XD2GA
@@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
#. EwqqW
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr ""
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. pbesX
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
msgstr ""
#. UWzWk
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr ""
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. CGA63
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr ""
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. m3NsC
@@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr ""
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
msgstr ""
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
msgstr ""
#. QZNvL
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr ""
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. adfxB
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr ""
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rUPPX
@@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr ""
#. ctfU3
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr ""
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
#. fVAXC
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr ""
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. mBGxx
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. jMjFA
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr ""
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
msgstr ""
#. AdhMA
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
msgstr ""
#. TtHbe
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr ""
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
msgstr ""
#. PT3Pq
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4KK8s
@@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr ""
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. bGpRM
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
msgstr ""
#. gCGqW
@@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
#. 9Bncy
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr ""
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr ""
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr ""
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr ""
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr ""
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FRAiJ
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr ""
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr ""
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. w3WgP
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr ""
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SDbDJ
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr ""
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr ""
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nBJsE
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr ""
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. iRNwD
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr ""
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ea66c0789ab..6979f731d8c 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "Làm việc với $[officename] Calc như thế nào"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Dánh sách hàm theo phân loại\">Danh sách hàm theo phân loại</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Danh sách hàm theo phân loại</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Trình đơn\">Trình đơn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Trình đơn</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Tập tin\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Tập tin</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Sửa\">Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Sửa</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trình đơn này chứa các lệnh để chỉnh sửa nội dung của tài liệu hiện tại.</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Liên kết\">Liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Liên kết</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Mở\">Mở</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Mở</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Xem</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151109097115\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Mở\">Mở</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Mở</link>"
#. Hr8bk
#: main0103.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Thu/Phóng\">Thu/Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Thu/Phóng</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Chèn</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Đồ thị\">Đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Đồ thị</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Chèn một biểu đồ"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Khung nổi\">Khung nổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Khung nổi</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Siêu liên kết\">Siêu liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Siêu liên kết</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Ký tự đặc biệt\">Ký tự đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Ký tự đặc biệt</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Định dạng</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Ồ\">Ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Ô</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Ký tự\">Ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Ký tự</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Đoạn văn\">Đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Đoạn văn</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Tự động định dạng\">Định dạng tự động</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Định dạng tự động</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Định dạng có điều kiện\">Định dạng có điều kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Định dạng có điều kiện</link>"
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Điều khiển\">Điều khiển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Điều khiển</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Biểu mẫu\">Biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Biểu mẫu</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Công cụ\">Công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Công cụ</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
@@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "Bạn cũng có khả năng tạo và gán vĩ lệnh, cấu hình hình thức và cảm nhận của các thanh công cụ, trình đơn, bàn phím, và đặt các tùy chọn mặc định cho mỗi ứng dụng $[officename]."
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động sửa lỗi\">Tùy chọn cho sửa lỗi tự động</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tùy chọn cho sửa lỗi tự động</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Tìm mục đích\">Tìm mục đích</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Tìm mục đích</link>"
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Kịch bản\">Kịch bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Kịch bản</link>"
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tùy biến\">Tùy biến</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tùy biến</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Cửa sổ\">Cửa sổ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Cửa sổ</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Dữ liệu\">Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Dữ liệu</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dùng những câu lệnh nằm trong trình đơn <emph>Dữ liệu </emph> để chỉnh sửa dữ liệu của bảng tính hiện tại. Cũng có thể xác định phạm vi, sắp xếp và lọc dữ liệu, tính kết quả, phác thảo dữ liệu, và mở DataPilot.</ahelp>"
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
@@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Kịch bản\">Kịch bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Kịch bản</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Xoá nội dung\">Xoá nội dung</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Xoá nội dung</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Xoá ô\">Xoá ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Xoá ô</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Bảng</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Xoá ô\">Xoá ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Xoá ô</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Lưu dạng\">Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Lưu dạng</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Thanh công cụ</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Thanh định dạng"
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Thanh định dạng\">Thanh định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Thanh định dạng</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">Thanh <emph>Định dạng</emph> chứa các lệnh cơ bản để tự định dạng trong tài liệu.</ahelp>"
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Màu phông\">Màu phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Màu phông</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Canh lề trái\">Canh lề trái</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh lề trái</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Đặt vào giữa nằm ngang\">Canh giữa, chiều ngang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh giữa, chiều ngang</link>"
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Canh lề phải\">Canh lề phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh lề phải</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Canh đều\">Canh đều</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh đều</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Canh lề trên\">Canh phía đỉnh ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh phía đỉnh ô</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Đặt vào giữa nằm dọc\">Canh giữa ô theo chiều dọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh giữa ô theo chiều dọc</link>"
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Canh lề dưới\">Canh phía đáy ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh phía đáy ô</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "Biểu tượng thêm"
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Bật khả năng hỗ trợ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> thì hai biểu tượng thêm được hiển thị."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Bật khả năng hỗ trợ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> thì hai biểu tượng thêm được hiển thị."
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Thanh thuộc tính đối tượng vẽ"
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Thanh thuộc tính đối tượng vẽ\">Thanh thuộc tính đối tượng vẽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Thanh thuộc tính đối tượng vẽ</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
@@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Thanh <emph>Thuộc tính đối tượng vẽ</emph> chứa các lệnh định dạng và canh lề cho những đối tượng bạn chọn trong trang tính.</ahelp>"
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Kiểu đường\">Kiểu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Kiểu đường</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Bề rộng dòng\">Bề rộng đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Bề rộng đường</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Màu dòng\">Màu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Màu đường</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Màu nền\">Màu nền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Màu nền</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Thanh định dạng văn bản"
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Thanh định dạng văn bản\">Thanh định dạng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Thanh định dạng văn bản</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Màu phông\">Màu phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Màu phông</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Giãn cách dòng: 1\">Giãn cách dòng: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Giãn cách dòng: 1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Giãn cách dòng: 1.5\">Giãn cách dòng: 1.5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Giãn cách dòng: 1.5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Giãn cách dòng: 2\">Giãn cách dòng: 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Giãn cách dòng: 2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Canh lề trái\">Canh bên trái</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Canh bên trái</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"ở Giữa\">Canh giữa</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Canh giữa</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Canh lề phải\">Canh bên phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Canh bên phải</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Canh đều\">Canh đều</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Canh đều</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Chỉ số Trên\">Chỉ số trên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Chỉ số trên</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Chỉ số dưới\">Chỉ số dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Chỉ số dưới</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Ký tự\">Ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Ký tự</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Đoạn văn\">Đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Đoạn văn</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Thanh công thức"
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Thanh công thức\">Thanh công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Thanh công thức</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Thanh trạng thái"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Thanh trạng thái\">Thanh trạng thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Thanh trạng thái</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "Thanh xem thử trang"
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr ""
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Trang\">Trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Trang</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Thanh công cụ</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Thanh công cụ</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Dùng thanh Công cụ để truy cập các lệnh thường dùng.</ahelp>"
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Điều khiển\">Điều khiển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Điều khiển</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Chọn sắc thái\">Chọn sắc thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Chọn sắc thái</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Lọc cấp cao\">Lọc cấp cao</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Lọc cấp cao</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Bắt đầu</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Chuyển đổi Euro\">Chuyển đổi Euro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Chuyển đổi Euro</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Xác định</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Tìm mục đích\">Tìm mục đích</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Tìm mục đích</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "Tính năng $[officename] Calc"
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Tính năng $[officename] Calc\">Tính năng $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Tính năng $[officename] Calc</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
@@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Phép tính"
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc có sẵn nhiều <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"hàm\">hàm</link>, gồm các hàm kiểu thống kê và ngân hàng, mà bạn có thể sử dụng để thực hiện phép tính phức tạp với dữ liệu."
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc có sẵn nhiều <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">hàm</link>, gồm các hàm kiểu thống kê và ngân hàng, mà bạn có thể sử dụng để thực hiện phép tính phức tạp với dữ liệu."
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "Bạn có thể dùng liên kết <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Trợ lý hàm</link> để giúp đỡ bạn tạo hàm riêng."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "Bạn có thể dùng liên kết <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Trợ lý hàm</link> để giúp đỡ bạn tạo hàm riêng."
#. jARFA
#: main0503.xhp
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "Mở và lưu tập tin Microsoft"
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "Dùng những bộ lọc $[officename] để chuyển đổi tập tin Excel, hoặc mở và lưu theo nhiều <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"định dạng\">định dạng</link> khác nhau."
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
+msgstr "Dùng những bộ lọc $[officename] để chuyển đổi tập tin Excel, hoặc mở và lưu theo nhiều <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">định dạng</link> khác nhau."
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3e304255639..c73f08441a3 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/vi/>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Thanh đối tượng xem thử trang\">Thanh đối tượng xem thử trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Thanh đối tượng xem thử trang</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bộ điều hướng;cho trang tính</bookmark_value><bookmark_value>duyệt;trong bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; tên kịch bản</bookmark_value><bookmark_value>kịch bản;hiển thị tên</bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng\">Bộ điều hướng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng</link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. tDkHa
@@ -322,13 +322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Kịch bản"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr ""
#. rJfhC
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "Phần đầu và phần chân"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Phần đầu/chân\">Phần đầu/chân</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Phần đầu/chân</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Cho phép bạn đặt và định dạng phần đầu và phần chân của trang.</ahelp></variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. CTq6U
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng trang;phần đầu</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang;phần chân</bookmark_value><bookmark_value>phần đầu;xác định</bookmark_value><bookmark_value>phần chân;xác định</bookmark_value><bookmark_value>tên tập tin trong phần đầu/chân</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;ngày tháng tự động</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng;tự động cập nhật</bookmark_value><bookmark_value>tự động cập nhật ngày tháng</bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Phần đầu/chân\">Phần đầu/chân</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Phần đầu/chân</link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "Thuộc tính Văn bản"
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
#. 5DMJG
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điền;danh sách chọn</bookmark_value><bookmark_value>danh sách chọn;điền ô</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Điền\">Điền</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Điền</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,32 +961,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tự động điền nội dung cho các ô.</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Trong các trình đơn ngữ cảnh của $[officename] Calc có lệnh <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"các tuỳ chọn khác\">tuỳ chọn bổ sung</link> để điền các ô."
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "Trong các trình đơn ngữ cảnh của $[officename] Calc có lệnh <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">tuỳ chọn bổ sung</link> để điền các ô."
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Bảng</link>"
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Hàng\">Dãy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Dãy</link>"
#. GU6Ek
#: 02140000.xhp
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>Điền các ô thông qua trình đơn ngữ cảnh:</emph>"
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr ""
#. BzAsX
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Xuống\">Xuống</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Xuống</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Bên Phải"
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Bên phải\">Bên phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Bên phải</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Lên\">Lên</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Lên</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Trái\">Trái</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Trái</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
@@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Sau khi chọn ít nhất 1 ô, xoá toàn bộ cột tương ứng ra khỏi bảng.</ahelp>"
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Xoá nội dung\">Xoá nội dung</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Xoá nội dung</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2653,13 +2653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
msgstr ""
#. uaEUi
@@ -2689,14 +2689,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; xoá ngắt hàng</bookmark_value><bookmark_value>xoá;ngắt hàng tự làm</bookmark_value><bookmark_value>ngắt hàng; xoá</bookmark_value>"
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Ngắt hàng\">Ngắt hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Ngắt hàng</link>"
#. 4X2vf
#: 02190100.xhp
@@ -2734,14 +2734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; xoá chỗ ngắt hàng</bookmark_value><bookmark_value>xoá;chỗ ngắt hàng thủ công</bookmark_value><bookmark_value>chỗ ngắt hàng; xoá</bookmark_value>"
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Ngắt cột\">Ngắt cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Ngắt cột</link>"
#. Joj4v
#: 02190200.xhp
@@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Bảng"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Bảng</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; hiển thị phần đầu của cột/hàng</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; phần đầu của cột/hàng</bookmark_value>"
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Phần đầu của cột và hàng\">Phần đầu cột/hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Phần đầu cột/hàng</link>"
#. 5Cdt5
#: 03070000.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "Để ẩn đi phần đầu cột và hàng, hãy bỏ dấu kiểm của mục này."
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
msgstr ""
#. 2FynF
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; tô sáng giá trị</bookmark_value><bookmark_value>giá trị;tô sáng</bookmark_value><bookmark_value>tô sáng; giá trị trong bảng</bookmark_value>"
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Tô sáng giá trị\">Tô sáng giá trị</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Tô sáng giá trị</link>"
#. vS5Bm
#: 03080000.xhp
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công thức; bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>bảng tính; thanh công thức</bookmark_value>"
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Thanh Công thức\">Thanh Công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Thanh Công thức</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr "Xem thử ngắt trang"
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Xem thử ngắt trang\">Xem thử ngắt trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Xem thử ngắt trang</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3193,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; chèn chỗ ngắt</bookmark_value><bookmark_value>chèn; ngắt</bookmark_value><bookmark_value>ngắt trang; chèn vào bảng tính</bookmark_value>"
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
msgstr ""
#. 8EAxX
@@ -3211,13 +3211,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lệnh này chèn các ngắt hàng hoặc cột tự làm vào bảng để đảm bảo rằng dữ liệu được in ra như ý bạn muốn. Bạn có thể chèn vào một ngắt trang nằm ngang phía trên, hoặc một ngắt trang nằm dọc ở bên trái của ô đang làm việc.</ahelp>"
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
msgstr ""
#. iuDCz
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; chèn ngắt hàng</bookmark_value><bookmark_value>ngắt hàng; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; ngắt hàng tự làm</bookmark_value><bookmark_value>ngắt hàng tự làm</bookmark_value>"
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Ngắt hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Ngắt hàng</link>"
#. BFATv
#: 04010100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; chèn ngắt cột</bookmark_value><bookmark_value>ngắt cột; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; ngắt cột tự làm</bookmark_value><bookmark_value>ngắt cột tự làm</bookmark_value>"
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Ngắt cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Ngắt cột</link>"
#. THmx8
#: 04010200.xhp
@@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Chèn các ô"
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Mở hộp thoại <emph> Chèn ô </emph> để chèn các ô mới theo một số cách được chọn.</ahelp></variable> Bạn có thể xoá các ô bằng cách chọn <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Sửa > Xoá ô\"><emph>Sửa > Xoá ô</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Mở hộp thoại <emph> Chèn ô </emph> để chèn các ô mới theo một số cách được chọn.</ahelp></variable> Bạn có thể xoá các ô bằng cách chọn <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Sửa > Xoá ô</emph></link>."
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; chèn hàng</bookmark_value><bookmark_value>hàng; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; hàng</bookmark_value>"
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Chèn</link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; chèn cột</bookmark_value><bookmark_value>chèn; cột</bookmark_value><bookmark_value>cột; chèn</bookmark_value>"
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Cột</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3877,13 +3877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn hàm; Trợ lý Hàm</bookmark_value><bookmark_value>hàm;Trợ lý Hàm</bookmark_value><bookmark_value>Trợ lý; hàm</bookmark_value>"
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. wjD4H
@@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr ""
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
msgstr ""
#. R4W8p
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "Các trường tham số"
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
msgstr ""
#. QwFQQ
@@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr "Kết quả hàm"
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
msgstr ""
#. S2CCy
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm;liệt kê theo loại</bookmark_value><bookmark_value>các loại hàm</bookmark_value><bookmark_value>danh sách hàm</bookmark_value>"
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
#. FanRR
@@ -4327,112 +4327,112 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "Phần này mô tả các hàm của $[officename] Calc. Các hàm trong Calc được tổ chức thành nhiều loại bên trong Trợ lý Hàm."
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Cơ sở dữ liệu\">Cơ sở dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Cơ sở dữ liệu</link>"
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Ngày và Giờ\">Ngày và Giờ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Ngày và Giờ</link>"
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Tài chính\">Tài chính</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tài chính</link>"
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Thông tin\">Thông tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Thông tin</link>"
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Lôgic\">Lôgic</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Lôgic</link>"
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Toán học\">Toán học</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Toán học</link>"
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Ma trận\">Mảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Mảng</link>"
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Thống kê\">Thống kê</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Thống kê</link>"
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Bảng tính\">Bảng tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Bảng tính</link>"
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Văn bản\">Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Văn bản</link>"
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Bổ sung\">Bổ sung</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Bổ sung</link>"
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
msgstr ""
#. ENAh9
@@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr ""
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
#. 4sbmh
@@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
msgstr ""
#. BAnVJ
@@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
#. KBZPC
@@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Tính tỷ suất lợi tức nội bộ của một đầu tư nào đó.</ahelp> Các giá trị đại diện giá trị luồng tiền mặt sau mỗi khoảng thời gian: ít nhất một giá trị phải là số âm (tiền trả), và ít nhất một giá trị phải là số dương (lợi tức)."
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
msgstr ""
#. MXALn
@@ -8071,13 +8071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "Giả sử nội dung ô là A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> và A4=<item type=\"input\">1000</item>, công thức <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> trả về kết quả 80,24%."
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
msgstr ""
#. PxBBB
@@ -8170,23 +8170,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 đơn vị tiền tệ. Tiền lãi hàng tháng sau 1,5 năm là 300 đơn vị tiền tệ."
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Tiếp tới Hàn Tài Chính Phần 2\">Hàm Tài Chính (Phần 2)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Hàm Tài Chính (Phần 2)</link>"
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3\">Hàm Tài Chính (Phần 3)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Hàm Tài Chính (Phần 3)</link>"
#. Ztbpk
#: 04060104.xhp
@@ -10996,23 +10996,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm toán họa</bookmark_value><bookmark_value>Trợ lý Hàm; toán học</bookmark_value><bookmark_value>hàm; hàm toán học</bookmark_value><bookmark_value>hàm lượng giác</bookmark_value>"
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Phân loại này chứa các hàm <emph>Toán học</emph> của Calc.</variable> Để mở <emph>Trợ lý Hàm</emph>, chọn lệnh trình đơn <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Chèn > Hàm\"><emph>Chèn > Hàm</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Phân loại này chứa các hàm <emph>Toán học</emph> của Calc.</variable> Để mở <emph>Trợ lý Hàm</emph>, chọn lệnh trình đơn <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Chèn > Hàm</emph></link>."
#. bWDf7
#: 04060106.xhp
@@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> trả về 0."
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr ""
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. cEDZn
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> trả về 1000."
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
#. HBbDL
@@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr ""
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. 5CcjA
@@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr ""
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
msgstr ""
#. AngvN
@@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr ""
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
msgstr ""
#. sCwno
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. BDGKz
@@ -15577,14 +15577,14 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "Khi nào nên dùng công thức mảng?"
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "Hãy sử dụng công thức mảng nếu bạn cần phải lặp lại phép tính dùng các giá trị khác nhau. Nếu bạn quyết định nên thay đổi phương pháp tính về sau, chỉ cần cập nhật công thức mảng. Để thêm một công thức mảng, lựa chọn toàn bộ phạm vi mảng, sau đó <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"sửa đổi công thức mảng như thích hợp\">sửa đổi công thức mảng như thích hợp</link>."
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "Hãy sử dụng công thức mảng nếu bạn cần phải lặp lại phép tính dùng các giá trị khác nhau. Nếu bạn quyết định nên thay đổi phương pháp tính về sau, chỉ cần cập nhật công thức mảng. Để thêm một công thức mảng, lựa chọn toàn bộ phạm vi mảng, sau đó <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">sửa đổi công thức mảng như thích hợp</link>."
#. vRLSR
#: 04060107.xhp
@@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr ""
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#. dEcVJ
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm thông tin</bookmark_value><bookmark_value>Trợ lý Hàm; thông tin</bookmark_value><bookmark_value>hàm; hàm thông tin</bookmark_value>"
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. M7Z6D
@@ -18205,14 +18205,14 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Trả về số tương ứng với một <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"giá trị lỗi\">giá trị lỗi</link> xảy ra trong một ô khác.</ahelp> Với sự giúp của số này, bạn có thể tạo một thông điệp lỗi."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Trả về số tương ứng với một <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">giá trị lỗi</link> xảy ra trong một ô khác.</ahelp> Với sự giúp của số này, bạn có thể tạo một thông điệp lỗi."
#. G7W2S
#: 04060109.xhp
@@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr ""
#. poCRX
@@ -19141,13 +19141,13 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
#. 3jevg
@@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#. vwqHz
@@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr ""
#. 97EEE
@@ -20059,13 +20059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. zUHLY
@@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr ""
#. 2cDvi
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> trả về 00FF tùy theo hệ thống thập lục."
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
msgstr ""
#. B364W
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr ""
#. Nt52d
@@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> trả về 5."
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
msgstr ""
#. NwJnR
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr ""
#. FEDsN
@@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. 5zSz5
@@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LEFT</bookmark_value>"
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LEN</bookmark_value>"
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm MID</bookmark_value>"
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Thay thế phần của một chuỗi văn bản bằng một chuỗi văn bản khác.</ahelp> Hàm này có thể được dùng để thay thế cả hai ký tự và số (mà được tự động chuyển đổi sang văn bản). Kết quả của hàm này luôn luôn được hiển thị dạng văn bản. Nếu bạn dự định làm phép tính thêm nữa với một số bị văn bản thay thế, bạn cần phải chuyển đổi nó về một số dùng hàm <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Thay thế phần của một chuỗi văn bản bằng một chuỗi văn bản khác.</ahelp> Hàm này có thể được dùng để thay thế cả hai ký tự và số (mà được tự động chuyển đổi sang văn bản). Kết quả của hàm này luôn luôn được hiển thị dạng văn bản. Nếu bạn dự định làm phép tính thêm nữa với một số bị văn bản thay thế, bạn cần phải chuyển đổi nó về một số dùng hàm <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link>."
#. tHZtF
#: 04060110.xhp
@@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"Chào bạn\";2)</item> trả về « Chào bạnChào bạn »."
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. mtFNA
@@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm RIGHT</bookmark_value>"
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr ""
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
msgstr ""
#. wFCZg
@@ -22525,13 +22525,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phần bổ trợ; hàm</bookmark_value><bookmark_value>hàm; hàm bổ trợ</bookmark_value><bookmark_value>Trợ lý Hàm; phần bổ trợ</bookmark_value>"
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. Qq6yz
@@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr ""
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. CFJsA
@@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "Phần bổ trợ qua giao diện API của %PRODUCTNAME"
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr ""
#. KziFV
@@ -23200,14 +23200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "Phần bổ trợ để lập trình trong $[officename] Calc"
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "Phương pháp mở rộng Calc bằng cách dùng Phần bổ trợ mà được diễn tả sau đây đã cũ. Những giao diện vẫn còn hợp lệ và được hỗ trợ, để đảm bảo tương thích với các Phần bổ trợ đã có, nhưng để lập trình Phần bổ trợ mới, bạn nên sử dụng các <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"hàm API\">hàm API</link> mới."
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
+msgstr "Phương pháp mở rộng Calc bằng cách dùng Phần bổ trợ mà được diễn tả sau đây đã cũ. Những giao diện vẫn còn hợp lệ và được hỗ trợ, để đảm bảo tương thích với các Phần bổ trợ đã có, nhưng để lập trình Phần bổ trợ mới, bạn nên sử dụng các <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">hàm API</link> mới."
#. aR3NC
#: 04060112.xhp
@@ -23254,14 +23254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "Ít nhất là hai hàm quản trị <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> và <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> phải tồn tại. Sử dụng hai hàm này, có thể quyết định các hàm, kiểu tham số và giá trị trả về. Đối với giá trị trả về, hai kiểu Double (Đôi) và String (Chuỗi) được hỗ trợ. Đối với tham số, những vùng ô <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link> và <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> đều được hỗ trợ."
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "Ít nhất là hai hàm quản trị <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> và <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> phải tồn tại. Sử dụng hai hàm này, có thể quyết định các hàm, kiểu tham số và giá trị trả về. Đối với giá trị trả về, hai kiểu Double (Đôi) và String (Chuỗi) được hỗ trợ. Đối với tham số, những vùng ô <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link> và <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> đều được hỗ trợ."
#. ECARD
#: 04060112.xhp
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr ""
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
#. BJLCP
@@ -23488,14 +23488,14 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "Trả về số hàm không có các hàm quản trị của tham số tham chiếu. Mỗi hàm có một số thứ tự duy nhất nằm giữa 0 và nCount-1. Số này sẽ cần thiết về sau cho hai hàm <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> và <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>."
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "Trả về số hàm không có các hàm quản trị của tham số tham chiếu. Mỗi hàm có một số thứ tự duy nhất nằm giữa 0 và nCount-1. Số này sẽ cần thiết về sau cho hai hàm <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> và <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link>."
#. w5DKB
#: 04060112.xhp
@@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. zKa2G
@@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số ảo trong hàm phân tích</bookmark_value><bookmark_value>số phức trong hàm phân tích</bookmark_value>"
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DBHCw
@@ -27673,13 +27673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Tính nội suất sinh lợi với một danh sách sự trả tiền mà xảy ra vào các ngày tháng khác nhau.</ahelp> Phép tính này dựa nào 356 ngày trong mỗi năm, thì bỏ qua năm nhuận."
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
msgstr ""
#. CVXB7
@@ -27772,13 +27772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr ""
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
msgstr ""
#. D5fSB
@@ -28978,23 +28978,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. Khoảng trả tiền trải ra 12,02 thời kỳ."
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Trở về Hàn Tài chính Phần 1\">Trở về Hàn Tài chính Phần 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Trở về Hàn Tài chính Phần 1</link>"
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Trở về Hàn Tài Chính Phần 2\">Trở về Hàm Tài Chính Phần 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Trở về Hàm Tài Chính Phần 2</link>"
#. 4tGFf
#: 04060119.xhp
@@ -29014,23 +29014,23 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "Hàm Tài Chính Phần 2"
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Trở về Hàn Tài chính Phần 1\">Trở về Hàn Tài chính Phần 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Trở về Hàn Tài chính Phần 1</link>"
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3\">Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3</link>"
#. wkvF6
#: 04060119.xhp
@@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
msgstr ""
#. ZxBQz
@@ -31300,23 +31300,23 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr ""
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Trở về Hàn Tài chính Phần 1\">Trở về Hàn Tài chính Phần 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Trở về Hàn Tài chính Phần 1</link>"
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3\">Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Tiếp tới Hàm Tài Chính Phần 3</link>"
#. PE8Nt
#: 04060120.xhp
@@ -33757,14 +33757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "Hàm Thống Kê Phần 2"
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Hàm Thống Kê Phần 2\">Hàm Thống Kê Phần 2</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Hàm Thống Kê Phần 2</link></variable>"
#. dGFBq
#: 04060182.xhp
@@ -35188,13 +35188,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. BM9oD
@@ -35512,14 +35512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "Hàm Thống Kê Phần 3"
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Hàm Thống Kê Phần 3\">Hàm Thống Kê Phần 3</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Hàm Thống Kê Phần 3</link></variable>"
#. bB7mP
#: 04060183.xhp
@@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Dữ_liệu</emph> là phạm vi ô của dữ liệu."
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 9gMJx
@@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Dữ_liệu</emph> là phạm vi ô của dữ liệu."
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 8BLf3
@@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "Hàm Thống Kê Phần 4"
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Hàm Thống Kê Phần 4\">Hàm Thống Kê Phần 4</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Hàm Thống Kê Phần 4</link></variable>"
#. CVfDF
#: 04060184.xhp
@@ -38635,14 +38635,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr "Hàm Thống Kê Phần 5"
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Hàm Thống Kê Phần 5\">Hàm Thống Kê Phần 5</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Hàm Thống Kê Phần 5</link></variable>"
#. REYKA
#: 04060185.xhp
@@ -41173,13 +41173,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> trả về 0,86."
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. AC9jG
@@ -41290,13 +41290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> trả về 0,86."
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. ZC7eG
@@ -41911,59 +41911,59 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
msgstr ""
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cho phép bạn đặt tên cho mỗi phần riêng của tài liệu bảng tính.</ahelp> Bằng cách đặt tên cho mỗi phần riêng, bạn có thể dễ dàng <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"điều hướng\">điều hướng</link> qua các tài liệu bảng tính và tìm thông tin cụ thể."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cho phép bạn đặt tên cho mỗi phần riêng của tài liệu bảng tính.</ahelp> Bằng cách đặt tên cho mỗi phần riêng, bạn có thể dễ dàng <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">điều hướng</link> qua các tài liệu bảng tính và tìm thông tin cụ thể."
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Xác định\">Xác định</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Xác định</link>"
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Chèn</link>"
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Áp dụng\">Áp dụng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Áp dụng</link>"
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Nhãn\">Nhãn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Nhãn</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
@@ -42127,13 +42127,13 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2Lddt
@@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cửa sổ danh sách công thức</bookmark_value><bookmark_value>cửa sổ danh sách hàm</bookmark_value><bookmark_value>chèn hàm; cửa sổ danh sách hàm</bookmark_value>"
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
msgstr ""
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Câu lệnh này mở cửa sổ <emph>Danh sách Hàm</emph>, mà hiển thị tất cả các hàm có thể được chèn vào tài liệu của bạn.</ahelp></variable> Cửa sổ <emph>Danh sách Hàm</emph> tương tự với trang thẻ <emph>Hàm</emph> của <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Trợ lý Hàm\">Trợ lý Hàm</link>. Các hàm được chèn với ký tự giữ chỗ mà sẽ được thay thế bằng giá trị của bạn."
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Câu lệnh này mở cửa sổ <emph>Danh sách Hàm</emph>, mà hiển thị tất cả các hàm có thể được chèn vào tài liệu của bạn.</ahelp></variable> Cửa sổ <emph>Danh sách Hàm</emph> tương tự với trang thẻ <emph>Hàm</emph> của <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Trợ lý Hàm</link>. Các hàm được chèn với ký tự giữ chỗ mà sẽ được thay thế bằng giá trị của bạn."
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
#. tu2NZ
@@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
#. SaAut
@@ -42730,13 +42730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
msgstr ""
#. dEiJ7
@@ -42820,14 +42820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Bảo vệ ô"
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Bảo vệ ô\">Bảo vệ ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Bảo vệ ô</link>"
#. SwYVx
#: 05020600.xhp
@@ -42955,14 +42955,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Hàng"
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Hàng\">Hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Hàng</link>"
#. mX88W
#: 05030000.xhp
@@ -42973,23 +42973,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Đặt chiều cao của hàng, và hiện thị hay ẩn các hàng đã chọn.</ahelp>"
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Bề cao\">Bề cao</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Bề cao</link>"
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Bề cao tối ưu\">Bề cao tối ưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Bề cao tối ưu</link>"
#. MYt76
#: 05030200.xhp
@@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "Bề cao hàng tối ưu"
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr ""
#. hCkvc
@@ -43081,14 +43081,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; ẩn hàm</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; hàng</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; cột</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; trang tính</bookmark_value><bookmark_value>trang tính;ẩn</bookmark_value><bookmark_value>cột;ẩn</bookmark_value><bookmark_value>hàng;ẩn</bookmark_value>"
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Ẩn\">Ẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Ẩn</link>"
#. efsZE
#: 05030300.xhp
@@ -43108,14 +43108,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr ""
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "Bạn có thể ẩn một trang tính bằng cách lựa chọn trang tính đó, sau đó chọn lệnh <emph>Định dạng > Trang tính > Ẩn</emph>. Trang tính bị ẩn thì không phải được in nếu nó không nằm bên trong một <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"phạm vi in\">phạm vi in</link>."
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
+msgstr "Bạn có thể ẩn một trang tính bằng cách lựa chọn trang tính đó, sau đó chọn lệnh <emph>Định dạng > Trang tính > Ẩn</emph>. Trang tính bị ẩn thì không phải được in nếu nó không nằm bên trong một <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">phạm vi in</link>."
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr "Hãy lựa chọn phạm vi mà chứa các đối tượng bị ẩn. Bạn cũng có thể sử dụng hộp ở góc bên trên hàng 1 và bên cạnh cột A. Đối với trang tính, không cần làm bước này."
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
#. cGFcB
@@ -43171,14 +43171,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; hiển thị cột</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; cột</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; hàng</bookmark_value>"
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Hiện\">Hiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Hiện</link>"
#. KCEi2
#: 05030400.xhp
@@ -43225,14 +43225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Cột"
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Cột</link>"
#. DDqh8
#: 05040000.xhp
@@ -43243,23 +43243,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Đặt chiều rộng của cột và ẩn hay hiển thị những cột đã chọn.</ahelp>"
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Bề rộng\">Bề rộng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Bề rộng</link>"
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Bề rộng tối ưu\">Bề rộng tối ưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Bề rộng tối ưu</link>"
#. QNy4Y
#: 05040200.xhp
@@ -43288,14 +43288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Bề rộng cột tối ưu"
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Xác định chiều rộng cột tối ưu cho những cột đã chọn.</ahelp></variable> Chiều rộng cột tối ưu thì phụ thuộc vào mục nhập dài nhất bên trong cột đó. Bạn có thể chọn trong những <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"đơn vị đo\">đơn vị đo</link> sẵn sàng."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Xác định chiều rộng cột tối ưu cho những cột đã chọn.</ahelp></variable> Chiều rộng cột tối ưu thì phụ thuộc vào mục nhập dài nhất bên trong cột đó. Bạn có thể chọn trong những <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">đơn vị đo</link> sẵn sàng."
#. dYhnc
#: 05040200.xhp
@@ -43351,14 +43351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bố trí văn bản phức tạp (CTL);trang tính ghi từ bên trái sang phải</bookmark_value><bookmark_value>trang tính;trái sang phải</bookmark_value><bookmark_value>văn bản ghi từ bên trái sang phải;bảng tính</bookmark_value>"
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Trang tính\">Trang tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Trang tính</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -43369,23 +43369,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Đặt tên trang tính và hiển thị hay ẩn những trang tính đã chọn.</ahelp>"
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Thay tên\">Thay tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Thay tên</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Hiện\">Hiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Hiện</link>"
#. 4GEuh
#: 05050000.xhp
@@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 8qb5f
@@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. 4vJrN
@@ -43783,14 +43783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang; thứ tự khi in</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; thứ tứ trang</bookmark_value>"
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Trang tính\">Trang tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Trang tính</link>"
#. cF9PV
#: 05070500.xhp
@@ -43846,13 +43846,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
msgstr ""
#. E7Rqa
@@ -44242,14 +44242,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr "Phạm vi in"
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Phạm vi in\">Phạm vi in</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Phạm vi in</link>"
#. EQY6G
#: 05080000.xhp
@@ -44269,14 +44269,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "Nếu bạn không tự xác định phạm vi in, Calc tự động gán một phạm vi in bao gồm tất cả các ô không rỗng."
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Sửa\">Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Sửa</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -44287,14 +44287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Định nghĩa"
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Định nghĩa\">Định nghĩa</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Định nghĩa</link>"
#. H3NLs
#: 05080100.xhp
@@ -44314,14 +44314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Cột</link>"
#. yQoXR
#: 05080200.xhp
@@ -44458,14 +44458,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Thêm\">Thêm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Thêm</link>"
#. bhucD
#: 05080400.xhp
@@ -44494,13 +44494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr ""
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
#. cawKF
@@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Kiểu dáng ô"
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. 4XFww
@@ -44701,13 +44701,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Kiểu dáng mới từ vùng chọn"
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
#. T967y
@@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
#. zdEoY
@@ -44818,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Tự động Định dạng"
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Tự động Định dạng\">Tự động Định dạng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Tự động Định dạng</link></variable>"
#. ATtMX
#: 05110000.xhp
@@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Định dạng có điều kiện"
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
msgstr ""
#. 2GWTv
@@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr ""
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
#. ZEyNr
@@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
msgstr ""
#. RjnfG
@@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46708,14 +46708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Lệnh <emph>Gạch nối từ</emph> gọi hộp thoại để đặt chức năng gạch nối từ trong $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "Bạn chỉ có thể bật chức năng tự động gạch nối từ trong $[officename] Calc khi tính năng <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"ngắt hàng\">ngắt hàng</link> đang chạy."
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
+msgstr "Bạn chỉ có thể bật chức năng tự động gạch nối từ trong $[officename] Calc khi tính năng <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ngắt hàng</link> đang chạy."
#. 26g7N
#: 06020000.xhp
@@ -46816,14 +46816,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Phát hiện\">Phát hiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Phát hiện</link>"
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46861,14 +46861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; tìm vết tiền lệ</bookmark_value><bookmark_value>ô công thức; tìm vết tiền lệ</bookmark_value>"
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Tìm vết tiền lệ\">Tìm vết tiền lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Tìm vết tiền lệ</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46915,14 +46915,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; gỡ bỏ tiền lệ</bookmark_value><bookmark_value>ô công thức; gỡ bỏ tiền lệ</bookmark_value>"
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Bỏ tiền lệ\">Bỏ tiền lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Bỏ tiền lệ</link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46951,14 +46951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; tìm vết phụ thuộc</bookmark_value>"
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Tìm vết phụ thuộc\">Tìm vết phụ thuộc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Tìm vết phụ thuộc</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -47005,14 +47005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; gỡ bỏ đồ phụ thuộc</bookmark_value>"
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Bỏ đồ phụ thuộc\">Bỏ đồ phụ thuộc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Bỏ đồ phụ thuộc</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -47041,14 +47041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; gỡ bỏ vết</bookmark_value>"
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Bỏ mọi vết\">Bỏ mọi vết</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Bỏ mọi vết</link>"
#. GLdx2
#: 06030500.xhp
@@ -47077,14 +47077,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; tìm vết lỗi</bookmark_value><bookmark_value>tìm vết lỗi</bookmark_value><bookmark_value>tìm lỗi</bookmark_value>"
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Tìm vết lỗi\">Tìm vết lỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Tìm vết lỗi</link>"
#. 9hwFp
#: 06030600.xhp
@@ -47113,14 +47113,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; chế độ tìm vết điền</bookmark_value><bookmark_value>tìm vết; tiền lệ cho nhiều ô bảng</bookmark_value>"
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Chế độ điền\">Chế độ điền</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Chế độ điền</link>"
#. EosfQ
#: 06030700.xhp
@@ -47131,14 +47131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Kích hoạt <emph>Chế độ điền</emph> trong chức năng phát hiện. Con trỏ chuột thay đổi sang một ký hiệu đặc biệt, và bạn có thể nhấn vào bất cứ ô nào để thấy một vết dẫn tới ô tiền lệ.</ahelp> Để ra khỏi chế độ này, bấm phím <item type=\"keycode\">Esc</item>, hoặc nhấn vào câu lệnh <emph>Kết thúc chế độ điền</emph> trong trình đơn ngữ cảnh."
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr "Chức năng <emph>Chế độ điền</emph> trùng với câu lệnh <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Tìm vết tiền lệ\">Tìm vết tiền lệ</link> nếu bạn gọi chế độ này lần đầu tiên. Hãy dùng trình đơn ngữ cảnh để bật thêm tùy chọn cho <emph>Chế độ điền</emph> và để ra khỏi chế độ này."
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr "Chức năng <emph>Chế độ điền</emph> trùng với câu lệnh <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Tìm vết tiền lệ</link> nếu bạn gọi chế độ này lần đầu tiên. Hãy dùng trình đơn ngữ cảnh để bật thêm tùy chọn cho <emph>Chế độ điền</emph> và để ra khỏi chế độ này."
#. e3Ysa
#: 06030800.xhp
@@ -47158,14 +47158,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; dữ liệu sai</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu; hiển thị dữ liệu sai</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu sai;đánh dấu</bookmark_value>"
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Nhãn dữ liệu sai\">Nhãn dữ liệu sai</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Nhãn dữ liệu sai</link>"
#. wBsUp
#: 06030800.xhp
@@ -47176,14 +47176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Đánh dấu tất cả các ô trên trang tính mà chứa giá trị nằm ở ngoại các quy tắc thẩm tra.</ahelp>"
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "Các <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"quy tắc tính hợp lệ\">quy tắc tính hợp lệ</link> hạn chế tiến trình nhập các giá trị kiểu số, ngày tháng, thời gian và văn bản thành một số giá trị cụ thể. Tuy nhiên, vẫn còn có thể nhập giá trị không hợp lệ, hoặc sao chép giá trị sai vào ô nếu tùy chọn <emph>Dừng</emph> không phải được bật. Khi bạn gán một quy tắc tính hợp lệ, các giá trị đã có trong ô bảng sẽ không được sửa đổi."
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "Các <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">quy tắc tính hợp lệ</link> hạn chế tiến trình nhập các giá trị kiểu số, ngày tháng, thời gian và văn bản thành một số giá trị cụ thể. Tuy nhiên, vẫn còn có thể nhập giá trị không hợp lệ, hoặc sao chép giá trị sai vào ô nếu tùy chọn <emph>Dừng</emph> không phải được bật. Khi bạn gán một quy tắc tính hợp lệ, các giá trị đã có trong ô bảng sẽ không được sửa đổi."
#. eUjEa
#: 06030900.xhp
@@ -47203,14 +47203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; cập nhật vết</bookmark_value><bookmark_value>vết; cập nhật</bookmark_value><bookmark_value>cập nhật;vết</bookmark_value>"
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Cập nhật vết\">Cập nhật vết</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Cập nhật vết</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -47266,14 +47266,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô bảng; tự động cập nhật vết</bookmark_value><bookmark_value>vết; tự động cập nhật</bookmark_value>"
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"Tự động Cập nhật\">Tự động Cập nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">Tự động Cập nhật</link>"
#. TnDpQ
#: 06031000.xhp
@@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Chú thích"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr ""
#. SqrLg
@@ -47572,14 +47572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Bảo vệ tài liệu"
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Bảo vệ Tài liệu\">Bảo vệ Tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Bảo vệ Tài liệu</link>"
#. wQUat
#: 06060000.xhp
@@ -47590,23 +47590,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Trang tính\">Trang tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Trang tính</link>"
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Tài liệu\">Tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Tài liệu</link>"
#. 3GYGr
#: 06060100.xhp
@@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. LcpD8
@@ -47653,14 +47653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "Để bảo vệ các ô khỏi sửa đổi thêm nữa, bạn cần phải bật tùy chọn <emph>Bảo vệ</emph> trên trang thẻ <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Định dạng > Các ô > Bảo vệ ô\"><emph>Định dạng > Các ô > Bảo vệ ô</emph></link>, hoặc trong trình đơn ngữ cảnh <emph>Định dạng các ô</emph>."
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "Để bảo vệ các ô khỏi sửa đổi thêm nữa, bạn cần phải bật tùy chọn <emph>Bảo vệ</emph> trên trang thẻ <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Định dạng > Các ô > Bảo vệ ô</emph></link>, hoặc trong trình đơn ngữ cảnh <emph>Định dạng các ô</emph>."
#. eUvfv
#: 06060100.xhp
@@ -47986,14 +47986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"Tự động tính\">Tự động tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">Tự động tính</link>"
#. Wyyhf
#: 06070000.xhp
@@ -48031,14 +48031,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Tính lại\">Tính lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Tính lại</link>"
#. CBCeE
#: 06080000.xhp
@@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr ""
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
msgstr ""
#. CWRgk
@@ -48121,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhập mục dùng chức năng Tự động Nhập</bookmark_value><bookmark_value>chữ hoa; chức năng Tự động Nhập</bookmark_value>"
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tự động Nhập\">Tự động Nhập</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tự động Nhập</link>"
#. 8mzpV
#: 06130000.xhp
@@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr ""
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Xẻ\">Xẻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Xẻ</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48238,14 +48238,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng con chuột để chia cửa sổ theo chiều ngang hay dọc. Để làm như thế, kéo vào cửa sổ đường thẳng màu đen đậm nằm bên trên thanh cuộn dọc hay bên phải thanh cuộn ngang. Một đường thẳng màu đen đậm sẽ ngụ ý cửa sổ bị chia ở đâu."
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "Một cửa sổ bị xẻ có các thanh cuộn riêng trong mỗi phần; trái lại, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"phần cửa sổ cố định\">phần cửa sổ cố định</link> không có khả năng cuộn."
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "Một cửa sổ bị xẻ có các thanh cuộn riêng trong mỗi phần; trái lại, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">phần cửa sổ cố định</link> không có khả năng cuộn."
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. sWGWB
@@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Xác định phạm vi cơ sở dữ liệu"
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Nhiều >>"
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">hiển thị thêm <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"tùy chọn\">tùy chọn</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">hiển thị thêm <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">tùy chọn</link>.</ahelp>"
#. DYHAG
#: 12010100.xhp
@@ -48562,23 +48562,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cơ sở dữ liệu; lựa chọn (Calc)</bookmark_value>"
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
msgstr ""
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Lựa chọn một phạm vi cơ sở dữ liệu mà bạn đã xác định dưới <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Dữ liệu > Xác định Phạm vi\">Dữ liệu > Xác định Phạm vi</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Lựa chọn một phạm vi cơ sở dữ liệu mà bạn đã xác định dưới <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Dữ liệu > Xác định Phạm vi</link>.</ahelp></variable>"
#. qFxiF
#: 12020000.xhp
@@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sắp xếp"
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. BHBgn
@@ -48625,14 +48625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sắp xếp những hàng được chọn tùy theo các điều kiện bạn ghi rõ.</ahelp></variable> $[officename] tự động nhận ra và lựa chọn các phạm vi cơ sở dữ liệu."
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "Bạn không thể sắp xếp dữ liệu nếu tùy chọn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Ghi thay đổi\">Ghi thay đổi</link> đã được bật."
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "Bạn không thể sắp xếp dữ liệu nếu tùy chọn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Ghi thay đổi</link> đã được bật."
#. yfaxr
#: 12030100.xhp
@@ -48652,14 +48652,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sắp xếp; tiêu chuẩn sắp xếp cho phạm vi cơ sở dữ liệu</bookmark_value>"
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Tiêu chuẩn Sắp xếp\">Tiêu chuẩn Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Tiêu chuẩn Sắp xếp</link>"
#. ThM7y
#: 12030100.xhp
@@ -48832,14 +48832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sắp xếp; các tùy chọn về phạm vi cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>sắp xếp;ngôn ngữ Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>ngôn ngữ Châu Á;sắp xếp</bookmark_value><bookmark_value>các quy tắc sắp xếp sổ điện thoại</bookmark_value><bookmark_value>thuật toán sắp xếp tự nhiên</bookmark_value>"
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. wDVj5
#: 12030200.xhp
@@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr ""
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
msgstr ""
#. nxJWR
@@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr ""
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. vH2Uh
@@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr ""
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
msgstr ""
#. PgpNB
@@ -49192,23 +49192,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Có sẵn những tùy chọn lọc theo đây:"
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Lọc chuẩn\">Lọc chuẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Lọc chuẩn</link>"
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Lọc cấp cao\">Lọc cấp cao</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Lọc cấp cao</link>"
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
@@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Tự động lọc"
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
#. cTu3x
@@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. bbVTh
@@ -49471,14 +49471,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Lọc mặc định\">Lọc mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Lọc mặc định</link>"
#. G245J
#: 12040201.xhp
@@ -49489,13 +49489,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. ZaGeb
@@ -49579,14 +49579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Biểu thức chính quy"
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Cho phép bạn sử dụng ký tự đại diện khi xác định bộ lọc.</ahelp> Để xem danh sách các biểu thức chính quy được $[officename] hỗ trợ, nhấn vào <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"đây\">đây</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Cho phép bạn sử dụng ký tự đại diện khi xác định bộ lọc.</ahelp> Để xem danh sách các biểu thức chính quy được $[officename] hỗ trợ, nhấn vào <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">đây</link>."
#. khYZz
#: 12040201.xhp
@@ -49714,14 +49714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Tự động lọc\">Tự động lọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Tự động lọc</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp
@@ -49750,14 +49750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phạm vi cơ sở dữ liệu; ẩn lọc tự động</bookmark_value>"
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Ẩn lọc tự động\">Ẩn lọc tự động</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Ẩn lọc tự động</link>"
#. RWfzy
#: 12040500.xhp
@@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Tổng phụ"
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
msgstr ""
#. 2jiYA
@@ -49831,14 +49831,14 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr "Nhóm thứ 1, 2, 3"
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"Nhóm thứ 1, 2, 3\">Nhóm thứ 1, 2, 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">Nhóm thứ 1, 2, 3</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -49921,14 +49921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tổng phụ; tùy chọn sắp xếp</bookmark_value>"
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. RV6cM
#: 12050200.xhp
@@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "Đa thao tác"
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
msgstr ""
#. WJG7J
@@ -50191,13 +50191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Kết hợp"
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
msgstr ""
#. LGBKi
@@ -50308,14 +50308,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Hiển thị thêm <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"tùy chọn\">tùy chọn</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Hiển thị thêm <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">tùy chọn</link>.</ahelp>"
#. C3jt5
#: 12070100.xhp
@@ -50452,14 +50452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang tính; phác thảo</bookmark_value><bookmark_value>phác thảo; trang tính</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; chi tiết về trang tính</bookmark_value><bookmark_value>hiện; chi tiết về trang tính</bookmark_value><bookmark_value>nhóm lại;các ô</bookmark_value>"
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Nhóm lại và Phác thảo\">Nhóm lại và Phác thảo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Nhóm lại và Phác thảo</link>"
#. QA6dV
#: 12080000.xhp
@@ -50470,23 +50470,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Bạn có thể tạo một phác thảo của dữ liệu, và nhóm lại các hàng và cột, để có khả năng co lại và giãn ra các nhóm bằng một cú nhấn chuột riêng lẻ."
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Nhóm lại\">Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Nhóm lại</link>"
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Rã nhóm\">Rã nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Rã nhóm</link>"
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
@@ -50506,14 +50506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang tính; ẩn chi tiết</bookmark_value>"
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Ẩn chi tiết\">Ẩn chi tiết</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Ẩn chi tiết</link>"
#. UBn3h
#: 12080100.xhp
@@ -50524,13 +50524,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Ẩn chi tiết về hàng/cột đã nhóm lại mà chứa con trỏ. Để ẩn tất cả các hàng/cột đã nhóm lại, lựa chọn bảng phác thảo, sau đó chọn lệnh này.</ahelp>"
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
#. 2zLCt
@@ -50551,14 +50551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; hiển thị chi tiết</bookmark_value>"
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Hiện chi tiết\">Hiện chi tiết</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Hiện chi tiết</link>"
#. Drmv5
#: 12080200.xhp
@@ -50569,13 +50569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Hiển thị chi tiết về hàng/cột đã nhóm lại mà chứa con trỏ. Để hiển thị tất cả các hàng/cột đã nhóm lại, lựa chọn bảng phác thảo, sau đó chọn lệnh này.</ahelp>"
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
#. z8Av9
@@ -50596,14 +50596,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Nhóm lại"
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Nhóm lại\">Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Nhóm lại</link>"
#. cSvFF
#: 12080300.xhp
@@ -50614,13 +50614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
msgstr ""
#. PcrAZ
@@ -50686,14 +50686,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Rã nhóm"
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Rã nhóm\">Rã nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Rã nhóm</link>"
#. 3EEuk
#: 12080400.xhp
@@ -50758,14 +50758,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Tự động Phác thảo"
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Tự động Phác thảo\">Tự động Phác thảo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">Tự động Phác thảo</link>"
#. X6uK6
#: 12080500.xhp
@@ -50866,14 +50866,14 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "Mỗi ô cho quý 1 và 2 chứa một công thức tổng ba ô bên trái. Nếu bạn áp dụng chức năng <emph>Tự động Phác thảo</emph>, bảng này được nhóm lại theo hai quý."
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "Để gỡ bỏ phác thảo, lựa chọn bảng, sau đó chọn mục trình đơn <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Dữ liệu > Nhóm lại và Phác thảo > Bỏ\">Dữ liệu > Nhóm lại và Phác thảo > Bỏ</link>."
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "Để gỡ bỏ phác thảo, lựa chọn bảng, sau đó chọn mục trình đơn <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Dữ liệu > Nhóm lại và Phác thảo > Bỏ</link>."
#. iePNH
#: 12080600.xhp
@@ -50884,14 +50884,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Bỏ\">Bỏ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Bỏ</link>"
#. FjGia
#: 12080600.xhp
@@ -50947,14 +50947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Xẻ bảng"
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Bảng ưu tiên\">Bảng ưu tiên</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\">Bảng ưu tiên</link>"
#. P4MKS
#: 12090000.xhp
@@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "Một bảng DataPilot cung cấp một bản tóm tắt về rất nhiều dữ liệu. Vậy bạn có thể sắp đặt lại bảng DataPilot để xem các bản tóm tắt khác nhau của dữ liệu."
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Xoá\">Xoá</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Xoá</link>"
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Hộp thoại DataPilot\">Hộp thoại DataPilot</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Hộp thoại DataPilot</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Chọn nguồn"
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Mở hộp thoại <emph>Bảng Dữ liệu</emph>, trong đó bạn có thể chỉnh sửa dữ liệu của đồ thị.</ahelp>"
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Hộp thoại DataPilot\">Hộp thoại DataPilot</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Hộp thoại DataPilot</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51199,14 +51199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Nhấn vào kiểu nguồn cho nguồn dữ liệu đã chọn.</ahelp> Bạn có thể chọn trong bốn kiểu nguồn: « Bảng », « Truy vấn », « SQL » hay « SQL sở hữu »."
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Hộp thoại DataPilot\">Hộp thoại DataPilot</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Hộp thoại DataPilot</link>"
#. tFAGE
#: 12090102.xhp
@@ -51280,14 +51280,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] tự động thêm một phụ đề vào mỗi nút được kéo vào vùng <emph>Trường Dữ liệu</emph>. Phụ đề chứa tên của trường dữ liệu, cũng như công thức đã tạo dữ liệu đó."
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "Để thay đổi hàm được trường dữ liệu dùng, nhấn đôi vào một nút trong vùng <emph>Trường dữ liệu</emph> để mở hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Trường dữ liệu\">Trường dữ liệu</link>. Bạn cũng có thể nhấn đôi vào nút trong vùng <emph>Trường hàng</emph> hay <emph>Trường cột</emph>."
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "Để thay đổi hàm được trường dữ liệu dùng, nhấn đôi vào một nút trong vùng <emph>Trường dữ liệu</emph> để mở hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Trường dữ liệu</link>. Bạn cũng có thể nhấn đôi vào nút trong vùng <emph>Trường hàng</emph> hay <emph>Trường cột</emph>."
#. 9JFKg
#: 12090102.xhp
@@ -51550,14 +51550,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hãy chọn trường về đó bạn muốn xem chi tiết.</ahelp>"
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt DataPilot\">Phím tắt DataPilot</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Phím tắt DataPilot</link>"
#. DrrqN
#: 12090103.xhp
@@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51820,14 +51820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. GAiCA
#: 12090104.xhp
@@ -51928,14 +51928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Danh sách Biểu thức Chính quy\">Danh sách Biểu thức Chính quy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Danh sách Biểu thức Chính quy</link>"
#. CSzRe
#: 12090105.xhp
@@ -51964,14 +51964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Trường dữ liệu"
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "Nội dung của hộp thoại này là khác đối với các trường dữ liệu khác nhau trong vùng <emph>Dữ liệu</emph>, và các trường ngày tháng khác nhay trong vùng <emph>Hàng</emph> hay <emph>Cột</emph> của hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot\">DataPilot</link>."
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr "Nội dung của hộp thoại này là khác đối với các trường dữ liệu khác nhau trong vùng <emph>Dữ liệu</emph>, và các trường ngày tháng khác nhay trong vùng <emph>Hàng</emph> hay <emph>Cột</emph> của hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">DataPilot</link>."
#. cW4qx
#: 12090105.xhp
@@ -52756,14 +52756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Cập nhật"
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Cập nhật\">Cập nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Cập nhật</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52792,14 +52792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Xoá\">Xoá</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Xoá</link>"
#. YuSAB
#: 12090300.xhp
@@ -53017,14 +53017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phạm vi cơ sở dữ liệu; cập nhật</bookmark_value>"
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Cập nhật phạm vị\">Cập nhật phạm vị</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Cập nhật phạm vị</link>"
#. fYiGb
#: 12100000.xhp
@@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Tính hợp lệ"
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EGFSj
@@ -53089,14 +53089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>danh sách lựa chọn;tính hợp lệ</bookmark_value>"
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Tiêu chuẩn\">Tiêu chuẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Tiêu chuẩn</link>"
#. oJLj6
#: 12120100.xhp
@@ -53512,14 +53512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Trợ giúp Nhập liệu"
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Trợ giúp Nhập liệu\">Trợ giúp Nhập liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Trợ giúp Nhập liệu</link>"
#. dxbif
#: 12120200.xhp
@@ -53611,14 +53611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Báo lỗi"
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Báo lỗi\">Báo lỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Báo lỗi</link>"
#. Ret79
#: 12120300.xhp
@@ -53701,14 +53701,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link> trong đó bạn có thể lựa chọn vĩ lệnh cần thực hiện khi dữ liệu sai được nhập vào ô. Vĩ lệnh được thực hiện một khi thông điệp lỗi được hiển thị.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Vĩ lệnh</link> trong đó bạn có thể lựa chọn vĩ lệnh cần thực hiện khi dữ liệu sai được nhập vào ô. Vĩ lệnh được thực hiện một khi thông điệp lỗi được hiển thị.</ahelp>"
#. WZjAF
#: 12120300.xhp
@@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 8YGcD
@@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
msgstr ""
#. sW5fH
@@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr ""
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
msgstr ""
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
msgstr ""
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
msgstr ""
#. ncGy5
@@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
msgstr ""
#. AZNrM
@@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr ""
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -54520,13 +54520,13 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
msgstr ""
#. sATUB
@@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
msgstr ""
#. PDdJA
@@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr ""
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
msgstr ""
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr ""
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
msgstr ""
#. xkwEK
@@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
msgstr ""
#. CATpt
@@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
msgstr ""
#. xPXrU
@@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
msgstr ""
#. gtGVG
@@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. nWQan
@@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. Co8xT
@@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. aTD6P
@@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
msgstr ""
#. BASfr
@@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. AzJvD
@@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. 2tuD3
@@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. 5beBC
@@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
msgstr ""
#. GRocX
@@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
msgstr ""
#. jUBjE
@@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. A2RFP
@@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr ""
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
msgstr ""
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
msgstr ""
#. GvB7m
@@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
msgstr ""
#. ELyFm
@@ -60991,13 +60991,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. sUgSM
@@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
@@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
msgstr ""
#. VSV8H
@@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. BBjwd
@@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. DgQBx
@@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. WMsAT
@@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
msgstr ""
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. xGHaG
@@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
msgstr ""
#. iANFF
@@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. vaiXE
@@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
msgstr ""
#. 3XKQ3
@@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. AjjnX
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr ""
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
msgstr ""
#. vEdwF
@@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
msgstr ""
#. uFKBs
@@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
msgstr ""
#. fWecm
@@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
msgstr ""
#. QDryb
@@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
msgstr ""
#. HwW6c
@@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
msgstr ""
#. 29Wsy
@@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
msgstr ""
#. uTy7w
@@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr ""
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#. ZBTYi
@@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
msgstr ""
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#. B64FM
@@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
@@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
msgstr ""
#. pdMgk
@@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
msgstr ""
#. dFaB6
@@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
msgstr ""
#. soLKp
@@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65788,13 +65788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr ""
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
#. hkbrZ
@@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
@@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
#. c32xJ
@@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
#. vaCEi
@@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. BCAZr
@@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
#. oLfX2
@@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. pLSAn
@@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
msgstr ""
#. dkTrh
@@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
#. oZAWU
@@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
msgstr ""
#. BZ7SU
@@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr ""
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. dQeP6
@@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm ODDLPRICE</bookmark_value>"
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#. NXAzC
@@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FISHER</bookmark_value>"
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zvQv
@@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#. K5FwD
@@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">Hàm YEAR</link></variable>"
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3SfLe
@@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
msgstr ""
#. gCAFM
@@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr ""
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
msgstr ""
#. t5LiZ
@@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
#. KZGLG
@@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. jDGPG
@@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
msgstr ""
#. LHgS8
@@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. nebDs
@@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr ""
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. tqkJh
@@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr ""
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
msgstr ""
#. PNEaC
@@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr ""
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
msgstr ""
#. TFadK
@@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr ""
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr ""
#. wUPfH
@@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr ""
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
msgstr ""
#. Q6isn
@@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
#. oSUDa
@@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. Lw9W4
@@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
#. zJrnQ
@@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 9LxBc
@@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
#. xZ7MH
@@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. FNxfQ
@@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
msgstr ""
#. 7XkEb
@@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr ""
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VccwM
@@ -71305,13 +71305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
#. ESHYa
@@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 2PBvq
@@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. EEBRe
@@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VArYS
@@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr ""
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
msgstr ""
#. 4XJPB
@@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
#. ghTMS
@@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. eoQu3
@@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. A8gk9
@@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. G5y4R
@@ -71998,13 +71998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
#. 9XjLD
@@ -72196,13 +72196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
#. u5MGV
@@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 46RmG
@@ -72313,13 +72313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
#. qHRjW
@@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. GxHaD
@@ -72565,13 +72565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
#. TXtGV
@@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. BEkGF
@@ -72835,13 +72835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
#. vjPXp
@@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. uj2zU
@@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr ""
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index ca7ffa68f7d..421e5a0dc86 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "Định dạng số : Tiền tệ"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Định dạng số : Tiền tệ\">Định dạng số : Tiền tệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Định dạng số : Tiền tệ</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Định dạng số : Tiền tệ"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. fjGg6
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "Định dạng số : Phần trăm"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Định dạng số : Phần trăm\">Định dạng số : Phần trăm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Định dạng số : Phần trăm</link>"
#. fzGGF
#: 02140000.xhp
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% tương ứng với 0.0001"
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. bX9GB
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "Định dạng số : Mặc định"
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Định dạng số : Mặc định\">Định dạng số : Mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Định dạng số : Mặc định</link>"
#. CkVDA
#: 02150000.xhp
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Định dạng số : Chuẩn"
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. BhR4Z
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Định dạng số : Thêm chữ số thập phân"
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Định dạng số: Thêm chữ số thập phân\">Định dạng số: Thêm chữ số thập phân</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Định dạng số: Thêm chữ số thập phân</link>"
#. jhPg6
#: 02160000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Định dạng số : Xoá bớt chữ số thập phân"
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Định dạng số : Xoá lần số\">Định dạng số: Xoá bớt chữ số thập phân</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Định dạng số: Xoá bớt chữ số thập phân</link>"
#. Eip8y
#: 02170000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công thức; tên vùng bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>tên vùng bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; tham chiếu ô</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu ô; hiển thị</bookmark_value>"
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Hộp tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Hộp tên</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. KEkiG
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công thức; hàm</bookmark_value><bookmark_value>hàm; biểu tượng thanh công thức</bookmark_value>"
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Hàm\">Hàm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Hàm</link>"
#. TnbLt
#: 06040000.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Trường nhập vào"
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Trường nhập vào\">Trường nhập vào</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Trường nhập vào</link>"
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Gõ công thức bạn muốn thêm vào ô hiện thời. Cũng có thể nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Trợ lý hàm</link> để chèn vào công thức một hàm đã xác định sẵn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Gõ công thức bạn muốn thêm vào ô hiện thời. Cũng có thể nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Trợ lý hàm</link> để chèn vào công thức một hàm đã xác định sẵn.</ahelp>"
#. pBxxB
#: 06060000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công thức; việc thôi nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>hàm; biểu tượng thôi nhập vào</bookmark_value>"
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Thôi\">Thôi</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Thôi</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công thức; chấp nhận chuỗi nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>hàm; biểu tượng chấp nhận chuỗi nhập vào</bookmark_value>"
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Chấp nhận\">Chấp nhận</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Chấp nhận</link>"
#. BBvqG
#: 06070000.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Chọn sắc thái"
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Chọn sắc thái\">Chọn sắc thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Chọn sắc thái</link>"
#. rVKiP
#: 06080000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "Vị trí trong tài liệu"
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Vị trí trong tài liệu\">Vị trí trong tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Vị trí trong tài liệu</link>"
#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>công thức;thanh trạng thái</bookmark_value>"
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Công thức chuẩn, Ngày/Giờ, Cảnh báo lỗi\">Công thức chuẩn, Ngày/Giờ, Cảnh báo lỗig</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Công thức chuẩn, Ngày/Giờ, Cảnh báo lỗig</link>"
#. gvyvx
#: 08080000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "Để thay đổi công thức mặc định được hiển thị, nhấn-phải vào trường, sau đó chọn công thức bạn muốn. Các công thức sẵn sàng:\\n • Trung bình\\t\\t(AVG)\\n • Đếm các giá trị \\t(COUNTA)\\n • Đếm các con số \\t(COUNT)\\n • Tối đa\\t\\t\\t(MAX)\\n • Tối thiểu\\t\\t(MIN)\\n • Tổng\\t\\t\\t(SUM)\\n • Không gì\\t\\t(NONE)."
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Mẫ lỗi\">Mã lỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Mã lỗi</link>"
#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem trang; tăng tỷ lệ</bookmark_value><bookmark_value>tăng tỷ lệ trong ô xem trang</bookmark_value><bookmark_value>phóng to;phóng to ô xem trang</bookmark_value>"
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Phóng to\">Phóng to</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Phóng to</link>"
#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem trang;giảm tỷ lệ</bookmark_value><bookmark_value>thu nhỏ;giảm kích cỡ ô xem trang</bookmark_value>"
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Thu nhỏ\">Thu nhỏ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Thu nhỏ</link>"
#. BgFbq
#: 10060000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; đối tượng, biểu tượng thanh công cụ</bookmark_value>"
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Chèn</link>"
#. UfEHG
#: 18010000.xhp
@@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Bạn có thể chọn những biểu tượng này:"
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Khung nổi\">Khung nổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Khung nổi</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Ký tự đặc biệt\">Ký tự đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Ký tự đặc biệt</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Công thức\">Công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Công thức</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chèn đồ thị\">Đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Đồ thị</link>"
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Đối tượng OLE\">Đối tượng OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Đối tượng OLE</link>"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; ô, biểu tượng thanh công cụ</bookmark_value>"
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Chèn ô\">Chèn ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Chèn ô</link>"
#. iTWkf
#: 18020000.xhp
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Bạn có thể chọn những biểu tượng này:"
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Chèn ô bên dưới\">Chèn ô bên dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Chèn ô bên dưới</link>"
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Chèn ô bên phải\">Chèn ô bên phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Chèn ô bên phải</link>"
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Hàng\">Hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Hàng</link>"
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Cột</link>"
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 03c1bb2559f..f39b9e0c4e5 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt cho Bảng tính\">Phím tắt cho Bảng tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Phím tắt cho Bảng tính</link></variable>"
#. nwThC
#: 01020000.xhp
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Để tự chèn vào ô một dấu ngắt dòng, nhấn vào ô, sau đó bấm tổ hợp phím<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
#. U7wer
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Mũi tên"
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. v7V4h
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. CMCuV
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index b72e6282729..e1cb39b4468 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mã lỗi;danh sách</bookmark_value>"
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Mã lỗi trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Mã lỗi trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
#. B8xxG
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index acc11ea13ea..695e8359f72 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tự động đánh địa chỉ trong bảng</bookmark_value><bookmark_value>đánh địa chỉ với ngôn ngữ tự nhiên</bookmark_value><bookmark_value>công thức; dùng nhãn hàng/cột</bookmark_value><bookmark_value>văn bản trong ô; làm địa chỉ</bookmark_value><bookmark_value>đánh địa chỉ; tự động</bookmark_value><bookmark_value>bật/tắt nhận dạng tên</bookmark_value><bookmark_value>phần đầu hàng;sử dụng trong công thức</bookmark_value><bookmark_value>phần đầu cột;sử dụng trong công thức</bookmark_value><bookmark_value>cột; tự động tìm nhãn</bookmark_value><bookmark_value>hàng; tự động tìm nhãn</bookmark_value><bookmark_value>nhận dạng; nhãn cột và hàng</bookmark_value>"
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Nhận Tên dưới dạng địa chỉ\">Nhận Tên dưới dạng địa chỉ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Nhận Tên dưới dạng địa chỉ</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -70,22 +70,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "Trong bảng tính ví dụ này, bạn có thể dùng dãy <item type=\"literal\">'Column One'</item> trong một công thức để chỉ các ô từ <item type=\"literal\">B3</item> đến <item type=\"literal\">B5</item>, hoặc <item type=\"literal\">'Column Two'</item> để chỉ các ô từ <item type=\"literal\">C2</item> đến <item type=\"literal\">C5</item>. Bạn cũng có thể dùng <item type=\"literal\">'Row One'</item> để chỉ các ô từ <item type=\"literal\">B3</item> đến <item type=\"literal\">D3</item>, hoặc <item type=\"literal\">'Row Two'</item> đối với các ô từ <item type=\"literal\">B4</item> đến <item type=\"literal\">D4</item>. Kết quả mà công thức dựa theo tên ô trả về, ví dụ, công thức <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, sẽ cho 600."
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
msgstr ""
-#. ADRpB
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
+
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
msgstr ""
#. EXFye
@@ -106,13 +115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
msgstr ""
#. 4h6m4
@@ -151,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "Khi bạn nhập nội dung vào ô, $[officename] Calc tự động gợi ý các dữ liệu đã nhập trong cùng cột. Tính năng này gọi là <emph>Tự động Nhập</emph>."
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
msgstr ""
#. 8G5gv
@@ -241,23 +250,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr "Chọn <item type=\"menuitem\">Công cụs - Tùy chỉnh Tự động sửa</item>. Vào tab <item type=\"menuitem\">Thay thế</item>. Chọn một cặp từ nhấn <item type=\"menuitem\">Xóa</item>."
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
msgstr ""
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Công cụ > Tự động Sửa lỗi\">Công cụ > Tự động Sửa lỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Công cụ > Tự động Sửa lỗi</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bộ lọc, xem thêm chức năng Tự động Lọc</bookmark_value><bookmark_value>chức năng Tự động Lọc;áp dụng</bookmark_value><bookmark_value>bảng; lọc giá trị</bookmark_value><bookmark_value>số; lọc bảng</bookmark_value><bookmark_value>cột; chức năng Tự động Lọc</bookmark_value><bookmark_value>trình đơn thả xuống trong cột của bảng</bookmark_value><bookmark_value>vùng cơ sở dữ liệu; chức năng Tự động Lọc</bookmark_value>"
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Áp dụng Tự động Lọc\">Áp dụng Tự động Lọc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Áp dụng Tự động Lọc</link></variable>"
#. 7FoJn
#: autofilter.xhp
@@ -367,32 +376,32 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "Để gán bộ lọc tự động mới cho các bảng khác, bạn phải đặt một vùng cơ sở dữ liệu cho mỗi bảng."
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "Các chức năng số học cũng có thể lấy giá trị trong các ô không được hiển thị do không thoả mãn điều kiện của bộ lọc. Ví dụ, tổng của toàn bộ cột sẽ bao gồm cả các giá trị trong những ô đã bị lọc bỏ. Hãy sử dụng hàm <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> nếu bạn chỉ cần lấy tổng của những ô xuất hiện do thoả mãn điều kiện của bộ lọc."
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "Các chức năng số học cũng có thể lấy giá trị trong các ô không được hiển thị do không thoả mãn điều kiện của bộ lọc. Ví dụ, tổng của toàn bộ cột sẽ bao gồm cả các giá trị trong những ô đã bị lọc bỏ. Hãy sử dụng hàm <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> nếu bạn chỉ cần lấy tổng của những ô xuất hiện do thoả mãn điều kiện của bộ lọc."
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Dữ liệu > Lọc > Tự động Lọc\">Dữ liệu > Lọc > Tự động Lọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Dữ liệu > Lọc > Tự động Lọc</link>"
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
#. XAtNE
#: autoformat.xhp
@@ -412,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Dùng Tự động Định dạng trong Bảng\">Áp dụng Tự động Định dạng cho một Phạm vi Ô đã Chọn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Áp dụng Tự động Định dạng cho một Phạm vi Ô đã Chọn</link></variable>"
#. 7xexA
#: autoformat.xhp
@@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr ""
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
msgstr ""
#. gwwiM
@@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Lựa chọn đồ họa rồi nhấn vào nút <emph>Mở</emph>."
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. vTxFX
@@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Hình mờ</link>"
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. owozX
@@ -1294,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ngày; trong ô</bookmark_value><bookmark_value>thời gian; trong ô</bookmark_value><bookmark_value>các ô;định dạng ngày và thời gian</bookmark_value><bookmark_value>giá trị ngày và thời gian hiện tại</bookmark_value>"
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Tính toán với ngày và thời gian\">Tính toán với Ngày và Thời gian</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Tính toán với Ngày và Thời gian</link></variable>"
#. ZBgGk
#: calc_date.xhp
@@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dãy; tính</bookmark_value><bookmark_value>tính; dãy</bookmark_value><bookmark_value>cấp số cộng</bookmark_value><bookmark_value>cấp số nhân</bookmark_value><bookmark_value>chuỗi các ngày</bookmark_value><bookmark_value>tính toán mũ 2</bookmark_value><bookmark_value>ô; tự động điền</bookmark_value><bookmark_value>tự động điền ô</bookmark_value><bookmark_value>chức năng Tự động Điền</bookmark_value><bookmark_value>điền;ô, tự động</bookmark_value>"
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Tự động tính chuỗi\">Tự động điền dữ liệu dựa vào các ô liền kề</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Tự động điền dữ liệu dựa vào các ô liền kề</link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1573,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "Nếu bạn chọn một chuỗi <emph>Ngày tháng</emph>, giá trị Tăng/Giảm dần mà bạn nhập sẽ được cộng vào theo đơn vị thời gian được chọn."
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Danh sách Sắp xếp\">Danh sách Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Danh sách Sắp xếp</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1600,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tính;hiệu thời gian</bookmark_value><bookmark_value>hiệu thời gian</bookmark_value>"
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Tính hiệu thời gian\">Tính hiệu thời gian</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Tính hiệu thời gian</link></variable>"
#. Cv4BS
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1663,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; tính</bookmark_value><bookmark_value>tính; bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>công thức; tính</bookmark_value>"
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Tính toán trong Bảng tính\">Tính toán trong Bảng tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Tính toán trong Bảng tính</link></variable>"
#. VKHds
#: calculate.xhp
@@ -1933,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảo vệ;ô và bảng</bookmark_value><bookmark_value>ô; bảo vệ</bookmark_value><bookmark_value>bảo vệ ô; bật</bookmark_value><bookmark_value>bảng; bảo vệ</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu; bảo vệ</bookmark_value><bookmark_value>ô; ẩn không in</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi; bảo vệ bảng</bookmark_value><bookmark_value>ẩn;công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức;ẩn</bookmark_value>"
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Giữ ô không đổi\">Giữ ô không thay đổi</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Giữ ô không thay đổi</link></variable>"
#. YzGFz
#: cell_protect.xhp
@@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Áp dụng các tuỳ chọn bảo vệ."
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
#. doYSo
@@ -2122,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảo vệ ô; bỏ bảo vệ</bookmark_value><bookmark_value>bảo vệ; bỏ bảo vệ các ô</bookmark_value><bookmark_value>bỏ bảo vệ các ô</bookmark_value>"
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Bỏ bảo vệ cho các ô\">Bỏ bảo vệ cho các ô</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Bỏ bảo vệ cho các ô</link></variable>"
#. gK5Qh
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2185,14 +2194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô; chép/xoá/định dạng/di chuyển</bookmark_value><bookmark_value>hàng;ẩn và hiện</bookmark_value><bookmark_value>sao chép; chỉ các ô hiện</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;chỉ các ô hiện</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển;chỉ các ô hiện</bookmark_value><bookmark_value>xoá;chỉ các ô hiện</bookmark_value><bookmark_value>các ô không xuất hiện</bookmark_value><bookmark_value>lọc;chỉ chép các ô hiện</bookmark_value><bookmark_value>các ô ẩn</bookmark_value>"
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Chỉ sao chép các ô xuất hiện\">Chỉ sao chép các ô được hiển thị</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Chỉ sao chép các ô được hiển thị</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2257,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Chỉ có những ô được hiển thị trong vùng chọn là được sao chép, xoá, di chuyển hoặc định dạng."
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "Các ô bị giấu đi bằng lệnh <emph>Ẩn</emph> trong trình đơn ngữ cảnh trên tiêu đề hàng hoặc cột, hoặc thông qua một <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"phác thảo\">phác thảo</link>."
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
+msgstr "Các ô bị giấu đi bằng lệnh <emph>Ẩn</emph> trong trình đơn ngữ cảnh trên tiêu đề hàng hoặc cột, hoặc thông qua một <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">phác thảo</link>."
#. hCVpN
#: cellcopy.xhp
@@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kéo và thả; tham chiếu các ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; tham chiếu bằng thao tác kéo thả </bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu;chèn bằng cách kéo thả</bookmark_value><bookmark_value>chèn;tham chiếu, bằng kéo thả</bookmark_value>"
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Tham chiếu tới các ô bằng cách Kéo Thả\">Tham chiếu ô bằng cách Kéo Thả</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Tham chiếu ô bằng cách Kéo Thả</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2347,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "Mở bảng tính mà bạn muốn chèn nội dung vào."
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "Mở <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng\">Bộ điều hướng</link>. Trong hộp nằm dưới của Bộ điều hướng bạn chọn tập tin nguồn."
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "Mở <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng</link>. Trong hộp nằm dưới của Bộ điều hướng bạn chọn tập tin nguồn."
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2410,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tham chiếu bảng</bookmark_value> <bookmark_value>tham chiếu; tới các ô trong bảng/tài liệu khác</bookmark_value> <bookmark_value>ô; tác động trong tài liệu khác</bookmark_value> <bookmark_value>tài liệu;tham chiếu</bookmark_value>"
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Tham chiếu tới các bảng khác\">Tham chiếu tới các bảng khác</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Tham chiếu tới các bảng khác</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2581,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "Nếu bạn xem xét tên của tài liệu khác trong công thức, bạn sẽ nhận ra rằng nó được viết dưới dạng địa chỉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Điều này có nghĩa là bạn cũng có thể nhập vào một địa chỉ URL từ Internet."
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "Nếu bạn xem xét tên của tài liệu khác trong công thức, bạn sẽ nhận ra rằng nó được viết dưới dạng địa chỉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. Điều này có nghĩa là bạn cũng có thể nhập vào một địa chỉ URL từ Internet."
#. ABuMQ
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2608,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; trong các ô</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu; địa chỉ URL trong ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; tham chiếu từ Internet</bookmark_value><bookmark_value>URL; trong Calc</bookmark_value>"
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Tham chiếu từ URL\">Tham chiếu từ URL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Tham chiếu từ URL</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "Trong tài liệu $[officename] Calc, bạn đặt con trỏ tại ô cần chèn dữ liệu bên ngoài vào."
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -2689,13 +2698,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "Lưu lại bảng tính của bạn. Khi bạn mở nó ra sau đó, $[officename] Calc sẽ cập nhật các ô được liên kết thông qua truy vấn."
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr ""
#. 4DFzJ
@@ -2716,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng; gán theo công thức</bookmark_value><bookmark_value>định dạng ô; gán theo công thức</bookmark_value><bookmark_value>ví dụ về hàm STYLE</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng ô;gán theo công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức;gán định dạng ô</bookmark_value>"
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Gán định dạng theo công thức\">Gán định dạng theo công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Gán định dạng theo công thức</link></variable>"
#. EzSnh
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2797,14 +2806,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr ""
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "Đánh dấu trường <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Biểu thức chính quy\"><emph>Biểu thức chính quy</emph></link> và <emph>Chỉ vùng chọn hiện có</emph>. Nhấn <emph>Tìm tất cả</emph>."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "Đánh dấu trường <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Biểu thức chính quy</emph></link> và <emph>Chỉ vùng chọn hiện có</emph>. Nhấn <emph>Tìm tất cả</emph>."
#. A3CBV
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2842,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng có điều kiện; ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; định dạng có điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; định dạng có điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng;kiểu dáng có điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>định dạng ô; có điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>số ngẫu nhiên;ví dụ</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng ô;sao chép</bookmark_value><bookmark_value>sao chép; kiểu dáng ô</bookmark_value><bookmark_value>bảng;sao chép kiểu dáng ô</bookmark_value>"
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Áp dụng Định dạng có điều kiện\">Áp dụng Định dạng có điều kiện</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Áp dụng Định dạng có điều kiện</link></variable>"
#. 3Feon
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2905,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr ""
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "Nhập các điều kiện vào trong hộp thoại. Hộp thoại này được mô tả chi tiết trong phần <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Trợ giúp $[officename]\">Trợ giúp $[officename]</link>, và một ví dụ cũng được cho dưới đây:"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "Nhập các điều kiện vào trong hộp thoại. Hộp thoại này được mô tả chi tiết trong phần <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Trợ giúp $[officename]</link>, và một ví dụ cũng được cho dưới đây:"
#. xDZ66
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Đặt con trỏ trong một ô trống, ví dụ như J14, và chọn <emph>Chèn > Hàm</emph>."
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr ""
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
msgstr ""
#. HFoKB
@@ -3211,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số âm</bookmark_value><bookmark_value>số; tô sáng các số âm</bookmark_value><bookmark_value>tô sáng;số âm</bookmark_value><bookmark_value>màu;định dạng số</bookmark_value><bookmark_value>định dạng số;màu</bookmark_value>"
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Tô sáng các số âm\">Tô sáng các số âm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Tô sáng các số âm</link></variable>"
#. YGxpk
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
msgstr ""
#. BoMUp
@@ -3373,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kết hợp dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi; kết hợp</bookmark_value><bookmark_value>kết hợp;phạm vi ô</bookmark_value><bookmark_value>bảng; kết hợp</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu; gộp lại các phạm vi ô</bookmark_value><bookmark_value>gộp lại;các phạm vi dữ liệu</bookmark_value>"
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Kết hợp dữ liệu\">Kết hợp dữ liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Kết hợp dữ liệu</link></variable>"
#. dcJqU
#: consolidate.xhp
@@ -3562,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "Dữ liệu từ phạm vi tổng hợp lại và phạm vi đích sẽ được lưu cùng tài liệu. Nếu bạn mở một tài liệu có các ô được tổng hợp từ các ô khác, dữ liệu của chúng vẫn được hiển thị, ngay cả khi không có dữ liệu nguồn."
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Dữ liệu > Kết hợp\">Dữ liệu > Kết hợp</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Dữ liệu > Kết hợp</link>"
#. UNSjU
#: csv_files.xhp
@@ -3832,32 +3841,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "Nhấn <item type=\"menuitem\">Lưu</item>."
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Xuất tập tin văn bản\">Xuất tập tin văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Xuất tập tin văn bản</link>"
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Nhập tập tin văn bản\">Nhập tập tin văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Nhập tập tin văn bản</link>"
#. ounFQ
#: csv_formula.xhp
@@ -3877,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tập tin csv;công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức; xuất nhập dưới dạng csv</bookmark_value><bookmark_value>xuất, công thức dưới dạng csv</bookmark_value><bookmark_value>nhập, tập tin csv chứa công thức</bookmark_value>"
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Nhập và xuất các tập tin văn bản\">Nhập và xuất các tập tin văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Nhập và xuất các tập tin văn bản</link></variable>"
#. 7kmDr
#: csv_formula.xhp
@@ -4039,32 +4048,32 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "Nếu cần, sau khi lưu lại tập tin, hãy bỏ hộp kiểm <emph>Công thức</emph> để hiển thị lại các kết quả tính được trong bảng."
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Xuất tập tin văn bản\">Xuất tập tin văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Xuất tập tin văn bản</link>"
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Nhập tập tin văn bản\">Nhập tập tin văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Nhập tập tin văn bản</link>"
#. s2isa
#: currency_format.xhp
@@ -4084,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dạng tiền tệ; bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>ô; định dạng tiền tệ</bookmark_value><bookmark_value>định dạng tiền tệ quốc tế</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; định dạng tiền tệ trong ô</bookmark_value><bookmark_value>tiền tệ; tiền tệ mặc định</bookmark_value><bookmark_value>mặc định;định dạng tiền tệ</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;định dạng tiền tệ</bookmark_value>"
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Các ô có định dạng tiền tệ\">Các ô có định dạng tiền tệ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Các ô có định dạng tiền tệ</link></variable>"
#. Tq9vD
#: currency_format.xhp
@@ -4147,14 +4156,14 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "Nếu trong phần <emph>Ngôn ngữ</emph>, bạn chuyển các ô thành thiết lập \"Anh (Mỹ)\", thì các thiết lập của vùng địa lý Anh-Mỹ sẽ được dùng và định dạng tiền tệ mặc định sẽ thành \"$ 1,234.00\"."
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Định dạng > Ô > Số\">Định dạng > Ô > Số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Định dạng > Ô > Số</link>"
#. QoTwd
#: database_define.xhp
@@ -4174,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; phạm vi CSDL</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi CSDL; xác định</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi; xác định phạm vi CSDL</bookmark_value><bookmark_value>xác định;phạm vi CSDL</bookmark_value>"
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Xác định phạm vi CSDL\">Xác định phạm vi Cơ sở dữ liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Xác định phạm vi Cơ sở dữ liệu</link></variable>"
#. 4BdV5
#: database_define.xhp
@@ -4282,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phạm vi ô;áp dụng/gỡ bỏ bộ lọc</bookmark_value><bookmark_value>lọc;phạm vi ô/phạm vi cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi cơ sở dữ liệu;áp dụng/gỡ bỏ bộ lọc</bookmark_value><bookmark_value>gỡ bỏ;bộ lọc phạm vi ô</bookmark_value>"
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Lọc phạm vi ô\">Lọc phạm vi ô</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Lọc phạm vi ô</link></variable>"
#. 4znQt
#: database_filter.xhp
@@ -4453,13 +4462,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr "Chọn <item type=\"menuitem\">Dữ liệu > Lọc > Tự động Lọc</item>."
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. ueLu8
@@ -4480,14 +4489,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vùng cơ sở dữ liệu; sắp xếp</bookmark_value><bookmark_value>sắp xếp; vùng cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu;sắp xếp trong cơ sở dữ liệu</bookmark_value>"
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sắp xếp vùng cơ sở dữ liệu\">Sắp xếp vùng cơ sở dữ liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sắp xếp vùng cơ sở dữ liệu</link></variable>"
#. vddXD
#: database_sort.xhp
@@ -4543,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. zsSK8
@@ -4570,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng DataPilot; giới thiệu</bookmark_value><bookmark_value>bảng Trọng tâm, xem chức năng DataPilot</bookmark_value>"
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"DataPilot\">DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">DataPilot</link></variable>"
#. X3qFY
#: datapilot.xhp
@@ -4588,14 +4597,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr "Chức năng <emph>DataPilot</emph> (còn gọi là <emph>Bảng Trọng Tâm</emph>) cho phép bạn kết hợp, so sánh và phân tích một khối lượng lớn dữ liệu. Bạn có thể xem nhiều kết luận từ các nguồn dữ liệu khác nhau, và hiển thị chi tiết các vùng cần lưu ý, và tạo các báo cáo dựa trên đó."
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
-msgstr "Một bảng được tạo bằng chức năng <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"DataPilot\">DataPilot</link> là một bảng tương tác. Dữ liệu có thể được sắp xếp, phân bố lại hoặc tổng hợp lại theo nhiều cách khác nhau."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgstr "Một bảng được tạo bằng chức năng <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">DataPilot</link> là một bảng tương tác. Dữ liệu có thể được sắp xếp, phân bố lại hoặc tổng hợp lại theo nhiều cách khác nhau."
#. cGChV
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4615,14 +4624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bảng DataPilot</bookmark_value><bookmark_value>chức năng DataPilot; gọi và áp dụng</bookmark_value>"
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Tạo các bảng DataPilot\">Tạo các bảng DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Tạo các bảng DataPilot</link></variable>"
#. qrneD
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4669,14 +4678,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "Nếu nút được thả vào trong <emph>Trường Dữ liệu</emph>, nó sẽ tạo ra một phụ chú hiển thị công thức dùng để tính toán dữ liệu."
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "Bằng cách bấm đúp vào một trường trong vùng <emph>Trường Dữ liệu</emph>, bạn có thể bật hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Trường Dữ liệu\"><emph>Trường Dữ liệu</emph></link> lên."
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "Bằng cách bấm đúp vào một trường trong vùng <emph>Trường Dữ liệu</emph>, bạn có thể bật hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Trường Dữ liệu</emph></link> lên."
#. PAuDC
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4705,13 +4714,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "Bỏ một nút ra khỏi vùng bằng cách lấy chuột kéo nó từ trong vùng ra ngoài chỗ đặt các nút khác ở bên phải hộp thoại."
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
#. iXULx
@@ -4741,14 +4750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng DataPilot; xoá bảng</bookmark_value><bookmark_value>xoá;bảng DataPilot</bookmark_value>"
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Xoá các bảng Deleting\">Xoá các bảng DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Xoá các bảng DataPilot</link></variable>"
#. yvJds
#: datapilot_deletetable.xhp
@@ -4786,14 +4795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng DataPilot; sửa bảng</bookmark_value><bookmark_value>sửa;bảng DataPilot</bookmark_value>"
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Sửa các bảng DataPilot\">Sửa các bảng DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Sửa các bảng DataPilot</link></variable>"
#. jDNdq
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4876,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng DataPilot; lọc bảng</bookmark_value><bookmark_value>lọc;bảng DataPilot</bookmark_value>"
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Lọc các bảng DataPilot\">Lọc các bảng DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Lọc các bảng DataPilot</link></variable>"
#. ADCtg
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4894,14 +4903,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "Bạn có thể dùng các bộ lọc để xoá bỏ dữ liệu không cần thiết ra khỏi bảng DataPilot."
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr "Bấm nút <emph>Lọc</emph> trong bảng để mở hộp thoại điều kiện lọc. Hoặc bạn có thể mở trình đơn ngữ cảnh của bảng DataPilot và chọn lệnh <emph>Lọc</emph>. Hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Lọc\"><emph>Lọc</emph></link> xuất hiện. Tại đây bạn có thể lọc bảng DataPilot."
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgstr "Bấm nút <emph>Lọc</emph> trong bảng để mở hộp thoại điều kiện lọc. Hoặc bạn có thể mở trình đơn ngữ cảnh của bảng DataPilot và chọn lệnh <emph>Lọc</emph>. Hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Lọc</emph></link> xuất hiện. Tại đây bạn có thể lọc bảng DataPilot."
#. TUAcu
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. aA7AD
@@ -5227,14 +5236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng DataPilot; bảo vệ dữ liệu khỏi bị ghi đè</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi đầu ra của bảng DataPilot</bookmark_value>"
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Chọn các phạm vi đầu ra DataPilot\">Chọn các phạm vi đầu ra DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Chọn các phạm vi đầu ra DataPilot</link></variable>"
#. kikhM
#: datapilot_tipps.xhp
@@ -5290,14 +5299,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhập bảng quay</bookmark_value><bookmark_value>hàm DataPilot; làm mới các bảng</bookmark_value>tính lại;bảng DataPilot<bookmark_value>;cập nhật;bảng DataPilot</bookmark_value>"
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Cập nhật bảng DataPilot \">Cập nhật bảng DataPilot</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Cập nhật bảng DataPilot</link></variable>"
#. gaKCU
#: datapilot_updatetable.xhp
@@ -5578,14 +5587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chọn sắc thái cho trang tính</bookmark_value><bookmark_value>bố trí;bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng ô bảng; lựa chọn</bookmark_value><bookmark_value>lựa chọn;sắc thái định dạng</bookmark_value><bookmark_value>trang tính;định dạng sắc thái</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;sắc thái cho trang tính</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;sắc thái cho trang tính</bookmark_value>"
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Chọn sắc thái cho bảng tính\">Chọn sắc thái cho bảng tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Chọn sắc thái cho bảng tính</link></variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -5677,14 +5686,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "Ngay sau khi bạn chọn một sắc thái khác trong hội thoại<emph>Lựa chọn Sắc thái</emph>, một vài trong số thuộc tính kiểu dáng tùy chỉnh sẽ được ứng dụng vào bảng tính hiện thời. Những thay đồi sẽ ngay lập tức hiện rõ trong bảng tính của bạn."
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Lựa chọn Sắc thái\">Lựa chọn Sắc thái</link>."
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Lựa chọn Sắc thái</link>."
#. t5ETg
#: edit_multitables.xhp
@@ -5704,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. 4sMCm
@@ -5767,14 +5776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bộ lọc; áp dụng/gỡ bỏ</bookmark_value><bookmark_value>hàng;gỡ bỏ/hiển thị lại theo bộ lọc</bookmark_value><bookmark_value>gỡ bỏ;bộ lọc</bookmark_value>"
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Ứng dụng bộ lọc\">Ứng dụng bộ lọc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Ứng dụng bộ lọc</link></variable>"
#. d4Uux
#: filters.xhp
@@ -6091,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản trong ô bảng; định dạng</bookmark_value><bookmark_value>bảng tính;định dạng</bookmark_value><bookmark_value>nền;ô bảng và trang</bookmark_value><bookmark_value>viền;ô bảng và trang</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>số; tùy chọn định dạng cho các ô đã chọn</bookmark_value><bookmark_value>ô bảng; định dạng số</bookmark_value><bookmark_value>tiền tệ;định dạng</bookmark_value>"
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Thiết kế Bảng tính\">Định dạng Bảng tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Định dạng Bảng tính</link></variable>"
#. WMnGx
#: format_table.xhp
@@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6226,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số; định dạng trong bảng</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; số trong bảng</bookmark_value><bookmark_value>bảng; định dạng số</bookmark_value><bookmark_value>mặc định; định dạng số trong bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>lần số;định dạng số</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;số thập phân</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;thêm/bớt chữ số thập phân</bookmark_value><bookmark_value>định dạng số; thêm/bớt chữ số thập phân trong ô</bookmark_value><bookmark_value>xóa; lần số</bookmark_value><bookmark_value>lần số; thêm/xóa</bookmark_value>"
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Định dạng số thập phân\">Định dạng số thập phân</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Định dạng số thập phân</link></variable>"
#. MBqzn
#: format_value.xhp
@@ -6307,14 +6316,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số; định dạng do người dùng xác định trong bảng</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; số do người dùng xác định</bookmark_value><bookmark_value>định dạng số; tỷ</bookmark_value><bookmark_value>mã định dạng; định dạng số do người dùng xác định</bookmark_value>"
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Định dạng số do người sử dụng quy đinh\">Định dạng số do người sử dụng quy đinh</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">Định dạng số do người sử dụng quy đinh</link></variable>"
#. AGNss
#: format_value_userdef.xhp
@@ -6559,14 +6568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>công thức; chép và dán</bookmark_value><bookmark_value>chép; công thức </bookmark_value><bookmark_value>dán; công thức</bookmark_value>"
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Chép công thức\">Chép công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Chép công thức</link></variable>"
#. 3ZujS
#: formula_copy.xhp
@@ -6685,14 +6694,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công thức; dòng nhập</bookmark_value><bookmark_value>dòng nhập trong thanh công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức;nhập</bookmark_value><bookmark_value>chèn;công thức</bookmark_value>"
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Nhập công thức\">Nhập công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Nhập công thức</link></variable>"
#. H3w2m
#: formula_enter.xhp
@@ -6775,13 +6784,13 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "Bạn sẽ thấy kết quả <item type=\"literal\">42</item> trong ô. Ô này chứa công thức <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
msgstr ""
#. G2WDH
@@ -6793,23 +6802,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">Nếu bạn muốn xem phép tính các phần tử riêng lẻ của một công thức, hãy chọn các phần tử tương ứng và nhấn phím F9. Ví dụ như, trong công thức « =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) » chọn phần « SUM(C1:D12) » và nhấn F9 để xem tổng số phụ cho phần này. </variable>"
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "Nếu có một lỗi xuất hiện trong khi lập công thức, thì một <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"thông điệp báo lỗi\">thông điệp báo lỗi</link> sẽ xuất hiện trong ô hiện thời."
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "Nếu có một lỗi xuất hiện trong khi lập công thức, thì một <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">thông điệp báo lỗi</link> sẽ xuất hiện trong ô hiện thời."
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Thanh công thức\">Thanh công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Thanh công thức</link>"
#. a5yvD
#: formula_value.xhp
@@ -6829,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>công thức; hiển thị trong ô</bookmark_value><bookmark_value>giá trị; hiển thị trong bảng</bookmark_value><bookmark_value>bảng; hiển thị công thức/giá trị</bookmark_value><bookmark_value> hiển thị kết quả hay hiển thị công thức</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; công thức thay cho kết quả</bookmark_value>"
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Hiển thị Công thức hay Giá trị\">Hiển thị Công thức hay Giá trị</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Hiển thị Công thức hay Giá trị</link></variable>"
#. MeZFx
#: formula_value.xhp
@@ -6874,13 +6883,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "Nếu bạn muốn xem kết quả phép tính thay vì xem công thức, bạn không được đánh dấu vào hộp <emph>Công thức</emph>."
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
#. xBkFL
@@ -6901,14 +6910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>công thức;tính với</bookmark_value><bookmark_value> tính; dùng công thức</bookmark_value><bookmark_value>ví dụ;tính công thức</bookmark_value>"
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Tính dùng Công thức\">Tính dùng Công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Tính dùng Công thức</link></variable>"
#. iVVxK
#: formulas.xhp
@@ -7081,23 +7090,23 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "Cũng có thể lồng thêm các hàm vào công thức, như trong ví dụ. Bạn cũng có thể lồng các hàm vào trong hàm. Trợ lý Hàm trợ giúp bạn với các hàm lồng ghép."
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Danh sách hàm\">Danh sách hàm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Danh sách hàm</link>"
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Hàm\">Trợ lý Hàm</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Trợ lý Hàm</link>"
#. 6XzRE
#: fraction_enter.xhp
@@ -7117,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phân số; nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>con số; nhập phân số</bookmark_value><bookmark_value>chèn;phân số</bookmark_value>"
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Nhập phân số \">Nhập phân số </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Nhập phân số </link></variable>"
#. NEuqx
#: fraction_enter.xhp
@@ -7180,14 +7189,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tìm mục tiêu;ví dụ</bookmark_value><bookmark_value>phương trình khi tìm mục tiêu</bookmark_value><bookmark_value>tính;biến trong phương trình</bookmark_value><bookmark_value>biến;giải phương trình</bookmark_value><bookmark_value>ví dụ;tìm mục tiêu</bookmark_value>"
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Ứng dụng Tìm mục tiêu\">Ứng dụng Tìm mục tiêu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Ứng dụng Tìm mục tiêu</link></variable>"
#. yeBWn
#: goalseek.xhp
@@ -7288,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "Một hộp thoại xuất hiện sẽ cho bạn biết Tìm mục tiêu đã thành công. Nhấn <emph>Có</emph> để nhập kết quả vào ô với giá trị biến đổi."
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Tìm mục tiêu\">Tìm mục tiêu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Tìm mục tiêu</link>"
#. UhcpV
#: html_doc.xhp
@@ -7315,14 +7324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>bảng tính; HTML</bookmark_value><bookmark_value>lưu;bảng tính theo HTML</bookmark_value><bookmark_value>mở; bảng tính theo HTML</bookmark_value>"
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Lưu và Mở bảng tính theo HTML\">Lưu và Mở bảng tính theo HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Lưu và Mở bảng tính theo HTML</link></variable>"
#. qFyZS
#: html_doc.xhp
@@ -7414,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "Bạn có thể sử dụng tất cả tùy chọn cho <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Tuy nhiên, không phải tất cả mọi tùy chọn của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc dùng cho việc soạn thảo đều được lưu với định dạng HTML."
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Tập tin > Mở\">Tập tin > Mở</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Tập tin > Mở</link>"
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Tập tin > Lưu dạng\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
#. 66Qu3
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7450,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>giá trị số không; nhập số không đứng đầu</bookmark_value><bookmark_value>số; với số không đứng đầu</bookmark_value><bookmark_value>số không đứng đầu</bookmark_value><bookmark_value>số nguyên với số không đứng đầu</bookmark_value><bookmark_value>số; thay đổi định dạng văn bản/số</bookmark_value><bookmark_value>ô; thay đổi định dạng văn bản/số</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; thay đổi cho văn bản/số</bookmark_value><bookmark_value>văn bản trong ô; đổi thành các số</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi; văn bản sang số</bookmark_value>"
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Nhập số bắt đầu bằng số 0\">Nhập số bắt đầu bằng số 0</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Nhập số bắt đầu bằng số 0</link></variable>"
#. ZFk6Q
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7576,14 +7585,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khả năng truy cập; lối tắt %PRODUCTNAME Calc tắt</bookmark_value><bookmark_value>phím tắt; khả năng truy cập đến %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Phím tắt (Khả năng truy cập đến %PRODUCTNAME Calc)\">Phím tắt (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Khả năng truy cập đến Calc)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Phím tắt (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Khả năng truy cập đến Calc)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
@@ -7639,14 +7648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "Điều khiển Phác thảo"
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "Bạn có thể sử dụng bàn phím trong <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Phác thảo\">Phác thảo</link>:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
+msgstr "Bạn có thể sử dụng bàn phím trong <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Phác thảo</link>:"
#. L9VfN
#: keyboard.xhp
@@ -7783,14 +7792,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; làm đông</bookmark_value><bookmark_value>hàng tiêu đề; làm đông trong khi chia bảng</bookmark_value><bookmark_value>hàng; làm đông </bookmark_value><bookmark_value>cột; làm đông </bookmark_value><bookmark_value>làm động hàng hay cột</bookmark_value><bookmark_value>đầu trang; làm động trong khi chia bảng</bookmark_value><bookmark_value>tránh cuộn trong bảng</bookmark_value><bookmark_value>cửa sổ; chia</bookmark_value><bookmark_value>bảng; chia cửa sổ</bookmark_value>"
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Hàng hay cột đông cứng dạng đầu trang\">Hàng hay cột đông cứng dạng đầu trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Hàng hay cột đông cứng dạng đầu trang</link></variable>"
#. rQbwQ
#: line_fix.xhp
@@ -7855,32 +7864,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "Nếu bạn muốn in một hàng nào đó trên tất cả các trang của tài liệu, hãy chọn <emph>Định dạng > Phạm vi in > Sửa</emph>."
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Cửa sổ > Xẻ\">Cửa sổ > Xẻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Cửa sổ > Xẻ</link>"
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Định dạng > Vùng in > Sửa\">Định dạng > Vùng in > Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Định dạng > Vùng in > Sửa</link>"
#. JGxbG
#: main.xhp
@@ -7900,14 +7909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tài liệu Sử dụng như Thế nào về Calc</bookmark_value><bookmark_value>hướng dẫn; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Hướng dẫn Sử dụng $[officename] Calc\">Hướng dẫn Sử dụng $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Hướng dẫn Sử dụng $[officename] Calc</link></variable>"
#. izTXs
#: main.xhp
@@ -7999,14 +8008,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô; chọn</bookmark_value><bookmark_value>đánh dấu ô</bookmark_value><bookmark_value>chọn;ô</bookmark_value><bookmark_value>vùng chọn nhều ô</bookmark_value><bookmark_value> chế độ chọn trong bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>bảng; chọn phạm vi</bookmark_value>"
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Chọn nhiều ô\">Chọn nhiều ô</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Chọn nhiều ô</link></variable>"
#. DnPDm
#: mark_cells.xhp
@@ -8188,14 +8197,14 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "Nhấn chuột trong một ô sẽ thêm vào những ô đã được đánh dấu sẵn. Nhấn chuột tiếp vào một ô được đánh dấu sẽ bỏ dấu đi. Một cách khác là nhấn chuột trong khi giữ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Thanh trạng thái\">Thanh trạng thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Thanh trạng thái</link>"
#. AU6FR
#: matrixformula.xhp
@@ -8215,14 +8224,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ma trận; nhập công thức ma trận</bookmark_value><bookmark_value>công thức; công thức ma trận</bookmark_value><bookmark_value>chèn;công thức ma trận</bookmark_value>"
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Nhập Công thức Ma trận\">Nhập Công thức Ma trận</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Nhập Công thức Ma trận</link></variable>"
#. uo5ny
#: matrixformula.xhp
@@ -8575,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính; hiển thị nhiều</bookmark_value><bookmark_value>thẻ bảng;sử dụng</bookmark_value><bookmark_value>xem;nhiều bảng tính</bookmark_value>"
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Điều hướng qua các thẻ trang tính\">Điều hướng qua các thẻ trang tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Điều hướng qua các thẻ trang tính</link></variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8638,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhiều thao tác</bookmark_value><bookmark_value>thao tác nếu-thì; hai biến</bookmark_value><bookmark_value>bảng; nhiều thao tác trong</bookmark_value><bookmark_value>bảng dữ liệu; nhiều thao tác trong</bookmark_value><bookmark_value>bảng phân loại chéo</bookmark_value>"
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Ứng dụng nhiều thao tác\">Ứng dụng nhiều thao tác</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Ứng dụng nhiều thao tác</link></variable>"
#. mX8Gh
#: multioperation.xhp
@@ -8944,14 +8953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "Đóng hộp thoại bằng cách nhấn nút OK. Bạn có thể thấy kết quả lợi nhuận tương ứng với các giá bán khác nhau trong vùng E2:H11."
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Nhiều thao tác\">Nhiều tham tác</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Nhiều tham tác</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
@@ -8971,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang tính; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; trang tính</bookmark_value><bookmark_value>trang tính; lựa chọn nhiều</bookmark_value><bookmark_value>phụ thêm trang tính</bookmark_value><bookmark_value>lựa chọn;nhiều trang tính</bookmark_value><bookmark_value>nhiều trang tính</bookmark_value><bookmark_value>tính;nhiều trang tính</bookmark_value>"
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Ứng dụng nhiều trang tính\">Ứng dụng nhiều trang tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Ứng dụng nhiều trang tính</link></variable>"
#. VB2mS
#: multitables.xhp
@@ -9115,23 +9124,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ghi chú; trên các ô</bookmark_value><bookmark_value>ô;ghi chú</bookmark_value><bookmark_value>nhận xét; trên ô</bookmark_value><bookmark_value>nhận xét trên ô</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;ghi chú trên ô</bookmark_value><bookmark_value>xem;ghi chú trên ô</bookmark_value>"
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Chèn và Sửa Ghi Chú\">Chèn và Sửa Ghi Chú</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Chèn và Sửa Ghi Chú</link></variable>"
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "Bạn có thể gán một ghi chú vào mỗi ô bằng cách chọn <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Note\"><emph>Chèn > Ghi chú</emph></link>. Ghi chú này sẽ được chỉ thị bằng một hình vuông nhỏ màu đỏ, gọi là vật chỉ thị ghi chú, trong ô đó."
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "Bạn có thể gán một ghi chú vào mỗi ô bằng cách chọn <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Chèn > Ghi chú</emph></link>. Ghi chú này sẽ được chỉ thị bằng một hình vuông nhỏ màu đỏ, gọi là vật chỉ thị ghi chú, trong ô đó."
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -9196,14 +9205,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "Để hiển thị lời gợi ý trợ giúp cho ô được chọn, hãy sử dụng <emph>Dữ liệu > Hợp lệ > Trợ giúp nhập liệu</emph>."
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Chèn > Ghi chú\">Chèn > Ghi chú</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Chèn > Ghi chú</link>"
#. 97G62
#: numbers_text.xhp
@@ -9223,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Đổi văn bản thành số</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Đổi văn bản thành số</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
@@ -9448,23 +9457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr ""
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
msgstr ""
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Định dạng > Ô > Số\">Định dạng > Ô > Số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Định dạng > Ô > Số</link>"
#. 42xFw
#: pivotchart.xhp
@@ -9484,22 +9493,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
msgstr ""
#. VMZRC
@@ -9520,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr ""
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
msgstr ""
#. D4FkY
@@ -9547,13 +9556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. UuRST
@@ -9592,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr ""
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
msgstr ""
#. DkotR
@@ -9610,13 +9619,13 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr ""
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
msgstr ""
#. DiBBF
@@ -9637,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr ""
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
#. GRQDA
@@ -9700,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. tyqEE
@@ -9736,22 +9745,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr ""
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
msgstr ""
#. n2tCy
@@ -9817,13 +9826,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. JmbEt
@@ -9871,14 +9880,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in; chi tiết trang tính</bookmark_value><bookmark_value>trang tính; in các chi tiết</bookmark_value><bookmark_value>lưới; in lưới trang</bookmark_value><bookmark_value>công thức; in, thay cho kết quả</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú; in</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị; in</bookmark_value><bookmark_value>lưới trang; in</bookmark_value><bookmark_value>ô; in lưới</bookmark_value><bookmark_value>viền; in ô</bookmark_value><bookmark_value>giá trị 0; in</bookmark_value><bookmark_value>giá trị vô giá trị; in</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ ;in</bookmark_value>"
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"In chi tiết trang\">In chi tiết trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">In chi tiết trang</link></variable>"
#. hGEFc
#: print_details.xhp
@@ -10006,14 +10015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "In tài liệu."
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Xem > Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
#. AgAiH
#: print_exact.xhp
@@ -10033,14 +10042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in; đếm trang</bookmark_value><bookmark_value>trang; in ra số đếm trang</bookmark_value><bookmark_value>ngắt trang; xem thử bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>sửa; vùng in</bookmark_value><bookmark_value>xem; vùng in</bookmark_value><bookmark_value>xem thử; ngắt trang để in</bookmark_value>"
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Xác định số trang để in\">Xác định số trang để in</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Xác định số trang để in</link></variable>"
#. 8omBt
#: print_exact.xhp
@@ -10087,14 +10096,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "Bạn có thể dùng chuột để chuyển các đường màu xanh. Tiếp đó bạn sẽ tìm thấy nhiều tùy chọn trong trình đơn ngữ cảnh, bao gồm thêm một vùng in bổ sung, dời thang tỉ lệ và chèn các chỗ ngắt cột và dòng hướng dẫn bổ sung."
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Xem > Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
#. ruFna
#: print_landscape.xhp
@@ -10114,14 +10123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in; chọn trang</bookmark_value><bookmark_value>trang; in trên từ giấy nằm ngang</bookmark_value><bookmark_value>in; nằm ngang</bookmark_value><bookmark_value>in nằm ngang</bookmark_value>"
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"In trang tính theo định dạng nằm ngang\">In trang theo tính định dạng nằm ngang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">In trang theo tính định dạng nằm ngang</link></variable>"
#. Ce8BB
#: print_landscape.xhp
@@ -10267,14 +10276,14 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "Nếu bên dưới <emph>Đinh dạng > Phạm vi in</emph>, bạn đã chọn một hay nhiều vùng in, thì chỉ có nội dung của những vùng in này mới được in."
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Xem > Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
#. vbjmr
#: print_landscape.xhp
@@ -10303,14 +10312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in; các trang tính trên nhiều tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>trang tính; in trên nhiều tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>hàng; lặp lại khi in</bookmark_value><bookmark_value>cột; lặp lại khi in</bookmark_value><bookmark_value>lặp lại; cột/hàng trên trang in</bookmark_value><bookmark_value>hàng tiêu đề; in trên tất cả các tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>đầu trang; in trên tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>chân trang; in trên tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>in; hàng/cột dạng tiêu đề bảng</bookmark_value><bookmark_value>tiêu đề;lặp lại hàng/cột dạng</bookmark_value>"
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"In hàng hoặc cột trên mọi trang\">In hàng hoặc cột trên mọi trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">In hàng hoặc cột trên mọi trang</link></variable>"
#. kzA5T
#: print_title_row.xhp
@@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Xem > Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang</link>"
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Định dạng > Vùng in > Sửa\">Định dạng > Vùng in > Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Định dạng > Vùng in > Sửa</link>"
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10699,14 +10708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đặt địa chỉ; tương đối và tuyệt đối</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu; tuyệt đối/tương đối</bookmark_value><bookmark_value>địa chỉ tuyệt đối trong bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>địa chỉ tương đối</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu tuyệt đối trong bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu tương đối</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu; tới ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; tham chiếu</bookmark_value>"
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Địa chỉ và Tham chiếu, Tuyệt đối và Tương đối\">Địa chỉ và Tham chiếu, Tuyệt đối và Tương đối</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Địa chỉ và Tham chiếu, Tuyệt đối và Tương đối</link></variable>"
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
msgstr ""
#. ocizx
@@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr ""
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. EVEzq
@@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đặt lại tên trang tính</bookmark_value><bookmark_value>thẻ trang;đặt lại tên</bookmark_value><bookmark_value>bảng; đặt lại tên</bookmark_value><bookmark_value>tên; trang tính</bookmark_value>"
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Đặt lại tên trang tính\">Đặt lại tên trang tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Đặt lại tên trang tính</link></variable>"
#. zEnG4
#: rename_table.xhp
@@ -11194,14 +11203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số; làm tròn</bookmark_value><bookmark_value>số làm tròn</bookmark_value><bookmark_value>các số đúng trong $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>lần số; hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi; số lần số</bookmark_value><bookmark_value>giá trị; làm tròn trong phép tính</bookmark_value><bookmark_value>tính;giá trị làm tròn</bookmark_value><bookmark_value>số; lần số</bookmark_value><bookmark_value>độ chính xác được hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>độ chính xác làm tròn</bookmark_value><bookmark_value>bảng tính; giá trị được hiển thị</bookmark_value>"
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Dùng số làm tròn\">Dùng số làm tròn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Dùng số làm tròn</link></variable>"
#. dJpQD
#: rounding_numbers.xhp
@@ -11302,23 +11311,23 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr "Chuyển tới trang <emph>Tính</emph>. Đánh dấu trường <emph>Độ chính xác như đã hiển thị</emph> và nhấn <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại."
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Số\">Số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Số</link>"
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tính\">Tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Tính</link>"
#. 2CXMu
#: row_height.xhp
@@ -11338,14 +11347,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chiều cao của ô</bookmark_value><bookmark_value>chiều cao ô</bookmark_value><bookmark_value>chiều rộng ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; chiều cao và chiều rộng</bookmark_value><bookmark_value>chiều rộng của ô</bookmark_value><bookmark_value>chiều rộng cột</bookmark_value><bookmark_value>hàng; chiều cao</bookmark_value><bookmark_value>cột; chiều rộng</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;chiều cao/rộng của hàng/cột</bookmark_value>"
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Thay đổi chiều cao hàng hay chiều rộng cột\">Thay đổi chiều cao hàng hay chiều rộng cột</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Thay đổi chiều cao hàng hay chiều rộng cột</link></variable>"
#. NXeZU
#: row_height.xhp
@@ -11428,41 +11437,41 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "Bạn sẽ thấy lệnh <emph>Độ cao hàng</emph> và <emph>Tối ưu độ cao hàng</emph>. Một hộp thoại sẽ hiện ra khi bạn chọn 2 lệnh trên."
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Chiều cao hàng\">Chiều cao hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Chiều cao hàng</link>"
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\" Chiều cao tối ưu của hàng\">Chiều cao tối ưu của hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Chiều cao tối ưu của hàng</link>"
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Chiều rộng cột\">Chiều rộng cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Chiều rộng cột</link>"
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Chiều rộng tối ưu của cột\">Chiều rộng tối ưu của cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Chiều rộng tối ưu của cột</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp
@@ -11482,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kịch bản; tạo/sửa/xoá</bookmark_value><bookmark_value>mở;kịch bản</bookmark_value><bookmark_value>chọn;kịch bản trong Bộ điều hướng</bookmark_value>"
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Dùng kịch bản\">Dùng kịch bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Dùng kịch bản</link></variable>"
#. DGENT
#: scenario.xhp
@@ -11635,14 +11644,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "Nếu bạn muốn biết giá trị nào trong kịch bản tác động đến các giá trị khác, hãy chọn <emph>Công cụ > Dò tìm > Theo vết phụ thuộc</emph>. Bạn có thể thấy các mũi tên chỉ tới các ô phụ thuộc trực tiếp vào ô đang xét."
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tạo kịch bản\">Tạo kịch bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tạo kịch bản</link>"
#. AG6Vf
#: sorted_list.xhp
@@ -11662,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điền;danh sách tùy biến</bookmark_value><bookmark_value>danh sách sắp xếp;áp dụng</bookmark_value><bookmark_value>xác định;danh sách sắp xếp</bookmark_value><bookmark_value>danh sách cấp số nhân</bookmark_value><bookmark_value>danh sách cấp số cộng</bookmark_value><bookmark_value>chuỗi;danh sách sắp xếp</bookmark_value><bookmark_value>danh sách; do người sử dụng quy định</bookmark_value><bookmark_value>danh sách tùy biến</bookmark_value>"
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Áp dụng Danh sách Sắp xếp\">Áp dụng Danh sách Sắp xếp</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Áp dụng Danh sách Sắp xếp</link></variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11707,14 +11716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr ""
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Danh sách Sắp xếp\">Danh sách Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Danh sách Sắp xếp</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
@@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lọc;xác định các bộ lọc cấp cao</bookmark_value><bookmark_value>bộ lọc cấp cao</bookmark_value><bookmark_value>xác định; bộ lọc cấp cao</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi cơ sở dữ liệu;bộ lọc cấp cao</bookmark_value>"
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. tYuAi
@@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
msgstr ""
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
#. NEkbi
@@ -12130,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ số trên trong ô</bookmark_value><bookmark_value>chỉ số dưới trong ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; chỉ số trên/dưới</bookmark_value><bookmark_value>ký tự;chỉ số trên/dưới</bookmark_value>"
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Chỉ số trên/dưới văn bản\">Chỉ số trên/dưới trong văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Chỉ số trên/dưới trong văn bản</link></variable>"
#. DSxqD
#: super_subscript.xhp
@@ -12184,14 +12193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "Bật tùy chọn <emph>Chỉ số dưới</emph> và nhấn <emph>OK</emph>."
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Trình đơn ngữ cảnh K Ký tự > Vị trí phông\">Trình đơn ngữ cảnh K Ký tự > Vị trí phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Trình đơn ngữ cảnh K Ký tự > Vị trí phông</link>"
#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Hht67
@@ -12391,14 +12400,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; hoán vị</bookmark_value><bookmark_value>hoán vị bảng</bookmark_value><bookmark_value>đảo bảng</bookmark_value><bookmark_value>hoán đổi bảng</bookmark_value><bookmark_value>cột; hoán đổi với các hàng</bookmark_value><bookmark_value>hàng; hoán đổi với cột</bookmark_value><bookmark_value>bảng; xoay</bookmark_value><bookmark_value>xoay; bảng</bookmark_value>"
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Xoay bảng (Chuyển vị)\">Xoay bảng (Chuyển vị)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Xoay bảng (Chuyển vị)</link></variable>"
#. fzyoE
#: table_rotate.xhp
@@ -12463,14 +12472,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "Và bây giờ khi bạn nhấn <emph>OK</emph>, các hàng và cột sẽ được chuyển vị cho nhau."
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Dán đặc biệt\">Dán đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Dán đặc biệt</link>"
#. qWjQg
#: table_view.xhp
@@ -12490,14 +12499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đầu hàng; ẩn</bookmark_value><bookmark_value>đầu cột; ẩn</bookmark_value><bookmark_value>bảng; ô xem</bookmark_value><bookmark_value>ô xem; bảng</bookmark_value><bookmark_value>lưới; ẩn đường trong trang</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; đầu trang/đường lưới</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi; ô xem bảng</bookmark_value>"
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Thay đổi ô Xem bảng\">Thay đổi ô Xem bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Thay đổi ô Xem bảng</link></variable>"
#. Fnu8g
#: table_view.xhp
@@ -12553,14 +12562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số; dạng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>định dạng văn bản; dùng cho số</bookmark_value><bookmark_value>số; nhập vào không có định dạng số</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; số dạng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>định dạng ô; văn bản/số</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; số dạng văn bản</bookmark_value>"
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Định dạng Số dưới dạng Văn bản\">Định dạng Số dưới dạng Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Định dạng Số dưới dạng Văn bản</link></variable>"
#. JPD2o
#: text_numbers.xhp
@@ -12589,14 +12598,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "Nếu bạn quyết định nhập trực tiếp một số dạng văn bản, trước tiên hãy nhập dấu nháy ('). Ví dụ, với các năm trong tiêu đề cột, bạn có thể nhập « '1999 », « 2000 » và « '2001 ». Dấu nháy này không hiển thị trong ô, nó chỉ cho biết là mục này đã được nhận dạng như một văn bản. Dấu này rất hữu ích nếu như, giả dụ, bạn nhập một số điện thoại hay một mã bưu điện bắt đầu với số 0, vì một số 0 đứng đầu một dãy các ký số sẽ bị bỏ đi trong định dạng số."
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Định dạng > Ô > Số\">Định dạng > Ô > Số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Định dạng > Ô > Số</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô; xoay văn bản</bookmark_value><bookmark_value>xoay; văn bản trong ô</bookmark_value><bookmark_value>văn bản trong ô; viết theo chiều dọc</bookmark_value>"
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Xoay văn bản\">Xoay văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Xoay văn bản</link></variable>"
#. DXQsT
#: text_rotate.xhp
@@ -12661,23 +12670,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trong vùng <emph>Hướng văn bản</emph>, dùng chuột để chọn hướng xoay của văn bản trên bánh xe xem thử. Nhấn <emph>OK</emph>."
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Định dạng > Ô\">Định dạng > Ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Định dạng > Ô</link>"
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Định dạng > Ô > Sắp hàng\">Định dạng > Ô > Sắp hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Định dạng > Ô > Sắp hàng</link>"
#. ExCrt
#: text_wrap.xhp
@@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản trong ô; nhiều dòng</bookmark_value><bookmark_value>ô; ngắt văn bản</bookmark_value><bookmark_value>ngắt trong ô</bookmark_value><bookmark_value>văn bản đa dòng trong ô</bookmark_value>"
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Viết văn bản nhiều dòng\">Viết văn bản nhiều dòng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Viết văn bản nhiều dòng</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
@@ -12751,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr ""
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
#. rAuLt
@@ -12778,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm; do người sử dụng quy định</bookmark_value><bookmark_value>hàm do người sử dụng quy định</bookmark_value><bookmark_value> IDE Basic dùng cho các hàm do người sử dụng quy định</bookmark_value><bookmark_value>IDE; IDE Basic</bookmark_value><bookmark_value>lập trình;hàm</bookmark_value>"
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Tự xác định hàm\">Hàm do người sử dụng quy định</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Hàm do người sử dụng quy định</link></variable>"
#. 4PUhf
#: userdefined_function.xhp
@@ -12805,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "Bạn có thể tự xác định các hàm cho mình bằng cách sử dụng IDE Basic. Phương pháp này yêu cầu một số kiến thức cơ bản về lập trình."
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "Bạn có thể lập trình các hàm dạng <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"phần bổ trợ\">phần bổ trợ</link>. Phương pháp này yêu cầu kiến thức nâng cao về lập trình."
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "Bạn có thể lập trình các hàm dạng <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">phần bổ trợ</link>. Phương pháp này yêu cầu kiến thức nâng cao về lập trình."
#. H2JBv
#: userdefined_function.xhp
@@ -13030,14 +13039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>giá trị; giới hạn khi nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>giới hạn; xác định giới hạn giá trị khi nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>nội dung ô được phép</bookmark_value><bookmark_value>tính hợp lệ dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>tính hợp lệ</bookmark_value><bookmark_value>ô; tính hợp lệ</bookmark_value><bookmark_value>thông điệp báo lỗi; xác định dữ liệu sai nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>các thao tác trong trường hợp sai nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>lời gợi ý trợ giúp; xác định văn bản để nhập vào ô</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú;văn bản trợ giúp dành cho ô</bookmark_value><bookmark_value>ô; xác định trợ giúp về cách nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>vĩ lệnh; chạy khi sai nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu; kiểm tra tính hợp lệ</bookmark_value>"
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Tính hợp lệ của nội dung ô\">Tính hợp lệ của nội dung ô</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Tính hợp lệ của nội dung ô</link></variable>"
#. XgWFZ
#: validity.xhp
@@ -13057,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "Quy tắc tính hợp lệ được kích hoạt khi một giá trị mới được nhập vào. Nếu một giá trị không hợp lệ đã được chèn vào ô, hoặc nếu bạn chèn một giá trị vào ô bằng một trong hai cách kéo và thả chuột hoặc chép và dán, thì quy tắc tính hợp lệ này không có hiệu lực."
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "Bạn có thể chọn <emph>Công cụ > Dò tìm</emph> bất cứ khi nào và chọn lệnh <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Nhãn dữ liệu sai\"><emph>Nhãn dữ liệu sai</emph></link> để hiển thị các ô chứa các giá trị không hợp lệ."
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "Bạn có thể chọn <emph>Công cụ > Dò tìm</emph> bất cứ khi nào và chọn lệnh <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Nhãn dữ liệu sai</emph></link> để hiển thị các ô chứa các giá trị không hợp lệ."
#. vExqw
#: validity.xhp
@@ -13111,14 +13120,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "Trong trường <emph>Cho phép</emph>, nhấn vào một tùy chọn."
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Nếu bạn chọn « Số nguyên » thì các giá trị như « 12.5 » sẽ không được phép. Chọn « Ngày » sẽ cho phép thông tin cả trong định dạng ngày tháng địa phương và định dạng của một <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"ngày chuỗi\">ngày chuỗi</link>. Tương tự, điều kiện « Giờ » cho phép cá giá trị thời gian chẳng hạn « 12:00 » hoặc các số biểu thị chuỗi thời gian. « Độ dài văn bản » quy định các ô chỉ được chứa văn bản."
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "Nếu bạn chọn « Số nguyên » thì các giá trị như « 12.5 » sẽ không được phép. Chọn « Ngày » sẽ cho phép thông tin cả trong định dạng ngày tháng địa phương và định dạng của một <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">ngày chuỗi</link>. Tương tự, điều kiện « Giờ » cho phép cá giá trị thời gian chẳng hạn « 12:00 » hoặc các số biểu thị chuỗi thời gian. « Độ dài văn bản » quy định các ô chỉ được chứa văn bản."
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "Nếu bạn chọn mục « Vĩ lệnh », sau đó dùng nút <emph>Duyệt</emph>, bạn có thể chỉ định một vĩ lệnh hoạt động khi có một lỗi xảy ra."
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
msgstr ""
#. VTfnE
@@ -13210,14 +13219,14 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "Sau khi thay đổi thao tác cho một ô trên trang thẻ <emph>Báo lỗi</emph> và nhấn <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại, trước hết bạn phải chọn một ô khác trước khsự thay đổi này xảy ra."
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Dữ liệu > Tính hợp lệ\">Dữ liệu > Tính hợp lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Dữ liệu > Tính hợp lệ</link>"
#. cEdPu
#: value_with_name.xhp
@@ -13237,14 +13246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô; xác định tên</bookmark_value><bookmark_value>tên; xác định cho các ô</bookmark_value><bookmark_value>giá trị; xác định tên</bookmark_value><bookmark_value>xác định hằng số</bookmark_value><bookmark_value>biến; xác định tên</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi ô; xác định tên</bookmark_value><bookmark_value>xác định; tên cho vùng ô</bookmark_value><bookmark_value>công thức; xác định tên</bookmark_value><bookmark_value>định địa chỉ; bằng các tên đã xác định</bookmark_value><bookmark_value>tên ô; xác định/định địa chỉ</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu; bằng tên đã xác định</bookmark_value><bookmark_value>tên ô được phép</bookmark_value>"
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Đặt tên ô\">Đặt tên ô</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Đặt tên ô</link></variable>"
#. EyNmi
#: value_with_name.xhp
@@ -13399,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
#. tT8Ku
@@ -13426,14 +13435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>truy vấn HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>dãy; chèn vào bảng</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu ngoài; chèn</bookmark_value><bookmark_value>bảng; chèn thông tin ngoài</bookmark_value><bookmark_value>trang Web; nhập dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>lọc truy vấn WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>chèn; dữ liệu ngoài</bookmark_value><bookmark_value>nguồn dữ liệu; dữ liệu ngoài</bookmark_value>"
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Chèn Dữ liệu bên Ngoài vào Bảng (WebQuery)\">Chèn Dữ liệu bên Ngoài vào Bảng (WebQuery)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Chèn Dữ liệu bên Ngoài vào Bảng (WebQuery)</link></variable>"
#. Uf8QW
#: webquery.xhp
@@ -13624,14 +13633,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "Chọn lệnh <emph>Sửa > Liên kết</emph>. Tại đây bạn có thể sửa liên kết tới dữ liệu ngoài."
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Hộp thoại dữ liệu ngoài\">Hộp thoại dữ liệu ngoài</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Hộp thoại dữ liệu ngoài</link>"
#. GnXq4
#: wildcards.xhp
@@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. yqMKw
@@ -13921,14 +13930,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>năm; 2 chữ số</bookmark_value><bookmark_value>ngày; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Năm 19xx/20xx\">Năm 19xx/20xx</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">Năm 19xx/20xx</link></variable>"
#. DeEcT
#: year2000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po
index a1ee312cb96..7b2e84831dc 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đồ thị; toàn cảnh</bookmark_value><bookmark_value>Hướng dẫn về đồ thị</bookmark_value>"
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Biểu đồ trong $[officename]\">Cách sử dụng biểu đồ trong %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Cách sử dụng biểu đồ trong %PRODUCTNAME</link></variable>"
#. MKzCA
#: main0000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Thanh Định dạng"
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Thanh định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Thanh định dạng</link>"
#. bGXHw
#: main0202.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "Tính năng tạo biểu đồ của $[officename]"
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">Các tính năng biểu đồ của $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">Các tính năng biểu đồ của $[officename]</link>"
#. DR7Ma
#: main0503.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index c48efd0ca17..b5af346ee41 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Bảng Dữ liệu"
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Bảng Dữ liệu\">Bảng Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Bảng Dữ liệu</link>"
#. EvUD4
#: 03010000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhãn dữ liệu trên đồ thị</bookmark_value><bookmark_value>nhãn; của đồ thị</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị; nhãn dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>giá trị dữ liệu trên đồ thị</bookmark_value><bookmark_value>chú giải của đồ thị; hiển thị biểu tượng có nhãn</bookmark_value>"
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Nhãn dữ liệu\">Nhãn dữ liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Nhãn dữ liệu</link></variable>"
#. C3Fy5
#: 04030000.xhp
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#. VufWr
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>canh lề; đồ thị hai chiều (2D)</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị; canh lề</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị bánh;tùy chọn</bookmark_value>"
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr ""
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Nền đồ thị\">Nền đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Nền đồ thị</link>"
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Vùng đồ thị\">Vùng đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Vùng đồ thị</link>"
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Sàn đồ thị\">Sàn đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Sàn đồ thị</link>"
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Tựa đề\">Tựa đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Tựa đề</link>"
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Chú giải\">Chú giải</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Chú giải</link>"
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Trục X\">Trục X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Trục X</link>"
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Trục Y\">Trục Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Trục Y</link>"
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới\">Lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới</link>"
#. J6GAJ
#: 05010100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Điểm dữ liệu"
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Điểm dữ liệu\">Điểm dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Điểm dữ liệu</link>"
#. GP7Gq
#: 05010100.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Dãy dữ liệu"
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Dãy dữ liệu\">Dãy dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Dãy dữ liệu</link>"
#. gW2W2
#: 05010200.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "Thay đổi được làm sẽ ảnh hưởng đến toàn dãy dữ liệu. Tay đổi màu thì mọi phần tử thuộc về dãy dữ liệu này sẽ cũng có màu đã thay đổi."
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Thanh lỗi Y\">Thanh lỗi Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Thanh lỗi Y</link>"
#. VsfnB
#: 05020000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tựa đề; định dạng đồ thị</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; tựa đề đồ thị</bookmark_value>"
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Tựa đề\">Tựa đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Tựa đề</link>"
#. pj2hY
#: 05020000.xhp
@@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "Trình đơn <emph>Tựa đề</emph> thì mở trình đơn phụ để chỉnh sửa các thuộc tính của tựa đề trên đồ thị."
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Tựa đề chính\">Tựa đề chính</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Tựa đề chính</link>"
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Phụ đề\">Phụ đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Phụ đề</link>"
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Tựa đề trục X\">Tựa đề trục X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Tựa đề trục X</link>"
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Tựa đề trục Y\">Tựa đề trục Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Tựa đề trục Y</link>"
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Tựa đề trục Z\">Tựa đề trục Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Tựa đề trục Z</link>"
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Mọi tựa đề\">Mọi tựa đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Mọi tựa đề</link>"
#. Mr6ew
#: 05020100.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>canh lề;tựa đề trên đồ thị</bookmark_value><bookmark_value>tựa đề;canh lề (đồ thị)</bookmark_value>"
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Canh lề\">Canh lề</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Canh lề</link>"
#. AAgmZ
#: 05020101.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Canh lề\">Canh lề</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Canh lề</link>"
#. MoFiE
#: 05020201.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Xác định các thuộc tính viền, vùng và ký tự cho chú giải.</ahelp></variable>"
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Hiển thị\">Hiển thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Hiển thị</link>"
#. 5GZjq
#: 05040000.xhp
@@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Trục"
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Trục\">Trục</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Trục</link>"
#. xasRG
#: 05040000.xhp
@@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "Hộp thoại sẽ hiển thị các thẻ khác nhau, phụ thuộc vào kiểu được chọn."
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Trục X\">Trục X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Trục X</link>"
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Trục Y\">Trục Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Trục Y</link>"
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Trục X phụ\">Trục X phụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Trục X phụ</link>"
#. Xv7dg
#: 05040000.xhp
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Mở hộp thoại để chỉnh sửa các thuộc tính của trục X phụ. Để chèn trục X phụ, chọn lệnh trình đơn <emph>Chèn > Trục</emph>, sau đó chọn mục <emph>Trục X</emph>.</ahelp>"
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Trục Y phụ\">Trục Y phụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Trục Y phụ</link>"
#. DqEpJ
#: 05040000.xhp
@@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Mở hộp thoại để chỉnh sửa các thuộc tính của trục Y phụ. Để chèn trục X phụ, chọn lệnh trình đơn <emph>Chèn > Trục</emph>, sau đó chọn mục <emph>Trục Y</emph>.</ahelp>"
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Trục Z\">Trục Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Trục Z</link>"
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Mọi trục\">Mọi trục</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Mọi trục</link>"
#. baran
#: 05040100.xhp
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr ""
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Trục Y\">Trục Y</link> có hộp thoại đã tăng cường. Đối với các đồ thị kiểu XY, đồ thị trục X cũng có thẻ <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Co giãn\"><emph>Co giãn</emph></link>."
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Trục Y</link> có hộp thoại đã tăng cường. Đối với các đồ thị kiểu XY, đồ thị trục X cũng có thẻ <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Co giãn</emph></link>."
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đặt tỷ lệ; trục</bookmark_value><bookmark_value>đặt tỷ lệ loga trên trục</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị;đặt tỷ lệ trên trục</bookmark_value><bookmark_value>trục X;đặt tỷ lệ</bookmark_value><bookmark_value>trục Y; đặt tỷ lệ</bookmark_value><bookmark_value>trục;dấu khoảng</bookmark_value>"
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Đặt tỷ lệ\">Đặt tỷ lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Đặt tỷ lệ</link>"
#. ZGujx
#: 05040201.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vị trí; trục</bookmark_value><bookmark_value>biểu đồ;vị trí đặt trục</bookmark_value><bookmark_value>trục X;vị trí</bookmark_value><bookmark_value>trục Y;vị trí</bookmark_value><bookmark_value>trục;đánh dấu khoảng</bookmark_value>"
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"Đặt vị trí\">Đặt vị trí</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Đặt vị trí</link>"
#. sHVmL
#: 05040202.xhp
@@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lướí; định dạng trục</bookmark_value><bookmark_value>trục; định dạng lưới</bookmark_value>"
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Lưới\">Lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Lưới</link>"
#. wrhBD
#: 05050000.xhp
@@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "Mở một trình đơn phụ để chọn lưới bạn muốn định dạng:"
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới chính trục X\">Lưới chính trục X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới chính trục X</link>"
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới chính trục Y\">Lưới chính trục Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới chính trục Y</link>"
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới chính trục Z\">Lưới chính trục Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới chính trục Z</link>"
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới phụ trục X\">Lưới phụ trục X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới phụ trục X</link>"
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới phụ trục Y\">Lưới phụ trục Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới phụ trục Y</link>"
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Lưới phụ trục Z\">Lưới phụ trục Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lưới phụ trục Z</link>"
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Mọi lưới trục\">Mọi lưới trục</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Mọi lưới trục</link>"
#. g7BqG
#: 05050100.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "Sắp đặt"
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Sắp đặt\">Sắp đặt</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Sắp đặt</link>"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index f1052673df0..fa98ab93ebc 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Dữ liệu theo hàng"
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Dữ liệu trong các hàng\">Dữ liệu theo hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Dữ liệu theo hàng</link>"
#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Dữ liệu theo cột"
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Dữ liệu trong các cột\">Dữ liệu theo cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Dữ liệu theo cột</link>"
#. eiQk2
#: 01200000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>co giãn văn bản trong biểu đồ</bookmark_value><bookmark_value>co giãn; văn bản trong biểu đồ</bookmark_value><bookmark_value>biểu đồ;co giãn văn bản</bookmark_value>"
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Co giãn văn bản\">Co giãn văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Co giãn văn bản</link>"
#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sắp xếp lại biểu đồ</bookmark_value><bookmark_value>biểu đồ; sắp xếp lại</bookmark_value>"
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Tự động bố trí\">Tự động bố trí</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Tự động bố trí</link>"
#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Kiểu biểu đồ hiện thời"
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Kiểu biểu đồ hiện thời\">Kiểu biểu đồ hiện thời</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Kiểu biểu đồ hiện thời</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index f46d41acea9..52ac9ec3754 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>các phím tắt ; các biểu đồ</bookmark_value><bookmark_value>các biểu đồ; các phím tắt</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Các phím tắt cho biểu đồ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Các phím tắt cho biểu đồ</link></variable>"
#. btcmU
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "Trong biểu đồ bạn có thể sử dụng các phím tắt sau."
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">những phím tắt chung</link> cho $[officename]."
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">những phím tắt chung</link> cho $[officename]."
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d714b1efdf7..47d2eea6910 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
msgstr ""
#. KaF9w
@@ -94,13 +94,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
#. m5TnG
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. ERCGr
@@ -157,13 +157,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -175,13 +175,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -193,13 +193,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -211,13 +211,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -292,13 +292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -319,13 +319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -382,13 +382,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. GU8Jd
@@ -454,13 +454,13 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr ""
#. hYsxY
@@ -688,13 +688,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr ""
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. rAkmw
@@ -2461,13 +2461,13 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr ""
#. DRj78
@@ -2551,13 +2551,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr ""
#. fKBDD
@@ -2758,13 +2758,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. EJGgk
@@ -2785,22 +2785,22 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
msgstr ""
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
msgstr ""
#. CyFwA
@@ -2812,13 +2812,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
msgstr ""
#. jwRmr
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. 9s5BM
@@ -2848,13 +2848,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
msgstr ""
#. CmENz
@@ -2875,13 +2875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
#. FC52Y
@@ -2893,40 +2893,40 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr ""
#. 4AXt6
@@ -2947,13 +2947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
msgstr ""
#. ozjR6
@@ -2974,31 +2974,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr ""
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
#. fAyEi
@@ -3010,13 +3010,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
msgstr ""
#. PFkAG
@@ -3046,13 +3046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
#. Rqydv
@@ -3163,13 +3163,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
msgstr ""
#. fQvmC
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr ""
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
#. z6hA5
@@ -3478,13 +3478,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr ""
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CgbCE
@@ -3514,13 +3514,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr ""
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
msgstr ""
#. 98zvT
@@ -3757,13 +3757,13 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr ""
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
#. GxBiD
@@ -3802,13 +3802,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr ""
#. krxTw
@@ -3847,13 +3847,13 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr ""
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr ""
#. FACvb
@@ -3892,13 +3892,13 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. yTadX
@@ -4216,13 +4216,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
#. nDG9W
@@ -4288,13 +4288,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
msgstr ""
#. sBC76
@@ -4414,13 +4414,13 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
#. toArF
@@ -4486,13 +4486,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. DDJC9
@@ -4504,13 +4504,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
msgstr ""
#. 6b9Li
@@ -4585,13 +4585,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. gTg68
@@ -4603,13 +4603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
msgstr ""
#. EkSPG
@@ -4801,13 +4801,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
msgstr ""
#. EkAFg
@@ -4936,13 +4936,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7ithV
@@ -4954,13 +4954,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. LsG3R
@@ -5179,13 +5179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
msgstr ""
#. h4VES
@@ -5224,13 +5224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. PNBCF
@@ -5242,13 +5242,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr ""
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
#. hdhBt
@@ -5287,22 +5287,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr ""
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
msgstr ""
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
#. Dbr2C
@@ -5530,13 +5530,13 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr ""
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
msgstr ""
#. EFxxW
@@ -5611,13 +5611,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
#. vMA8w
@@ -5629,13 +5629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
msgstr ""
#. DmGsN
@@ -5791,13 +5791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
#. BtQ2b
@@ -5818,13 +5818,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -5971,13 +5971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
msgstr ""
#. NLCCV
@@ -6439,13 +6439,13 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
msgstr ""
#. BzVqp
@@ -7996,13 +7996,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#. 7vvBT
@@ -8410,13 +8410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
#. MAM5R
@@ -8896,22 +8896,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9175,13 +9175,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
#. mReEM
@@ -9292,13 +9292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9589,13 +9589,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9787,13 +9787,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#. rw2xT
@@ -11038,13 +11038,13 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#. WG9NH
@@ -11146,13 +11146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr ""
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr ""
#. qKgrF
@@ -11218,13 +11218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr ""
#. T7jwS
@@ -11326,13 +11326,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
#. Ezdjv
@@ -11452,13 +11452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
#. AFtfc
@@ -11596,13 +11596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. d4Arr
@@ -11650,13 +11650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
#. FJyRe
@@ -11776,13 +11776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
#. LGziG
@@ -11830,13 +11830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
#. ZD37L
@@ -11938,13 +11938,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. Us2de
@@ -12055,13 +12055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
#. zFCzB
@@ -12523,13 +12523,13 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
#. vsFKB
@@ -13045,22 +13045,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr ""
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#. 2spAx
@@ -13387,13 +13387,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr ""
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BJS6
@@ -13909,13 +13909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
@@ -14017,13 +14017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
@@ -14278,13 +14278,13 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
@@ -14458,13 +14458,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
@@ -14602,13 +14602,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. QjNBA
@@ -14620,13 +14620,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Ndnbt
@@ -14773,13 +14773,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr ""
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. bj47W
@@ -14953,13 +14953,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr ""
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. TaKok
@@ -15133,13 +15133,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr ""
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Y57HF
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 7714b0d6af1..f89aed52a64 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Trình đơn\">Trình đơn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Trình đơn</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Tập tin\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Tập tin</link>"
#. SAvAx
#: main0101.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr ""
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Xem</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
#. tYxbF
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr ""
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Thu/Phóng\">Thu/Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Thu/Phóng</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Thanh công cụ</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Thanh Đường và Tô đầy"
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Thanh dòng và tô đầy\">Thanh Đường và Tô đầy</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Thanh Đường và Tô đầy</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Thanh Đường và Tô đầy chứa các lệnh cho chế độ sửa đổi hiện thời."
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Kiểu đường\">Kiểu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Kiểu đường</link>"
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Bề rộng dòng\">Bề rộng dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Bề rộng dòng</link>"
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Màu dòng\">Màu dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Màu dòng</link>"
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Kiểu/tô đầy vùng\">Kiểu/Tô đầy vùng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Kiểu/Tô đầy vùng</link>"
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Bóng\">Bóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Bóng</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Thanh vẽ"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Thanh vẽ\">Thanh vẽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Thanh vẽ</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Vẽ một hộp văn bản trong vùng bạn kéo trong tài liệu. Nhấn bên trong tài liệu, sau đó gõ hay dán văn bản."
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
#. JqBX6
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Điểm\">Điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Điểm</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Cho bạn có khả năng chỉnh sửa các điểm trên bản vẽ."
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. kz8Fw
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Điều khiển biểu mẫu\">Điều khiển biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Điều khiển biểu mẫu</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Thanh tùy chọn"
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Thanh tùy chọn\">Thanh tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Thanh tùy chọn</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
@@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Thanh <emph>Tùy chọn</emph> có thể được hiển thị bằng cách chọn mục trình đơn <emph>Xem > Thanh công cụ > Tùy chọn</emph>."
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Hiện lưới\">Hiện lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Hiện lưới</link>"
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Dẫn khi di chuyển\">Dẫn khi di chuyển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Dẫn khi di chuyển</link>"
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Đính lưới\">Đính lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Đính lưới</link>"
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Đính lề trang\">Đính lề trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Đính lề trang</link>"
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Đính viền đối tượng\">Đính viền đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Đính viền đối tượng</link>"
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Đính điểm đối tượng\">Đính điểm đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Đính điểm đối tượng</link>"
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Cho sửa nhanh\">Cho sửa nhanh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Cho sửa nhanh</link>"
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Chọn chỉ vùng văn bản\">Chọn chỉ vùng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Chọn chỉ vùng văn bản</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "Tính năng $[officename] Draw"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"Tính năng $[officename] Draw\">Tính năng $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Tính năng $[officename] Draw</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. cAYyU
@@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. NnmQG
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
@@ -835,49 +835,49 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. Ti6qw
@@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. GrG2G
@@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr ""
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. TKFxh
@@ -1051,49 +1051,49 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr ""
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
msgstr ""
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. yDfCU
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
#. 2pA94
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr ""
#. Eeyb5
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. RVeBo
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index f77c47fd6e4..936727f9467 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr ""
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
msgstr ""
#. bZsV9
@@ -655,13 +655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
msgstr ""
#. iyueQ
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr ""
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
msgstr ""
#. eMTew
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr ""
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
msgstr ""
#. DfCDK
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr ""
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
msgstr ""
#. FHcgw
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index d5c66207a5b..73dbf9bdf05 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phím tắt;trong bản vẽ</bookmark_value><bookmark_value>bản vẽ; phím tắt</bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt cho bản Vẽ\">Phím tắt cho bản Vẽ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Phím tắt cho bản Vẽ</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "Theo đây có danh sách các phím tắt đặc trưng cho các tài liệu Vẽ."
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">phím tắt chung cho $[officename]</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">phím tắt chung cho $[officename]</link>."
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Di chuyển ô xem trang về hướng của phím mũi tên."
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr ""
#. KVYGa
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index ac406ecbd06..e3ab5ff9f3f 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "Sắp đặt, Sắp hàng và Phân phối các Đối tượng"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Sắp đặt, Sắp hàng và Phân phối các Đối tượng\">Sắp đặt, Sắp hàng và Phân phối các Đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Sắp đặt, Sắp hàng và Phân phối các Đối tượng</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "Phân phối đối tượng"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr ""
#. R9tTg
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Xác định màu sắc riêng\">Xác định màu sắc riêng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Xác định màu sắc riêng</link></variable>"
#. EWGDk
#: color_define.xhp
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr ""
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
msgstr ""
#. 69QAE
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Thanh màu\">Thanh màu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Thanh màu</link>"
#. twEGx
#: combine_etc.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kết hợp; đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>trộn; đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>kết nối; đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; kết hợp</bookmark_value><bookmark_value>cắt chéo đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>hình đa giác; cắt chéo/trừ/trộn</bookmark_value><bookmark_value>trừ hình đa giác</bookmark_value><bookmark_value>cấu tạo hình</bookmark_value>"
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Kết hợp Đối tượng và Cấu tạo Hình\">Kết hợp Đối tượng và Cấu tạo Hình</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Kết hợp Đối tượng và Cấu tạo Hình</link></variable>"
#. CgsxL
#: combine_etc.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "Cấu táo hình"
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
-msgstr "Bạn có thể cấu tạo hình bằng cách áp dụng lênh <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Hình\"><emph>Hình</emph></link><emph>> Gộp, Trừ và Giao nhau</emph> cho ít nhất hai đối tượng vẽ."
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgstr "Bạn có thể cấu tạo hình bằng cách áp dụng lênh <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Hình</emph></link><emph>> Gộp, Trừ và Giao nhau</emph> cho ít nhất hai đối tượng vẽ."
#. ZciiC
#: combine_etc.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng vẽ; mờ đi chéo hai đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>mờ đi chéo; hai đối tượng vẽ</bookmark_value>"
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Mờ đi chéo hai đối tượng\">Mờ đi chéo hai đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Mờ đi chéo hai đối tượng</link></variable>"
#. kxr3E
#: cross_fading.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "Bạn có thể chỉnh sửa từng đối tượng riêng lẻ của một nhóm bằng cách chọn nhóm và nhấn F3. Nhấn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 để thoát chế độ chỉnh sửa nhóm."
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Sửa > Mờ đi chéo\">Sửa > Mờ đi chéo</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Sửa > Mờ đi chéo</link>"
#. uUD48
#: draw_sector.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hình quát tròn/bầu dục</bookmark_value><bookmark_value>hình viên/bầu dục phân</bookmark_value><bookmark_value>hình viên phân</bookmark_value><bookmark_value>hình bầu dục; hình phân</bookmark_value><bookmark_value>vẽ; hình quạt và hình phân</bookmark_value>"
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Vẽ hình quạt và hình phân\">Vẽ hình quạt và hình phân</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Vẽ hình quạt và hình phân</link></variable>"
#. Zq2MQ
#: draw_sector.xhp
@@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhăn đôi đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; nhân đôi</bookmark_value><bookmark_value>làm đối tượng vẽ trùng</bookmark_value><bookmark_value>nhân các đối tượng vẽ</bookmark_value>"
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Nhân đôi đối tượng\">Nhân đôi đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Nhân đôi đối tượng</link></variable>"
#. rxVAA
#: duplicate_object.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để tạo các bản sao."
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Sửa > Nhân đôi\">Sửa > Nhân đôi</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Sửa > Nhân đôi</link>"
#. CEHEf
#: eyedropper.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>công cụ bút chọn màu</bookmark_value><bookmark_value>màu sắc; thay thế</bookmark_value><bookmark_value>thay thế;màu sắc trong ảnh bitmap</bookmark_value><bookmark_value>siêu tập tin;thay thế màu sắc</bookmark_value><bookmark_value>ảnh bitmap;thay thế màu sắc</bookmark_value><bookmark_value>ảnh kiểu GIF;thay thế màu sắc</bookmark_value>"
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Thay thế màu sắc\">Thay thế màu sắc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Thay thế màu sắc</link></variable>"
#. 6nnwD
#: eyedropper.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "Nếu bạn muốn giãn ra hay co lại vùng chọn màu, tăng hay giảm dung sai của công cụ <emph>Bút chọn màu</emph> rồi chọn lại."
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Thanh màu\">Thanh màu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Thanh màu</link>"
#. eY2vA
#: gradient.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dải màu; áp dụng và xác định</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;dải màu</bookmark_value><bookmark_value>xác định;dải màu</bookmark_value><bookmark_value>dải màu riêng</bookmark_value><bookmark_value>trong suốt;điều chỉnh</bookmark_value>"
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Tạo dải màu tô đầy\">Tạo dải màu tô đầy</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Tạo dải màu tô đầy</link> </variable>"
#. PpcyF
#: gradient.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ảnh; chèn</bookmark_value><bookmark_value>hình; chèn</bookmark_value><bookmark_value>tập tin; chèn ảnh</bookmark_value><bookmark_value>chèn;ảnh</bookmark_value>"
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Chèn đồ họa\">Chèn đồ họa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Chèn đồ họa</link></variable>"
#. tGsxU
#: graphic_insert.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhóm lại;đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ;nhóm lại</bookmark_value>"
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
#. ZBEaH
#: groups.xhp
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng vẽ; kết nối dòng tới</bookmark_value><bookmark_value>kết nối; dòng</bookmark_value><bookmark_value>dòng; kết nối đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>vùng; từ dòng đã kết nối</bookmark_value>"
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Kết nối dòng\">Kết nối dòng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Kết nối dòng</link></variable>"
#. FUYtU
#: join_objects.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng 3D; tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng đã tập hợp theo ba chiều</bookmark_value><bookmark_value>kết hợp;đối tượng 3D</bookmark_value><bookmark_value>nối lại;đối tượng 3D</bookmark_value>"
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Tập hợp các đối tượng ba chiều (3D)\">Tập hợp các đối tượng ba chiều (3D)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Tập hợp các đối tượng ba chiều (3D)</link></variable>"
#. spQiu
#: join_objects3d.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "Ghi chú : bạn không thể giao nhau hay trừ đối tượng kiểu ba chiều (3D)."
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Đối tượng theo ba chiều (3D)\">Đối tượng theo ba chiều (3D)D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Đối tượng theo ba chiều (3D)D</link>"
#. F8CG3
#: keyboard.xhp
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khả năng truy cập; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; chế độ gõ văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chế độ gõ văn bản cho đối tượng vẽ</bookmark_value>"
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Phím tắt cho Đối tượng Vẽ\">Phím tắt cho Đối tượng Vẽ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Phím tắt cho Đối tượng Vẽ</link></variable>"
#. A6rs7
#: keyboard.xhp
@@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
#. GPgv9
@@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. q2YZP
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. DG6Fg
@@ -2401,13 +2401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. RPAJU
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hướng dẫn về Draw</bookmark_value><bookmark_value>hướng dẫn; $[officename] Draw</bookmark_value>"
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Hướng dẫn về cách sử dụng $[officename] Draw\">Hướng dẫn về cách sử dụng $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Hướng dẫn về cách sử dụng $[officename] Draw</link></variable>"
#. VFDJC
#: main.xhp
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xoay; đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; xoay</bookmark_value><bookmark_value>điểm trụ xoay của đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>lệch đối tượng vẽ</bookmark_value>"
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Xoay đối tượng\">Xoay đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Xoay đối tượng</link></variable>"
#. GSWgX
#: rotate_object.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Thêm văn bản\">Thêm văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Thêm văn bản</link></variable>"
#. xpJuT
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po
index 942a1ceb71f..206714876fd 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
msgstr ""
#. X55wK
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
msgstr ""
#. rx3mH
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Trợ giúp\">Trợ giúp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Trợ giúp</link>"
#. 2BAjw
#: main0108.xhp
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
msgstr ""
#. YrMYp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr ""
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
msgstr ""
#. sWFkG
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "Thanh chuẩn"
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Thanh chuẩn\">Thanh chuẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Thanh chuẩn</link>"
#. 7CoDc
#: main0201.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">Thanh <emph>Chuẩn</emph> sẵn sàng trong mỗi ứng dụng $[officename].</ahelp>"
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Mở tập tin\">Mở tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Mở tập tin</link>"
#. qCdSB
#: main0201.xhp
@@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "Tạo đồ thị trong tài liệu hiện thời."
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Hiển thị lưới\">Hiển thị lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Hiển thị lưới</link>"
#. JHY4h
#: main0201.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Thanh bảng"
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Thanh bảng\">Thanh bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Thanh bảng</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Thanh <emph>bảng </emph> chứa các chức năng để thao tác bảng. Nó xuất hiện khi bạn di chuyển con trỏ vào bảng.</ahelp>"
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
msgstr ""
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Xoá hàng\">Xoá hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Xoá hàng</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Xoá cột\">Xoá cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Xoá cột</link>"
#. RhSva
#: main0204.xhp
@@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Thuộc tính đối tượng\">Thuộc tính đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Thuộc tính đối tượng</link>"
#. usfD4
#: main0208.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "Thanh trạng thái trong tài liệu Basic $[officename]"
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Thanh trạng thái trong tài liệu Basic $[officename]\">Thanh trạng thái trong tài liệu Basic $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Thanh trạng thái trong tài liệu Basic $[officename]</link>"
#. TMY8Z
#: main0208.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "Thanh dữ liệu bảng"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Thanh dữ liệu bảng\">Thanh dữ liệu bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Thanh dữ liệu bảng</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công cụ; thanh điều hướng biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>thanh điều hướng biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>sắp xếp; dữ liệu trong biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu; sắp xếp trong biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>biểu mẫu;sắp xếp dữ liệu</bookmark_value>"
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Thanh điều hướng biểu mẫu\">Thanh điều hướng biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Thanh điều hướng biểu mẫu</link>"
#. WUXQ3
#: main0213.xhp
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "Bạn có thể dùng biểu tượng thanh « điều hướng » trên thanh <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Điều khiển thêm</link> để thêm một thanh « điều hướng » vào biểu mẫu."
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. tqTbR
@@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "Bạn có khả năng điều khiển ô xem dữ liệu bằng chức năng sắp xếp và lọc. Bảng gốc không phải bị thay đổi."
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr "Thứ tự sắp xếp hay bộ lọc hiện thời được lưu cùng với tài liệu hiện thời. Nếu có bộ lọc thì biểu tượng <emph>Áp dụng bộ lọc</emph> trên thanh <emph>điều hướng</emph> cũng được kích hoạt. Có thể cấu hình các tính năng sắp xếp và lọc trong tài liệu nhờ hộp thoại <emph>Thuộc tính biểu mẫu</emph>. (Chọn mục <emph>Thuộc tính biểu mẫu > Dữ liệu</emph> > thuộc tính <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sắp xếp\"><emph>Sắp xếp</emph></link> và <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Lọc\"><emph>Lọc</emph></link>)."
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgstr "Thứ tự sắp xếp hay bộ lọc hiện thời được lưu cùng với tài liệu hiện thời. Nếu có bộ lọc thì biểu tượng <emph>Áp dụng bộ lọc</emph> trên thanh <emph>điều hướng</emph> cũng được kích hoạt. Có thể cấu hình các tính năng sắp xếp và lọc trong tài liệu nhờ hộp thoại <emph>Thuộc tính biểu mẫu</emph>. (Chọn mục <emph>Thuộc tính biểu mẫu > Dữ liệu</emph> > thuộc tính <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sắp xếp</emph></link> và <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Lọc</emph></link>)."
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "Câu lệnh SQL là cơ bản của biểu mẫu (xem <emph>Thuộc tính biểu mẫu</emph> > thanh <emph>Dữ liệu</emph> > <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Nguồn dữ liệu\"><emph>Nguồn dữ liệu</emph></link>) thì các chức năng sắp xếp và lọc chỉ sẵn sàng khi câu lệnh SQL đó tham chiếu đến chỉ một bảng và không được viết trong chế độ SQL sở hữu."
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgstr "Câu lệnh SQL là cơ bản của biểu mẫu (xem <emph>Thuộc tính biểu mẫu</emph> > thanh <emph>Dữ liệu</emph> > <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Nguồn dữ liệu</emph></link>) thì các chức năng sắp xếp và lọc chỉ sẵn sàng khi câu lệnh SQL đó tham chiếu đến chỉ một bảng và không được viết trong chế độ SQL sở hữu."
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Tìm bản ghi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Tìm bản ghi</link>"
#. daKA6
#: main0213.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr ""
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sắp xếp</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "Thanh thiết kế truy vấn"
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Thanh thiết kế truy vấn\">Thanh thiết kế truy vấn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Thanh thiết kế truy vấn</link>"
#. YwUQD
#: main0214.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "Phụ thuộc vào trường hợp bạn đã tạo truy vấn hay ô xem trên trang thanh <emph>Thiết kế</emph> hoặc <emph>SQL</emph>, những biểu tượng này xuất hiện:"
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Thêm bảng\">Thêm bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Thêm bảng</link>"
#. FZFsy
#: main0214.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ thiết kế biểu mẫu"
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Thanh công cụ thiết kế biểu mẫu\">Thanh công cụ thiết kế biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Thanh công cụ thiết kế biểu mẫu</link>"
#. r7rXm
#: main0226.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "Thanh công cụ thiết kế biểu mẫu xuất hiện một khi bạn chọn đối tượng kiểu biểu mẫu trong khi làm việc trong chế độ thiết kế."
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Têm trường\">Thêm trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Thêm trường</link>"
#. ibj9F
#: main0226.xhp
@@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Hiển thị lưới\">Hiển thị lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Hiển thị lưới</link>"
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Đính lưới\">Đính lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Đính lưới</link>"
#. ph5uF
#: main0226.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Cho phép di chuyển đối tượng chỉ giữa các điểm lưới.</ahelp>"
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Dẫn khi di chuyển\">Dẫn khi di chuyển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Dẫn khi di chuyển</link>"
#. 94V64
#: main0227.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường; sửa điểm</bookmark_value><bookmark_value>đường cong; sửa điểm</bookmark_value><bookmark_value>thanh sửa điểm</bookmark_value>"
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Thanh sửa điểm\">Thanh sửa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Thanh sửa điểm</link>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
-msgstr "Biểu tượng <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Sửa điểm\"><emph>Sửa điểm</emph></link> cho bạn có khả năng bật/tắt chế độ chỉnh sửa cho các đối tượng Bézier. Trong chế độ chỉnh sửa, cũng có thể chọn điểm riêng của đối tượng vẽ."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgstr "Biểu tượng <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Sửa điểm</emph></link> cho bạn có khả năng bật/tắt chế độ chỉnh sửa cho các đối tượng Bézier. Trong chế độ chỉnh sửa, cũng có thể chọn điểm riêng của đối tượng vẽ."
#. GtMer
#: main0227.xhp
@@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Bỏ điểm"
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Đánh dấu điểm hiện thời hay những điểm đã chọn, để xoá.</ahelp> Việc này xảy ra trong trường hợp điểm nằm trên đường thẳng. Nếu bạn chuyển đổi đường cong hay hình đa giác bằng biểu tượng <emph>Chuyển đổi sang đường cong</emph> sang đường thẳng, hoặc bạn thay đổi đường cong bằng con chuột để mà điểm nào nằm trên đường thẳng, nó được gỡ bỏ. Góc từ đó việc giảm điểm sẽ xảy ra <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">có thể được đặt bằng cách chọn mục trình đơn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Công cụ > Tùy chọn > Vẽ > Lưới\"><emph>Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME Draw > Lưới</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">có thể được đặt bằng cách chọn mục trình đơn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Công cụ > Tùy chọn > Trình diễn > Lưới\"><emph>Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME Impress > Lưới</emph></link></caseinline><defaultinline>là 15° theo mặc định.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Đánh dấu điểm hiện thời hay những điểm đã chọn, để xoá.</ahelp> Việc này xảy ra trong trường hợp điểm nằm trên đường thẳng. Nếu bạn chuyển đổi đường cong hay hình đa giác bằng biểu tượng <emph>Chuyển đổi sang đường cong</emph> sang đường thẳng, hoặc bạn thay đổi đường cong bằng con chuột để mà điểm nào nằm trên đường thẳng, nó được gỡ bỏ. Góc từ đó việc giảm điểm sẽ xảy ra <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">có thể được đặt bằng cách chọn mục trình đơn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME Draw > Lưới</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">có thể được đặt bằng cách chọn mục trình đơn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>Công cụ > Tùy chọn > %PRODUCTNAME Impress > Lưới</emph></link></caseinline><defaultinline>là 15° theo mặc định.</defaultinline></switchinline>"
#. RCPw8
#: main0227.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Phím tắt"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Phím tắt\">Phím tắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Phím tắt</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "Từ điển thuật ngữ"
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Từ điển thuật ngữ\">Từ điển thuật ngữ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Từ điển thuật ngữ</link>"
#. dziDW
#: main0500.xhp
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "Hỗ trợ nền tảng Java"
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Hỗ trợ nền tảng Java\">Hỗ trợ nền tảng Java</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Hỗ trợ nền tảng Java</link>"
#. dPzDx
#: main0650.xhp
@@ -2248,13 +2248,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "Để chạy các ứng dụng Java, cần phải kích hoạt khả năng hỗ trợ Java dưới $[officename]."
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
msgstr ""
#. NcDL4
@@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] và Internet"
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] và Internet\">$[officename] và Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] và Internet</link>"
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "Phần này cung cấp thông tin về Internet. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Từ điển thuật ngữ Internet\">Từ điển thuật ngữ Internet</link> diễn tả các thuật ngữ quan trọng nhất."
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "Phần này cung cấp thông tin về Internet. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Từ điển thuật ngữ Internet</link> diễn tả các thuật ngữ quan trọng nhất."
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a5ab1f4b535..30093776125 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Hệ đo"
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
#. aj3Pk
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr ""
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
msgstr ""
#. NoaPc
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr ""
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
#. 3xGWj
@@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr ""
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
#. DfnEq
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr ""
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
#. RWrXM
@@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr ""
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
#. Tk4uc
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
#. M2LKq
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr ""
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
#. c7EwD
@@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuật ngữ thường dùng;từ điển thuật ngữ</bookmark_value><bookmark_value>từ điển thuật ngữ; thuật ngữ thường dùng</bookmark_value><bookmark_value>thuật ngữ;Từ điển thuật ngữ tổng quát</bookmark_value>"
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Từ điển thuật ngữ tổng quát\">Từ điển thuật ngữ tổng quát</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Từ điển thuật ngữ tổng quát</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
@@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "Đối tượng kiểu Object Linking and Embedding (OLE: liên kết và nhúng đối tượng) có thể được liên kết đến tài liệu đích, cũng có thể nhúng. Chức năng nhúng thì chèn vào tài liệu đích một bản sao của đối tượng và chi tiết về chương trình nguồn. Nếu bạn muốn chỉnh sửa đối tượng, đơn giản hãy kích hoạt chương trình nguồn bằng cách nhấn đôi vào đối tượng."
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "Thông tin về bộ lọc Nhập/Xuất"
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "Trong $[officename], ra khỏi các <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"định dạng XML\">định dạng XML</link> sở hữu, bạn cũng có thể mở và lưu theo nhiều định dạng XML ngoại."
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "Trong $[officename], ra khỏi các <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">định dạng XML</link> sở hữu, bạn cũng có thể mở và lưu theo nhiều định dạng XML ngoại."
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3445,13 +3445,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
msgstr ""
#. fkNEM
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Công việc nhập khẩu thường chạy được. Ngay cả các điều khiển và thông tin đường màu đỏ sẽ nhập/xuất khẩu được để $[officename] nhận ra chuỗi đã chèn hay xoá trong tài liệu Word, cũng như các thuộc tính phông chữ bị sửa đổi. Cũng truyền được màu sắc riêng cho mỗi tác giả, và các thời gian sửa đổi. Khi hộp văn bản và nhãn kiểu đồ hoa được nhập khẩu từ mẫu, phần lớn các thuộc tính cũng được nhập khẩu thành các thuộc tính trực tiếp kiểu đoạn văn và vẽ. Tuy nhiên, một số thuộc tính vẫn còn có thể bị mất trong khi nhập khẩu.</defaultinline></switchinline>"
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Cũng có thể nhập/xuất khẩu tập tin kiểu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>. Định dạng tập tin này có thể được dùng để trao đổi văn bản có kiểu dáng giữa các ứng dụng và nền tảng khác nhau. Bằng cách này, rất nhiều định dạng được phần lớn chương trình đọc sẽ được truyền, không có sao. Bảng nháp cũng sử dụng định dạng RTF khi bạn chèn phần của bảng tính từ $[officename] Calc thông qua <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> vào $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Cũng có thể nhập/xuất khẩu tập tin kiểu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link>. Định dạng tập tin này có thể được dùng để trao đổi văn bản có kiểu dáng giữa các ứng dụng và nền tảng khác nhau. Bằng cách này, rất nhiều định dạng được phần lớn chương trình đọc sẽ được truyền, không có sao. Bảng nháp cũng sử dụng định dạng RTF khi bạn chèn phần của bảng tính từ $[officename] Calc thông qua <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> vào $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3904,13 +3904,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "Cho phép tạo TIFF đa trang khi đồ họa được nhập/xuất theo định dạng TIFF. Đồ hoa được lấy dạng một tập hợp các ảnh riêng trong cùng một tập tin, chẳng hạn, những trang khác nhau của một bản Fax."
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr "Bạn cũng có thể truy cập đến một số tùy chọn về $[officename] Draw và $[officename] Impress trong hộp thoại <emph>Tập tin > Xuất</emph>."
#. xZeB3
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xuất khẩu; tập tin XML</bookmark_value><bookmark_value>định dạng tập tin XML</bookmark_value><bookmark_value>phần mở rộng; định dạng tập tin</bookmark_value><bookmark_value>hậu tố trong tên tập tin (định dạng tập tin)</bookmark_value><bookmark_value>các kiểu tài liệu trong $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>định dạng tập tin; thay đổi các giá trị mặc định $[officename] </bookmark_value><bookmark_value>giá trị mặc định;định dạng tập tin trong $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>định dạng tập tin;OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>định dạng tập tin OpenDocument (tài liệu mở)</bookmark_value><bookmark_value>định dạng tập tin ODF</bookmark_value>"
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"Định dạng tập tin XML\">Định dạng tập tin XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">Định dạng tập tin XML</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">Mặc định là $[officename] nạp và lưu tập tin theo định dạng tập tin OpenDocument (tài liệu mở).</ahelp>"
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
#. GEoMF
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
@@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Xem thêm... </variable>"
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Công cụ > Kịch bản\">Công cụ > Kịch bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Công cụ > Kịch bản</link></variable>"
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "Trên trang trợ giúp <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] chung\">$[officename] chung</link>, bạn có thể tìm các hướng dẫn thích hợp với mọi mô-đun, v.d. thao tác trình đơn và cửa sổ, tùy chỉnh $[officename], nguồn dữ liệu, bộ sưu tập và chức năng kéo thả."
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "Trên trang trợ giúp <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] chung</link>, bạn có thể tìm các hướng dẫn thích hợp với mọi mô-đun, v.d. thao tác trình đơn và cửa sổ, tùy chỉnh $[officename], nguồn dữ liệu, bộ sưu tập và chức năng kéo thả."
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -5092,14 +5092,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ghi rõ có nên in ra các giá trị lặp lại.</ahelp>"
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr "Xem <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu\">Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu</link> để tìm thêm thông tin về bộ lọc."
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgstr "Xem <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu</link> để tìm thêm thông tin về bộ lọc."
#. GUBNE
#: 00000206.xhp
@@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Hãy chọn bộ ký tự trong các tùy chọn được dùng cho chức năng nhập/xuất khẩu.</ahelp>"
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "Để tìm thêm thông tin về bộ lọc, xem chủ đề <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu\">Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu</link>."
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "Để tìm thêm thông tin về bộ lọc, xem chủ đề <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu</link>."
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Nhập khẩu văn bản"
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr ""
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr ""
#. 7EbAk
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "Muốn dùng bề rộng cố định để phân cách ra nhiều cột dữ liệu đã nhập khẩu thì nhấn vào thước đo để đặt ranh giới bề rộng."
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Di chuyển mà không dùng con chuột\">Di chuyển mà không dùng chuột</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Di chuyển mà không dùng chuột</link>"
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Trình đơn Định dạng"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Hiển thị và ẩn cửa sổ đã thả neo"
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Chung</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8b1c8656848..3043887565d 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Mới"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Mới\">Mới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">Mới</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nhãn"
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Danh thiếp"
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Tài liệu chủ"
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Tài liệu chủ"
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Tài liệu chủ\">tài liệu chủ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">tài liệu chủ</link>"
#. Un5RA
#: 01010001.xhp
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
msgstr ""
#. FkoeH
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nhãn"
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Nhãn\">Nhãn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Nhãn</link>"
#. MMGTE
#: 01010200.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Tạo một tài liệu mới để chỉnh sửa.</ahelp>"
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Tạo nhãn\">Tạo nhãn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Tạo nhãn</link>"
#. hAQJr
#: 01010201.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nhãn"
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Nhãn\">Nhãn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Nhãn</link>"
#. BVUFA
#: 01010201.xhp
@@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Tạo một nhãn hiển thị địa chỉ trả về của bạn. Đoạn hiện thời nằm trong hộp <emph>Văn bản nhãn</emph> thì bị ghi đè.</ahelp>"
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
msgstr ""
#. J7aAs
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Chọn định dạng kích cỡ bạn muốn ùng. Các định dạng sẵn sàng thì phụ thuộc vào mục bạn chọn trong danh sách các <emph>Tên hãng</emph>. Muốn sử dụng một định dạng nhãn riêng thì chọn mục <emph>[Người dùng]</emph>, sau đó nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Định dạng\"><emph>Định dạng</emph></link> để xác định định dạng.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Chọn định dạng kích cỡ bạn muốn ùng. Các định dạng sẵn sàng thì phụ thuộc vào mục bạn chọn trong danh sách các <emph>Tên hãng</emph>. Muốn sử dụng một định dạng nhãn riêng thì chọn mục <emph>[Người dùng]</emph>, sau đó nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Định dạng</emph></link> để xác định định dạng.</ahelp>"
#. ndEoL
#: 01010201.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Định dạng</link>"
#. bNzeF
#: 01010202.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr "Dốc thẳng đứng"
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Hiển thị khoảng cách giữa cạnh bên trên của một nhãn hay danh thiếp, và cạnh bên trên của nhãn hay danh thiếp đúng bên dưới. Nếu bạn đang xác định một định dạng riêng, nhập vào đây một giá trị.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CSAJN
#: 01010202.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Hiển thị khoảng cách giữa cạnh bên trái của trang và cạnh bên trái của nhãn hay danh thiếp thứ nhất trên trang. Nếu bạn đang xác định một định dạng riêng, nhập vào đây một giá trị.</ahelp>"
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
-msgstr "Lề trên"
+msgid "Top margin"
+msgstr ""
#. Y7AcG
#: 01010202.xhp
@@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Nhập số nhãn hay danh thiếp bạn muốn thấy nằm qua toàn bề cao của trang.</ahelp>"
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. bLgJQ
#: 01010203.xhp
@@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr "Thiết lập"
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. pcasA
@@ -1213,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr "Danh thiếp"
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Danh thiếp\">Danh thiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Danh thiếp</link>"
#. TRVvT
#: 01010300.xhp
@@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Phương tiện"
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Phương tiện\">Phương tiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Phương tiện</link>"
#. zgRPK
#: 01010301.xhp
@@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. K2VAS
@@ -1375,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Danh thiếp"
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Danh thiếp\">Danh thiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Danh thiếp</link>"
#. gBRCe
#: 01010302.xhp
@@ -1447,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Cá nhân"
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Cá nhân\">Cá nhân</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Cá nhân</link>"
#. ChSYt
#: 01010303.xhp
@@ -1618,14 +1654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Kinh doanh"
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Kinh doanh\">Kinh doanh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Kinh doanh</link>"
#. zupaF
#: 01010304.xhp
@@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Nhập địa chỉ của trang chủ Internet của công ty của bạn.</ahelp>"
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Mở"
+msgid "Open, Insert text"
+msgstr ""
#. eoLC5
#: 01020000.xhp
@@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. rkBMa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id511669373560528\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. k876V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id341669373654353\n"
+"help.text"
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
+msgstr ""
+
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
+msgstr ""
+
+#. TWsL9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id371669373673552\n"
+"help.text"
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
+msgstr ""
+
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
+msgstr ""
+
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
msgstr ""
-#. CCRFi
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
+msgid "Places and Files"
msgstr ""
-#. EyaDh
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
+msgstr ""
+
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
msgstr ""
#. fGGBD
@@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr ""
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr ""
#. tpAdG
@@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
#. SnxPF
@@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr ""
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
msgstr ""
#. Nksvx
@@ -2077,23 +2185,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr ""
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Mở tài liệu\">Mở tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Mở tài liệu</link>"
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Bộ lọc Nhập/Xuất khẩu\">Bộ lọc Nhập/Xuất khẩu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Bộ lọc Nhập/Xuất khẩu</link>"
#. ACQZh
#: 01020001.xhp
@@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. FJF7F
@@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Nhập đường dẫn, hoặc chọn một đường dẫn trong danh sách.</ahelp>"
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
msgstr ""
#. gKspp
@@ -2347,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>đóng;tài liệu</bookmark_value>"
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Đóng\">Đóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Đóng</link>"
#. QDvNR
#: 01050000.xhp
@@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr ""
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
msgstr ""
#. KoyrB
@@ -2392,23 +2500,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr ""
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Đóng cửa sổ hiện tại\">Đóng cửa sổ hiện tại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Đóng cửa sổ hiện tại</link>"
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Thoát khỏi $[officename]\">Thoát khỏi $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Thoát khỏi $[officename]</link>"
#. eb3ij
#: 01060000.xhp
@@ -2419,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Lưu\">Lưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Lưu</link>"
#. 2FUcZ
#: 01060000.xhp
@@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
msgstr ""
#. TL55A
@@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. qU9Ae
@@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
msgstr ""
#. rkA6p
@@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr ""
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
msgstr ""
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. y6L7x
@@ -2617,14 +2761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Lưu dạng; sự phòng ngừa</bookmark_value>"
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Lưu dạng\">Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Lưu dạng</link>"
#. 4jUxP
#: 01070000.xhp
@@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
#. Ce7Fv
@@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Kiểu tập tin"
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. jFYYC
@@ -2698,50 +2833,50 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr "Lúc nào cũng nên lưu tài liệu theo một kiểu tập tin <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> trước khi xuất khẩu theo kiểu tập tin bên ngoài. Khi bạn xuất theo một kiểu tập tin bên ngoài, một số tính năng định dạng có thể bị mất."
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lưu"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Lưu bằng mật khẩu"
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Bảo vệ tập tin bằng một <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">mật khẩu</link> mà phải được nhập vào để mở tập tin.</ahelp>"
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr "Lưu bằng mật khẩu"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "Chỉ tài liệu theo định dạng dựa vào XML của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> có thể được lưu bằng mật khẩu."
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Bảo vệ tập tin bằng một <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"mật khẩu\">mật khẩu</link> mà phải được nhập vào để mở tập tin.</ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
+msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "Chỉ tài liệu theo định dạng dựa vào XML của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> có thể được lưu bằng mật khẩu."
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
+msgstr ""
#. aUBUe
#: 01070000.xhp
@@ -2806,14 +2941,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr "Nếu bạn xuất khẩu theo bất cứ kiểu tập tin tài liệu nào thì xuất khẩu toàn tài liệu."
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Xuất khẩu Tập tin Văn bản\">Xuất khẩu Tập tin Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Xuất khẩu Tập tin Văn bản</link>"
#. YdwSq
#: 01070001.xhp
@@ -2833,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tài liệu; xuất khẩu</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi; tài liệu $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>xuất khẩu;theo định dạng bên ngoài</bookmark_value>"
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Xuất\">Xuất</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Xuất</link>"
#. SnEFL
#: 01070001.xhp
@@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Lưu tài liệu hiện tại với tên khác, định dạng khác và/hay vào vị trí bạn ghi rõ.</ahelp></variable>"
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
msgstr ""
#. AHFCM
@@ -2869,41 +3022,32 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr ""
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Tên tập tin"
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
+msgid "File name"
msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "Kiểu tập tin"
+msgid "File format"
+msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid "Export"
+msgstr "Xuất"
#. VmE3c
#: 01070002.xhp
@@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
msgstr ""
#. yQFCE
@@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
msgstr ""
#. W4uvS
@@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr ""
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Mô tả\">Mô tả</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Mô tả</link>"
#. BViFU
#: 01100100.xhp
@@ -3166,14 +3310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">Chung</link>"
#. 7GFov
#: 01100200.xhp
@@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Thuộc tính riêng"
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Thuộc tính tập tin\">Thuộc tính tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Thuộc tính tập tin</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3571,14 +3715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số các trang</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu;số các trang/bảng/bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>số các bảng</bookmark_value><bookmark_value>số các bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>ô bảng;số</bookmark_value><bookmark_value>ảnh;số</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng OLE;số</bookmark_value>"
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Thống kê\">Thống kê</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Thống kê</link>"
#. V6GEr
#: 01100400.xhp
@@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fxGUz
@@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. gCAE7
@@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr ""
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. UBabs
@@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr ""
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
msgstr ""
#. qw77q
@@ -3832,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">Chung</link>"
#. rvmsA
#: 01100600.xhp
@@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Mẫu\">Mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Mẫu</link>"
#. n2kjJ
#: 01110000.xhp
@@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr ""
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#. Y8jSM
@@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
msgstr ""
#. VUYtJ
@@ -4255,14 +4399,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in ấn; tài liệu</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu văn bản; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>bảng tính; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; trình đơn In</bookmark_value><bookmark_value>bản vẽ; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>chọn máy in</bookmark_value><bookmark_value>máy in; chọn</bookmark_value><bookmark_value>chọn vùng cần in</bookmark_value><bookmark_value>chọn; vùng cần in</bookmark_value><bookmark_value>trang; chọn trang cần in</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; vùng chọn</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; bản sao</bookmark_value><bookmark_value>bản sao; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>tập tin ống dẫn với Xprinter</bookmark_value>"
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Thoát\">Thoát</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Thoát</link>"
#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
@@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bEFFQ
@@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Chú thích </caseinline></switchinline>"
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 7rEyC
@@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
#. LUCBJ
@@ -5956,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Gửi\">Gửi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Gửi</link>"
#. irEQC
#: 01160000.xhp
@@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gửi cho ứng dụng khác một bản sao của tài liệu hiên tại.</ahelp>"
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -6109,32 +6253,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr ""
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Tạo tài liệu chủ\">Tạo tài liệu chủ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Tạo tài liệu chủ</link>"
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Tạo tài liệu HTML\">Tạo tài liệu HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Tạo tài liệu HTML</link>"
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Tạo Trích yếu Tự động\">Tạo Trích yếu Tự động</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Tạo Trích yếu Tự động</link>"
#. sFe9G
#: 01160200.xhp
@@ -6199,14 +6343,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Bộ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"điều hướng\"><emph>điều hướng</emph></link> tự mở một khi bạn tạo tài liệu chủ. Để chỉnh sửa tài liệu phụ, nhấn đôi vào tên nó trong <emph>Bộ điều hướng</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "Bộ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>điều hướng</emph></link> tự mở một khi bạn tạo tài liệu chủ. Để chỉnh sửa tài liệu phụ, nhấn đôi vào tên nó trong <emph>Bộ điều hướng</emph>."
#. DQHGj
#: 01160300.xhp
@@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thoát;$[officename]</bookmark_value>"
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. Dtb5G
@@ -6289,14 +6433,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Đóng tài liệu hiện tại\">Đóng tài liệu hiện tại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Đóng tài liệu hiện tại</link>"
#. DRhaA
#: 01180000.xhp
@@ -6307,14 +6451,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr "Lưu tất cả"
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Lưu tất cả\">Lưu tất cả</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Lưu tất cả</link>"
#. jcon5
#: 01180000.xhp
@@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Lưu tất cả các tài liệu $[officename] đã chỉnh sửa.</ahelp>"
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. PF9Lk
@@ -6352,14 +6496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phiên bản;lưu tập tin dạng, hạn chế</bookmark_value>"
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Phiên bản\">Phiên bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Phiên bản</link>"
#. cDPSg
#: 01190000.xhp
@@ -6541,13 +6685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "So sánh"
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. 7yFCP
@@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Tài liệu vừa mở"
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Tài liệu vừa mở\">Tài liệu vừa mở</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Tài liệu vừa mở</link></variable>"
#. doka7
#: 01990000.xhp
@@ -6613,14 +6757,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hoàn tác;chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>soạn thảo;hồi lại</bookmark_value>"
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Hoàn tác\">Hoàn tác</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Hoàn tác</link>"
#. qKeVk
#: 02010000.xhp
@@ -6721,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phục hồi;chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>lệnh bước lại</bookmark_value><bookmark_value>làm lại</bookmark_value>"
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Bước lại\">Bước lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Bước lại</link>"
#. rLmrF
#: 02020000.xhp
@@ -6757,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lặp lại; lệnh</bookmark_value><bookmark_value>lệnh; lặp lại</bookmark_value>"
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Lặp lại\">Lặp lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Lặp lại</link>"
#. BYENE
#: 02030000.xhp
@@ -6793,14 +6937,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cắt</bookmark_value><bookmark_value>bảng nháp; cắt</bookmark_value>"
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cắt\">Cắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cắt</link>"
#. XD2Mt
#: 02040000.xhp
@@ -6829,14 +6973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng nháp; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>sao chép; dưới UNIX</bookmark_value>"
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Chép\">Chép</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Chép</link>"
#. nmrES
#: 02050000.xhp
@@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Dán\">Dán</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Dán</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Dán đặc biệt"
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. 2xiJU
@@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
#. QgPWJ
@@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Chọn tất cả\">Chọn tất cả</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Chọn tất cả</link>"
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
@@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
msgstr ""
#. ANaCL
@@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Khớp bề rộng ký tự (chỉ nếu cũng hiệu lực các ngôn ngữ Châu Á).</variable>"
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. D4hMq
@@ -8188,14 +8332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Tìm bằng tiếng Nhật\">Tìm bằng tiếng Nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Tìm bằng tiếng Nhật</link>"
#. Euy7E
#: 02100000.xhp
@@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr ""
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 2HX6G
@@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#. Aj9D7
@@ -9223,14 +9367,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tìm tương đương</bookmark_value><bookmark_value>tìm; tìm tương đương</bookmark_value>"
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Tìm tương đương\">Tìm tương đương</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Tìm tương đương</link>"
#. cMi8S
#: 02100100.xhp
@@ -10078,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr "Dùng hộp thoại <emph>Định dạng Văn bản (Tìm)</emph> hay <emph>Định dạng Văn bản (Thay thế)</emph> để xác định các tiêu chuẩn tìm kiếm định dạng. Hai hộp thoại này chứa những thẻ trang này:"
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Thuộc tính\">Thuộc tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Thuộc tính</link>"
#. wSn8W
#: 02110000.xhp
@@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
msgstr ""
#. zKngu
@@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr ""
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. QMGSE
@@ -10987,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa; đối tượng</bookmark_value>"
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Sửa\">Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Sửa</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11023,14 +11167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; mở</bookmark_value><bookmark_value>mở; đối tượng</bookmark_value>"
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Mở\">Mở</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Mở</link>"
#. GtHPX
#: 02200200.xhp
@@ -11068,14 +11212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Thuộc tính Khung nổi"
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Thuộc tính Khung nổi\">Thuộc tính Khung nổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Thuộc tính Khung nổi</link>"
#. GZN7r
#: 02210101.xhp
@@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr "Nhập tên của khung đích trong đó bạn muốn mở địa chỉ URL này. Bạn cũng có thể chọn một tên khung tiêu chuẩn trong danh sách."
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
msgstr ""
#. qB8Cc
@@ -12022,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Hiển thị sơ đồ ảnh, để cho bạn nhấn vào và chỉnh sửa các điểm nóng.</ahelp>"
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Điều khiển bằng bàn phím bộ sửa sơ đồ ảnh\">Điều khiển bằng bàn phím bộ sửa sơ đồ ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Điều khiển bằng bàn phím bộ sửa sơ đồ ảnh</link>"
#. kKJEY
#: 02220100.xhp
@@ -12184,14 +12328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Thay đổi\">Thay đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Thay đổi</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Liệt kê các lệnh sẵn sàng để theo dõi thay đổi trong đời sống của bạn.</ahelp>"
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
msgstr ""
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
#. qEpxC
@@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr ""
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
msgstr ""
#. FeZzp
@@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. FZjJC
@@ -12427,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr ""
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Hiện thay đổi\">Hiện thay đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Hiện thay đổi</link>"
#. xSn6G
#: 02230150.xhp
@@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thay đổi; hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>ẩn;thay đổi</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; thay đổi</bookmark_value>"
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
@@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
@@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bhD8i
@@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr ""
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
msgstr ""
#. frkxa
@@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Danh sách\">Danh sách</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Danh sách</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Chấp nhận hay từ chối mỗi thay đổi.</ahelp>"
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QwEH4
@@ -13237,23 +13381,23 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Lọc\">Lọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Lọc</link>"
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "Đặt các tiêu chuẩn lọc danh sách thay đổi trên thẻ <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Danh sách\"><emph>Danh sách</emph></link> tab."
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgstr "Đặt các tiêu chuẩn lọc danh sách thay đổi trên thẻ <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>Danh sách</emph></link> tab."
#. vGWGJ
#: 02230402.xhp
@@ -13399,14 +13543,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"biểu thức chính quy\">biểu thức chính quy</link> (ký tự đại diện) để lọc chú thích."
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">biểu thức chính quy</link> (ký tự đại diện) để lọc chú thích."
#. FAAiS
#: 02230500.xhp
@@ -13417,14 +13561,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr "Trộn tài liệu"
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Trộn tài liệu\">Trộn tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Trộn tài liệu</link>"
#. asDcB
#: 02230500.xhp
@@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "So sánh tài liệu"
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
msgstr ""
#. hoReE
@@ -13498,14 +13642,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Cơ sở Dữ liệu Thư tịch"
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Cơ sở Dữ liệu Thư tịch\">Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</link>"
#. 9GNiP
#: 02250000.xhp
@@ -14083,14 +14227,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiện/ẩn thanh chuẩn</bookmark_value>"
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Thanh Chuẩn\">Thanh Chuẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Thanh Chuẩn</link>"
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -14119,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công cụ</bookmark_value>"
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Thanh Công cụ\">Thanh Công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Thanh Công cụ</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14164,14 +14308,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiện/ẩn thanh trạng thái</bookmark_value>"
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Thanh Trạng thái\">Thanh Trạng thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Thanh Trạng thái</link>"
#. ZAHp3
#: 03060000.xhp
@@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
#. DpD8W
@@ -14236,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xem toàn màn hình</bookmark_value><bookmark_value>màn hình; ô xem toàn màn hình</bookmark_value><bookmark_value>ô xem màn hình hoàn toàn</bookmark_value><bookmark_value>ô xem;toàn màn hình</bookmark_value>"
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Toàn màn hình\">Toàn màn hình</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Toàn màn hình</link>"
#. WXoo5
#: 03110000.xhp
@@ -14290,14 +14434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh màu</bookmark_value><bookmark_value>hộp thuốc màu</bookmark_value>"
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Thanh Màu\">Thanh Màu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Thanh Màu</link>"
#. kTGpu
#: 03170000.xhp
@@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Thanh công cụ</link>"
#. BFA43
#: 03990000.xhp
@@ -14362,14 +14506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mở một trình đơn phụ để hiển thị và ẩn các thanh công cụ khác nhau.</ahelp> Thanh công cụ chứa các biểu tượng và tùy chọn để giúp bạn truy cập nhanh đến các chức năng $[officename]."
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Tùy chỉnh\">Tùy chỉnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Tùy chỉnh</link>"
#. r5C3M
#: 03990000.xhp
@@ -14857,14 +15001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Quét"
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Quét\">Quét</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Quét</link>"
#. oHtoh
#: 04060000.xhp
@@ -14875,32 +15019,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Chèn vào tài liệu một ảnh đã quét.</ahelp></variable>"
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Chọn nguồn\">Chọn nguồn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Chọn nguồn</link>"
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Yêu cầu\">Yêu cầu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Yêu cầu</link>"
#. AMvoY
#: 04060100.xhp
@@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr "Chèn ảnh"
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. qtoD9
@@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr ""
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
msgstr ""
#. s2t34
@@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
msgstr ""
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Đối tượng OLE\">Đối tượng OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Đối tượng OLE</link>"
#. Prhay
#: 04150100.xhp
@@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Chèn đối tượng OLE"
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. HAHCE
@@ -15667,14 +15811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Công thức\">Công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Công thức</link>"
#. 2mEnY
#: 04160500.xhp
@@ -15721,14 +15865,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr ""
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Thuộc tính khung nổi\">Thuộc tính khung nổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Thuộc tính khung nổi</link>"
#. pE38h
#: 04180100.xhp
@@ -15739,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Nguồn dữ liệu\">Nguồn dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Nguồn dữ liệu</link>"
#. YA9SQ
#: 04180100.xhp
@@ -15775,23 +15919,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr "Bạn có khả năng chèn vào tài liệu các trường từ cơ sở dữ liệu, hoặc bạn có thể tạo biểu mẫu để truy cập đến cơ sở dữ liệu."
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Thanh Dữ Liệu Bảng\">Thanh Dữ Liệu Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Thanh Dữ Liệu Bảng</link>"
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Biểu mẫu\">Biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Biểu mẫu</link>"
#. 6C3hS
#: 04990000.xhp
@@ -15802,14 +15946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Bước lại\">Bước lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Bước lại</link>"
#. YGAMw
#: 04990000.xhp
@@ -15838,14 +15982,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Định dạng Mặc định\">Định dạng Mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Định dạng Mặc định</link>"
#. 25NkJ
#: 05010000.xhp
@@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Thay đổi phông và định dạng phông cho các ký tự đã chọn.</ahelp></variable>"
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15955,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Ký tự\">Ký tự</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Ký tự</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Phông</link></defaultinline></switchinline>"
#. ABAbR
#: 05020100.xhp
@@ -16144,23 +16288,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á\">Hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á</link>"
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Hỗ trợ bố trí văn bản phức tạp\">Hỗ trợ bố trí văn bản phức tạp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Hỗ trợ bố trí văn bản phức tạp</link>"
#. FC2BQ
#: 05020200.xhp
@@ -16180,14 +16324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Hiệu ứng Phông\">Hiệu ứng Phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Hiệu ứng Phông</link>"
#. BGt5t
#: 05020200.xhp
@@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr ""
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. tFhVN
@@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng; định dạng kiểu số và tiền tộ</bookmark_value><bookmark_value>định dạng số; định dạng</bookmark_value><bookmark_value>tiền tệ;mã định dạng</bookmark_value><bookmark_value>gía tri mặc định; định dạng số</bookmark_value>"
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. z8GFZ
@@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
msgstr ""
#. CNMbg
@@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
msgstr ""
#. VAMWj
@@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
msgstr ""
#. As75i
@@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng; siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>siêu liên kết; định dạng ký tự</bookmark_value><bookmark_value>văn bản;siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>liên kết; định dạng ký tự</bookmark_value>"
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Siêu liên kết\">Siêu liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Siêu liên kết</link>"
#. RRuMa
#: 05020400.xhp
@@ -20770,14 +20914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Gán một siêu liên kết mới, hoặc chỉnh sửa siêu liên kết đã chọn.</ahelp></variable> Siêu liên kết là một liên kết đến một tập tin trên Internet hay trên hệ thống cục bộ."
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "Bạn cũng có thể gán hay chỉnh sửa một neo HTML có tên, hay một <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Liên kết lưu\">Liên kết lưu</link>, mà tham chiếu đến một nơi riêng trong tài liệu."
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgstr "Bạn cũng có thể gán hay chỉnh sửa một neo HTML có tên, hay một <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Liên kết lưu</link>, mà tham chiếu đến một nơi riêng trong tài liệu."
#. DELTS
#: 05020400.xhp
@@ -20806,14 +20950,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Nhập địa chỉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> đến tập tin nên mở khi bạn nhấn vào siêu liên kết.</ahelp> Không ghi rõ khung đích thì tập tin mở trong tài liệu hay khung hiện tại. </variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Nhập địa chỉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> đến tập tin nên mở khi bạn nhấn vào siêu liên kết.</ahelp> Không ghi rõ khung đích thì tập tin mở trong tài liệu hay khung hiện tại. </variable>"
#. kEEzJ
#: 05020400.xhp
@@ -21040,23 +21184,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hộp thoại Siêu liên kết\">Hộp thoại Siêu liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hộp thoại Siêu liên kết</link>"
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Gán vĩ lệnh\">Gán vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Gán vĩ lệnh</link>"
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
@@ -21076,14 +21220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định vị; phông</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; vị trí</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng;vị trí phông</bookmark_value><bookmark_value>phông; vị trí trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>giãn cách;hiệu ứng phông</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; giãn cách</bookmark_value><bookmark_value>định chỗ cặp</bookmark_value><bookmark_value>định chỗ; trong các ký tự</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; định chỗ</bookmark_value>"
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Vị trí Phông\">Vị trí Phông</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Vị trí\">Vị trí</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Vị trí Phông</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Vị trí</link></defaultinline></switchinline>"
#. R9U8S
#: 05020500.xhp
@@ -21373,14 +21517,14 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr ""
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Định chỗ cặp\">Định chỗ cặp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Định chỗ cặp</link>"
#. vxBDh
#: 05020500.xhp
@@ -21418,14 +21562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>viết dòng đôi trên bố trí Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; bố trí Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; bố trí Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; bố trí Châu Á</bookmark_value>"
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Bố trí Châu Á\">Bố trí Châu Á</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Bố trí Châu Á</link>"
#. wkzR7
#: 05020600.xhp
@@ -21544,14 +21688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu in Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; kiểu in Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn; kiểu in Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>kiểu in; ngôn ngữ Châu Á</bookmark_value>"
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Kiểu in Châu Á\">Kiểu in Châu Á</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Kiểu in Châu Á</link>"
#. 7qAta
#: 05020700.xhp
@@ -21589,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr "Áp dụng danh sách ký tự cấm cho đầu và cuối dòng"
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
msgstr ""
#. fjYBm
@@ -21634,14 +21778,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á\">Hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á</link>"
#. zyX4D
#: 05030000.xhp
@@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21697,14 +21841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khoảng cách;giữa các đoạn văn trong cước chú</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách dòng;đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách; dòng và đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách dòng đơn trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách dòng 1.5 trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách dòng đôi in đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách dẫn tới giữa các đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn;giãn cách</bookmark_value>"
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Thụt lề và Giãn cách\">Thụt lề và Giãn cách</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Thụt lề và Giãn cách</link>"
#. CfTPu
#: 05030100.xhp
@@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
msgstr ""
#. JndpY
@@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
msgstr ""
#. eLFiC
@@ -22201,14 +22345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng; cột tab</bookmark_value><bookmark_value>ký tự điền vào có khoảng tab</bookmark_value><bookmark_value>vị trí tab;thiết lập</bookmark_value>"
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tab\">Tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tab</link>"
#. DKzwT
#: 05030300.xhp
@@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Viền"
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Viền\">Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Viền</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22894,14 +23038,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>canh lề; đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn; chỉnh canh</bookmark_value><bookmark_value>các dòng văn bản; canh lề</bookmark_value><bookmark_value>canh lề trái đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>canh lề phải đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>đặt văn bản vào giữa</bookmark_value><bookmark_value>canh đều văn bản hai bên</bookmark_value>"
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Canh lề\">Canh lề</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Canh lề</link>"
#. EYRFX
#: 05030700.xhp
@@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Đính lưới văn bản (nếu bật)"
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23128,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xén ảnh</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; xén và thu/phóng</bookmark_value><bookmark_value>thu/phóng; ảnh</bookmark_value><bookmark_value>co giãn;ảnh</bookmark_value><bookmark_value>kích cỡ; ảnh</bookmark_value><bookmark_value>kích cỡ gốc;phục hồi sau khi xén</bookmark_value>"
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Xén\">Xén</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Xén</link>"
#. QFkBW
#: 05030800.xhp
@@ -23416,14 +23560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Tổ chức\">Tổ chức</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Tổ chức</link>"
#. HCNHK
#: 05040100.xhp
@@ -23587,14 +23731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Diễn tả các định dạng thích hợp dùng trong kiểu dáng hiện thời.</ahelp>"
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Cập nhật Kiểu dáng\">Cập nhật Kiểu dáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Cập nhật Kiểu dáng</link>"
#. wUCX4
#: 05040200.xhp
@@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Đầu trang\">Đầu trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Đầu trang</link>"
#. CHjxs
#: 05040300.xhp
@@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Thêm hoặc chỉnh sửa văn bản đầu trang.</ahelp>"
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Đầu trang\">Đầu trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Đầu trang</link>"
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Viền\">Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Viền</link>"
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. 7xtR7
@@ -24559,14 +24703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Chân trang\">Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Chân trang</link>"
#. ah7vE
#: 05040400.xhp
@@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Thêm hoặc chỉnh sửa văn bản chân trang.</ahelp>"
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Thêm hay chỉnh sửa văn bản chân trang.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Thêm hay chỉnh sửa văn bản chân trang.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Chân trang\">Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Chân trang</link>"
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Viền\">Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Viền</link>"
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. CgGUH
@@ -24892,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chỉ dẫn Ngữ âm Châu Á</bookmark_value><bookmark_value>chỉ dẫn ngữ âm</bookmark_value>"
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Chỉ dẫn Ngữ âm Châu Á</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Chỉ dẫn Ngữ âm Châu Á</link>"
#. SpxCa
#: 05060000.xhp
@@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#. MD7GR
@@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉnh canh; đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>định vị; đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>sắp xếp; đối tượng</bookmark_value>"
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
msgstr ""
#. dFAkA
@@ -25108,14 +25252,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Canh lề trái"
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Canh lề trái\">Canh lề trái</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Canh lề trái</link>"
#. j3z4Y
#: 05070100.xhp
@@ -25153,14 +25297,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Giữa nằm ngang"
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Giữa nằm ngang\">Giữa nằm ngang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Giữa nằm ngang</link>"
#. eBarq
#: 05070200.xhp
@@ -25207,14 +25351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Canh lề phải"
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Canh lề phải\">Canh lề phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Canh lề phải</link>"
#. FXsP3
#: 05070300.xhp
@@ -25243,14 +25387,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Canh lề trên"
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Canh lề trên\">Canh lề trên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Canh lề trên</link>"
#. zPAkd
#: 05070400.xhp
@@ -25279,14 +25423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Canh lề giữa nằm dọc"
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Canh lề giữa nằm dọc\">Canh lề giữa nằm dọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Canh lề giữa nằm dọc</link>"
#. MjCis
#: 05070500.xhp
@@ -25306,14 +25450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Canh lề dưới"
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Canh lề dưới\">Canh lề dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Canh lề dưới</link>"
#. BfAtx
#: 05070600.xhp
@@ -25351,14 +25495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>canh lề; đối tượng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng văn bản; chỉnh canh</bookmark_value>"
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Chỉnh canh (Đối tượng Văn bản)\">Chỉnh canh (Đối tượng Văn bản)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Chỉnh canh (Đối tượng Văn bản)</link>"
#. Y4KeX
#: 05080000.xhp
@@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Trái\">Trái</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Trái</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -25405,14 +25549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Phải\">Phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Phải</link>"
#. MKgG4
#: 05080200.xhp
@@ -25432,14 +25576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Giữa\">Giữa</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Giữa</link>"
#. WffDx
#: 05080300.xhp
@@ -25459,14 +25603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Canh đều"
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Canh đều\">Canh đều</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Canh đều</link>"
#. 5NP77
#: 05080400.xhp
@@ -25495,14 +25639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phông; đối tượng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng văn bản; phông</bookmark_value>"
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Phông</link>"
#. BT8e6
#: 05090000.xhp
@@ -25531,14 +25675,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; các kích cỡ phông</bookmark_value><bookmark_value>các kích cỡ phông; văn bản</bookmark_value>"
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Kích cỡ\">Kích cỡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Kích cỡ</link>"
#. LfqbG
#: 05100000.xhp
@@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. NCP7C
@@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. vXyfX
@@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr ""
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 3sZ8J
@@ -25864,14 +26008,14 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Trên"
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Trên\">Tren</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Tren</link>"
#. WKvvU
#: 05100500.xhp
@@ -25900,14 +26044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr "Đầu chiều dọc"
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Giữa nằm ngang\">Giữa nằm ngang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Giữa nằm ngang</link>"
#. bsy28
#: 05100600.xhp
@@ -25936,14 +26080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Dưới\">Dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Dưới</link>"
#. Sni9M
#: 05100700.xhp
@@ -25981,14 +26125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; kích cỡ phông</bookmark_value><bookmark_value>phông; kiểu dáng</bookmark_value>"
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Kiểu dáng\">Kiểu dáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Kiểu dáng</link>"
#. HpR29
#: 05110000.xhp
@@ -26026,14 +26170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; in đậm</bookmark_value><bookmark_value>in đậm; văn bản</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; in đậm</bookmark_value>"
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Đậm\">Đậm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Đậm</link>"
#. E3deh
#: 05110100.xhp
@@ -26071,14 +26215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; in nghiêng</bookmark_value><bookmark_value>văn bản in nghiêng</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; in nghiêng</bookmark_value>"
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Nghiêng\">Nghiêng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Nghiêng</link>"
#. SG5oY
#: 05110200.xhp
@@ -26116,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ký tự;gạch dưới</bookmark_value><bookmark_value>gạch dưới;ký tự</bookmark_value>"
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Gạch dưới\">Gạch dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Gạch dưới</link>"
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
@@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr "Nếu con trỏ không phải bên trong từ, hành động này gạch dưới chuỗi bạn gõ vào."
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
@@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
@@ -26197,14 +26341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gạch đè;ký tự</bookmark_value>"
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Gạch đè\">Gạch đè</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Gạch đè</link>"
#. AWFgC
#: 05110400.xhp
@@ -26233,14 +26377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; đổ bóng</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; đổ bóng</bookmark_value><bookmark_value>bóng;ký tự, dùng trình đơn ngữ cảnh</bookmark_value>"
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Bóng\">Bóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Bóng</link>"
#. SCwGx
#: 05110500.xhp
@@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26305,14 +26449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Chỉ số Trên"
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Chỉ số Trên\">Chỉ số Trên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Chỉ số Trên</link>"
#. S7Dnu
#: 05110700.xhp
@@ -26332,14 +26476,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Chỉ số Dưới"
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Chỉ số Dưới\">Chỉ số Dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Chỉ số Dưới</link>"
#. GAu8D
#: 05110800.xhp
@@ -26368,14 +26512,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>giãn cách dòng; trình đơn ngữ cảnh trong đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; giãn cách dòng</bookmark_value>"
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Giãn cách dòng\">Giãn cách dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Giãn cách dòng</link>"
#. 6XMBn
#: 05120000.xhp
@@ -26386,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Thụt lề và Giãn cách\">Thụt lề và Giãn cách</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Thụt lề và Giãn cách</link>"
#. GbvHj
#: 05120100.xhp
@@ -26404,14 +26548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "Dòng đơn"
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Dòng đơn\">Dòng đơn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Dòng đơn</link>"
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26431,14 +26575,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 dòng"
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1,5 dòng\">1,5 dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1,5 dòng</link>"
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26458,14 +26602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr "Đôi (dòng)"
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Đôi (dòng)\">Đôi (dòng)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Đôi (dòng)</link>"
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr ""
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
msgstr ""
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. CJiJX
@@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
msgstr ""
#. ehBwb
@@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Đường\">Đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Đường</link>"
#. cGWaW
#: 05200000.xhp
@@ -26908,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Đường"
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Đường\">Đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Đường</link>"
#. 2gUm9
#: 05200100.xhp
@@ -27115,14 +27259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Kiểu mũi tên"
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr "Bạn có thể thêm mũi tên đầu vào một cuối, hay vào cả hai cuối của đường đã chọn. Để thêm vào danh sách một kiểu dáng mũi tên riêng, chọn mũi tên trong tài liệu, sau đó nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Kiểu dáng Mũi tên\"><emph>Kiểu dáng Mũi tên</emph></link> của hộp thoại."
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgstr "Bạn có thể thêm mũi tên đầu vào một cuối, hay vào cả hai cuối của đường đã chọn. Để thêm vào danh sách một kiểu dáng mũi tên riêng, chọn mũi tên trong tài liệu, sau đó nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Kiểu dáng Mũi tên</emph></link> của hộp thoại."
#. jvwvF
#: 05200100.xhp
@@ -27250,14 +27394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Kiểu dáng Đường"
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Kiểu dáng Đường\">Kiểu dáng Đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Kiểu dáng Đường</link>"
#. AapDp
#: 05200200.xhp
@@ -27466,14 +27610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Kiểu dáng Mũi tên"
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Kiểu dáng Mũi tên\">Kiểu dáng Mũi tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Kiểu dáng Mũi tên</link>"
#. s86vc
#: 05200300.xhp
@@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Chỉnh sửa hay tạo các kiểu dáng mũi tên.</ahelp>"
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. FLeSj
@@ -27628,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr ""
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Vùng\">Vùng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Vùng</link>"
#. ZEoKv
#: 05210000.xhp
@@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27709,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
msgstr ""
#. jFoGv
@@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. uBWuP
@@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. QfPqQ
@@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
#. bdrRA
@@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Dải màu\">Dải màu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Dải màu</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lưới đan</bookmark_value><bookmark_value>vùng; lưới đan/chấm chấm</bookmark_value><bookmark_value>vùng chấm chấm</bookmark_value>"
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. MgSvL
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. AAzK8
@@ -28717,14 +28861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vùng; bóng</bookmark_value><bookmark_value>bóng; vùng</bookmark_value>"
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Bóng\">Bóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Bóng</link>"
#. oCVLD
#: 05210600.xhp
@@ -28897,14 +29041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tính trong suốt;vùng</bookmark_value><bookmark_value>vùng; tính trong suốt</bookmark_value>"
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Tính trong suốt\">Tính trong suốt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Tính trong suốt</link>"
#. EnRaP
#: 05210700.xhp
@@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
msgstr ""
#. qLwKU
@@ -29338,14 +29482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; đối tượng văn bản/vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; chứa văn bản</bookmark_value><bookmark_value>khung; văn bản khít vừa khung</bookmark_value>"
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Văn bản\">Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Văn bản</link>"
#. cBEMC
#: 05220000.xhp
@@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Vị trí và Kích cỡ"
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Vị trí và Kích cỡ\">Vị trí và Kích cỡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Vị trí và Kích cỡ</link>"
#. L9FAk
#: 05230000.xhp
@@ -29680,14 +29824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Vị trí và Kích cỡ\">Vị trí và Kích cỡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Vị trí và Kích cỡ</link>"
#. RW2Aj
#: 05230100.xhp
@@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
msgstr ""
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
msgstr ""
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. UuCyG
@@ -30112,14 +30256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Xoay"
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Xoay\">Xoay</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Xoay</link>"
#. uXUXL
#: 05230300.xhp
@@ -30283,14 +30427,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Làm xiên và Bán kính góc\">Làm xiên và Bán kính góc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Làm xiên và Bán kính góc</link>"
#. Qvkuj
#: 05230400.xhp
@@ -30427,14 +30571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu chú giải; đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; câu chú giải</bookmark_value><bookmark_value>nhãn;cho đối tượng vẽ</bookmark_value><bookmark_value>nhãn, xem thêm tên/khung thoại</bookmark_value><bookmark_value>phụ đề, xem thêm nhãn/khung thoại</bookmark_value><bookmark_value>tên, xem thêm nhãn/khung thoại</bookmark_value>"
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Khung thoại\">Khung thoại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Khung thoại</link>"
#. UwQ8D
#: 05230500.xhp
@@ -30571,14 +30715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng vẽ; lật</bookmark_value><bookmark_value>lật đối tượng vẽ</bookmark_value>"
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Lật\">Lật</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Lật</link>"
#. NauBa
#: 05240000.xhp
@@ -30598,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "Nằm dọc"
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Dọc\">Theo chiều dọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Theo chiều dọc</link>"
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30625,14 +30769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "Theo chiều ngang"
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Ngang\">Theo chiều ngang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Theo chiều ngang</link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -30661,14 +30805,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; sắp đặt bên trong đống</bookmark_value><bookmark_value>sắp đặt; đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>viền; sắp đặt</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; sắp đặt bên trong đống</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ; sắp đặt bên trong đống</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; sắp đặt bên trong đống</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng OLE; sắp đặt bên trong đống</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị; sắp đặt bên trong đống</bookmark_value><bookmark_value>sắp đặt lớp</bookmark_value><bookmark_value>cấp; xếp chéo độ sâu</bookmark_value><bookmark_value>xếp chéo độ sâu</bookmark_value>"
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Sắp đặt đối tượng\">Sắp đặt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Sắp đặt</link>"
#. 5XqtC
#: 05250000.xhp
@@ -30706,14 +30850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Nâng lên trên"
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Nâng lên trên\">Nâng lên trên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Nâng lên trên</link>"
#. CjaFn
#: 05250100.xhp
@@ -30724,14 +30868,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Nâng đối tượng đã chọn lên trên đống, để hiện rõ « phía trước » các đối tượng khác.</ahelp>"
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Lớp\">Lớp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Lớp</link>"
#. bEzE2
#: 05250200.xhp
@@ -30742,14 +30886,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr "Nâng lên"
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Nâng lên \">Nâng lên </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Nâng lên </link>"
#. 6besX
#: 05250200.xhp
@@ -30760,14 +30904,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nâng đối tượng đã chọn lên một cấp, gần hơn đầu đống.</ahelp>"
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Lớp\">Lớp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Lớp</link>"
#. vFjiJ
#: 05250300.xhp
@@ -30778,14 +30922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "Hạ thấp"
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Hạ thấp\">Hạ thấp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Hạ thấp</link>"
#. 7VUrQ
#: 05250300.xhp
@@ -30796,14 +30940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hạ thấp đối tượng đã chọn xuống một cấp, gần hơn cuối đống.</ahelp>"
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Lớp\">Lớp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Lớp</link>"
#. mHSzG
#: 05250400.xhp
@@ -30814,14 +30958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr "Hạ xuống dưới"
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Hạ xuống dưới\">Hạ xuống dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Hạ xuống dưới</link>"
#. H28NG
#: 05250400.xhp
@@ -30832,14 +30976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Hạ thấp đối tượng đã chọn xuống dưới đống, để ẩn « phía sau » các đối tượng khác.</ahelp>"
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Lớp\">Lớp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Lớp</link>"
#. LkGPC
#: 05250500.xhp
@@ -30850,14 +30994,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Tới cận cảnh"
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"Tới cận cảnh\">Tới cận cảnh</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">Tới cận cảnh</link></variable>"
#. fUfA4
#: 05250500.xhp
@@ -30868,14 +31012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Nâng đối tượng đã chọn lên bên trên văn bản.</ahelp>"
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Lớp\">Lớp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Lớp</link>"
#. KT8sS
#: 05250600.xhp
@@ -30886,14 +31030,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Về nền"
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"Về nền\">Về nền</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">Về nền</link></variable>"
#. PUHDM
#: 05250600.xhp
@@ -30904,14 +31048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Hạ thấp đối tượng đã chọn xuống bên dưới văn bản.</ahelp>"
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Lớp\">Lớp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Lớp</link>"
#. rBWfF
#: 05260000.xhp
@@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Neo"
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
msgstr ""
#. PMQ8n
@@ -30958,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Vào trang"
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"Vào trang\">Vào trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">Vào trang</link>"
#. 4FEeX
#: 05260100.xhp
@@ -31021,14 +31165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Vào đoạn văn"
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"Vào đoạn văn\">Vào đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">Vào đoạn văn</link>"
#. BJCWw
#: 05260200.xhp
@@ -31075,14 +31219,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Vào ký tự"
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"Vào ký tự\">Vào ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">Vào ký tự</link>"
#. sxXLc
#: 05260300.xhp
@@ -31129,14 +31273,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr "Vào ô"
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"Vào ô\">Vào ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">Vào ô</link>"
#. B9AGv
#: 05260400.xhp
@@ -31156,14 +31300,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Vào khung"
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"Vào khung\">Vào khung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">Vào khung</link>"
#. tdWAR
#: 05260500.xhp
@@ -31183,14 +31327,14 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Dạng ký tự"
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"Dạng ký tự\">Dạng ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">Dạng ký tự</link>"
#. fUwJp
#: 05260600.xhp
@@ -31210,14 +31354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Sửa điểm\">Sửa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Sửa điểm</link>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -31237,14 +31381,14 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr "Để chỉnh sửa hình của đối tượng vẽ đã chọn, nhấn vào biểu tượng <emph>Điểm</emph> trên thanh <emph>Vẽ</emph>, sau đó kéo một của những điểm của đối tượng."
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Thanh Sửa điểm\">Thanh Sửa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Thanh Sửa điểm</link>"
#. XDXXq
#: 05280000.xhp
@@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Chữ nghệ thuật"
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
msgstr ""
#. EF8Ai
@@ -32011,14 +32155,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Nhóm\">Nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Nhóm</link>"
#. 5FCia
#: 05290000.xhp
@@ -32074,41 +32218,41 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr "Để rời khỏi nhóm, nhấn-phải chuột, sau đó chọn lệnh <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ra nhóm</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nhóm > Ra nhóm</emph></defaultinline></switchinline>"
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Nhóm lại\">Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Nhóm lại</link>"
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Gỡ bỏ\">Rã nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Rã nhóm</link>"
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vào nhóm\">Vào nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Vào nhóm</link>"
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Rời\">Ra nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Ra nhóm</link>"
#. zUUQd
#: 05290100.xhp
@@ -32119,14 +32263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Nhóm\">Nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Nhóm</link>"
#. emCZb
#: 05290100.xhp
@@ -32155,14 +32299,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Rã nhóm"
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Rã nhóm\">Rã nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Rã nhóm</link>"
#. mvaxo
#: 05290200.xhp
@@ -32191,14 +32335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr "Vào nhóm"
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vào nhóm\">Vào nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Vào nhóm</link>"
#. GBM4J
#: 05290300.xhp
@@ -32218,23 +32362,23 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Nhóm\">Nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Nhóm</link>"
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Ra nhóm\">Ra nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Ra nhóm</link>"
#. rKmmR
#: 05290400.xhp
@@ -32245,14 +32389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "Ra nhóm"
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Ra nhóm\">Ra nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Ra nhóm</link>"
#. wCwv6
#: 05290400.xhp
@@ -32263,23 +32407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Rời khỏi nhóm, vì vậy bạn không còn có khả năng chỉnh sửa lại mỗi đối tượng riêng trong nhóm.</ahelp></variable> Nếu con trỏ nằm trong nhóm lồng nhau, chỉ nhóm lồng nhau bị đóng."
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Nhóm\">Nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Nhóm</link>"
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vào nhóm\">Vào nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Vào nhóm</link>"
#. 9zYzh
#: 05320000.xhp
@@ -32290,14 +32434,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Hoạt họa Văn bản"
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Hoạt họa Văn bản\">Hoạt họa Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Hoạt họa Văn bản</link>"
#. o6rVF
#: 05320000.xhp
@@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr ""
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
msgstr ""
#. u37pw
@@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
msgstr ""
#. CeYvv
@@ -33217,14 +33361,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sắp hàng; các ô bảng</bookmark_value><bookmark_value>ô bảng; canh lề</bookmark_value>"
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Canh lề\">Canh lề</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Canh lề</link>"
#. XFgHs
#: 05340300.xhp
@@ -33748,14 +33892,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bộ duyệt nguồn dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>bảng trong cơ sở dữ liệu;duyệt và chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>cơ sở dữ liệu; chỉnh sửa bảng</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa; bảng và truy vấn kiểu cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>truy vấn; chỉnh sửa trong ô xem nguồn dữ liệu</bookmark_value>"
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Nguồn dữ liệu\">Nguồn dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Nguồn dữ liệu</link>"
#. CTcGZ
#: 05340400.xhp
@@ -33784,13 +33928,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr "Bộ duyệt Nguồn dữ liệu"
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. T3Ddv
@@ -34207,41 +34351,41 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr "Để truy cập đến các chức năng để định dạng bảng, nhấn-phải vào đầu cột hay đầu hàng."
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Định dạng bảng\">Định dạng bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Định dạng bảng</link>"
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Bề cao hàng\">Bề cao hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Bề cao hàng</link>"
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Định dạng cột\">Định dạng cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Định dạng cột</link>"
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Bề rộng cột\">Bề rộng cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Bề rộng cột</link>"
#. BCetv
#: 05340402.xhp
@@ -34279,14 +34423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Xoá hàng"
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Xoá hàng\">Xoá hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Xoá hàng</link>"
#. nAjbj
#: 05340404.xhp
@@ -34297,14 +34441,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Xoá những hàng đã chọn.</ahelp>"
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr "Chỉ có thể kích hoạt chức năng này khi bạn chọn biểu tượng <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Sửa\">Sửa</link> trên thanh kiểu <emph>Dữ liệu bảng</emph> hay <emph>Chuẩn</emph>."
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgstr "Chỉ có thể kích hoạt chức năng này khi bạn chọn biểu tượng <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Sửa</link> trên thanh kiểu <emph>Dữ liệu bảng</emph> hay <emph>Chuẩn</emph>."
#. Ja3qT
#: 05340405.xhp
@@ -34342,14 +34486,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr "Ẩn cột"
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Ẩn cột\">Ẩn cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Ẩn cột</link>"
#. nv2eq
#: 05340500.xhp
@@ -34369,14 +34513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr "Hiện cột"
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Hiện cột\">Hiện cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Hiện cột</link>"
#. ebBLm
#: 05340600.xhp
@@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Hiệu ứng 3D\">Hiệu ứng 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Hiệu ứng 3D</link>"
#. CoFfY
#: 05350000.xhp
@@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Dạng hình"
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Dạng hình\">Dạng hình</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Dạng hình</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -35035,14 +35179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Đổ bóng"
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Đổ bóng\">Đổ bóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Đổ bóng</link>"
#. CzwCV
#: 05350300.xhp
@@ -35224,14 +35368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Chiếu sáng"
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Chiếu sáng\">Chiếu sáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Chiếu sáng</link>"
#. ARNKN
#: 05350400.xhp
@@ -35350,14 +35494,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Chọn màu trong Hộp thoại Màu sắc\">Chọn màu trong Hộp thoại Màu sắc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Chọn màu trong Hộp thoại Màu sắc</link>"
#. vgbGe
#: 05350400.xhp
@@ -35386,14 +35530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
#. uZSpP
#: 05350400.xhp
@@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Mẫu dát"
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Mẫu dát\">Mẫu dát</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Mẫu dát</link>"
#. 7EKzr
#: 05350500.xhp
@@ -35971,14 +36115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Nguyên liệu"
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Nguyên liệu\">Nguyên liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Nguyên liệu</link>"
#. sCzNE
#: 05350600.xhp
@@ -36061,14 +36205,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
#. xjgvM
#: 05350600.xhp
@@ -36088,14 +36232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
#. 4zGQr
#: 05350600.xhp
@@ -36133,14 +36277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Chọn màu thông qua Hộp thoại Màu sắc</link>"
#. gWXBF
#: 05350600.xhp
@@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
msgstr ""
#. qsB33
@@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#. B2wiN
@@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
@@ -36826,32 +36970,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Từ điển gần nghĩa\">Từ điển gần nghĩa</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Từ điển gần nghĩa</link>"
#. EPWXE
#: 06010101.xhp
@@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Từ điển gần nghĩa"
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37519,14 +37663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Thanh Màu"
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Thanh Màu\">Thanh Màu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Thanh Màu</link>"
#. tQEGW
#: 06030000.xhp
@@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr ""
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#. rqivx
@@ -37798,23 +37942,23 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Tự động sửa lỗi\">Tự động sửa lỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Tự động sửa lỗi</link>"
#. AdAHF
#: 06040100.xhp
@@ -37834,14 +37978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. PXGqK
#: 06040100.xhp
@@ -37897,14 +38041,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Dùng bảng thay thế"
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr "Nếu bạn gõ một tổ hợp chữ mà tương ứng với một lối tắt trong <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"bảng thay thế\">bảng thay thế</link>, tổ hợp chữ được thay thế bằng chuỗi định sẵn."
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgstr "Nếu bạn gõ một tổ hợp chữ mà tương ứng với một lối tắt trong <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">bảng thay thế</link>, tổ hợp chữ được thay thế bằng chuỗi định sẵn."
#. ZhaW7
#: 06040100.xhp
@@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr ""
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
msgstr ""
#. tA7S7
@@ -38005,14 +38149,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Nhận ra URL"
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr "Tự động tạo siêu liên kết khi bạn gõ một địa chỉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
+msgstr "Tự động tạo siêu liên kết khi bạn gõ một địa chỉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
#. FD7DC
#: 06040100.xhp
@@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Sửa đổi tùy chọn Tự động Sửa lỗi đã chọn.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
@@ -38689,14 +38833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng Tự động Sửa lỗi; bảng thay thế</bookmark_value><bookmark_value>bảng thay thế</bookmark_value><bookmark_value>thay thế; chức năng Tự động Sửa lỗi</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; thay thế bằng định dạng</bookmark_value><bookmark_value>khung; chức năng Tự động Sửa lỗi</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; tự động chèn</bookmark_value><bookmark_value>chức năng Tự động Sửa lỗi; ảnh và khung</bookmark_value>"
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Thay thế\">Thay thế</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Thay thế</link>"
#. VFdj9
#: 06040200.xhp
@@ -38941,14 +39085,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Ngoại lệ"
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Ngoại lệ\">Ngoại lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Ngoại lệ</link>"
#. EVDSP
#: 06040300.xhp
@@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr ""
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
msgstr ""
#. iDNuq
@@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Ngoại lệ\">Ngoại lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Ngoại lệ</link>"
#. pTkZE
#: 06040400.xhp
@@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Bắt đầu trích dẫn"
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rmnSr
@@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Đóng ngoặc kép"
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. fzTrp
@@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
@@ -39472,14 +39616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Điền nốt từ"
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Điền nốt từ\">Điền nốt từ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Điền nốt từ</link>"
#. 9v5os
#: 06040600.xhp
@@ -39787,14 +39931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Chấm điểm và Đánh số"
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Điểm chấm và Đánh số\">Điểm chấm và Đánh số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Điểm chấm và Đánh số</link>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
msgstr ""
#. eGidZ
@@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. BFX2M
@@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
msgstr ""
#. sbPaF
@@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. AQgFB
@@ -39985,14 +40129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Phác thảo\">Phác thảo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Phác thảo</link>"
#. 2DJLS
#: 06050300.xhp
@@ -40021,23 +40165,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Thẻ Tùy chọn (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)\">Thẻ Tùy chọn (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Thẻ Tùy chọn (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
#. iVBDk
#: 06050400.xhp
@@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. YBPGk
@@ -40102,23 +40246,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nếu bật, các đồ họa được chèn vào như những liên kết. Nếu tắt, các đồ họa được nhúng vào tài liệu.</ahelp>"
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Thẻ Vị trí (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Thẻ Tùy chọn (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)\">Thẻ Tùy chọn (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Thẻ Tùy chọn (hộp thoại Đánh số/Chấm điểm)</link>"
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đánh số;tùy chọn</bookmark_value><bookmark_value>danh sách chấm điểm; tùy chọn định dạng</bookmark_value><bookmark_value>kích cỡ phông;chấm điểm</bookmark_value>"
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. ptL6S
@@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AXZAF
@@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
msgstr ""
#. ZuAPU
@@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
msgstr ""
#. 9zM7v
@@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr ""
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
msgstr ""
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Canh lề đoạn văn\">Canh lề đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Canh lề đoạn văn</link>"
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. hf4eV
@@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. S9vS4
@@ -41056,14 +41200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Gán"
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Đặc chế\">Đặc chế</link>, trong đó bạn có thể gán vĩ lệnh đã chọn cho một lệnh trình đơn, một thanh công cụ hay một dữ kiện.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Đặc chế</link>, trong đó bạn có thể gán vĩ lệnh đã chọn cho một lệnh trình đơn, một thanh công cụ hay một dữ kiện.</ahelp>"
#. zYN5n
#: 06130000.xhp
@@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. GvfVP
@@ -41191,14 +41335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Vĩ lệnh"
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Vĩ lệnh</link>"
#. QpEGb
#: 06130001.xhp
@@ -41281,14 +41425,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Ghi vĩ lệnh"
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Ghi vĩ lệnh\">Ghi vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Ghi vĩ lệnh</link>"
#. 9pC9X
#: 06130010.xhp
@@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
msgstr ""
#. VEFaS
@@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
#. FZAUF
@@ -42190,13 +42334,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
msgstr ""
#. RgrUg
@@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
msgstr ""
#. ZsZDA
@@ -42667,14 +42811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bàn phím;gán/chỉnh sửa phím tắt</bookmark_value><bookmark_value>tùy chỉnh;bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;phím tắt</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng;lối tắt bàn phím</bookmark_value>"
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Bàn phím\">Bàn phím</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Bàn phím</link>"
#. FHDBV
#: 06140200.xhp
@@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Lưu cấu hình phím tắt hiện thời, để bạn nạp lại sau.</ahelp>"
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. fybrb
@@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
msgstr ""
#. BAGoB
@@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr ""
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
msgstr ""
#. g9jJe
@@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Thanh công cụ</link>"
#. USNMB
#: 06140400.xhp
@@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr ""
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
#. Gja5A
@@ -43621,14 +43765,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Dữ kiện\">Dữ kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Dữ kiện</link>"
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Danh sách các dữ kiện\">Danh sách các dữ kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Danh sách các dữ kiện</link>"
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
msgstr ""
#. 9vSFr
@@ -43783,14 +43927,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bộ lọc; thiết lập lọc XML</bookmark_value><bookmark_value>bộ lọc XML; thiết lập</bookmark_value>"
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Thiết lập bộ lọc XML\">Thiết lập bộ lọc XML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Thiết lập bộ lọc XML</link>"
#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
@@ -44107,23 +44251,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr "Bộ lọc XML"
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"Bộ lọc XML\">Bộ lọc XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">Bộ lọc XML</link></variable>"
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Xem và chỉnh sửa thiết lập của một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Bộ lọc XML\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Xem và chỉnh sửa thiết lập của một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
#. Sutrb
#: 06150110.xhp
@@ -44134,23 +44278,23 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">Chung</link></variable>"
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhập hay chỉnh sửa thông tin chung về một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Bộ lọc XML\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhập hay chỉnh sửa thông tin chung về một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
#. RNEeA
#: 06150110.xhp
@@ -44251,23 +44395,23 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Chuyển dạng"
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Chuyển dạng\">Chuyển dạng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Chuyển dạng</link></variable>"
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Nhập hay chỉnh sửa thông tin tập tin về một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Bộ lọc XML\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Nhập hay chỉnh sửa thông tin tập tin về một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
#. g3CRN
#: 06150120.xhp
@@ -44386,23 +44530,23 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr "Thử bộ lọc XML"
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Thử bộ lọc XML\">Thử bộ lọc XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Thử bộ lọc XML</link></variable>"
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Thử các bảng kiểu dáng XSLT dùng bởi <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Bộ lọc XML\">Bộ lọc XML</link> đã chọn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Thử các bảng kiểu dáng XSLT dùng bởi <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Bộ lọc XML</link> đã chọn.</ahelp>"
#. VhAt6
#: 06150200.xhp
@@ -44602,23 +44746,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr "Kết xuất lọc XML"
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"Kết xuất lọc XML\">Kết xuất lọc XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Kết xuất lọc XML</link></variable>"
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Liệt kê kết quả thử của một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Bộ lọc XML\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Liệt kê kết quả thử của một <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Bộ lọc XML</link>.</ahelp>"
#. g2s98
#: 06150210.xhp
@@ -44674,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuyển đổi;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Chuyển đổi Hangul/Hanja\">Chuyển đổi Hangul/Hanja</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Chuyển đổi Hangul/Hanja</link>"
#. B7EXU
#: 06200000.xhp
@@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
@@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kiểm tra chính tả bằng tay.</ahelp>"
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
@@ -45430,14 +45574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cửa sổ mới</bookmark_value><bookmark_value>cửa sổ;mới</bookmark_value>"
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"Cửa sổ mới\">Cửa sổ mới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">Cửa sổ mới</link>"
#. 5Y2ET
#: 07010000.xhp
@@ -45466,14 +45610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr "Danh sách Tài liệu"
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Danh sách Tài liệu\">Danh sách Tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Danh sách Tài liệu</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr "Nhập/Xuất HTML"
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
#. AMHpy
@@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. bcvDE
@@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
msgstr ""
#. BuRGD
@@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. WnDNP
@@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
msgstr ""
#. m5zCN
@@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
msgstr ""
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. dsZAF
@@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
msgstr ""
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
msgstr ""
#. Q2FkA
@@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. 8WD3B
@@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr ""
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. cBseC
@@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr ""
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. BZFwp
@@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr ""
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. uGvTQ
@@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. ViF5g
@@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
msgstr ""
#. rHZVt
@@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#. SAPKA
@@ -47023,14 +47167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Bộ sưu tập\">Bộ sưu tập</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Bộ sưu tập</link>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -47140,14 +47284,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr "Hộp thoại <emph>Thuộc tính về (Sắc thái)</emph> chứa những thẻ này:"
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Tập tin\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Tập tin</link>"
#. dFbRR
#: gallery_files.xhp
@@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
msgstr ""
#. QNR3c
@@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr ""
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
msgstr ""
#. zsqvo
@@ -47977,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Tập tin\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Tập tin</link>"
#. zuPeA
#: menu_edit_find.xhp
@@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
msgstr ""
#. x2xsT
@@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr ""
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
msgstr ""
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
msgstr ""
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
msgstr ""
#. BfayS
@@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
msgstr ""
#. kgVKD
@@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
msgstr ""
#. AEioS
@@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Mật khẩu\">Mật khẩu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Mật khẩu</link>"
#. F3sTb
#: password_dlg.xhp
@@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr ""
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
msgstr ""
#. sYvSY
@@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
msgstr ""
#. sr9PD
@@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr ""
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
msgstr ""
#. YbQg8
@@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. RWjTr
@@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
msgstr ""
#. euzNe
@@ -50263,14 +50407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Phông</link>"
#. ERyPL
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
msgstr ""
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
msgstr ""
#. Rhx4d
@@ -50650,14 +50794,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Gửi thư đính kèm PDF\">Gửi thư đính kèm PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Gửi thư đính kèm PDF</link></variable>"
#. TNNPb
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. uXfCT
@@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
#. G9CkE
@@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
#. A3pPj
@@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
#. hBEgz
@@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
msgstr ""
#. RRcJ2
@@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
#. tiBmQ
@@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr ""
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. 7Uvgd
@@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. wfYC7
@@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr ""
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. H8zHw
@@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
msgstr ""
#. L47NV
@@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
msgstr ""
#. stnAc
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 75208aca0c4..228c77068dc 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Đang in; trực tiếp</bookmark_value>"
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"In tập tin trực tiếp\">In tập tin trực tiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">In tập tin trực tiếp</link>"
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Ấn biểu tượng <emph>In tập tin trực tiếp</emph> để in tài liệu hiện hành dùng những sắp đặt mặc định của máy in.</ahelp> Những sắp đặt cho máy in được tìm thấy trong của sổ hội thoại <emph>Thiết lập máy in</emph>, có thể kích hoạt qua mục thực đơn <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Thiết lập máy in</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Ấn biểu tượng <emph>In tập tin trực tiếp</emph> để in tài liệu hiện hành dùng những sắp đặt mặc định của máy in.</ahelp> Những sắp đặt cho máy in được tìm thấy trong của sổ hội thoại <emph>Thiết lập máy in</emph>, có thể kích hoạt qua mục thực đơn <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Thiết lập máy in</emph></link>."
#. EqERF
#: 01110000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Trưng bày các chức năng vẽ\">Trưng bày các chức năng vẽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Trưng bày các chức năng vẽ</link>"
#. WtUuY
#: 01140000.xhp
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr ""
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
#. GcF9Y
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Vẽ một đường kết thúc bằng khung thoại hình chữ nhật có hướng văn bản theo chiều ngang, từ vị trí bạn bắt đầu kéo trong tài liệu đang biên soạn. Kéo một móc của khung thoại để thay đổi kích cỡ của nó. Để thêm văn bản, nhấn vào cạnh của khung thoại, sau đó gõ hay dán văn bản. Để chuyển đổi khung thoại hình chữ nhật sang khung thoại hình tròn, kéo móc góc lớn nhất khi con trỏ thay đổi thành hình bàn tay.</ahelp>"
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Điểm\">Điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Điểm</link>"
#. ZHTzD
#: 01140000.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Cho bạn có khả năng chỉnh sửa các điểm trên bản vẽ."
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
#. vwjvL
#: 01140000.xhp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Vẽ một hộp văn bản có hướng văn bản theo chiều ngang, từ vị trí bạn nhấn chuột hay kéo trong tài liệu đang biên soạn. Nhấn vào nơi nào trong tài liệu. rồi gõ hay dán văn bản. Cũng có thể di chuyển con trỏ vào vị trí vào đó bạn muốn thêm văn bản, kéo một hộp văn bản, rồi gõ hay dán văn bản. Tính năng này chỉ sẵn sàng khi khả năng hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á được hiệu lực.</ahelp>"
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. CoJt2
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển biểu mẫu;thanh công cụ</bookmark_value><bookmark_value>chèn; trường biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>trường biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>tạo cái nút lệnh</bookmark_value><bookmark_value>cái nút; chức năng biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; chèn</bookmark_value><bookmark_value>nút bấm;tạo</bookmark_value><bookmark_value>tạo nút chọn một</bookmark_value><bookmark_value>tạo hộp kiểm</bookmark_value><bookmark_value>nhãn; chức năng biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>văn bản cố định; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;chức năng biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>tạo hộp liệt kê</bookmark_value><bookmark_value>tạo danh sách kén</bookmark_value><bookmark_value>danh sách thả xuống trong chức năng biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>tạo hộp tổ hợp</bookmark_value><bookmark_value>chọn;điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; chế độ lựa chọn</bookmark_value>"
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Điều khiển biểu mẫu\">Điều khiển biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Điều khiển biểu mẫu</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
msgstr ""
#. PEmCF
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
msgstr ""
#. T6y5B
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Tạo một hộp tổ hợp.</ahelp> Hộp tổ hợp là một hộp liệt kê hiện chỉ một dòng, mà thả xuống một danh sách các tùy chọn cho người dùng kén. Bạn cũng có thể gán thuộc tính « chỉ đọc » vào hộp tổ hợp, để ngăn cản người dùng nhập mục khác với những mục nằm trong danh sách. Nếu biểu mẫu được liên kết đến cơ sở dữ liệu, và sự kết nối đến cơ sở dữ liệu đang chạy, <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Trợ lý Hộp Tổ hợp\"><emph>Trợ lý Hộp Tổ hợp</emph></link> sẽ tự động xuất hiện sau khi hộp tổ hợp được chèn vào tài liệu. Trợ lý này sẽ giúp bạn tạo hộp tổ hợp."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Tạo một hộp tổ hợp.</ahelp> Hộp tổ hợp là một hộp liệt kê hiện chỉ một dòng, mà thả xuống một danh sách các tùy chọn cho người dùng kén. Bạn cũng có thể gán thuộc tính « chỉ đọc » vào hộp tổ hợp, để ngăn cản người dùng nhập mục khác với những mục nằm trong danh sách. Nếu biểu mẫu được liên kết đến cơ sở dữ liệu, và sự kết nối đến cơ sở dữ liệu đang chạy, <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Trợ lý Hộp Tổ hợp</emph></link> sẽ tự động xuất hiện sau khi hộp tổ hợp được chèn vào tài liệu. Trợ lý này sẽ giúp bạn tạo hộp tổ hợp."
#. gcjjG
#: 01170000.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Tạo một trường đã định dạng.</ahelp> Trường đã định dạng là một hộp văn bản trong đó bạn có thể xác định cách định dạng các dữ liệu nhập và kết xuất, và những giá trị hạn chế nào sẽ áp dụng."
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "Trường đã định dạng có các <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">thuộc tính điều khiển đặc biệt</link> (chọn lệnh <emph>Định dạng > Điều khiển</emph>)."
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "Trường đã định dạng có các <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">thuộc tính điều khiển đặc biệt</link> (chọn lệnh <emph>Định dạng > Điều khiển</emph>)."
#. FDhXd
#: 01170000.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr "Trường ngày tháng có thể được chỉnh sửa dễ dàng bởi người dùng, dùng phím mũi tên bên trên và bên dưới. Phụ thuộc vào vị trí của con trỏ, giá trị cho ngày, tháng và năm có thể được tăng hay giảm bằng phím mũi tên."
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Lời phê bình cụ thể về trường ngày tháng</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Lời phê bình cụ thể về trường ngày tháng</link>."
#. Qw4Qa
#: 01170000.xhp
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
#. YPpYV
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
#. Aj5PP
@@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
msgstr ""
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Thông tin đặc biệt về điều khiển bảng\">Thông tin đặc biệt về điều khiển bảng</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Thông tin đặc biệt về điều khiển bảng</link>."
#. yJm6y
#: 01170000.xhp
@@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr ""
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Lệnh Trình đơn Ngữ cảnh\">Lệnh Trình đơn Ngữ cảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Lệnh Trình đơn Ngữ cảnh</link>"
#. EphvU
#: 01170001.xhp
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr ""
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
msgstr ""
#. fzk3Q
@@ -2599,14 +2599,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển; thuộc tính của điều khiển biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính; điều khiển biểu mẫu</bookmark_value>"
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển\">Thuộc tính Điều khiển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Thuộc tính Điều khiển</link>"
#. BJAGR
#: 01170100.xhp
@@ -2779,14 +2779,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Chung</link>"
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Đệ trình biểu mẫu"
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
#. ftvDz
@@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Màu nền"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. MCzAE
@@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Mục danh sách"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
#. ELF5e
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "Ghi chú rằng những mục danh sách được nhập vào đây chỉ được hợp nhất trong biểu mẫu nếu, trên thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới <emph>Kiểu nội dung danh sách</emph>, tùy chọn « Danh sách giá trị » được chọn."
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
-msgstr "Nếu bạn không muốn các mục danh sách được ghi vào cơ sở dữ liệu hay truyền cho người nhận biểu mẫu Web, hơn là được gán các giá trị không hiển thị trên biểu mẫu, bạn cọ thể gán những mục danh sách cho các giá trị khác trong một danh sách kiểu giá trị. Danh sách giá trị được xác định trên thẻ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dữ liệu\"><emph>Dữ liệu</emph></link>. Dưới mục <emph>Kiểu nội dung danh sách</emph>, hãy bật tùy chọn « Danh sách giá trị »; rồi dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph>, nhập các giá trị cần gán cho những mục danh sách tương ứng có hiển thị trên biểu mẫu. Thứ tự các mục trong danh sách giá trị là thích hợp với sự gán đúng."
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgstr "Nếu bạn không muốn các mục danh sách được ghi vào cơ sở dữ liệu hay truyền cho người nhận biểu mẫu Web, hơn là được gán các giá trị không hiển thị trên biểu mẫu, bạn cọ thể gán những mục danh sách cho các giá trị khác trong một danh sách kiểu giá trị. Danh sách giá trị được xác định trên thẻ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Dữ liệu</emph></link>. Dưới mục <emph>Kiểu nội dung danh sách</emph>, hãy bật tùy chọn « Danh sách giá trị »; rồi dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph>, nhập các giá trị cần gán cho những mục danh sách tương ứng có hiển thị trên biểu mẫu. Thứ tự các mục trong danh sách giá trị là thích hợp với sự gán đúng."
#. tJXYS
#: 01170101.xhp
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
#. MCCG9
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
msgstr ""
#. HWKMj
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr ""
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
#. j4nyL
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
-msgstr "Bạn cũng có thể xác định dễ dàng chỉ mục của các điều khiển khác nhau trong hộp thoại<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Thứ tự Tab\"><emph>Thứ tự Tab</emph></link>."
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgstr "Bạn cũng có thể xác định dễ dàng chỉ mục của các điều khiển khác nhau trong hộp thoại<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Thứ tự Tab</emph></link>."
#. 5MiV4
#: 01170101.xhp
@@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
#. irNhJ
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Phông"
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
#. c7NuT
@@ -5344,14 +5344,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển; tham chiếu bằng SQL</bookmark_value><bookmark_value>trường đã đóng kết; điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; trường đã đóng kết/nội dung danh sách/ô đã liên kết</bookmark_value><bookmark_value>danh sách;dữ liệu được gán cho điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>ô;liên kết đến điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>liên kết;giữa ô và điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển;gán nguồn dữ liệu</bookmark_value>"
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dữ liệu\">Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Dữ liệu</link>"
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
#. Y8T7N
@@ -5524,14 +5524,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr "Dưới mục <emph>Trường dữ liệu</emph>, ghi rõ trường của câu lệnh SQL, nội dung của đó bạn muốn hiển thị."
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "Trường hợp thứ ba: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Hộp tổ hợp\">Hộp tổ hợp</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "Trường hợp thứ ba: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Hộp tổ hợp</link>"
#. AXEkS
#: 01170102.xhp
@@ -5542,14 +5542,14 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr "Đối với các hộp tổ hợp, trường của bảng nguồn dữ liệu, trong đó các giá trị được người dùng nhập hay chọn nên được cất giữ, được xác định dưới mục <emph>Trường dữ liệu</emph>. Những giá trị được hiển thị trong danh sách các hộp tổ hợp thì dựa vào một câu lệnh SQL, mà được nhập dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph>."
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "Trường thứ tư : <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Hộp liệt kê\">Hộp liệt kê</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
+msgstr "Trường thứ tư : <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Hộp liệt kê</link>"
#. KwJVt
#: 01170102.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr "Đối với các hộp liệt kê, bạn có thể dùng danh sách giá trị. Danh sách giá trị là danh sách xác định các giá trị tham chiếu. Bằng cách này, điều khiển trong biểu mẫu không phải hiển thị trực tiếp nội dung của trường cơ sở dữ liệu, nó hiển thị các giá trị được gán trong danh sách giá trị."
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Nếu bạn thao tác các giá trị tham chiếu của một danh sách giá trị, nội dung của trường dữ liệu bạn đã xác định trong biểu mẫu dưới <emph>Trường dữ liệu</emph> không hiển thị, vì hiển thị những giá trị đã gán. Nếu bạn đã chọn mục « Danh sách giá trị » trên thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới <emph>Kiểu nội dung danh sách</emph> và gán một giá trị tham chiếu cho mỗi mục nhập danh sách hiển thị trong biểu mẫu dưới <emph>Mục nhập danh sách</emph> (trên thẻ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Chung\"><emph>Chung</emph></link>), thì giá trị tham chiếu được so sánh với nội dung dữ liệu của trường đã cho. Giá trị tham chiếu tương ứng với nội dung của trường dữ liệu thì các mục nhập danh sách tương ứng được hiển thị trong biểu mẫu."
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgstr "Nếu bạn thao tác các giá trị tham chiếu của một danh sách giá trị, nội dung của trường dữ liệu bạn đã xác định trong biểu mẫu dưới <emph>Trường dữ liệu</emph> không hiển thị, vì hiển thị những giá trị đã gán. Nếu bạn đã chọn mục « Danh sách giá trị » trên thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới <emph>Kiểu nội dung danh sách</emph> và gán một giá trị tham chiếu cho mỗi mục nhập danh sách hiển thị trong biểu mẫu dưới <emph>Mục nhập danh sách</emph> (trên thẻ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Chung</emph></link>), thì giá trị tham chiếu được so sánh với nội dung dữ liệu của trường đã cho. Giá trị tham chiếu tương ứng với nội dung của trường dữ liệu thì các mục nhập danh sách tương ứng được hiển thị trong biểu mẫu."
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "Dùng tùy chọn « Danh sách giá trị », mọi mục được nhập vào trường <emph>Mục nhập danh sách</emph> của thẻ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Chung\"><emph>Chung</emph></link> sẽ xuất hiện trong điều khiển đó. Đối với biểu mẫu cơ sở dữ liệu, bạn có thể sử dụng giá trị tham chiếu (xem phần <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Tham chiếu dùng danh sách giá trị\"><emph>Tham chiếu dùng danh sách giá trị</emph></link>)."
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgstr "Dùng tùy chọn « Danh sách giá trị », mọi mục được nhập vào trường <emph>Mục nhập danh sách</emph> của thẻ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Chung</emph></link> sẽ xuất hiện trong điều khiển đó. Đối với biểu mẫu cơ sở dữ liệu, bạn có thể sử dụng giá trị tham chiếu (xem phần <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Tham chiếu dùng danh sách giá trị</emph></link>)."
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr "Đối với các biểu mẫu HTML forms, bạn có thể nhập một danh sách giá trị dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph>. Hãy bật tùy chọn « Danh sách giá trị » dưới mục <emph>Kiểu nội dung danh sách</emph>. Những giá trị được nhập vào đây sẽ không hiển thị trong biểu mẫu : chúng được dùng để gán giá trị cho mục nhập hiển thị. Mục nhập được tạo dưới <emph>Nội dung danh sách</emph> thì tương ứng với thẻ HTML <OPTION VALUE=...>."
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "Khi truyền dữ liệu của một mục nhập đã chọn trong hộp liệt kê hay hộp tổ hợp, cả hai danh sách các giá trị được hiển thị trong biểu mẫu, mà đã được nhập vào trên thẻ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Chung\"><emph>Chung</emph></link> dưới mục <emph>Mục nhập danh sách</emph>, và danh sách các giá trị được nhập vào trên thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph> đều được xử lý: nếu một chuỗi văn bản (không rỗng) nằm ở vị trí đã chọn trong danh sách các giá trị (<OPTION VALUE=...>), nó sẽ được truyền. Không thì văn bản được hiển thị trong điều khiển(<OPTION>) được gửi."
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr "Khi truyền dữ liệu của một mục nhập đã chọn trong hộp liệt kê hay hộp tổ hợp, cả hai danh sách các giá trị được hiển thị trong biểu mẫu, mà đã được nhập vào trên thẻ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Chung</emph></link> dưới mục <emph>Mục nhập danh sách</emph>, và danh sách các giá trị được nhập vào trên thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph> đều được xử lý: nếu một chuỗi văn bản (không rỗng) nằm ở vị trí đã chọn trong danh sách các giá trị (<OPTION VALUE=...>), nó sẽ được truyền. Không thì văn bản được hiển thị trong điều khiển(<OPTION>) được gửi."
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -7261,14 +7261,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Dữ kiện\">Dữ kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Dữ kiện</link>"
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. 4kxBE
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
#. pW2Ah
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Khi nhận tiêu điểm"
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. NrRE4
@@ -7414,13 +7414,13 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Khi mất tiêu điểm"
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. JkyEm
@@ -7594,14 +7594,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biểu mẫu; thuộc tính</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính; biểu mẫu</bookmark_value>"
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Thuộc tính Biểu mẫu\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>"
#. YnaQW
#: 01170200.xhp
@@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đệ trình biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>phương pháp GET khi truyền biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>phương pháp POST khi truyền biểu mẫu</bookmark_value>"
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Chung</link>"
#. 68rVo
#: 01170201.xhp
@@ -7657,14 +7657,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "Ghi rõ tên cho biểu mẫu. Tên này được dùng để phân biệt biểu mẫu trong<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Bộ duyệt biểu mẫu\">Bộ duyệt biểu mẫu</link>."
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
+msgstr "Ghi rõ tên cho biểu mẫu. Tên này được dùng để phân biệt biểu mẫu trong<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Bộ duyệt biểu mẫu</link>."
#. RStFA
#: 01170201.xhp
@@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
msgstr ""
#. UDFJU
@@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biểu mẫu; dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu; biểu mẫu và biểu mẫu con</bookmark_value><bookmark_value>biểu mẫu; biểu mẫu con</bookmark_value><bookmark_value>biểu mẫu con; mô tả</bookmark_value>"
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Dữ liệu\">Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Dữ liệu</link>"
#. DcNE9
#: 01170203.xhp
@@ -8566,14 +8566,14 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr "Trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> xác định những thuộc tính biểu mẫu mà tham chiếu đến cơ sở dữ liệu được liên kết đến biểu mẫu."
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "Xác định nguồn dữ liệu vào đó dựa biểu mẫu, hoặc ghi rõ nếu người dùng có quyền chỉnh sửa dữ liệu không. Ngoài các chức năng sắp xếp và lọc đều ra, bạn sẽ cũng tìm các thuộc tính cần thiết để tạo một <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"biểu mẫu con\">biểu mẫu con</link>."
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
+msgstr "Xác định nguồn dữ liệu vào đó dựa biểu mẫu, hoặc ghi rõ nếu người dùng có quyền chỉnh sửa dữ liệu không. Ngoài các chức năng sắp xếp và lọc đều ra, bạn sẽ cũng tìm các thuộc tính cần thiết để tạo một <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">biểu mẫu con</link>."
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
#. QFsfp
@@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Xác định nếu nguồn dữ liệu là bảng hay truy vấn đã tồn tại trong cơ sở dữ liệu, hoặc nếu biểu mẫu sẽ được tạo ra dựa vào một câu lệnh SQL.</ahelp>"
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "Nếu bạn chọn hoặc « Bảng » hay « Truy vấn », biểu mẫu sẽ tham chiếu đến bảng hay truy vấn bạn xác định dưới <emph>Nội dung</emph>. Bạn muốn tạo một truy vấn mới hay <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"biểu mẫu con\">biểu mẫu con</link> thì bạn cần phải bật tùy chọn « SQL ». Vậy bạn có thể gõ câu lệnh cho truy vấn SQL hay biểu mẫu con một cách trực tiếp vào hộp <emph>Nội dung danh sách</emph> trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> của <emph>Thuộc tính Điều khiển</emph>."
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr "Nếu bạn chọn hoặc « Bảng » hay « Truy vấn », biểu mẫu sẽ tham chiếu đến bảng hay truy vấn bạn xác định dưới <emph>Nội dung</emph>. Bạn muốn tạo một truy vấn mới hay <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">biểu mẫu con</link> thì bạn cần phải bật tùy chọn « SQL ». Vậy bạn có thể gõ câu lệnh cho truy vấn SQL hay biểu mẫu con một cách trực tiếp vào hộp <emph>Nội dung danh sách</emph> trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> của <emph>Thuộc tính Điều khiển</emph>."
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr "Chức năng lọc có sẵn trong chế độ người dùng thông qua hai biểu tượng <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Tự động lọc\"><emph>Tự động lọc</emph></link> và <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Lọc mặc định\"><emph>Lọc mặc định</emph></link> trên thanh <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Thanh duyệt biểu mẫu\"><emph>Duyệt biểu mẫu</emph></link>."
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr "Chức năng lọc có sẵn trong chế độ người dùng thông qua hai biểu tượng <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>Tự động lọc</emph></link> và <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Lọc mặc định</emph></link> trên thanh <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Duyệt biểu mẫu</emph></link>."
#. kFDjB
#: 01170203.xhp
@@ -8710,14 +8710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr "Những biểu tượng thích hợp trên thanh <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Thanh duyệt biểu mẫu\"><emph>Duyệt biểu mẫu</emph> </link> có thể được dùng trong chế độ Người dùng để: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sắp xếp tăng dần\"><emph>Sắp xếp tăng dần</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sắp xếp giảm dần\"><emph>Sắp xếp giảm dần</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sắp xếp\"><emph>Sắp xếp</emph></link>."
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr "Những biểu tượng thích hợp trên thanh <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Duyệt biểu mẫu</emph> </link> có thể được dùng trong chế độ Người dùng để: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sắp xếp tăng dần</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sắp xếp giảm dần</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sắp xếp</emph></link>."
#. TLB5m
#: 01170203.xhp
@@ -8944,22 +8944,22 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Liên kết các trường chính"
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr ""
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
msgstr ""
#. ds3GH
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr "Chèn phần tử biểu mẫu vào tài liệu thì <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tự động xác định thứ tự di chuyển từ điều khiển này sang điều khiển khác khi dùng phím <item type=\"keycode\">Tab</item>. Mỗi điều khiển mới được thêm thì được phụ thêm tự động vào dãy này. Trong hộp thoại <emph>Thứ tự Tab</emph>, bạn có thể chỉnh sửa thứ tự này để thích hợp với trường hợp riêng."
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "Cũng có thể xác định chỉ mục của điều khiển thông qua các thuộc tính riêng của nó, bằng cách gõ giá trị đã muốn dưới <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Thứ tự\"><emph>Thứ tự</emph></link> vào hộp thoại <emph>Thuộc tính</emph> của điều khiển."
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "Cũng có thể xác định chỉ mục của điều khiển thông qua các thuộc tính riêng của nó, bằng cách gõ giá trị đã muốn dưới <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Thứ tự</emph></link> vào hộp thoại <emph>Thuộc tính</emph> của điều khiển."
#. cquFG
#: 01170300.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Thêm trường\">Thêm trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Thêm trường</link>"
#. BxVuz
#: 01170400.xhp
@@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Mở một cửa sổ trong đó bạn có thể chọn một trường cơ sở dữ liệu để thêm vào biểu mẫu hoặc báo cáo.</ahelp></variable>"
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_FIELD_SEL\">Cửa sổ chọn trường thì liệt kê tất cả các trường cơ sở dữ liệu của bảng hay truy vấn được xác định như là nguồn dữ liệu trong hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Thuộc tính Biểu mẫu\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_FIELD_SEL\">Cửa sổ chọn trường thì liệt kê tất cả các trường cơ sở dữ liệu của bảng hay truy vấn được xác định như là nguồn dữ liệu trong hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>.</ahelp>"
#. HeoE8
#: 01170400.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr "Bạn cũng có thể chèn một trường vào tài liệu đang biên soạn, bằng cách kéo thả. Hành động này chèn một trường chứa liên kết đến cơ sở dữ liệu."
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr "Nếu bạn thêm trường vào thư mục, và cũng tắt <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Chế độ Thiết kế\">Chế độ Thiết kế</link> thì bạn thấy rằng $[officename] thêm một trường nhập có nhãn cho mỗi trường cơ sở dữ liệu đã chèn."
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr "Nếu bạn thêm trường vào thư mục, và cũng tắt <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Chế độ Thiết kế</link> thì bạn thấy rằng $[officename] thêm một trường nhập có nhãn cho mỗi trường cơ sở dữ liệu đã chèn."
#. cKWk5
#: 01170500.xhp
@@ -9331,41 +9331,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Bật/tắt chế độ thiết kế"
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Bật/tắt chế độ thiết kế\">Bật/tắt chế độ thiết kế</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Bật/tắt chế độ thiết kế</link>"
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "Hơn nữa, nếu bạn kích hoạt chức năng <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Mở ở chế độ thiết kế\"><emph>Mở ở chế độ thiết kế</emph></link>, tài liệu luôn luôn được mở bằng chế độ thiết kế, bất chấp tình trạng lưu của nó."
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "Hơn nữa, nếu bạn kích hoạt chức năng <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Mở ở chế độ thiết kế</emph></link>, tài liệu luôn luôn được mở bằng chế độ thiết kế, bất chấp tình trạng lưu của nó."
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "Nếu biểu mẫu được liên kết đến cơ sở dữ liệu, và bạn tắt <emph>Chế độ Thiết kế</emph>, <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Thanh biểu mẫu\">Thanh biểu mẫu</link> được hiển thị trong lề bên dưới của cửa sổ tài liệu. Bạn có thể chỉnh sửa liên kết đến cơ sở dữ liệu, trong hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Thuộc tính Biểu mẫu\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>."
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
+msgstr "Nếu biểu mẫu được liên kết đến cơ sở dữ liệu, và bạn tắt <emph>Chế độ Thiết kế</emph>, <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Thanh biểu mẫu</link> được hiển thị trong lề bên dưới của cửa sổ tài liệu. Bạn có thể chỉnh sửa liên kết đến cơ sở dữ liệu, trong hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>."
#. 4eiNf
#: 01170600.xhp
@@ -9385,14 +9385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển;sắp đặt trong biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>biểu mẫu;bộ duyệt</bookmark_value><bookmark_value>Bộ duyệt biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>biểu mẫu con; tạo</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; bị ẩn</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển bị ẩn trong Bộ duyệt biểu mẫu</bookmark_value>"
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Bộ duyệt biểu mẫu\">Bộ duyệt biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Bộ duyệt biểu mẫu</link>"
#. mMGrA
#: 01170600.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Tạo một biểu mẫu mới trong tài liệu.</ahelp> Để tạo một <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"biểu mẫu con\">biểu mẫu con</link>, thêm biểu mẫu mới vào bên dưới biểu mẫu cha đã muốn."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Tạo một biểu mẫu mới trong tài liệu.</ahelp> Để tạo một <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">biểu mẫu con</link>, thêm biểu mẫu mới vào bên dưới biểu mẫu cha đã muốn."
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Điều khiển ẩn"
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Trong biểu mẫu đã chọn, lệnh này tạo một điều khiển bị ẩn (không hiển thị trên màn hình). Điều khiển bị ẩn có ích để bao gồm dữ liệu cũng được truyền với biểu mẫu.</ahelp> Nó chứa thông tin thêm hay văn bản giải thích mà bạn có thể xác định khi tạo biểu mẫu, thông qua các <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Thuộc tính Đặc biệt\">Thuộc tính Đặc biệt</link> của điều khiển. Trong <emph>Bộ duyệt biểu mẫu</emph>, hãy chọn mục đại diện điều khiển bị ẩn, sau đó chọn lệnh <emph>Thuộc tính</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Trong biểu mẫu đã chọn, lệnh này tạo một điều khiển bị ẩn (không hiển thị trên màn hình). Điều khiển bị ẩn có ích để bao gồm dữ liệu cũng được truyền với biểu mẫu.</ahelp> Nó chứa thông tin thêm hay văn bản giải thích mà bạn có thể xác định khi tạo biểu mẫu, thông qua các <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Thuộc tính Đặc biệt</link> của điều khiển. Trong <emph>Bộ duyệt biểu mẫu</emph>, hãy chọn mục đại diện điều khiển bị ẩn, sau đó chọn lệnh <emph>Thuộc tính</emph>."
#. NR45T
#: 01170600.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Thứ tự thẻ"
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "Khi biểu mẫu được chọn, nó mở hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Thứ tự Tab\"><emph>Thứ tự Tab</emph></link>, trong đó xác định cách sử dụng phím <item type=\"keycode\">Tab</item> để chuyển đổi vùng chọn từ phần tử điều khiển này sang phần tử điều khiển khác."
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "Khi biểu mẫu được chọn, nó mở hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Thứ tự Tab</emph></link>, trong đó xác định cách sử dụng phím <item type=\"keycode\">Tab</item> để chuyển đổi vùng chọn từ phần tử điều khiển này sang phần tử điều khiển khác."
#. RNWoJ
#: 01170600.xhp
@@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Mở hộp thoại <emph>Thuộc tính</emph> cho mục nhập đã chọn.</ahelp> Chọn biểu mẫu thì mở hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Thuộc tính Biểu mẫu\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>; chọn điều khiển thì mở hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển\">Thuộc tính Điều khiển</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Mở hộp thoại <emph>Thuộc tính</emph> cho mục nhập đã chọn.</ahelp> Chọn biểu mẫu thì mở hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>; chọn điều khiển thì mở hộp thoại <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Thuộc tính Điều khiển</link>."
#. gbGFA
#: 01170700.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Trợ lý phần tử bảng"
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Trợ lý phần tử bảng\">Trợ lý phần tử bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Trợ lý phần tử bảng</link>"
#. 7EVod
#: 01170800.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr "Nếu bạn chèn một bảng vào tài liệu, <emph>Trợ lý phần tử bảng</emph> tự động khởi chạy. Trong trợ lý này, bạn có thể xác định tương tác thông tin nào được hiển thị trong điều khiển bảng."
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Cũng có thể sử dụng biểu tượng <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Bật/tắt trợ lý\"><emph>Bật/tắt trợ lý</emph></link> để ngăn cản trợ lý tự động khởi chạy."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Cũng có thể sử dụng biểu tượng <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Bật/tắt trợ lý</emph></link> để ngăn cản trợ lý tự động khởi chạy."
#. CrThK
#: 01170801.xhp
@@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr "Trợ lý Phần tử bảng / Hộp liệt kê / Hộp tổ hợp: Dữ liệu"
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử bảng / Hộp liệt kê / Hộp tổ hợp: Dữ liệu\">Trợ lý Phần tử bảng / Hộp liệt kê / Hộp tổ hợp: Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Trợ lý Phần tử bảng / Hộp liệt kê / Hộp tổ hợp: Dữ liệu</link>"
#. tZ8GG
#: 01170801.xhp
@@ -9853,14 +9853,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr "Trợ lý Phần tử Bảng: Chọn Trường"
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử Bảng: Chọn Trường\">Trợ lý Phần tử Bảng: Chọn Trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Trợ lý Phần tử Bảng: Chọn Trường</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9907,14 +9907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biểu mẫu; Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê</bookmark_value>"
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê\">Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr "Nếu bạn chèn một hộp tổ hợp hay hộp liệt kê vào tài liệu, trợ lý tự động khởi chạy. Trợ lý này cho phép bạn xác định tương tác thông tin nào được hiển thị."
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Cũng có thể sử dụng biểu tượng <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Bật/tắt trợ lý\"><emph>Bật/tắt trợ lý</emph></link> để ngăn cản trợ lý tự động khởi chạy."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Cũng có thể sử dụng biểu tượng <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Bật/tắt trợ lý</emph></link> để ngăn cản trợ lý tự động khởi chạy."
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr "Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn bảng"
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn bảng\">Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn bảng</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Trong trường <emph>Bảng</emph>, hãy chọn bảng chứa dữ liệu có nội dung cần hiển thị trong trường điều khiển.</ahelp>"
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Bảng đưa ra ở đây sẽ xuất hiện trong <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển\">Thuộc tính Điều khiển</link> như là một phần tử của câu lệnh SQL trong trường <emph>Nội dung danh sách</emph>."
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Bảng đưa ra ở đây sẽ xuất hiện trong <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Thuộc tính Điều khiển</link> như là một phần tử của câu lệnh SQL trong trường <emph>Nội dung danh sách</emph>."
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr "Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn trường"
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn trường\">Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Trợ lý Hộp tổ hợp / Hộp liệt kê: Chọn trường</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10159,14 +10159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Xác định trường chứa dữ liệu cần hiển thị trong hộp liệt kê hay hộp tổ hợp.</ahelp>"
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Tên trường đưa ra ở đây thì xuất hiện trong các <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển\">Thuộc tính Điều khiển</link> dạng một phần tử của câu lệnh SQL trong trường <emph>Nội dung danh sách</emph>."
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Tên trường đưa ra ở đây thì xuất hiện trong các <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Thuộc tính Điều khiển</link> dạng một phần tử của câu lệnh SQL trong trường <emph>Nội dung danh sách</emph>."
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10177,14 +10177,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr "Trợ lý Hộp liệt kê: Liên kết trường"
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"Trợ lý Hộp liệt kê: Liên kết trường\">Trợ lý Hộp liệt kê: Liên kết trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">Trợ lý Hộp liệt kê: Liên kết trường</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10222,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Ghi rõ trường dữ liệu của bảng hiện thời mà nên liên quan đến một trường của bảng đã liên kết.</ahelp> Cũng hãy nhấn vào trường dữ liệu đã muốn trong trường liệt kê bên dưới."
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Khi chọn <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Điều khiển > Thuộc tính\">Điều khiển > Thuộc tính</link>, trường đã ghi rõ sẽ xuất hiện như một mục nhập trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Trường dữ liệu</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Khi chọn <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Điều khiển > Thuộc tính</link>, trường đã ghi rõ sẽ xuất hiện như một mục nhập trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Trường dữ liệu</emph>."
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Ghi rõ trường dữ liệu bảng đã liên kết, mà liên quan đến trường bảng giá trị đã xác định.</ahelp> Cũng hãy nhấn vào trường dữ liệu trong trường liệt kê bên dưới."
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "Khi chọn <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Điều khiển > Thuộc tính\">Điều khiển > Thuộc tính</link>, trường đã ghi rõ sẽ xuất hiện dạng mục nhập trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "Khi chọn <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Điều khiển > Thuộc tính</link>, trường đã ghi rõ sẽ xuất hiện dạng mục nhập trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Nội dung danh sách</emph>."
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr "Trợ lý Hộp tổ hợp: Trường cơ sở dữ liệu"
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Trợ lý Hộp tổ hợp: Trường cơ sở dữ liệu\">Trợ lý Hộp tổ hợp: Trường cơ sở dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Trợ lý Hộp tổ hợp: Trường cơ sở dữ liệu</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Khi chọn <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Điều khiển > Thuộc tính\">Điều khiển > Thuộc tính</link>, trường đã chọn sẽ xuất hiện dạng mục nhập trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Trường dữ liệu</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Khi chọn <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Điều khiển > Thuộc tính</link>, trường đã chọn sẽ xuất hiện dạng mục nhập trên trang thẻ <emph>Dữ liệu</emph> dưới mục <emph>Trường dữ liệu</emph>."
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10393,22 +10393,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biểu mẫu; mở ở chế độ thiết kế</bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; kích hoạt trong biểu mẫu</bookmark_value><bookmark_value>chế độ thiết kế sau khi lưu</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu; mở ở chế độ thiết kế</bookmark_value><bookmark_value>chế độ chỉnh sửa; sau khi mở</bookmark_value>"
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Mở ở Chế độ Thiết kế\">Mở ở Chế độ Thiết kế</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Mở ở Chế độ Thiết kế</link>"
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#. heWLU
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Bật/tắt trợ lý"
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Bật/tắt Trợ lý\">Bật/tắt Trợ lý</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Bật/tắt Trợ lý</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Đính lưới"
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Dính lưới\">Dính lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Dính lưới</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10600,14 +10600,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Bộ duyệt"
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Bộ duyệt\">Bộ duyệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Bộ duyệt</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. SwwSd
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN
@@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. VmzDY
@@ -10708,13 +10708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
msgstr ""
#. YUmBx
@@ -10780,14 +10780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phông;xác định nhiều</bookmark_value><bookmark_value>phông thay thế</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; phông thay thế</bookmark_value>"
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Tên phông\">Tên phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Tên phông</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr ""
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
msgstr ""
#. xFsW2
@@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Kích cỡ phông"
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Kích cỡ phông\">Kích cỡ phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Kích cỡ phông</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr "Văn bản chạy từ bên trái sang phải"
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Văn bản chạy từ bên trái sang phải\">Văn bản chạy từ bên trái sang phải</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Văn bản chạy từ bên trái sang phải</link>"
#. vTM7z
#: 02040000.xhp
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr "Văn bản chạy từ bên trên xuống dưới"
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Văn bản chạy từ bên trên xuống dưới\">Văn bản chạy từ bên trên xuống dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Văn bản chạy từ bên trên xuống dưới</link>"
#. huihZ
#: 02050000.xhp
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. DCXbA
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Nhấn vào biểu tượng <emph>Giảm thụt lề</emph> để giảm khoảng thụt vào của đoạn văn hiện thời hay nội dung ô, và đặt nó thành vị trí cột Tab trước.</ahelp>"
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ii8Wo
@@ -11086,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Giảm thụt lề"
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bQJwB
@@ -11113,13 +11113,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. FBggx
@@ -11131,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LBvjm
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Tăng thụt lề"
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LssTS
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
msgstr ""
#. 6EDWk
@@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr "Màu nền/Nền đoạn văn"
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Màu nền\">Màu nền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Màu nền</link>"
#. CKCF9
#: 02170000.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".uno:BackgroundColor\">Nhấn vào để mở <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"thanh công cụ\">thanh công cụ</link> trên đó bạn có thể nhấn vào màu nền cho đoạn văn. Màu này được áp dụng cho nền của đoạn văn hiện thời, hoặc vào các đoạn văn đã chọn.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".uno:BackgroundColor\">Nhấn vào để mở <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\">thanh công cụ</link> trên đó bạn có thể nhấn vào màu nền cho đoạn văn. Màu này được áp dụng cho nền của đoạn văn hiện thời, hoặc vào các đoạn văn đã chọn.</ahelp></variable>"
#. FpnJ5
#: 02170000.xhp
@@ -11563,14 +11563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Tăng khoảng trống"
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Tăng khoảng trống\">Tăng khoảng trống</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Tăng khoảng trống</link>"
#. 2qhMM
#: 03110000.xhp
@@ -11599,13 +11599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Tăng khoảng trống"
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. krudS
@@ -11617,14 +11617,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Giảm khoảng trống"
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Giảm khoảng trống\">Giảm khoảng trống</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Giảm khoảng trống</link>"
#. noLNa
#: 03120000.xhp
@@ -11653,13 +11653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Giảm khoảng trống"
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. 3JoaM
@@ -11671,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Viền"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Viền\">Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Viền</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11725,13 +11725,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Viền"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
#. C69yc
@@ -11743,14 +11743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Kiểu dáng đường"
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Kiểu dáng đường\">Kiểu dáng đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Kiểu dáng đường</link>"
#. Lr4ML
#: 03140000.xhp
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Kiểu dáng đường"
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. CHGDB
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Màu viền"
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Màu viền\">Màu viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Màu viền</link>"
#. CTwNN
#: 03150000.xhp
@@ -11842,13 +11842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Màu đường (của viền)"
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
msgstr ""
#. A48cq
@@ -11869,13 +11869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>neo; thay đổi</bookmark_value>"
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
msgstr ""
#. e4cEL
@@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr ""
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
msgstr ""
#. 4EUzr
@@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
msgstr ""
#. M3VPg
@@ -11959,14 +11959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Kiểu mũi tên"
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Kiểu mũi tên\">Kiểu mũi tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Kiểu mũi tên</link>"
#. GWBck
#: 05020000.xhp
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Mở thanh công cụ <emph>Đầu mũi tên</emph>. Hãy dùng các ký hiệu được hiển thị để xác định kiểu dáng cho đầu của đường đã chọn.</ahelp>"
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "Biểu tượng <emph>Kiểu mũi tên</emph> chỉ hiển thị khi bạn dùng chức năng vẽ để vẽ gì. Để tìm thêm thông tin, xem phần <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Kiểu dáng đường\"><emph>Kiểu dáng đường</emph></link> của Trợ giúp."
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "Biểu tượng <emph>Kiểu mũi tên</emph> chỉ hiển thị khi bạn dùng chức năng vẽ để vẽ gì. Để tìm thêm thông tin, xem phần <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Kiểu dáng đường</emph></link> của Trợ giúp."
#. MeQRj
#: 05020000.xhp
@@ -12013,14 +12013,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Xoay"
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Xoay\">Xoay</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Xoay</link>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Xoay"
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Định dạng > Vị trí và Kích cỡ > Xoay\"><emph>Định dạng > Vị trí và Kích cỡ > Xoay</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Định dạng > Vị trí và Kích cỡ > Xoay</emph></link>."
#. E56tc
#: 05110000.xhp
@@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. Sfgf2
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. 2oDAi
@@ -12193,13 +12193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12229,13 +12229,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Đem lên"
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. BooTD
@@ -12256,13 +12256,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. LWL4T
@@ -12337,13 +12337,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Đem xuống"
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. nDsC7
@@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. CCELD
@@ -12445,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
msgstr ""
#. GQ9yd
@@ -12463,40 +12463,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Gán các chấm điểm cho những đoạn văn đã chọn, hoặc gỡ bỏ các chấm điểm khỏi những đoạn văn đã có chấm điểm.</ahelp>"
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. iQf7d
@@ -12526,14 +12526,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Nạp URL"
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Nạp URL\">Nạp URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Nạp URL</link>"
#. j3DaG
#: 07010000.xhp
@@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nạp lại; tài liệu</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu; nạp lại</bookmark_value><bookmark_value>nạp; nạp lại</bookmark_value>"
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Nạp lại\">Nạp lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Nạp lại</link>"
#. uFkfV
#: 07060000.xhp
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
#. B9CS6
@@ -12670,14 +12670,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Sửa dữ liệu"
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Sửa dữ liệu\">Sửa dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Sửa dữ liệu</link>"
#. DEFTe
#: 07070100.xhp
@@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Lưu bản ghi"
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Lưu bản ghi\">Lưu bản ghi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Lưu bản ghi</link>"
#. CRXMf
#: 07070200.xhp
@@ -12760,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bản ghi; lưu</bookmark_value>"
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. Yj5gy
@@ -12787,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Dừng nạp"
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Dừng nạp\">Dừng nạp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Dừng nạp</link>"
#. cD2pz
#: 07080000.xhp
@@ -12814,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Xuất trực tiếp thành dạng PDF"
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Xuất trực tiếp dạng PDF\">Xuất trực tiếp thành dạng PDF</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Xuất trực tiếp thành dạng PDF</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12841,14 +12841,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Thông tin tài liệu"
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Thông tin tài liệu\">Thông tin tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Thông tin tài liệu</link>"
#. eQFAt
#: 08010000.xhp
@@ -12868,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Vị trí trong tài liệu"
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Vị trí trong tài liệu\">Vị trí trong tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Vị trí trong tài liệu</link>"
#. w3hMy
#: 08020000.xhp
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Hộp thoại Siêu Liên kết"
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hộp thoại Siêu Liên kết\">Siêu Liên kết</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Siêu Liên kết</link></variable>"
#. uywoD
#: 09070000.xhp
@@ -12931,13 +12931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr ""
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. MSjJA
@@ -13084,22 +13084,22 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. T2DCR
@@ -13363,22 +13363,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
msgstr ""
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13453,22 +13453,22 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Tài liệu\">Tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Tài liệu</link>"
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rozNN
@@ -13606,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Tài liệu mới"
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Tài liệu mới\">Tài liệu mới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">Tài liệu mới</link>"
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
msgstr ""
#. LTRYF
@@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Trang trước"
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Trang lùi\">Trang lùi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Trang lùi</link>"
#. uBQWG
#: 10010000.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Trang sau"
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Trang kế\">Trang kế</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Trang kế</link>"
#. 5vXcJ
#: 10020000.xhp
@@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr "Về Đầu Tài Liệu/Trang Đầu"
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Về Đầu Tài liệu\">Về Đầu Tài liệu</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Trang Đầu\">Trang Đầu</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Về Đầu Tài liệu</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Trang Đầu</link></defaultinline> </switchinline>"
#. kLdRc
#: 10030000.xhp
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Goz9M
@@ -13921,14 +13921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Cửa sổ Màu"
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Đóng\">Đóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Đóng</link>"
#. 3xwyB
#: 10100000.xhp
@@ -13948,14 +13948,14 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr "Nếu bạn đã mở ô xem thêm của tài liệu hiện thời bằng lệnh <emph>Cửa sổ > Cửa sổ mới</emph>, lệnh này sẽ chỉ đóng ô xem hiện thời."
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Đóng tài liệu hiện thời\">Đóng tài liệu hiện thời</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Đóng tài liệu hiện thời</link>"
#. 9wmfM
#: 12000000.xhp
@@ -13966,23 +13966,23 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Bật/tắt bộ thăm dò"
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Bật/tắt bộ thăm dò\">Bật/tắt bộ thăm dò</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Bật/tắt bộ thăm dò</link>"
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Hiển thị hay ẩn ô xem của bộ thăm dò nguồn dữ liệu.</ahelp> Biểu tượng <emph>Bật/tắt bộ thăm dò</emph> hiển thị trên <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Thanh cơ sở dữ liệu\">Thanh Dữ liệu Bảng</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Hiển thị hay ẩn ô xem của bộ thăm dò nguồn dữ liệu.</ahelp> Biểu tượng <emph>Bật/tắt bộ thăm dò</emph> hiển thị trên <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Thanh Dữ liệu Bảng</link>."
#. 6JHEY
#: 12000000.xhp
@@ -14065,14 +14065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sắp xếp tăng dần"
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sắp xếp tăng dần\">Sắp xếp tăng dần</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sắp xếp tăng dần</link>"
#. CrCRQ
#: 12010000.xhp
@@ -14092,13 +14092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr ""
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
msgstr ""
#. QAjRs
@@ -14110,14 +14110,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sắp xếp giảm dần"
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sắp xếp giảm dần\">Sắp xếp giảm dần</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sắp xếp giảm dần</link>"
#. GRQ75
#: 12020000.xhp
@@ -14137,14 +14137,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Tự động lọc"
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Tự động lọc\">Tự động lọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Tự động lọc</link>"
#. jkAzj
#: 12030000.xhp
@@ -14191,23 +14191,23 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr "Chẳng hạn, để xem mọi khách hàng từ Hà Nội, nhấn vào tên của một trường chứa « Hà Nội ». Chức năng <emph>Tự động lọc</emph> sẽ lọc mọi khách hàng ở Hà nội ra cơ sở dữ liệu."
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
msgstr ""
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "Để lọc đồng thời vài tên trường, hãy nhấn vào biểu tượng <emph>Lọc mặc định</emph>. Hộp thoại <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Lọc mặc định\">Lọc mặc định</link> sẽ xuất hiện, trong đó bạn có thể kết hợp vài tiêu chuẩn lọc khác nhau."
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "Để lọc đồng thời vài tên trường, hãy nhấn vào biểu tượng <emph>Lọc mặc định</emph>. Hộp thoại <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Lọc mặc định</link> sẽ xuất hiện, trong đó bạn có thể kết hợp vài tiêu chuẩn lọc khác nhau."
#. xUfgF
#: 12040000.xhp
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr ""
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
msgstr ""
#. nxp5e
@@ -14263,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Cập nhật"
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Cập nhật\">Cập nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Cập nhật</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14380,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trong bộ duyệt nguồn dữ liệu, hãy chọn bản ghi bạn muốn chèn vào tài liệu, sau đó nhấn vào biểu tượng <emph>Dữ liệu sang Văn bản</emph>. Bản ghi sẽ được chèn vào tài liệu ở vị trí con trỏ, và nội dung của mỗi trường riêng của bản ghi sẽ được sao chép vào một cột bảng. Bạn cũng có thể chọn đồng thời nhiều bản ghi và truyền chúng vào tài liệu bằng cách nhấn vào biểu tượng <emph>Dữ liệu sang Văn bản</emph>. Mỗi bản ghi riêng thì được ghi vào một hàng mới.</caseinline></switchinline>"
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Trong bộ duyệt nguồn dữ liệu, hãy chọn những bản ghi bạn muốn chèn vào tài liệu, sau đó nhấn vào biểu tượng <emph>Dữ liệu sang Văn bản</emph>, hoặc kéo thả dữ liệu từ bộ duyệt nguồn dữ liệu vào tài liệu. Hành động này mở hộp thoại <emph>Chèn cột cơ sở dữ liệu</emph>. Chọn nếu dữ liệu nên được chèn dạng <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"bảng\">bảng</link>, dạng các <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"trường\">trường</link> hay dạng <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"văn bản\">văn bản</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Trong bộ duyệt nguồn dữ liệu, hãy chọn những bản ghi bạn muốn chèn vào tài liệu, sau đó nhấn vào biểu tượng <emph>Dữ liệu sang Văn bản</emph>, hoặc kéo thả dữ liệu từ bộ duyệt nguồn dữ liệu vào tài liệu. Hành động này mở hộp thoại <emph>Chèn cột cơ sở dữ liệu</emph>. Chọn nếu dữ liệu nên được chèn dạng <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">bảng</link>, dạng các <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">trường</link> hay dạng <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">văn bản</link>.</caseinline></switchinline>"
#. s4gFx
#: 12070000.xhp
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Ghi rõ một định dạng từ danh sách, nếu thông tin định dạng của một số trường dữ liệu nào đó không phải được chấp nhận.</ahelp> Những định dạng được cung cấp ở đây chỉ sẵn sàng cho một số trường cơ sở dữ liệu riêng, v.d. trường thuộc số hay trường lôgic. Nếu bạn chọn một trường cơ sở dữ liệu theo định dạng văn bản, bạn sẽ không thể chọn định dạng nào trong danh sách lựa chọn, vì định dạng văn bản sẽ được bảo tồn tự động."
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "Danh sách không chứa định dạng đã muốn thì chọn mục « Định dạng khác... », rồi xác định định dạng đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Định dạng số\"><emph>Định dạng số</emph></link>."
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgstr "Danh sách không chứa định dạng đã muốn thì chọn mục « Định dạng khác... », rồi xác định định dạng đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Định dạng số</emph></link>."
#. r4mEG
#: 12070100.xhp
@@ -14713,14 +14713,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Mở hộp thoại <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Định dạng Bảng\"><emph>Định dạng Bảng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Định dạng Bảng</emph></defaultinline></switchinline>, mà cho bạn có khả năng xác định các thuộc tính bảng như viền, nền và độ rộng cột.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Mở hộp thoại <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Định dạng Bảng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Định dạng Bảng</emph></defaultinline></switchinline>, mà cho bạn có khả năng xác định các thuộc tính bảng như viền, nền và độ rộng cột.</ahelp>"
#. hjSX8
#: 12070100.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Tự động Định dạng"
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Mở hộp thoại <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Tự động Định dạng\"><emph>Tự động Định dạng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tự động Định dạng</emph></defaultinline></switchinline>, trong đó bạn có thể chọn kiểu dáng định dạng sẽ được áp dụng ngay tức khắc khi chèn bảng.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Mở hộp thoại <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>Tự động Định dạng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tự động Định dạng</emph></defaultinline></switchinline>, trong đó bạn có thể chọn kiểu dáng định dạng sẽ được áp dụng ngay tức khắc khi chèn bảng.</ahelp>"
#. BtwJD
#: 12070200.xhp
@@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nội dung cơ sở dữ liệu; chèn dạng trường</bookmark_value>"
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Chèn dữ liệu được chọn trong bộ duyệt nguồn dữ liệu, vào tài liệu dạng các trường.</ahelp> Trong hộp thoại <emph>Chèn cột cơ sở dữ liệu</emph>, hãy chọn mục <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link> để chèn dữ liệu đã chọn vào tài liệu dạng các trường. Những <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"trường cơ sở dữ liệu\">trường cơ sở dữ liệu</link> này hoạt động như đồ đại diện mỗi cột cơ sở dữ liệu riêng, và có thể được dùng cho thư biểu mẫu. Nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Dữ liệu sang Trường\"><emph>Dữ liệu sang Trường</emph></link> để khớp nội dung của các trường với bản ghi được chọn hiện thời."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Chèn dữ liệu được chọn trong bộ duyệt nguồn dữ liệu, vào tài liệu dạng các trường.</ahelp> Trong hộp thoại <emph>Chèn cột cơ sở dữ liệu</emph>, hãy chọn mục <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Trường</link> để chèn dữ liệu đã chọn vào tài liệu dạng các trường. Những <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">trường cơ sở dữ liệu</link> này hoạt động như đồ đại diện mỗi cột cơ sở dữ liệu riêng, và có thể được dùng cho thư biểu mẫu. Nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Dữ liệu sang Trường</emph></link> để khớp nội dung của các trường với bản ghi được chọn hiện thời."
#. ar87S
#: 12070200.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Kiểu dáng Đoạn văn"
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "Mặc định là các đoạn văn đã chèn sẽ được định dạng theo các <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph> hiện thời. Định dạng này tương ứng với mục nhập « không có » trong hộp liệt kê <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph>. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">Ở đây bạn có thể chọn <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph> khác để áp dụng cho đoạn văn bạn muốn chèn vào tài liệu.</ahelp> Hộp liệt kê hiển thị các <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph> sẵn sàng được xác định trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> và được quản lý trong <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Phân loại Kiểu dáng\">Phân loại Kiểu dáng</link>."
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
+msgstr "Mặc định là các đoạn văn đã chèn sẽ được định dạng theo các <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph> hiện thời. Định dạng này tương ứng với mục nhập « không có » trong hộp liệt kê <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph>. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">Ở đây bạn có thể chọn <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph> khác để áp dụng cho đoạn văn bạn muốn chèn vào tài liệu.</ahelp> Hộp liệt kê hiển thị các <emph>Kiểu dáng Đoạn văn</emph> sẵn sàng được xác định trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> và được quản lý trong <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Phân loại Kiểu dáng</link>."
#. 6uBjk
#: 12070300.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Dữ liệu sang trường"
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Dữ liệu sang trường\">Dữ liệu sang trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Dữ liệu sang trường</link>"
#. 829jY
#: 12080000.xhp
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lọc mặc định; cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>cơ sở dữ liệu; lọc chuẩn</bookmark_value><bookmark_value>lọc chuẩn trong cơ sở dữ liệu</bookmark_value>"
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Lọc chuẩn\">Lọc chuẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Lọc chuẩn</link>"
#. 7YEPf
#: 12090000.xhp
@@ -15064,23 +15064,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr "$[officename] lưu thiết lập lọc hiện thời đến lần kế tiếp bạn mở hộp thoại này."
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Tự động lọc\">Tự động lọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Tự động lọc</link>"
#. trCAA
#: 12090100.xhp
@@ -15091,13 +15091,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Lọc chuẩn"
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. u4zmZ
@@ -15172,13 +15172,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Điều kiện"
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9A8dA
@@ -15217,13 +15217,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr "Nếu bạn sử dụng chức năng lọc trong bảng cơ sở dữ liệu hay biểu mẫu cơ sở dữ liệu, hãy gõ giá trị vào hộp văn bản <emph>Giá trị</emph>, để dùng khi lọc."
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. KupG6
@@ -15469,14 +15469,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Thứ tự Sắp xếp"
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Thứ tự Sắp xếp\">Thứ tự Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Thứ tự Sắp xếp</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sắp xếp; cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>cơ sở dữ liệu; sắp xếp</bookmark_value>"
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Thứ tự Sắp xếp\">Thứ tự Sắp xếp</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Thứ tự Sắp xếp</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
@@ -15532,22 +15532,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Ghi rõ thứ tự sắp xếp khi hiển thị dữ liệu.</ahelp></variable>"
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
msgstr ""
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
#. bzKc3
@@ -15649,14 +15649,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Tìm bản ghi\">Tìm bản ghi</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Tìm bản ghi</link></variable>"
#. 5Q5FH
#: 12100200.xhp
@@ -15676,13 +15676,13 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr "Tìm trong bảng thì tìm kiếm qua các trường dữ liệu của bảng hiện thời. Tìm trong biểu mẫu thì tìm kiếm qua các trường dữ liệu của bảng đã liên kết đến biểu mẫu."
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. eVvxL
@@ -16441,13 +16441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Biểu thức chính quy"
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. NYmii
@@ -16594,14 +16594,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr "Lọc dựa vào biểu mẫu"
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Lọc dựa vào biểu mẫu\">Lọc dựa vào biểu mẫu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Lọc dựa vào biểu mẫu</link></variable>"
#. nJ3CC
#: 12110000.xhp
@@ -16612,13 +16612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Nhắc trình phục vụ cơ sở dữ liệu lọc dữ liệu hiện rõ theo các tiêu chuẩn đã xác định.</ahelp></variable>"
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
#. kDLDD
@@ -16648,14 +16648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Áp dụng bộ lọc"
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Áp dụng bộ lọc\">Áp dụng bộ lọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Áp dụng bộ lọc</link>"
#. XyEBZ
#: 12120000.xhp
@@ -16684,13 +16684,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Áp dụng bộ lọc"
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
#. U7zqD
@@ -16711,14 +16711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nguồn dữ liệu; dạng bảng</bookmark_value>"
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Nguồn dữ liệu dạng bảng\">Nguồn dữ liệu dạng bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Nguồn dữ liệu dạng bảng</link>"
#. VRMme
#: 12130000.xhp
@@ -16783,14 +16783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nguồn dữ liệu; hiển thị hiện thời</bookmark_value>"
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Nguồn dữ liệu của tài liệu hiện có\">Nguồn dữ liệu của tài liệu hiện có</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Nguồn dữ liệu của tài liệu hiện có</link>"
#. U2Q9a
#: 12140000.xhp
@@ -16837,14 +16837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr "Đặt khoảng Tab"
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Đặt khoảng Tab\">Đặt khoảng Tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Đặt khoảng Tab</link>"
#. AyTpR
#: 13010000.xhp
@@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. eXPSg
@@ -17071,14 +17071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Chạy"
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Chạy\">Chạy truy vấn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Chạy truy vấn</link>"
#. TQ4NP
#: 14010000.xhp
@@ -17134,14 +17134,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr "Xoá truy vấn"
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Xoá truy vấn\">Xoá truy vấn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Xoá truy vấn</link>"
#. PCyNh
#: 14020000.xhp
@@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
msgstr ""
#. Y5Dgv
@@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Chạy lệnh SQL trực tiếp"
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Chạy lệnh SQL trực tiếp\">Chạy lệnh SQL trực tiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Chạy lệnh SQL trực tiếp</link>"
#. QJL3i
#: 14030000.xhp
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Chạy lệnh SQL trực tiếp"
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17413,22 +17413,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Hàm"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Hàm\">Hàm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Hàm</link>"
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17458,22 +17458,22 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Tên bảng"
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Tên bảng\">Tên bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Tên bảng</link>"
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17503,22 +17503,22 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Bí danh"
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Bí danh\">Bí danh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Bí danh</link>"
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17557,22 +17557,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; tham số DISTINCT</bookmark_value><bookmark_value>giá trị riêng biệt trong truy vấn SQL</bookmark_value>"
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Giá trị riêng biệt\">Giá trị riêng biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Giá trị riêng biệt</link>"
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -17602,14 +17602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Vùng chọn"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Lựa chọn\">Lựa chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Lựa chọn</link>"
#. QdXAT
#: 18010000.xhp
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Vùng chọn"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cD6Eq
@@ -17674,14 +17674,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr ""
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Bật/tắt tự động kiểm tra chính tả\">Bật/tắt tự động kiểm tra chính tả</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Bật/tắt tự động kiểm tra chính tả</link>"
#. ECzCe
#: 18030000.xhp
@@ -17719,14 +17719,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tài liệu HTML;văn bản nguồn</bookmark_value>"
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"Mã nguồn HTML\">Mã nguồn HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">Mã nguồn HTML</link>"
#. HvXaF
#: 19090000.xhp
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
msgstr ""
#. gBWpE
@@ -17764,14 +17764,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng trang;chỉnh sửa/áp dụng bằng thanh trạng thái</bookmark_value>"
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Kiểu dáng trang hiện có\">Kiểu dáng trang hiện có</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Kiểu dáng trang hiện có</link>"
#. sBotS
#: 20020000.xhp
@@ -17782,40 +17782,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
@@ -17836,14 +17836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thu phóng; thanh trạng thái</bookmark_value>"
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Thu Phóng\">Thu Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Thu Phóng</link>"
#. Jv3Ay
#: 20030000.xhp
@@ -17854,13 +17854,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Ghi rõ hệ số thu phóng hiện thời theo đó hiển thị trang.</ahelp>"
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
#. fyWyi
@@ -17881,14 +17881,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Chế độ chèn"
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Chế độ chèn\">Chế độ chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Chế độ chèn</link>"
#. EonG9
#: 20040000.xhp
@@ -17980,14 +17980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Chế độ chọn\">Chế độ chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Chế độ chọn</link>"
#. jwKSR
#: 20050000.xhp
@@ -18133,14 +18133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr "Sửa đổi Tài liệu"
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Sửa đổi Tài liệu\">Sửa đổi Tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Sửa đổi Tài liệu</link>"
#. umVEB
#: 20060000.xhp
@@ -18160,14 +18160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Giờ"
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Giờ\">Giờ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Giờ</link>"
#. rCU4f
#: 20090000.xhp
@@ -18187,14 +18187,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Ngày\">Ngày</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Ngày</link>"
#. fApm7
#: 20100000.xhp
@@ -18214,13 +18214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
msgstr ""
#. 9C63P
@@ -18835,14 +18835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Chế độ đồ hoạ"
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Chế độ đồ hoạ\">Chế độ đồ hoạ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Chế độ đồ hoạ</link>"
#. oiCiN
#: 24020000.xhp
@@ -18952,14 +18952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Đỏ\">Đỏ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Đỏ</link>"
#. DFUxs
#: 24030000.xhp
@@ -18997,14 +18997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Lục"
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Lục\">Lục</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Lục</link>"
#. JBGCC
#: 24040000.xhp
@@ -19042,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Xanh\">Xanh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Xanh</link>"
#. o4cny
#: 24050000.xhp
@@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Độ sáng"
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Độ sáng\">Độ sáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Độ sáng</link>"
#. bTBFs
#: 24060000.xhp
@@ -19132,14 +19132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Độ tương phản"
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Độ tương phản\">Độ tương phản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Độ tương phản</link>"
#. NkEFQ
#: 24070000.xhp
@@ -19177,14 +19177,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gama (γ)"
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gama\">Gama (γ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gama (γ)</link>"
#. WENKb
#: 24080000.xhp
@@ -19222,14 +19222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Độ trong suốt"
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Độ trong suốt\">Độ trong suốt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Độ trong suốt</link>"
#. 6qnFJ
#: 24090000.xhp
@@ -19267,14 +19267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Xén"
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Xén\">Xén</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Xén</link>"
#. uWVYZ
#: 24100000.xhp
@@ -19618,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn"
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
msgstr ""
#. bbAX7
@@ -19636,13 +19636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr ""
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
msgstr ""
#. edfxG
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0557cdf6ab2..fac78f4a193 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Phím tắt chung trong $[officename]\">Phím tắt chung trong $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Phím tắt chung trong $[officename]</link></variable>"
#. 89AtX
#: 01010000.xhp
@@ -2338,14 +2338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phím tắt; trong cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>cơ sở dữ liệu; phím tắt</bookmark_value>"
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt cơ sở dữ liệu\">Phím tắt cơ sở dữ liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Phím tắt cơ sở dữ liệu</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "Đây là danh sách các phím tắt sẵn sàng bên trong cơ sở dữ liệu."
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"phím tắt trong $[officename]\">phím tắt chung trong $[officename]</link> cũng hoạt động được."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "Các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">phím tắt chung trong $[officename]</link> cũng hoạt động được."
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1584f0d385c..aff892c94fe 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
#. wR4ns
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "Biểu tượng trong Tài liệu Hướng dẫn"
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Biểu tượng trong tài liệu hướng dẫn\">Biểu tượng trong tài liệu hướng dẫn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Biểu tượng trong tài liệu hướng dẫn</link>"
#. BF6HG
#: 00000002.xhp
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr ""
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
msgstr ""
#. EGUSS
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "Cửa sổ Trợ giúp của %PRODUCTNAME"
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Cửa sổ Trợ giúp của %PRODUCTNAME\">Cửa sổ Trợ giúp của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Cửa sổ Trợ giúp của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. 5jyC7
#: 00000110.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Ở trên có hộp liệt kê cho bạn chọn các mô-đun Trợ giúp <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> khác.</ahelp> Hai trang thanh <emph>Chỉ mục</emph> và <emph>Tìm</emph> chỉ chứa dữ liệu cho mô-đun <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> đã chọn."
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Mục lục\">Mục lục</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Mục lục</link>"
#. mDkhN
#: 00000110.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "Hiển thị chỉ mục các chủ đề chính của mọi mô-đun."
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Chỉ mục</link>"
#. xsWx8
#: 00000110.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "Hiển thị danh sách các từ khoá chỉ mục cho mô-đun %PRODUCTNAME đã chọn."
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Tìm\">Tìm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Tìm</link>"
#. sb2MP
#: 00000110.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "Cho bạn có khả năng thực hiện việc tìm kiếm văn bản đầy đủ. Việc tìm kiếm này sẽ tìm qua toàn bộ nội dung Trợ giúp của mô-đun Trợ giúp <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> được chọn hiện thời."
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Dấu nhớ\">Dấu nhớ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Dấu nhớ</link>"
#. AypHA
#: 00000110.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#. UWpFA
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh Chỉ mục trong Trợ giúp</bookmark_value><bookmark_value>Trợ giúp; từ khoá</bookmark_value>"
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Chỉ mục > Tìm kiếm Từ khoá trong Trợ giúp\">Chỉ mục > Tìm kiếm Từ khoá trong Trợ giúp</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Chỉ mục > Tìm kiếm Từ khoá trong Trợ giúp</link></variable>"
#. vmDfR
#: 00000130.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh Tìm trong Trợ giúp</bookmark_value><bookmark_value>Trợ giúp; tìm kiếm văn bản đầy đủ</bookmark_value><bookmark_value>tìm kiếm văn bản đầy đủ trong Trợ giúp</bookmark_value>"
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Tìm > Tìm kiếm văn bản đầy đủ\">Tìm > Tìm kiếm văn bản đầy đủ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Tìm > Tìm kiếm văn bản đầy đủ</link></variable>"
#. U7EA6
#: 00000140.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trợ giúp; dấu nhớ</bookmark_value><bookmark_value>dấu nhớ; Trợ giúp</bookmark_value>"
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Quản lý dấu nhớ\">Quản lý dấu nhớ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Quản lý dấu nhớ</link></variable>"
#. 4k7H2
#: 00000150.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trợ giúp; chủ đề</bookmark_value><bookmark_value>ô xem cây của Trợ giúp</bookmark_value>"
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Mục lục > Chủ đề Trợ giúp Chính\"> Mục lục > Chủ đề Trợ giúp Chính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"> Mục lục > Chủ đề Trợ giúp Chính</link></variable>"
#. 82jUN
#: 00000160.xhp
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 73Gwo
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
msgstr ""
#. HFYrD
@@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr ""
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#. CAQ9K
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr ""
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. mPuEx
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr ""
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#. bZEVC
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 0fff0d4189e..54614ed38e6 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "Trang Web"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Trang Web\">Trang Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Trang Web</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 6e09f2dc45a..22493acb826 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "Mới sửa HAi CHữ HOa ĐẦu TIên"
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "Các lỗi gõ như « LIệu » đã được sửa chữa và thay thế bằng chức năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> thành « Liệu »."
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "Các lỗi gõ như « LIệu » đã được sửa chữa và thay thế bằng chức năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> thành « Liệu »."
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "Bắt đầu mỗi câu bằng chữ hoa"
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "Văn bản đã được sửa chữa bằng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link>, để từ hiện thời bắt đầu bằng chữ hoa. Khả năng Tự động Sửa lỗi thay đổi từ ở đầu đoạn văn, và từ nằm sau ký tự ở kết thúc của câu (dấu chấm, dấu cảm, dấu hỏi)."
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "Văn bản đã được sửa chữa bằng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link>, để từ hiện thời bắt đầu bằng chữ hoa. Khả năng Tự động Sửa lỗi thay đổi từ ở đầu đoạn văn, và từ nằm sau ký tự ở kết thúc của câu (dấu chấm, dấu cảm, dấu hỏi)."
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "Hai chữ hoa ở đầu của một từ và một câu đã được sửa chữa thành một chữ hoa."
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa đổi văn bản để từ bắt đầu bằng hai chữ hoa ở đầu của câu lúc bây giờ bắt đầu bằng chỉ một chữ hoa."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa đổi văn bản để từ bắt đầu bằng hai chữ hoa ở đầu của câu lúc bây giờ bắt đầu bằng chỉ một chữ hoa."
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "Mới thay thế"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> mới thay thế một từ."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> mới thay thế một từ."
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "Khả năng Tự động Sửa lỗi mới thay thế. Câu lúc bây giờ bắt đầu bằng chữ hoa."
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> mới thay thế: câu lúc bây giờ bắt đầu bằng chữ hoa."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> mới thay thế: câu lúc bây giờ bắt đầu bằng chữ hoa."
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "Dấu nháy kép đôi (\") đã được thay thế"
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "Văn bản đã được sửa chữa bởi khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> để mỗi dấu nháy kép đôi được thay thế bằng <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"dấu nhãy kép kiểu in\">dấu nhãy kép kiểu in</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "Văn bản đã được sửa chữa bởi khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> để mỗi dấu nháy kép đôi được thay thế bằng <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">dấu nhãy kép kiểu in</link>."
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "Dấu nháy kép đơn (') đã được thay thế"
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
msgstr ""
#. RkFAj
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "Mới phát hiện địa chỉ URL nên đặt thuộc tính siêu liên kết"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa đổi văn bản. Một chuỗi đã được phát hiện như là địa chỉ URL nên lúc bây giờ được hiển thị dạng siêu liên kết."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa đổi văn bản. Một chuỗi đã được phát hiện như là địa chỉ URL nên lúc bây giờ được hiển thị dạng siêu liên kết."
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "Các dấu cách đôi đã được bỏ qua"
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa chữa văn bản để giảm mỗi dấu cách đôi thành một dấu cách đơn."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa chữa văn bản để giảm mỗi dấu cách đôi thành một dấu cách đơn."
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "Mới nhận ra và áp dụng các thuộc tính in đậm và gạch dưới"
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa chữa văn bản để áp dụng các thuộc tính văn bản in đậm và/hay gạch dưới."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa chữa văn bản để áp dụng các thuộc tính văn bản in đậm và/hay gạch dưới."
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "Các dấu trừ đã được thay thế"
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa đổi văn bản: các dấu trừ đã được thay thế bằng gạch."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa đổi văn bản: các dấu trừ đã được thay thế bằng gạch."
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1st ... đã được thay thế bằng 1st ..."
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tự động Sửa lỗi\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa chữa văn bản để chuyển những hậu tố của số thứ tự thành chỉ số trên."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "Khả năng <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tự động Sửa lỗi</link> đã sửa chữa văn bản để chuyển những hậu tố của số thứ tự thành chỉ số trên."
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f505c44b216..85e65544600 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trợ lý; toàn cảnh</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilot, xem trợ lý</bookmark_value>"
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Trợ lý\">Trợ lý</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Trợ lý</link>"
#. miGFD
#: 01000000.xhp
@@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Thư\">Thư</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Thư</link>"
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Điện thư\">Điện thư</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Điện thư</link>"
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Nghị sự\">Nghị sự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Nghị sự</link>"
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Bộ chuyển đổi tài liệu\">Bộ chuyển đổi tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Bộ chuyển đổi tài liệu</link>"
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Chuyển đổi Euro\">Chuyển đổi Euro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Chuyển đổi Euro</link>"
#. eAGW4
#: 01010000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "Trợ lý Thư > Thiết kế trang"
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Trợ lý Thư > Thiết kế trang\">Trợ lý Thư > Thiết kế trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Trợ lý Thư > Thiết kế trang</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu\">Tới Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Tới Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu"
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu\">Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Trợ lý Thư > Bố trí phần in đầu</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Thư > Mục đã in\">Tới Trợ lý Thư > Mục đã in</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Tới Trợ lý Thư > Mục đã in</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr "Trợ lý Thư > Mục đã in"
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Trợ lý Thư > Mục đã in\">Trợ lý Thư > Mục đã in</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Trợ lý Thư > Mục đã in</link>"
#. wnxmZ
#: 01010300.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi\">Tới Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Tới Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi</link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi"
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi\">Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Trợ lý Thư > Người nhận và người gửi</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Thư > Chân trang\">Tới Trợ lý Thư > Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Tới Trợ lý Thư > Chân trang</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr "Trợ lý Thư > Chân trang"
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Trợ lý Thư > Chân trang\">Trợ lý Thư > Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Trợ lý Thư > Chân trang</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Tới Trợ lý > Tên và Địa điểm\">Tới Trợ lý > Tên và Địa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Tới Trợ lý > Tên và Địa điểm</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr "Trợ lý > Tên và Địa điểm"
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Trợ lý > Tên và Địa điểm\">Trợ lý > Tên và Địa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Trợ lý > Tên và Địa điểm</link>"
#. Bf2pC
#: 01010600.xhp
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "Trợ lý ĐIện thư > Thiết kế trang"
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Trợ lý điện thư > Thiết kế trang\">Trợ lý điện thư > Thiết kế trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Trợ lý điện thư > Thiết kế trang</link>"
#. hNAfN
#: 01020100.xhp
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ kiểu dáng đã xác định sẵn.</ahelp>"
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm\">Tới Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Tới Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm</link>"
#. fdj9N
#: 01020200.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm"
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm\">Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Trợ lý Điện thư > Mục cần bao gồm</link>"
#. gA627
#: 01020200.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gồm phần chân trang.</ahelp>"
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận\">Tới Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Tới Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận</link>"
#. KqE4C
#: 01020300.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr "Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận"
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận\">Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Trợ lý Điện thư > Người gửi và Người nhận</link>"
#. 9wCnR
#: 01020300.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chèn trường cơ sở dữ liệu cho việc trộn thư với tài liệu fax về sau.</ahelp>"
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Điện thư > Chân trang\">Tới Trợ lý Điện thư > Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Tới Trợ lý Điện thư > Chân trang</link>"
#. q69hP
#: 01020400.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr "Trợ lý Điện thư > Chân trang"
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Trợ lý Điện thư > Chân trang\">Trợ lý Điện thư > Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Trợ lý Điện thư > Chân trang</link>"
#. moG7a
#: 01020400.xhp
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">In số thứ tự trang vào vùng chân trang.</ahelp>"
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm\">Tới Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Tới Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm</link>"
#. 5GTDj
#: 01020500.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr "Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm"
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm\">Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Trợ lý Điện thư > Tên và Địa điểm</link>"
#. 9MJNj
#: 01020500.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tạo và lưu mẫu điện thư, sau đó mở mẫu để chỉnh sửa lại.</ahelp>"
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Điện thư\">Tới Trợ lý Điện thư</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Tới Trợ lý Điện thư</link>"
#. sRsoY
#: 01040000.xhp
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "Trợ lý Nghị sự > Thiết kế trang"
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Trợ lý Nghị sự > Thiết kế trang\">Trợ lý Nghị sự > Thiết kế trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Trợ lý Nghị sự > Thiết kế trang</link>"
#. fPTHx
#: 01040100.xhp
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">In ra một trang trên đó bạn có thể viết biên bản trong khi họp.</ahelp>"
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung\">Tới Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Tới Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung</link>"
#. WGmzy
#: 01040200.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung"
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung\">Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Trợ lý Nghị sự > Thông tin chung</link>"
#. eLECH
#: 01040200.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm\">Tới Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Tới Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm</link>"
#. Q5JDB
#: 01040300.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm"
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm\">Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Trợ lý Nghị sự > Tiêu đề cần bao gồm</link>"
#. yBn6A
#: 01040300.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ có nên in ra dòng <emph>Ghi chú</emph> hay không.</ahelp>"
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Nghị sự > Tên\">Tới Trợ lý Nghị sự > Tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Tới Trợ lý Nghị sự > Tên</link>"
#. zECC7
#: 01040400.xhp
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "Trợ lý Nghị sự > Tên"
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Trợ lý Nghị sự > Tên\">Trợ lý Nghị sự > Tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Trợ lý Nghị sự > Tên</link>"
#. emLhT
#: 01040400.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ có nên in ra dòng trên đó có thể ghi tên của biên chế của tổ chức hay không.</ahelp>"
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự\">Tới Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Tới Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự</link>"
#. STCc4
#: 01040500.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr "Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự"
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự\">Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Trợ lý Nghị sự > Mục nghị sự</link>"
#. BDRvF
#: 01040500.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Đem hàng chủ đề đã chọn xuống một bước.</ahelp>"
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm\">Tới Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Tới Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm</link>"
#. H9Wbq
#: 01040600.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr "Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm"
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm\">Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Trợ lý Nghị sự > Tên và Địa điểm</link>"
#. viGf3
#: 01040600.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tạo và lưu mẵu nghị sự, sau đó mở nó để chỉnh sửa thêm.</ahelp>"
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Tới Trợ lý Nghị sự\">Tới Trợ lý Nghị sự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Tới Trợ lý Nghị sự</link>"
#. 4DsCG
#: 01090000.xhp
@@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr "Trợ lý Biểu mẫu > Chọn trường"
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Chọn trường\">Trợ lý Biểu mẫu > Chọn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Chọn trường</link>"
#. q2PHa
#: 01090100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Thiết lập biểu mẫu phụ\">Trợ lý Biểu mẫu > Thiết lập biểu mẫu phụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Thiết lập biểu mẫu phụ</link>"
#. fwpB4
#: 01090200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhấn vào mục này để thêm một biểu mẫu dựa vào các trường tự chọn. </ahelp>"
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Thêm trường biểu mẫu phụ\">Trợ lý Biểu mẫu > Thêm trường biểu mẫu phụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Thêm trường biểu mẫu phụ</link>"
#. pRjtt
#: 01090210.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiển thị mọi trường sẽ xuất hiện trong biểu mẫu phụ mới.</ahelp>"
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Lấy trường đã nối\">Trợ lý Biểu mẫu > Lấy trường đã nối</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Lấy trường đã nối</link>"
#. 6F3Mi
#: 01090220.xhp
@@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn trường biểu mẫu chính mà được nối lại với trường biểu mẫu phụ, mà bạn chọn trong hộp liệt kê bên cạnh hộp liệt kê này.</ahelp>"
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển\">Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển</link>"
#. oKc93
#: 01090300.xhp
@@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr "Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển"
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển\">Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Sắp đặt Điều khiển</link>"
#. T3rtu
#: 01090300.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sắp đặt các nhãn bên trên dữ liệu tương ứng.</ahelp>"
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Đặt mục nhập dữ liệu\">Trợ lý Biểu mẫu > Đặt mục nhập dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Đặt mục nhập dữ liệu</link>"
#. R3iBH
#: 01090400.xhp
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bật để ngan cản thêm dữ liệu mới.</ahelp>"
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Áp dụng Kiểu dáng\">Trợ lý Biểu mẫu > Áp dụng Kiểu dáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Áp dụng Kiểu dáng</link>"
#. ZDqNF
#: 01090500.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ rằng viền trường có diện mạo phẳng.</ahelp>"
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu > Đặt tên\">Trợ lý Biểu mẫu > Đặt tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu > Đặt tên</link>"
#. kFiaa
#: 01090600.xhp
@@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lưu biểu mẫu, sau đó mở nó trong chế độ chỉnh sửa để thay đổi bố trí.</ahelp>"
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Trợ lý Biểu mẫu\">Trợ lý Biểu mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Trợ lý Biểu mẫu</link>"
#. 9GEmD
#: 01100000.xhp
@@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "Trợ lý Báo cáo > Chọn trường"
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Trợ lý Báo cáo > Chọn trường\">Trợ lý Báo cáo > Chọn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Trợ lý Báo cáo > Chọn trường</link>"
#. k9HWM
#: 01100100.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường</link>"
#. CU6F5
#: 01100150.xhp
@@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr "Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường"
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường\">Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Trợ lý Báo cáo > Nhãn trường</link>"
#. GsVRi
#: 01100150.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại</link>"
#. BUhYd
#: 01100200.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại"
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại\">Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Trợ lý Báo cáo > Nhóm lại</link>"
#. UURLb
#: 01100200.xhp
@@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp</link>"
#. HPGPg
#: 01100300.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp"
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp\">Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Trợ lý Báo cáo > Tùy chọn Sắp xếp</link>"
#. RSArv
#: 01100300.xhp
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí</link>"
#. 8Gkxm
#: 01100400.xhp
@@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr "Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí"
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí\">Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Trợ lý Báo cáo > Chọn Bố trí</link>"
#. aPVFq
#: 01100400.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Thông tin thêm về Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo</link>"
#. KwNon
#: 01100500.xhp
@@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo"
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo\">Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Trợ lý Báo cáo > Tạo Báo cáo</link>"
#. G5N3i
#: 01100500.xhp
@@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr "Xuất dạng HTML > Trang 1"
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"Xuất dạng HTML > Trang 1\">Xuất dạng HTML > Trang 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Xuất dạng HTML > Trang 1</link>"
#. DCUPC
#: 01110100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xuất khẩu truy cập hạn</bookmark_value><bookmark_value>HTML; trình diễn lúc xảy ra</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn lúc xảy ra qua Internet</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị;trình diễn lúc xảy ra qua Internet</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; lúc xảy ra qua Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>xuất khẩu WebCast</bookmark_value>"
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Xuất dạng HTML > Trang 2\">Xuất dạng HTML > Trang 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Xuất dạng HTML > Trang 2</link>"
#. F4BGL
#: 01110200.xhp
@@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Trong tiến trình xuất khẩu kiểu WebCast, các văn lệnh tự động sẽ được tạo ra bằng khả năng hỗ trợ Perl hay ASP.</ahelp> Vì vậy người diễn thuyết (chẳng hạn, người diễn thuyết đang tham gia cuộc hội thảo qua điện thoại, dùng chiếu ảnh trên Internet) chuyển đổi các ảnh chiếu trong trình duyệt Web của mỗi khán giả. Bạn sẽ tìm thông tin thêm về tiến trình <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> vào lúc sau trong phần này."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Trong tiến trình xuất khẩu kiểu WebCast, các văn lệnh tự động sẽ được tạo ra bằng khả năng hỗ trợ Perl hay ASP.</ahelp> Vì vậy người diễn thuyết (chẳng hạn, người diễn thuyết đang tham gia cuộc hội thảo qua điện thoại, dùng chiếu ảnh trên Internet) chuyển đổi các ảnh chiếu trong trình duyệt Web của mỗi khán giả. Bạn sẽ tìm thông tin thêm về tiến trình <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> vào lúc sau trong phần này."
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr "Xuất dạng HTML > Trang 3"
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"Xuất dạng HTML > Trang 3\">Xuất dạng HTML > Trang 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Xuất dạng HTML > Trang 3</link>"
#. SMk8P
#: 01110300.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr "Xuất dạng HTML > Trang 4"
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"Xuất dạng HTML > Trang 4\">Xuất dạng HTML > Trang 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Xuất dạng HTML > Trang 4</link>"
#. 3q8V2
#: 01110400.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr "Xuất dạng HTML > Trang 5"
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"Xuất dạng HTML > Trang 5\">Xuất dạng HTML > Trang 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Xuất dạng HTML > Trang 5</link>"
#. xmKBW
#: 01110500.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "Xuất dạng HTML > Trang 6"
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"Xuất dạng HTML > Trang 6\">Xuất dạng HTML > Trang 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Xuất dạng HTML > Trang 6</link>"
#. NEBtD
#: 01110600.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Màu</emph></link>, trong đó bạn có thể chọn màu văn bản cho trình diễn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Màu</emph></link>, trong đó bạn có thể chọn màu văn bản cho trình diễn.</ahelp>"
#. ArEEU
#: 01110600.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Siêu liên kết"
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu của các siêu liên kết cho trình diễn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu của các siêu liên kết cho trình diễn.</ahelp>"
#. QsDFd
#: 01110600.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "Liên kết hoạt động"
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu của các liên kết hoạt động cho trình diễn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu của các liên kết hoạt động cho trình diễn.</ahelp>"
#. cTFj8
#: 01110600.xhp
@@ -6055,14 +6055,14 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "Liên kết đã thăm"
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu của các liên kết đã thăm cho trình diễn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu của các liên kết đã thăm cho trình diễn.</ahelp>"
#. 5KGpg
#: 01110600.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu nền cho trình diễn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Màu</emph></link> trong đó bạn có thể chọn màu nền cho trình diễn.</ahelp>"
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm"
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
-msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm tự động khởi chạy khi bạn chèn vào tài liệu một <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Hộp nhóm</link>."
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
+msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm tự động khởi chạy khi bạn chèn vào tài liệu một <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Hộp nhóm</link>."
#. 5ftFD
#: 01120000.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm > Dữ liệu"
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử Nhóm > Dữ liệu\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Dữ liệu</link>"
#. jS7JL
#: 01120100.xhp
@@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "Bạn có muốn đặt tên nào cho mỗi trường tùy chọn?"
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Ghi rõ nhãn tương ứng cho mỗi trường tùy chọn. Bạn sẽ thấy nhãn của trường tùy chọn trong một biểu mẫu.</ahelp> Mục nhập này tương ứng với thuộc tính <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Nhãn</link> của trường tùy chọn."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Ghi rõ nhãn tương ứng cho mỗi trường tùy chọn. Bạn sẽ thấy nhãn của trường tùy chọn trong một biểu mẫu.</ahelp> Mục nhập này tương ứng với thuộc tính <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Nhãn</link> của trường tùy chọn."
#. ZExvE
#: 01120100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm > Chọn trường mặc định"
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử Nhóm > Chọn trường mặc định\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Chọn trường mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Chọn trường mặc định</link>"
#. jbMoc
#: 01120200.xhp
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "Xác định rằng bạn muốn chọn một trường tùy chọn riêng làm sự chọn mặc định."
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr "Các thiết lập mặc định sẽ được chấp nhận nếu bạn mở biểu mẫu trong chế độ người dùng. Dùng thiết lập này, bạn xác định thuộc tính điều khiển <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Trạng thái Mặc định</link>."
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
+msgstr "Các thiết lập mặc định sẽ được chấp nhận nếu bạn mở biểu mẫu trong chế độ người dùng. Dùng thiết lập này, bạn xác định thuộc tính điều khiển <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Trạng thái Mặc định</link>."
#. 5Bk7d
#: 01120200.xhp
@@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm > Giá trị Trường"
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử Nhóm > Giá trị Trường\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Giá trị Trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Giá trị Trường</link>"
#. mVBx2
#: 01120300.xhp
@@ -6388,14 +6388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "Gán một giá trị tham chiếu cho mỗi trường tùy chọn."
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr "Chọn một trường trong danh sách các trường tùy chọn, sau đó gõ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">giá trị tham chiếu</link> tương ứng."
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
+msgstr "Chọn một trường trong danh sách các trường tùy chọn, sau đó gõ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">giá trị tham chiếu</link> tương ứng."
#. e8DgD
#: 01120300.xhp
@@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm > Trường Cơ sở Dữ liệu"
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử Nhóm > Trường Cơ sở Dữ liệu\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Trường Cơ sở Dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Trường Cơ sở Dữ liệu</link>"
#. yTnES
#: 01120400.xhp
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "Trang này chỉ hiển thị nếu tài liệu được liên kết đến cơ sở dữ liệu. Nó ghi rõ có nên lưu các giá trị tham chiếu vào cơ sở dữ liệu hay không."
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr "Ngụ ý vị trí vào đó cần lưu các <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">giá trị tham chiếu</link>. Giá trị tham chiếu có thể đại diện tình trạng hiện thời của hộp nhóm trong cơ sở dữ liệu."
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgstr "Ngụ ý vị trí vào đó cần lưu các <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">giá trị tham chiếu</link>. Giá trị tham chiếu có thể đại diện tình trạng hiện thời của hộp nhóm trong cơ sở dữ liệu."
#. EQAQC
#: 01120400.xhp
@@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr "Trợ lý Phần tử Nhóm > Tạo Nhóm Tùy chọn"
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Trợ lý Phần tử Nhóm > Tạo Nhóm Tùy chọn\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Tạo Nhóm Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Trợ lý Phần tử Nhóm > Tạo Nhóm Tùy chọn</link>"
#. erbEs
#: 01120500.xhp
@@ -6577,14 +6577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "Nhóm tùy chọn của bạn sẽ nhận phụ đề nào?"
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Ghi rõ nhãn cho hộp tùy chọn. Bạn sẽ thấy nhãn của hộp nhóm được hiển thị trong biểu mẫu.</ahelp> Văn bản bạn nhập vào đây tương ứng với thuộc tính <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Nhãn</link> của hộp nhóm."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Ghi rõ nhãn cho hộp tùy chọn. Bạn sẽ thấy nhãn của hộp nhóm được hiển thị trong biểu mẫu.</ahelp> Văn bản bạn nhập vào đây tương ứng với thuộc tính <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Nhãn</link> của hộp nhóm."
#. QbUG5
#: 01130000.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang 1"
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang 1\">Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang 1</link>"
#. G7Zgn
#: 01130100.xhp
@@ -6766,14 +6766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Tạo một tập tin ghi lưu trong thư mục làm việc của bạn, hiển thị những tài liệu đã được chuyển đổi.</ahelp>"
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
-msgstr "Tiến tới trang kế tiếp của <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Bộ Chuyển đổi Tài liệu</link>."
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
+msgstr "Tiến tới trang kế tiếp của <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Bộ Chuyển đổi Tài liệu</link>."
#. 58vGa
#: 01130200.xhp
@@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr "Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang tiếp tục"
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang tiếp tục\">Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang tiếp tục</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Bộ Chuyển đổi Tài liệu > Trang tiếp tục</link>"
#. Ve7Wv
#: 01130200.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Ngụ ý có nên chuyển đổi các tài liệu.</ahelp>"
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
-msgstr "Từ đó, bạn có thể trở về trang chính của <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Bộ Chuyển đổi Tài liệu\">Trợ lý Chuyển đổi Tài liệu</link>."
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
+msgstr "Từ đó, bạn có thể trở về trang chính của <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Trợ lý Chuyển đổi Tài liệu</link>."
#. ELq8D
#: 01150000.xhp
@@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
-msgstr "Chỉ tập tin đã đóng sẽ được chuyển đổi. Tuy nhiên, có thể sử dụng Bộ Chuyển đổi Euro trong một tài liệu $[officename] Calc còn mở. Trong trường hợp này, một hộp thoại riêng sẽ mở. Hộp thoại này được diễn tả <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"ở kết thúc của phần này\">ở kết thúc của phần này</link>."
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
+msgstr "Chỉ tập tin đã đóng sẽ được chuyển đổi. Tuy nhiên, có thể sử dụng Bộ Chuyển đổi Euro trong một tài liệu $[officename] Calc còn mở. Trong trường hợp này, một hộp thoại riêng sẽ mở. Hộp thoại này được diễn tả <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">ở kết thúc của phần này</link>."
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "Nguồn Dữ liệu Địa chỉ"
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Nguồn Dữ liệu Địa chỉ\">Nguồn Dữ liệu Địa chỉ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Nguồn Dữ liệu Địa chỉ</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Thiết lập thêm"
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Thiết lập thêm\">Thiết lập thêm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Thiết lập thêm</link>"
#. DFBck
#: 01170200.xhp
@@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Chọn bảng"
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Chọn bảng\">Chọn bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Chọn bảng</link>"
#. pQydK
#: 01170300.xhp
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
msgstr ""
#. CKBwu
@@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Gán trường"
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Gán trường\">Gán trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Gán trường</link>"
#. yEkbV
#: 01170500.xhp
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Gán trường"
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Mẫu > Gán Sổ Địa Chỉ\">Mẫu > Gán Sổ Địa Chỉ</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Mẫu > Gán Sổ Địa Chỉ</link>.</ahelp>"
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e741ef6625b..6e0b3105402 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HsAT
@@ -88,67 +88,67 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr ""
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
msgstr ""
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cscXN
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. GvkGS
@@ -187,22 +187,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr ""
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
msgstr ""
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
msgstr ""
#. nbtSh
@@ -241,31 +241,31 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr ""
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
msgstr ""
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
msgstr ""
#. EN8tH
@@ -286,13 +286,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
msgstr ""
#. Q57zF
@@ -376,13 +376,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
msgstr ""
#. tSxBG
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. c7ceE
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#. vENZ6
@@ -628,31 +628,31 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr ""
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
msgstr ""
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
msgstr ""
#. FFtrt
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -862,22 +862,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
msgstr ""
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
msgstr ""
#. CtqWL
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
msgstr ""
#. KEnze
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
msgstr ""
#. Fa7Pn
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr ""
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. BDPLL
@@ -1249,13 +1249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
msgstr ""
#. X2e8c
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. kvcWY
@@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. mCrF9
@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
msgstr ""
#. d3bkE
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
msgstr ""
#. NXWEC
@@ -1834,13 +1834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr ""
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
#. 5q346
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Thêm văn bản\">Thêm văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Thêm văn bản</link></variable>"
#. 3ZmxR
#: chart_barformat.xhp
@@ -1942,13 +1942,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. u6Vsh
@@ -2140,13 +2140,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr ""
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
msgstr ""
#. uWC3o
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
msgstr ""
#. EUSW6
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr ""
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
msgstr ""
#. BqTmm
@@ -2257,13 +2257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7KQts
@@ -2347,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr ""
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
#. kiUUC
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr ""
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
msgstr ""
#. eb5Uk
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr ""
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
msgstr ""
#. NYgGE
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr ""
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Tập tin > Lưu dạng\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3940,13 +3940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. ojFBZ
@@ -3985,22 +3985,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr ""
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
msgstr ""
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
msgstr ""
#. MG4Uc
@@ -4021,13 +4021,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
msgstr ""
#. xKErR
@@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
msgstr ""
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. Whybs
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
#. QAzjK
@@ -5695,13 +5695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. GvEmd
@@ -5803,13 +5803,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
#. hr5jw
@@ -5875,13 +5875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. iFDtC
@@ -5992,13 +5992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
#. qRkBK
@@ -6604,22 +6604,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
msgstr ""
#. YE2zw
@@ -6712,22 +6712,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr ""
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr ""
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
msgstr ""
#. E7xSj
@@ -6748,13 +6748,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
msgstr ""
#. 9N6KC
@@ -6802,13 +6802,13 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr ""
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
msgstr ""
#. KtvnA
@@ -6820,13 +6820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr ""
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. pvqtk
@@ -6901,13 +6901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
msgstr ""
#. mjsFu
@@ -6946,13 +6946,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr ""
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
msgstr ""
#. AuFfu
@@ -6964,13 +6964,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
msgstr ""
#. kGtpJ
@@ -7027,13 +7027,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
msgstr ""
#. jPGaJ
@@ -7054,13 +7054,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. aCWnT
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr ""
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 2ArGc
@@ -7828,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
msgstr ""
#. egwxE
@@ -7945,13 +7945,13 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr ""
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
msgstr ""
#. X9jYZ
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. FgqUL
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr ""
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
msgstr ""
#. 27Tfr
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. pjcEu
@@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr ""
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#. 6iFDB
@@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
msgstr ""
#. ouC3J
@@ -8872,13 +8872,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. meaRs
@@ -8890,22 +8890,22 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
msgstr ""
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
msgstr ""
#. 9iJrJ
@@ -8926,31 +8926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr ""
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
msgstr ""
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
msgstr ""
#. tpEVh
@@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Truy vấn"
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. WuBVH
@@ -8980,13 +8980,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr ""
#. GnVZ7
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Bảng"
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
msgstr ""
#. WaABj
@@ -9016,13 +9016,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr ""
#. DiHDB
@@ -9043,13 +9043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
msgstr ""
#. khuRq
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
#. 7g3wB
@@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr ""
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. p8TL7
@@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. bZGSc
@@ -10339,13 +10339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
msgstr ""
#. 6GmAr
@@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr ""
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. cjfZJ
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr ""
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 9iCjt
@@ -10438,22 +10438,22 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr ""
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Tập tin > Lưu dạng\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
msgstr ""
#. tGAzm
@@ -10483,13 +10483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. FCBeh
@@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr ""
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Tập tin > Mở\">Tập tin > Mở</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Tập tin > Mở</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. DKFx6
@@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr ""
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr ""
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 8tKAZ
@@ -10870,22 +10870,22 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr ""
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Tập tin > Lưu dạng\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
msgstr ""
#. 4ZyYC
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
msgstr ""
#. GyVoT
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
msgstr ""
#. AGXCC
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
msgstr ""
#. DccCG
@@ -11149,13 +11149,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr ""
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
msgstr ""
#. FfBFe
@@ -11221,13 +11221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
msgstr ""
#. JA2ug
@@ -11293,13 +11293,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
msgstr ""
#. uTcum
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. uY53F
@@ -11482,13 +11482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. eFT4S
@@ -11590,13 +11590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
#. NkDKU
@@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
#. Z3E7r
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
msgstr ""
#. ECi7s
@@ -11923,13 +11923,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
msgstr ""
#. BFPDC
@@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr ""
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Tập tin > Lưu dạng\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11995,13 +11995,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
msgstr ""
#. EE7PR
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr ""
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
msgstr ""
#. i3pFY
@@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
msgstr ""
#. avvCx
@@ -12472,13 +12472,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
msgstr ""
#. cXEKa
@@ -12967,13 +12967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. CjP4o
@@ -13138,13 +13138,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
msgstr ""
#. LAR7B
@@ -13606,13 +13606,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
msgstr ""
#. FNBDB
@@ -13678,13 +13678,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr ""
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
msgstr ""
#. V89FX
@@ -13795,13 +13795,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phân số; nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>con số; nhập phân số</bookmark_value><bookmark_value>chèn;phân số</bookmark_value>"
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
msgstr ""
#. y4YkT
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr ""
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
msgstr ""
#. E8dZA
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
msgstr ""
#. GYPtz
@@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr ""
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -14128,13 +14128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
msgstr ""
#. RBJGs
@@ -14200,13 +14200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr ""
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
msgstr ""
#. uUfaZ
@@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr "Bạn có thể sử dụng tất cả tùy chọn cho <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Tuy nhiên, không phải tất cả mọi tùy chọn của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc dùng cho việc soạn thảo đều được lưu với định dạng HTML."
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
msgstr ""
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Đặt định dạng tập tin mặc định\">Đặt định dạng tập tin mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Đặt định dạng tập tin mặc định</link>"
#. fxquy
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
msgstr ""
#. acbbz
@@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr ""
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
msgstr ""
#. 5CqZC
@@ -14614,13 +14614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. fUaYn
@@ -14731,13 +14731,13 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr ""
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
msgstr ""
#. k5PBD
@@ -14758,13 +14758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
msgstr ""
#. aLZJA
@@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
msgstr ""
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Đường dẫn\">Đường dẫn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Đường dẫn</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
msgstr ""
#. QFdQX
@@ -14929,13 +14929,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr ""
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
msgstr ""
#. CAFw3
@@ -14956,13 +14956,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khả năng truy cập; lối tắt %PRODUCTNAME Calc tắt</bookmark_value><bookmark_value>phím tắt; khả năng truy cập đến %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
#. 2drEq
@@ -15262,13 +15262,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr ""
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
msgstr ""
#. gcpwK
@@ -15928,13 +15928,13 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr ""
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
msgstr ""
#. tB7qW
@@ -16288,13 +16288,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
msgstr ""
#. a2rtY
@@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr ""
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
msgstr ""
#. WD8J3
@@ -16333,13 +16333,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
#. LgAEm
@@ -16423,13 +16423,13 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr ""
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
msgstr ""
#. goNpN
@@ -16450,13 +16450,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
msgstr ""
#. VmdTK
@@ -16567,13 +16567,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
msgstr ""
#. DBMM5
@@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr ""
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
msgstr ""
#. K5mG8
@@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr ""
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr ""
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Định dạng > Đoạn văn > Viền\">Định dạng > Đoạn văn > Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Định dạng > Đoạn văn > Viền</link>"
#. hAeog
#: line_intext.xhp
@@ -17098,13 +17098,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
msgstr ""
#. dFTvK
@@ -17233,13 +17233,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
msgstr ""
#. ED6cS
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr ""
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
msgstr ""
#. j98Cn
@@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr ""
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Định dạng > Đoạn văn > Viền\">Định dạng > Đoạn văn > Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Định dạng > Đoạn văn > Viền</link>"
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
@@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7DhAE
@@ -17422,13 +17422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. iEAP6
@@ -17521,13 +17521,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 7G7xJ
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GaDJ8
@@ -18529,13 +18529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
msgstr ""
#. mCnpB
@@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr ""
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Tập tin > Lưu dạng\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Tập tin > Lưu dạng</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. QXpNQ
@@ -18907,22 +18907,22 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Linh tinh"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
msgstr ""
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
msgstr ""
#. jRNxE
@@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
msgstr ""
#. ZK8TA
@@ -19285,13 +19285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
msgstr ""
#. bFcHJ
@@ -19357,22 +19357,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
msgstr ""
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
msgstr ""
#. fEwDG
@@ -19393,13 +19393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
msgstr ""
#. gaThw
@@ -19438,13 +19438,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr ""
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
msgstr ""
#. BZ4cQ
@@ -19456,13 +19456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Đổi chữ hoa/thường"
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
msgstr ""
#. xjEyD
@@ -19492,13 +19492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr ""
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
msgstr ""
#. 4WKGR
@@ -19510,13 +19510,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr ""
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
msgstr ""
#. sACbT
@@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr ""
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Phát hiện\">Phát hiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Phát hiện</link>"
#. qFFM9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr ""
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Luồng văn bản\">Luồng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Luồng văn bản</link>"
#. FGChZ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19591,13 +19591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr ""
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
msgstr ""
#. 5RTgJ
@@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr ""
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Đường dẫn\">Đường dẫn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Đường dẫn</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19645,13 +19645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. 9GsPr
@@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr ""
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
@@ -19681,13 +19681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr ""
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
msgstr ""
#. cGDn9
@@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr ""
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Dữ liệu > Tính hợp lệ\">Dữ liệu > Tính hợp lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Dữ liệu > Tính hợp lệ</link>"
#. EBidb
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19717,13 +19717,13 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr ""
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
msgstr ""
#. SPgoE
@@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr ""
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Bảng</link>"
#. xtQRe
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19780,13 +19780,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
msgstr ""
#. 3N4oG
@@ -19852,13 +19852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. Mojph
@@ -20131,13 +20131,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr ""
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#. rLfhu
@@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr ""
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Đặt định dạng tập tin mặc định\">Đặt định dạng tập tin mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Đặt định dạng tập tin mặc định</link>"
#. 7TwJy
#: ms_user.xhp
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. Wm5xe
@@ -20464,13 +20464,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr ""
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. uZx9i
@@ -20518,13 +20518,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr ""
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
msgstr ""
#. V3ANF
@@ -20554,13 +20554,13 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
msgstr ""
#. 8N7fC
@@ -20590,13 +20590,13 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr ""
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
msgstr ""
#. DhrJv
@@ -20617,13 +20617,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
msgstr ""
#. J58D6
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. thtDw
@@ -20752,13 +20752,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 5toQe
@@ -20806,13 +20806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
msgstr ""
#. 6GkqP
@@ -20923,13 +20923,13 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr ""
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. 2pgjC
@@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr ""
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
msgstr ""
#. 7a92f
@@ -21292,13 +21292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
msgstr ""
#. jaYeM
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại."
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"In ấn\">In ấn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">In ấn</link>"
#. mgsxE
#: paintbrush.xhp
@@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
msgstr ""
#. wCTT3
@@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr ""
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
msgstr ""
#. UMGbj
@@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr ""
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
msgstr ""
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
msgstr ""
#. LFKkc
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
msgstr ""
#. uAc5B
@@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"In ấn\">In ấn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">In ấn</link>"
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
msgstr ""
#. dSas5
@@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10704\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Đường dẫn\">Đường dẫn</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Đường dẫn</link>"
#. bX5c3
#: protection.xhp
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. srHbB
@@ -22471,13 +22471,13 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr ""
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
msgstr ""
#. i9B3Z
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr ""
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
msgstr ""
#. HfUCF
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
msgstr ""
#. ztYka
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DfDB
@@ -23083,13 +23083,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. zuywD
@@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. E3Aos
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr ""
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
msgstr ""
#. Rk8jv
@@ -23272,13 +23272,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. S6MBn
@@ -23380,13 +23380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
msgstr ""
#. FXCFk
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. VBpWf
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr ""
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr ""
#. mAwJ3
@@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr ""
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. WiJX9
@@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr ""
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. PFdSQ
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. NZ7Xk
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. jVeUw
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. BXNRy
@@ -23722,22 +23722,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
msgstr ""
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
msgstr ""
#. PMQ9W
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
msgstr ""
#. 6cVNR
@@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr ""
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
#. MjqGu
@@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
msgstr ""
#. SW2cA
@@ -24469,22 +24469,22 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr ""
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
msgstr ""
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
msgstr ""
#. q9kTq
@@ -24505,13 +24505,13 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
msgstr ""
#. tGqMr
@@ -24532,13 +24532,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
msgstr ""
#. 2LXKC
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
msgstr ""
#. nWgSj
@@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr ""
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
msgstr ""
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Mẫu\">Mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Mẫu</link>"
#. EJtPh
#: start_parameters.xhp
@@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. Rdt2A
@@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr ""
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. pgHxs
@@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
msgstr ""
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
msgstr ""
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
#. EiUnD
@@ -26089,13 +26089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
msgstr ""
#. BUGMM
@@ -26260,13 +26260,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr ""
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. NKHUs
@@ -26359,31 +26359,31 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr ""
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
msgstr ""
#. CgV65
@@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr ""
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
msgstr ""
#. mB2AC
@@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đặt lại tên; trang tính</bookmark_value><bookmark_value>thẻ trang;đặt lại tên</bookmark_value><bookmark_value>bảng; đặt lại tên</bookmark_value><bookmark_value>tên; trang tính</bookmark_value>"
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
msgstr ""
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
#. FMST5
@@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr ""
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Luồng văn bản\">Luồng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Luồng văn bản</link>"
#. yszKU
#: textmode_change.xhp
@@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -27511,13 +27511,13 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr ""
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
msgstr ""
#. AWjj4
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
msgstr ""
#. PtZCz
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. J69PD
@@ -27835,13 +27835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phân số; nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>con số; nhập phân số</bookmark_value><bookmark_value>chèn;phân số</bookmark_value>"
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
msgstr ""
#. WDxi4
@@ -27934,13 +27934,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
msgstr ""
#. GC3DS
@@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Đường dẫn\">Đường dẫn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Đường dẫn</link>"
#. FLjkH
#: xforms.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index c84258f4cd4..f4bf37bbbf3 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr ""
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
msgstr ""
#. EEMss
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
msgstr ""
#. qWmcs
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
msgstr ""
#. B8FvH
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 53fd2daf235..54464a7d9e4 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tùy chọn; công cụ</bookmark_value><bookmark_value>giá trị mặc định; cấu hình chương trình</bookmark_value><bookmark_value>thiết lập; cấu hình chương trình</bookmark_value>"
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. nF5Kc
#: 01000000.xhp
@@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr ""
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Nạp/Lưu\">Nạp/Lưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Nạp/Lưu</link>"
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Thiết lập Ngôn ngữ\">Thiết lập Ngôn ngữ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Thiết lập Ngôn ngữ</link>"
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Tài liệu Văn bản\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Tài liệu HTML\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Bảng tính\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Trình diễn\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Bản vẽ\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Công thức\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
msgstr ""
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Đồ thị\">Đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Đồ thị</link>"
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
#. jGkq7
#: 01010000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dữ liệu; dữ liệu người dùng</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu người dùng; nhập vào</bookmark_value><bookmark_value>nhập dữ liệu cá nhân</bookmark_value>"
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Dữ liệu Người dùng\">Dữ liệu Người dùng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">Dữ liệu Người dùng</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Chung</link>"
#. pRBjV
#: 01010200.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr ""
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "Gợi ý Trợ giúp lúc nào cũng hiển thị đường dẫn tuyệt đối. Tuy nhiên, nếu tài liệu được lưu theo định dạng HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sẽ dùng đường dẫn tương đối nếu tùy chọn thích hợp đã được hiệu lực."
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Lưu URL tương đối với Internet"
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Phiên bản định dạng ODF"
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
#. BoRgh
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường dẫn; mặc định</bookmark_value><bookmark_value>biến; cho đường dẫn</bookmark_value><bookmark_value>thư mục;cấu trúc thư mục</bookmark_value><bookmark_value>tập tin và thư mục trong $[officename]</bookmark_value>"
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
msgstr ""
#. PUqHN
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "Bạn cũng có thể sắp xếp lại các mục nhập, bằng cách nhấn vào thanh trong cột <emph>Kiểu</emph>. Kéo thanh phân cách giữa hai cột để thay đổi bề rộng của cột."
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr ""
#. cFiDw
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Đồ giúp viết\">Đồ giúp viết</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Đồ giúp viết</link>"
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. GBhhC
@@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr "Các lỗi gõ được ngụ ý trong tài liệu bằng gạch dưới màu đỏ. Để con trỏ ở trên từ bị lỗi thì cũng có thể mở trình đơn ngữ cảnh để truy cập đến danh sách các sự sửa. Hãy chọn từ thay thế thích hợp. Nếu bạn làm lỗi đó lần nữa trong khi soạn thảo tài liệu này, nó sẽ cũng bị đánh dấu lần nữa."
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "Để chèn cặp từ vào <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"bảng thay thế Tự động Sửa lỗi\">bảng thay thế Tự động Sửa lỗi</link>, mở <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"Trình đơn ngữ cảnh Tự động Sửa lỗi\">Trình đơn ngữ cảnh Tự động Sửa lỗi</link> rồi chọn mục <emph>Tự động Sửa lỗi</emph>. Lựa chọn mục thích hợp trong trình đơn phụ. Từ được thay thế và cùng lúc, cặp từ được chèn vào bảng thay thế."
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "Để chèn cặp từ vào <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">bảng thay thế Tự động Sửa lỗi</link>, mở <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">Trình đơn ngữ cảnh Tự động Sửa lỗi</link> rồi chọn mục <emph>Tự động Sửa lỗi</emph>. Lựa chọn mục thích hợp trong trình đơn phụ. Từ được thay thế và cùng lúc, cặp từ được chèn vào bảng thay thế."
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Sửa mô-đun\">Sửa mô-đun</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Sửa mô-đun</link>"
#. zdH9C
#: 01010401.xhp
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">Chung</link>"
#. Y9Cxs
#: 01010600.xhp
@@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML;phông để hiển thị mã nguồn</bookmark_value><bookmark_value>Basic; phông để hiển thị mã nguồn</bookmark_value><bookmark_value>phông;cho mã HTML và Basic</bookmark_value>"
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Phông</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. hFBha
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in ấn; màu sắc ở mức xám</bookmark_value><bookmark_value>in ở mức xám</bookmark_value><bookmark_value>màu sắc; in ở mức xám</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; cảnh báo</bookmark_value><bookmark_value>cảnh báo về kích cỡ của tờ giấy</bookmark_value>"
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Tùy chọn in\">Tùy chọn in</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Tùy chọn in</link>"
#. AeGFc
#: 01010900.xhp
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
msgstr ""
#. Xs6ky
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>người tàn phế</bookmark_value><bookmark_value>màu sắc văn bản dễ hơn thấy (khả năng truy cập)</bookmark_value><bookmark_value>hoạt ảnh; tùy chọn về khả năng truy cập</bookmark_value><bookmark_value>Méo Trợ giúp; ẩn</bookmark_value><bookmark_value>chế độ tương phản cao</bookmark_value><bookmark_value>khả năng truy cập; tùy chọn</bookmark_value><bookmark_value>tùy chọn; khả năng truy cập</bookmark_value><bookmark_value>người thị lực kém; khả năng truy cập</bookmark_value><bookmark_value>người nặng tai; khả năng truy cập</bookmark_value><bookmark_value>người ít khéo tay; khả năng truy cập</bookmark_value>"
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Khả năng truy cập\">Khả năng truy cập</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Khả năng truy cập</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thiết lập; ủy nhiệm</bookmark_value><bookmark_value>thiết lập máy phục vụ ủy nhiệm</bookmark_value>"
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Ủy nhiệm\">Ủy nhiệm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Ủy nhiệm</link>"
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Máy phục vụ ủy nhiệm\">Máy phục vụ ủy nhiệm</link> để truy cập đến Internet có thể được thiết lập bằng tay khi nào cần thiết."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Máy phục vụ ủy nhiệm</link> để truy cập đến Internet có thể được thiết lập bằng tay khi nào cần thiết."
#. NBdSR
#: 01020100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "Xác định thiết lập cho <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"máy phục vụ ủy nhiệm\">máy phục vụ ủy nhiệm</link>."
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
+msgstr "Xác định thiết lập cho <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">máy phục vụ ủy nhiệm</link>."
#. DJ6pi
#: 01020100.xhp
@@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Ủy nhiệm HTTP"
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Gõ tên của máy phục vụ ủy nhiệm cho giao thức <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (v.d. trang Web).</ahelp> Gõ vào trường bên phải số hiệu cổng qua đó dữ liệu sẽ được gửi."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Gõ tên của máy phục vụ ủy nhiệm cho giao thức <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (v.d. trang Web).</ahelp> Gõ vào trường bên phải số hiệu cổng qua đó dữ liệu sẽ được gửi."
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr "Ủy nhiệm FTP"
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Gõ tên của máy phục vụ ủy nhiệm cho giao thức <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link> (để truyền tập tin).</ahelp> Gõ vào trường bên phải số hiệu cổng qua đó dữ liệu sẽ được gửi"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Gõ tên của máy phục vụ ủy nhiệm cho giao thức <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> (để truyền tập tin).</ahelp> Gõ vào trường bên phải số hiệu cổng qua đó dữ liệu sẽ được gửi"
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
@@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Bảo mật\">Bảo mật</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Bảo mật</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Tính tương thích HTML\">Tính tương thích HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Tính tương thích HTML</link>"
#. vPrF6
#: 01030500.xhp
@@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Nhập khẩu dạng trường các thẻ HTML không rõ"
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
msgstr ""
#. MCnDY
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Thiết lập này quyết định cách xử lý các tài liệu văn bản được $[officename] tạo. Cũng có thể xác định thiết lập cho tài liệu văn bản hiện tại</ahelp></variable> Thiết lập toàn cục được lưu tự động."
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Phông cơ bản (Phương Tây)\">Phông cơ bản (Phương Tây)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Phông cơ bản (Phương Tây)</link>"
#. GfMBt
#: 01040000.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "Ghi rõ thiết lập cho các phông chữ cơ bản."
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Phông cơ bản (Châu Á)\">Phông cơ bản (Châu Á)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Phông cơ bản (Châu Á)</link>"
#. GdUHr
#: 01040000.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr ""
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Phông cơ bản (CTL)\">Phông cơ bản (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Phông cơ bản (CTL)</link>"
#. RSYFa
#: 01040000.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">Xem</link>"
#. WL5Pf
#: 01040200.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr ""
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "Bạn cũng có thể điều khiển cách hiển thị đồ họa, bằng biểu tượng <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Đồ họa\"><emph>Bật/tắt đồ họa</emph></link>. Trong tài liệu văn bản, biểu tượng này nằm trên thanh <emph>Công cụ</emph>."
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "Bạn cũng có thể điều khiển cách hiển thị đồ họa, bằng biểu tượng <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Bật/tắt đồ họa</emph></link>. Trong tài liệu văn bản, biểu tượng này nằm trên thanh <emph>Công cụ</emph>."
#. dciDP
#: 01040200.xhp
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr ""
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. GCy4m
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phông;thiết lập mặc định</bookmark_value><bookmark_value>giá trị mặc định;phông</bookmark_value><bookmark_value>phông cơ bản</bookmark_value><bookmark_value>xác định sẵn phông</bookmark_value><bookmark_value>phông;thay đổi trong mẫu</bookmark_value><bookmark_value>mẫu;thay đổi phông cơ bản</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng đoạn văn;sửa đổi kiểu dáng</bookmark_value>"
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Phông cơ bản\">Phông cơ bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Phông cơ bản</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
msgstr ""
#. Cd5Am
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr ""
#. 3nSZ5
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ảnh; in</bookmark_value><bookmark_value>bảng trong văn bản; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>bản vẽ; in trong tài liệu văn bản </bookmark_value><bookmark_value>điều khiển; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>nền; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; phần tử trong tài liệu văn bản</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu văn bản; thiết lập in</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; văn bản luôn luôn màu đen</bookmark_value><bookmark_value>in màu đen trong Calc</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; trang bên trái/phải</bookmark_value><bookmark_value>trang chẵn/lẻ;in ấn</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; văn bản theo thứ tự ngược</bookmark_value><bookmark_value>đảo ngược thứ tự in</bookmark_value><bookmark_value>sách mỏng; in vài bản sao</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; sách mỏng</bookmark_value><bookmark_value>bản ghi chú; in trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; tạo công việc riêng</bookmark_value><bookmark_value>fax;chọn máy fax</bookmark_value>"
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"In\">In</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">In</link>"
#. nY4Yv
#: 01040400.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; giá trị mặc định về bảng văn bản mới</bookmark_value><bookmark_value>bảng trong văn bản; thiết lập mặc định</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh canh;bảng trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>định dạng số; nhận dạng trong bảng văn bản</bookmark_value>"
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Bảng</link>"
#. wBsWL
#: 01040500.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Ghi rõ thiết lập mặc định cho các cột/hàng và chế độ bảng. Cũng ghi rõ các giá trị tiêu chuẩn để di chuyển và chèn cột/hàng. Để tìm thêm thông tin, xem phần <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Chỉnh sửa Bảng bằng Bàn phím\">Chỉnh sửa Bảng bằng Bàn phím</link></caseinline><defaultinline> trong Trợ giúp của $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Ghi rõ thiết lập mặc định cho các cột/hàng và chế độ bảng. Cũng ghi rõ các giá trị tiêu chuẩn để di chuyển và chèn cột/hàng. Để tìm thêm thông tin, xem phần <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Chỉnh sửa Bảng bằng Bàn phím</link></caseinline><defaultinline> trong Trợ giúp của $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
#. dTFTF
#: 01040500.xhp
@@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Hỗ trợ định dạng\">Hỗ trợ định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Hỗ trợ định dạng</link>"
#. GzhGZ
#: 01040600.xhp
@@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr ""
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
msgstr ""
#. sTExC
@@ -7360,13 +7360,13 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Con trỏ trực tiếp"
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
msgstr ""
#. BD3Cs
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Thay đổi"
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Thay đổi\">Thay đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Thay đổi</link>"
#. Pejwx
#: 01040700.xhp
@@ -7513,13 +7513,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
msgstr ""
#. FGDFT
@@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
msgstr ""
#. DRYng
@@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">Chung</link>"
#. 7xNxH
#: 01040900.xhp
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Đơn vị đo"
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. WmFn3
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lưới; giá trị mặc định (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>giá trị mặc định; lưới (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>giá trị mặc định lưới đính (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Lưới\">Lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Lưới</link>"
#. kxs4A
#: 01050100.xhp
@@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Nền\">Nền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Nền</link>"
#. h9iJH
#: 01050300.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">Xem</link>"
#. Tdqxy
#: 01060100.xhp
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Đường lưới"
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">Để hiển thị ghi chú luôn mãi, chọn lệnh <emph>Hiện ghi chú</emph> trong trình đơn ngữ cảnh của ô đó.</ahelp>"
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "Bạn có thể gõ và chỉnh sửa bản ghi chú bằng lệnh <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Chèn > Ghi chú</emph></link>. Cũng có thể chỉnh sửa bản ghi chú được hiển thị hẳn, bằng cách nhấn vào hộp ghi chú. Nhấn vào <emph>Bộ điều hướng</emph>, và dưới mục nhập<emph>Ghi chú</emph> bạn có thể xem tất cả ghi chú trong tài liệu hiện thời. Bằng cách nhắp đúp vào bản ghi chú trong <emph>Bộ điều hướng</emph>, con trỏ sẽ nhảy tới ô tương ứng chứa bản ghi chú đó."
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "Bạn có thể gõ và chỉnh sửa bản ghi chú bằng lệnh <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Chèn > Ghi chú</emph></link>. Cũng có thể chỉnh sửa bản ghi chú được hiển thị hẳn, bằng cách nhấn vào hộp ghi chú. Nhấn vào <emph>Bộ điều hướng</emph>, và dưới mục nhập<emph>Ghi chú</emph> bạn có thể xem tất cả ghi chú trong tài liệu hiện thời. Bằng cách nhắp đúp vào bản ghi chú trong <emph>Bộ điều hướng</emph>, con trỏ sẽ nhảy tới ô tương ứng chứa bản ghi chú đó."
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr "Thẻ bảng"
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. ytaBT
@@ -9817,13 +9817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr "Ký hiệu phác thảo"
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#. bBVnj
@@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">Chung</link>"
#. E3z4y
#: 01060300.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Danh sách Sắp xếp"
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Danh sách Sắp xếp\">Danh sách Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Danh sách Sắp xếp</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10168,13 +10168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Chép"
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
#. ai3rf
@@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tham chiếu; lặp lại (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tính;tham chiếu lặp lại (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu lặp lại trên bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>đệ quy trên bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng; mặc định (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng; bắt đầu vào 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng; bắt đầu vào 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>phân biệt chữ hoa/thường;so sánh nội dung ô (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>con số; lần số (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>lần số hiển thị (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>độ chính xác như hiển thị (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>giá trị; làm tròn như hiển thị (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>độ chính xác làm tròn (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tiêu chuẩn tìm kiếm cho hàm cơ sở dữ liệu trong ô bảng</bookmark_value><bookmark_value>Excel; tiêu chuẩn tìm kiếm</bookmark_value>"
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tính\">Tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Tính</link>"
#. RSiK5
#: 01060500.xhp
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr ""
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. aP5eL
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Bật biểu thức chính quy trong công thức"
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ysDUq
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. xpfmF
@@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Thay đổi"
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Thay đổi\">Thay đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Thay đổi</link>"
#. Eiu3d
#: 01060600.xhp
@@ -11014,13 +11014,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
msgstr ""
#. 5VaNX
@@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "In"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"In\">In</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">In</link>"
#. oeGXr
#: 01060700.xhp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
msgstr ""
#. G5AXA
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Xem</link>"
#. 8ArAF
#: 01060800.xhp
@@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Phông</link>"
#. kdkgM
#: 01060900.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Màu sắc mặc định\">Màu sắc mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Màu sắc mặc định</link>"
#. FwP3k
#: 01061000.xhp
@@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thước đo; hiện rõ trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển; dùng nét dẫn trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>nét dẫn; hiển thị khi di chuyển đối tượng (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị điểm điều khiển trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>đường cong Bézier; điểm điều khiển trong trình diễn</bookmark_value>"
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">Xem</link>"
#. AEAUN
#: 01070100.xhp
@@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
-msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng chức năng này thông qua <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Biểu tượng\">biểu tượng</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Biểu tượng\">biểu tượng</link></caseinline><defaultinline>biểu tượng</defaultinline></switchinline> cùng tên trên thanh <emph>Tùy chọn</emph> hiển thị cho tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ."
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng chức năng này thông qua <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">biểu tượng</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">biểu tượng</link></caseinline><defaultinline>biểu tượng</defaultinline></switchinline> cùng tên trên thanh <emph>Tùy chọn</emph> hiển thị cho tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ."
#. rNBhR
#: 01070100.xhp
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "Mọi điểm điều khiển trong bộ sửa Bézier"
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#. aDatu
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đính trong bản trình diễn và bản vẽ</bookmark_value><bookmark_value>điểm;giảm điểm sửa khi đính (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Lưới\">Lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Lưới</link>"
#. WcDM8
#: 01070300.xhp
@@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
@@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seittext\">Con trỏ hay một đường viền của đối tượng đồ họa phải nằm trong phạm vi đính. </variable>"
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "Trong tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ, cũng có thể truy cập đến chức năng này bằng biểu tượng <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Đính lề trang\"><emph>Đính lề trang</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Đính lề trang\"><emph>Đính lề trang</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Đính lề trang</emph></defaultinline></switchinline> trên thanh <emph>Tùy chọn</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "Trong tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ, cũng có thể truy cập đến chức năng này bằng biểu tượng <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Đính lề trang</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Đính lề trang</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Đính lề trang</emph></defaultinline></switchinline> trên thanh <emph>Tùy chọn</emph>."
#. oAxcn
#: 01070300.xhp
@@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Con trỏ hay một đường viền của đối tượng đồ họa phải nằm trong phạm vi đính. </variable>"
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "Trong tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ, cũng có thể truy cập đến chức năng này bằng biểu tượng <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Đính lề đối tượng\"><emph>Đính lề đối tượng</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Đính lề đối tượng\"><emph>Đính lề đối tượng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Đính lề đối tượng</emph></defaultinline></switchinline> trên thanh <emph>Tùy chọn</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "Trong tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ, cũng có thể truy cập đến chức năng này bằng biểu tượng <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Đính lề đối tượng</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Đính lề đối tượng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Đính lề đối tượng</emph></defaultinline></switchinline> trên thanh <emph>Tùy chọn</emph>."
#. Pjqoq
#: 01070300.xhp
@@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Chỉ có hiệu lực nếu con trỏ hay một đường viền của đối tượng đồ họa phải nằm trong phạm vi đính. </variable>"
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "Trong tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ, cũng có thể truy cập đến chức năng này bằng biểu tượng <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Đính điểm đối tượng\"><emph>Đính điểm đối tượng</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Đính điểm đối tượng\"><emph>Đính điểm đối tượng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Đính điểm đối tượng</emph></defaultinline></switchinline> trên thanh <emph>Tùy chọn</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "Trong tài liệu kiểu trình diễn hay bản vẽ, cũng có thể truy cập đến chức năng này bằng biểu tượng <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Đính điểm đối tượng</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Đính điểm đối tượng</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Đính điểm đối tượng</emph></defaultinline></switchinline> trên thanh <emph>Tùy chọn</emph>."
#. hkFkf
#: 01070300.xhp
@@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"In\">In</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">In</link>"
#. SSAQQ
#: 01070400.xhp
@@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng"
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
msgstr ""
#. KK8qW
@@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trình diễn; bắt đầu với Trợ lý</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; luôn luôn có thể di chuyển (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>méo mó trong bản vẽ</bookmark_value><bookmark_value>giãn cách; vị trí tab trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>vị trí Tab; giãn cách trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng văn bản; trong trình diễn và bản vẽ</bookmark_value>"
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Chung</link>"
#. bQEsc
#: 01070500.xhp
@@ -12697,13 +12697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".uno:QuickEdit\">Ghi rõ có nên chuyển đổi ngay sang chế độ chỉnh sửa văn bản hay không khi nhấn vào đối tượng văn bản.</ahelp></variable>"
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. jYdLv
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr ""
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. TEaLa
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr "Đơn vị đo"
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
#. 32iod
@@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr ""
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. WwbEv
#: 01090100.xhp
@@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>màu sắc;đồ thị</bookmark_value>"
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Màu sắc mặc định\">Màu sắc mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Màu sắc mặc định</link>"
#. jHTpV
#: 01110100.xhp
@@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Thuộc tính VBA\">Thuộc tính VBA</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Thuộc tính VBA</link>"
#. y47Cj
#: 01130100.xhp
@@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr "Lưu lại mã Basic gốc"
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Đặt định dạng tập tin mặc định\">Đặt định dạng tập tin mặc định</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Đặt định dạng tập tin mặc định</link>"
#. i2ir4
#: 01130100.xhp
@@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
#. K47DP
#: 01130200.xhp
@@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Ngôn ngữ\">Ngôn ngữ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Ngôn ngữ</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr ""
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
msgstr ""
#. 9RYTi
@@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Bố trí Châu Á"
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Bố trí Châu Á\">Bố trí Châu Á</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Bố trí Châu Á</link>"
#. nKQsF
#: 01150100.xhp
@@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Ký tự đầu và cuối"
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "Xác định thiết lập mặc định về ký tự « đầu » và « cuối ». Trong hộp thoại sẽ mở khi bạn chọn mục trình đơn <emph>Định dạng ></emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Kiểu in Châu Á\"><emph>Kiểu in Châu Á</emph></link>, bạn có thể ghi rõ nếu danh sách các ký tự bị cấm áp dụng cho ký tự ở đầu hay ở cuối của dòng trong đoạn văn."
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "Xác định thiết lập mặc định về ký tự « đầu » và « cuối ». Trong hộp thoại sẽ mở khi bạn chọn mục trình đơn <emph>Định dạng ></emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Kiểu in Châu Á</emph></link>, bạn có thể ghi rõ nếu danh sách các ký tự bị cấm áp dụng cho ký tự ở đầu hay ở cuối của dòng trong đoạn văn."
#. 5MPmq
#: 01150100.xhp
@@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Tìm bằng tiếng Nhật"
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Tìm bằng tiếng Nhật\">Tìm bằng tiếng Nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Tìm bằng tiếng Nhật</link>"
#. D5qrK
#: 01150200.xhp
@@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; tùy chọn</bookmark_value>"
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Bố trí Văn bản Phức tạp\">Bố trí Văn bản Phức tạp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Bố trí Văn bản Phức tạp</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kết nối đến nguồn dữ liệu (Base)</bookmark_value><bookmark_value>nguồn dữ liệu; thiết lập kết nối (Base)</bookmark_value>"
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Kết nối\">Kết nối</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Kết nối</link>"
#. pbgGi
#: 01160100.xhp
@@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZrSf6
@@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr ""
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
msgstr ""
#. Eo47W
@@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr ""
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
msgstr ""
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
msgstr ""
#. pVKAF
@@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Tùy chọn Java"
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
msgstr ""
#. J8Yfv
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr ""
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
msgstr ""
#. 3BrMD
@@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr "Thiết lập máy phục vụ gửi thư (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. fVXLC
@@ -17476,13 +17476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
msgstr ""
#. FCh7E
@@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#. eAd6j
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po
index ee3062ec4e7..de740becf4a 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. SNCBB
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Trình đơn\">Trình đơn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Trình đơn</link></variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Tập tin\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Tập tin</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">Xem</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr ""
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Thu/Phóng\">Thu/Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Thu/Phóng</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Chèn</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trình đơn này chứa các câu lệnh được dùng để chèn các phần tử mới vào tài liệu, thí dụ, đồ họa, đối tượng, ký tự đặc biệt và tập tin khác.</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
@@ -295,40 +295,40 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Bảng</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. JdPCK
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Cửa sổ\">Cửa sổ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Cửa sổ</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Sửa"
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Sửa đổi\">Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Sửa</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chứa các câu lệnh để sửa đổi các đối tượng trong tài liệu.</ahelp>"
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Xoay\">Xoay</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Xoay</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
@@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "Xoay những đối tượng đã chọn."
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Đặt tên đối tượng\">Đặt tên đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Đặt tên đối tượng</link>"
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Nhọm lại\">Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Nhóm lại</link>"
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Rã nhóm\">Rã nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Rã nhóm</link>"
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Ra nhóm\">Ra nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Ra nhóm</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Chiếu ảnh"
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Chiếu ảnh\">Chiếu ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Chiếu ảnh</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chứa các câu lệnh và tùy chọn để chạy trình chiếu.</ahelp>"
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Thiết lập chiếu ảnh\">Thiết lập chiếu ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Thiết lập chiếu ảnh</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Tương tác\">Tương tác</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Tương tác</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Hoạt ảnh riêng</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Chiếu ảnh riêng\">Chiếu ảnh riêng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Chiếu ảnh riêng</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Thanh công cụ</link></variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Thanh dòng và tô đầy"
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Thanh dòng và tô đầy\">Thanh dòng và tô đầy</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Thanh dòng và tô đầy</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Thanh dòng và tô đầy chứa các lệnh và tùy chọn có thể sử dụng trong ô xem hiện có.</ahelp>"
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Kiểu đường\">Kiểu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Kiểu đường</link>"
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Bề rộng dòng\">Bề rộng dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Bề rộng dòng</link>"
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Màu dòng\">Màu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Màu đường</link>"
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Kiểu vùng / Tô đầy\">Kiểu vùng / Tô đầy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Kiểu vùng / Tô đầy</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Thanh định dạng văn bản"
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Thanh định dạng văn bản\">Thanh định dạng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Thanh định dạng văn bản</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
@@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "Để hiển thị thanh <emph>định dạng văn bản</emph>, hãy để con trỏ bên trong đối tượng văn bản nào."
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Màu phông\">Màu phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Màu phông</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Ký tự\">Ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Ký tự</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Đoạn văn\">Đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Đoạn văn</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Ký hiệu đánh số\">Ký hiệu đánh số</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Ký hiệu đánh số</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr "Thanh xem ảnh chiếu"
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Thanh xem ảnh chiếu\">Thanh xem ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Thanh xem ảnh chiếu</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Thanh trạng thái"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Thanh trạng thái\">Thanh trạng thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Thanh trạng thái</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thước; trong trình chiếu</bookmark_value><bookmark_value>gốc của thước</bookmark_value>"
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Thước\">Thước</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Thước</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
@@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "Khi bạn chọn đối tượng văn bản trên ảnh chiếu, các dấu thụt lề và vị trí Tab được hiển thị trên thước nằm ngang. Để thay đổi vị trí thụt lề hay tab cho đối tượng văn bản đó, kéo dấu thụt lề hay tab sang vị trí khác trên thước."
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "Cũng có thể kéo <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"dòng đính\">dòng đính</link> từ thước, để giúp đỡ sắp hàng các đối tượng trên ảnh chiếu. Để chèn một dòng đính bằng thước, kéo cạnh của thước vào ảnh chiếu."
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "Cũng có thể kéo <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">dòng đính</link> từ thước, để giúp đỡ sắp hàng các đối tượng trên ảnh chiếu. Để chèn một dòng đính bằng thước, kéo cạnh của thước vào ảnh chiếu."
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "Để hiển thị hay ẩn những thước, chọn mục trình đơn <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Xem > Thước\"><emph>Xem > Thước</emph></link>."
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "Để hiển thị hay ẩn những thước, chọn mục trình đơn <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>Xem > Thước</emph></link>."
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Thanh vẽ"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Thanh vẽ\">Thanh vẽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Thanh vẽ</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Vẽ một hộp văn bản trên vùng bạn kéo trên tài liệu hiện thời. Nhấn bên trong tài liệu, sau đó gõ hay nhập văn bản."
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
#. JqBX6
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"ĐIểm\">Điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Điểm</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Cho bạn có khả năng sửa đổi điểm trên bản vẽ."
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
@@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Xoay\">Xoay</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Xoay</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Thanh phác thảo"
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Thanh phác thảo\">Thanh phác thảo</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Thanh phác thảo</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "Thanh sắp xếp ảnh chiếu"
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Thanh sắp xếp ảnh chiếu\">Thanh sắp xếp ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Thanh sắp xếp ảnh chiếu</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trong ô xem <emph>Sắp xếp ảnh chiếu</emph>, thanh <emph>Sắp xếp ảnh chiếu</emph> có thể được dùng.</ahelp>"
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Chiếu ảnh\">Chiếu ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Chiếu ảnh</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Thanh tùy chọn"
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Thanh tùy chọn\">Thanh tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Thanh tùy chọn</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
@@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Để hiển thị <emph>thanh tùy chọn</emph>, chọn mục trình đơn <emph>Xem > Thanh công cụ > Tùy chọn</emph>."
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Hiện lưới\">Hiện lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Hiện lưới</link>"
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Dẫn khi di chuyển\">Dẫn khi di chuyển</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Dẫn khi di chuyển</link>"
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Đính lưới\">Đính lưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Đính lưới</link>"
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Đính nét dẫn\">Đính nét dẫn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Đính nét dẫn</link>"
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Đính lề trang\">Đính lề trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Đính lề trang</link>"
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Đính viền đối tượng\">Đính viền đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Đính viền đối tượng</link>"
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Đính điểm đối tượng\">Đính điểm đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Đính điểm đối tượng</link>"
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Cho sửa nhanh\">Cho sửa nhanh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Cho sửa nhanh</link>"
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Chọn chỉ vùng văn bản\">Chọn chỉ vùng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Chọn chỉ vùng văn bản</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
msgstr ""
#. m65F6
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "Tính năng $[officename] Impress"
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Tính năng $[officename] Impress\">Tính năng $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">Tính năng $[officename] Impress</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. 4wDGi
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
@@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
@@ -1519,31 +1519,31 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. GySd7
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
msgstr ""
#. FC8nb
@@ -1609,31 +1609,31 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. LnFgm
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. QCEeB
@@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. A8xE3
@@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr ""
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
msgstr ""
#. aBtgV
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 99cdf635277..458c1bbbdcf 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. KTVcm
@@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "Những định dạng dưới đây cung cấp các tùy chọn xuất khẩu bổ sung sau khi nhắp vào nút <emph>Lưu</emph>:"
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "Chọn định dạng tập tin « Tài liệu HTML » thì <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Trợ lý</link> <emph>Xuất HTML</emph> xuất hiện. Trợ lý này hướng dẫn bạn qua tiến trình xuất khẩu, cũng có tùy chọn lưu các ảnh của trình diễn theo định dạng GIF hay JPEG."
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "Chọn định dạng tập tin « Tài liệu HTML » thì <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Trợ lý</link> <emph>Xuất HTML</emph> xuất hiện. Trợ lý này hướng dẫn bạn qua tiến trình xuất khẩu, cũng có tùy chọn lưu các ảnh của trình diễn theo định dạng GIF hay JPEG."
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Hộp thoại Xuất\">Hộp thoại Xuất</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Hộp thoại Xuất</link>"
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu\">Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Thông tin về bộ lọc nhập/xuất khẩu</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bộ điều hướng; trình chiếu</bookmark_value><bookmark_value>trình chiếu; điều hướng</bookmark_value>"
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng\">Bộ điều hướng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng</link>"
#. xMH7o
#: 02110000.xhp
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
#. C3o34
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Chèn dạng siêu liên kết"
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "Chèn ảnh chiếu theo định dạng siêu liên kết (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) vào ảnh chiếu hoạt động."
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "Chèn ảnh chiếu theo định dạng siêu liên kết (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) vào ảnh chiếu hoạt động."
#. G4sjC
#: 02110000.xhp
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Chèn dạng liên kết"
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
#. 3RHDp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Nhân đôi"
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xoá; ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>ảnh chiếu;xoá</bookmark_value>"
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Xoá ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Xoá ảnh chiếu</link>"
#. wB8Uf
#: 02130000.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Tạo các hình rồi phân phối chúng theo khoảng tăng dần đều giữa hai đối tượng vẽ.</ahelp></variable>"
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
-msgstr "$[officename] vẽ một dãy các hình trung cấp giữa hai đối tượng đã chọn, sau đó <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"nhóm lại\">nhóm lại</link> kết quả."
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
+msgstr "$[officename] vẽ một dãy các hình trung cấp giữa hai đối tượng đã chọn, sau đó <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">nhóm lại</link> kết quả."
#. vLBvr
#: 02150000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr "Thanh Tùy chọn"
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Thanh Tùy chọn\">Thanh Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Thanh Tùy chọn</link>"
#. 9aNhs
#: 03060000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Thước"
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Thước\">Thước</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Thước</link>"
#. D4d9G
#: 03060000.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Hiển thị hay ẩn thước đo ở cạnh bên trên và bên trái vùng làm việc.</ahelp>"
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "Bạn có thể sử dụng <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"thước\">thước</link>đo để định vị đối tượng trong vùng làm việc, để đặt khoảng thụt lề đoạn văn, hoặc để kéo <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"nét dẫn\">nét dẫn</link> vào trang."
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">thước</link>đo để định vị đối tượng trong vùng làm việc, để đặt khoảng thụt lề đoạn văn, hoặc để kéo <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">nét dẫn</link> vào trang."
#. pPJyz
#: 03070000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Trình diễn"
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Gạch nối từ\">Gạch nối từ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Gạch nối từ</link>"
#. 22EaX
#: 03070000.xhp
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Các lệnh thường dùng đối với ảnh chiếu.</ahelp>"
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Bố trí Ảnh chiếu\">Bố trí Ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Bố trí Ảnh chiếu</link>"
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. UCxrT
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem chuẩn;trình diễn</bookmark_value>"
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Xem chuẩn\">Chuẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Chuẩn</link>"
#. WRgyh
#: 03080000.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem phác thảo</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;tựa đề ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Phác thảo\">Phác thảo</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Phác thảo</link>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Chuyển đổi sang ô xem phác thảo, trong đó bạn có thể sắp xếp lại các ảnh chiếu, và chỉnh sửa tựa đề và tiêu đề của ảnh chiếu.</ahelp>"
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "Thanh <emph>Định dạng Văn bản</emph> chứa những biểu tượng theo đây đối với tựa đề của ảnh chiếu :<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Nâng cấp\">Nâng cấp</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Hạ thấp cấp\">Hạ thấp cấp</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Đem lên\">Đem lên</link> và <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Đem xuống\">Đem xuống</link>. Muốn sắp xếp lại các tựa đề ảnh chiếu bằng bàn phím thì đặt con trỏ vào đầu của tựa đề, sau đó bấm phím <item type=\"keycode\">Tab</item> để hạ thấp tựa đề một cấp trong phân cấp. Để nâng tựa đề lên một cấp, bấm tổ hợp phím <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgstr "Thanh <emph>Định dạng Văn bản</emph> chứa những biểu tượng theo đây đối với tựa đề của ảnh chiếu :<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Nâng cấp</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Hạ thấp cấp</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Đem lên</link> và <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Đem xuống</link>. Muốn sắp xếp lại các tựa đề ảnh chiếu bằng bàn phím thì đặt con trỏ vào đầu của tựa đề, sau đó bấm phím <item type=\"keycode\">Tab</item> để hạ thấp tựa đề một cấp trong phân cấp. Để nâng tựa đề lên một cấp, bấm tổ hợp phím <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Sắp xếp Ảnh chiếu"
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Sắp xếp Ảnh chiếu\">Sắp xếp Ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Sắp xếp Ảnh chiếu</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ghi chú; thêm vào ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>ảnh chiếu;chèn ghi chú của diễn giả</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú của diễn giả;chèn</bookmark_value>"
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Trang Ghi chú\">Trang Ghi chú</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Trang Ghi chú</link>"
#. F7s4S
#: 03110000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr "Trang Phát tay"
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Trang Phát tay\">Trang Phát tay</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Trang Phát tay</link>"
#. YaWbQ
#: 03120000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Chiếu ảnh"
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Chiếu ảnh\">Chiếu ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Chiếu ảnh</link>"
#. GCriw
#: 03130000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Bạn có thể ghi rõ thiết lập để chạy trình diễn trong hộp thoại <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Chiếu ảnh > Thiết lập Chiếu ảnh\"><emph>Chiếu ảnh > Thiết lập Chiếu ảnh</emph></link>."
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "Bạn có thể ghi rõ thiết lập để chạy trình diễn trong hộp thoại <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Chiếu ảnh > Thiết lập Chiếu ảnh</emph></link>."
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem chủ</bookmark_value>"
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Chủ\">Chủ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Chủ</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
msgstr ""
#. yuN3X
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ghi chú;định dạng mặc định</bookmark_value><bookmark_value>nền;ghi chú</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú của người diễn thuyết;mặc định</bookmark_value>"
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
msgstr ""
#. QUxqM
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Chủ\">Chủ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Chủ</link>"
#. sk9Tn
#: 03151000.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính hiển thị của trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>màu sắc; hiển thị trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị màu đen trắng</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị mức xám</bookmark_value>"
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Màu sắc/Mức xám\">Màu sắc/Mức xám</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Màu sắc/Mức xám</link>"
#. 4vVPz
#: 03180000.xhp
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường đính, xem cũng nét dẫn</bookmark_value><bookmark_value>điểm đính;chèn</bookmark_value><bookmark_value>nét dẫn; chèn</bookmark_value><bookmark_value>đường từ trên trình diễn</bookmark_value>"
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "Vẽ hay di chuyển đối tượng ở gần điểm đính hay đường đính, để đính nó tại chỗ."
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Để đặt phạm vi đính, mở tùy thích <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Công cụ > Tùy chọn > Vẽ > Lưới\"><emph>Công cụ > tùy chọn > %PRODUCTNAME Draw > Lưới</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Công cụ > Tùy chọn > Trình diễn > Lưới\"><emph>Công cụ > tùy chọn > %PRODUCTNAME Impress > Lưới</emph></link></defaultinline></switchinline>."
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "Để đặt phạm vi đính, mở tùy thích <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>Công cụ > tùy chọn > %PRODUCTNAME Draw > Lưới</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>Công cụ > tùy chọn > %PRODUCTNAME Impress > Lưới</emph></link></defaultinline></switchinline>."
#. RVAJU
#: 04030000.xhp
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>các dòng; thêm</bookmark_value><bookmark_value>thêm; các dòng</bookmark_value>"
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Hàng\">Hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Hàng</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; cột</bookmark_value><bookmark_value>cột; chèn</bookmark_value>"
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Cột</link>"
#. cEigK
#: 04040000m.xhp
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; đối tượng từ tập tin</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; chèn từ tập tin</bookmark_value><bookmark_value>ảnh chiếu; chèn dạng liên kết</bookmark_value><bookmark_value>chèn; ảnh chiếu dạng liên kết</bookmark_value><bookmark_value>nền; xoá cái không dùng</bookmark_value>"
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "Nhân đôi ảnh chiếu"
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Nhân đôi ảnh chiếu\">Nhân đôi ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Nhân đôi ảnh chiếu</link>"
#. bBYdu
#: 04120000.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mở rộng;ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>ảnh chiếu;mở rộng</bookmark_value>"
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Mở rộng ảnh chiếu\">Mở rộng ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Mở rộng ảnh chiếu</link>"
#. 3hw2c
#: 04130000.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ảnh chiếu tóm tắt</bookmark_value>"
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Ảnh chiếu tóm tắt\">Ảnh chiếu tóm tắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Ảnh chiếu tóm tắt</link>"
#. sYR47
#: 04140000.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường;trên ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Trường</link>"
#. g9dUK
#: 04990000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ngày tháng; cố định</bookmark_value><bookmark_value>trường; ngày tháng (cố định)</bookmark_value>"
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Ngày (cố định)\">Ngày (cố định)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Ngày (cố định)</link>"
#. bzb5H
#: 04990100.xhp
@@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Chèn vào ảnh chiếu ngày tháng hiện thời theo định dạng trường cố định. Trường ngày tháng này không phải được cập nhật tự động.</ahelp>"
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Để chỉnh sửa một trường đã chèn vào ảnh chiếu, nhấn-đôi vào trường, để con trỏ đằng trước ký tự đầu trong trường, sau đó chọn lệnh <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Sửa > Trường\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Để chỉnh sửa một trường đã chèn vào ảnh chiếu, nhấn-đôi vào trường, để con trỏ đằng trước ký tự đầu trong trường, sau đó chọn lệnh <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>.</variable>"
#. mBkAw
#: 04990200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ngày tháng; có thể thay đổi</bookmark_value><bookmark_value>trường; ngày tháng (thay đổi)</bookmark_value>"
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Ngày (thay đổi)\">Ngày (thay đổi)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Ngày (thay đổi)</link>"
#. vYg8F
#: 04990200.xhp
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thời gian; cố định</bookmark_value><bookmark_value>trường; thời gian (cố định)</bookmark_value>"
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Giờ (cố định)\">Giờ (cố định)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Giờ (cố định)</link>"
#. 2qzbP
#: 04990300.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thời gian;có thể thay đổi</bookmark_value><bookmark_value>trường;thời gian (thay đổi)</bookmark_value>"
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Giờ (thay đổi)\">Giờ (thay đổi)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Giờ (thay đổi)</link>"
#. vpBAK
#: 04990400.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường; số thứ tự trang</bookmark_value><bookmark_value>trường số thứ tự trang</bookmark_value><bookmark_value>số thứ tự ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; đanh số ảnh chiếu trong nó</bookmark_value>"
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Số hiệu trang\">Số hiệu trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Số hiệu trang</link>"
#. GqgCG
#: 04990500.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tác giả</bookmark_value><bookmark_value>trường; tác giả</bookmark_value>"
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Tác giả\">Tác giả</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Tác giả</link>"
#. HnAC8
#: 04990600.xhp
@@ -3166,13 +3166,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Chèn vào ảnh chiếu hoạt động tên và họ bạn đã nhập vào dữ liệu người dùng của $[officename].</ahelp>"
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
msgstr ""
#. LG2MC
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường; tên tập tin</bookmark_value>"
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"Tên tập tin\">Tên tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">Tên tập tin</link>"
#. cBr95
#: 04990700.xhp
@@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. ULKew
@@ -3292,13 +3292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr ""
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
msgstr ""
#. JDFdX
@@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Kiểu dáng mới từ vùng chọn"
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#. Pgf2Q
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Xóa\">Xóa</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Xóa</link>"
#. tvQjR
#: 05110500m.xhp
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr ""
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
msgstr ""
#. Pz8J7
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. Bi55Y
@@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Nạp"
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
#. BLSEy
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Xóa\">Xóa</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Xóa</link>"
#. VjyAE
#: 05120500m.xhp
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
msgstr ""
#. dZ3GJ
@@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường chiều; thuộc tính về</bookmark_value>"
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Đo chiều\">Đo chiều</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Đo chiều</link>"
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Thay đổi các thuộc tính độ dài, đo và nét dẫn của <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"đường chiều\">đường chiều</link> đã chọn.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Thay đổi các thuộc tính độ dài, đo và nét dẫn của <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">đường chiều</link> đã chọn.</ahelp></variable>"
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "Muốn sửa đổi kiểu dáng đường hay kiểu dáng mũi tên của đường chiều thì chọn lệnh <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Định dạng > Đường\"><emph>Định dạng > Đường</emph></link>."
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "Muốn sửa đổi kiểu dáng đường hay kiểu dáng mũi tên của đường chiều thì chọn lệnh <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Định dạng > Đường</emph></link>."
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
#. hZjxh
@@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bộ nối; thuộc tính về</bookmark_value>"
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Bộ kết nối\">Bộ nối</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Bộ nối</link>"
#. Lzq8Z
#: 05170000.xhp
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr "Đặt lại độ lệch đường"
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
msgstr ""
#. JLBKm
@@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Sắp đặt"
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Sắp đặt\">Sắp đặt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Sắp đặt</link>"
#. 9PKiZ
#: 05250000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; lệnh Đằng trước đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>lệnh Đằng trước đối tượng</bookmark_value>"
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"Đằng trước đối tượng\">Đằng trước đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">Đằng trước đối tượng</link>"
#. Bqx9s
#: 05250500.xhp
@@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; lệnh Đằng sau đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>lệnh Đằng sau đối tượng</bookmark_value>"
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Đằng trước đối tượng\">Đằng trước đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Đằng trước đối tượng</link>"
#. bRzJH
#: 05250600.xhp
@@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đảo ngược đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; đảo ngược</bookmark_value>"
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Đảo ngược\">Đảo ngược</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Đảo ngược</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Gạch nối từ"
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Gạch nối từ\">Gạch nối từ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Gạch nối từ</link>"
#. zdARD
#: 06030000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuyển tiếp ảnh chiếu; tự làm</bookmark_value><bookmark_value>chuyển tiếp ảnh chiếu; âm thanh</bookmark_value><bookmark_value>âm thanh; khi chuyển tiếp ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Chuyển tiếp Ảnh chiếu\">Chuyển tiếp Ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Chuyển tiếp Ảnh chiếu</link>"
#. Kw6EX
#: 06040000.xhp
@@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
msgstr ""
#. JBML3
@@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt họa"
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Hoạt họa\">Hoạt họa</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Hoạt họa</link>"
#. TGiW5
#: 06050000.xhp
@@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>âm thanh; cho hiệu ứng</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng; âm thanh</bookmark_value><bookmark_value>âm thanh; định dạng</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; thứ tự hiệu ứng</bookmark_value><bookmark_value>danh sách;hoạt họa</bookmark_value><bookmark_value>hoạt họa;danh sách</bookmark_value>"
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
msgstr ""
#. K9GqD
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tương tác; đối tượng trong trình diễn tương tác</bookmark_value><bookmark_value>chương trình được cú nhấn chuột chạy trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>chạy vĩ lệnh/chương trình trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>vĩ lệnh; chạy trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn;thoát bằng cách tương tác</bookmark_value><bookmark_value>thoát;bằng cách nhấn vào đối tượng</bookmark_value>"
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
msgstr ""
#. fFHEt
@@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr "Chiếu ảnh riêng"
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Chạy một chiếu ảnh riêng theo thứ tự bạn đã xác định trong hộp thoại <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Chiếu ảnh > Chiếu ảnh riêng\"><emph>Chiếu ảnh > Chiếu ảnh riêng</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Chạy một chiếu ảnh riêng theo thứ tự bạn đã xác định trong hộp thoại <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Chiếu ảnh > Chiếu ảnh riêng</emph></link>.</ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Chiếu ảnh riêng"
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
msgstr ""
#. EB558
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Chạy</emph>."
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Mới\">Mới</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Mới</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Thêm, gỡ bỏ hay sắp xếp lại\">Thêm, gỡ bỏ hay sắp xếp lại</link> các ảnh chiếu, cũng như thay đổi tên của chiếu ảnh riêng đã chọn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Thêm, gỡ bỏ hay sắp xếp lại</link> các ảnh chiếu, cũng như thay đổi tên của chiếu ảnh riêng đã chọn.</ahelp>"
#. ZbCU7
#: 06100000.xhp
@@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Chuyển đổi"
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Chuyển đổi\">Chuyển đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Chuyển đổi</link>"
#. osJbe
#: 13050000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr "Sang đường cong"
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"Sang đường cong\">Sang đường cong</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">Sang đường cong</link>"
#. i9Df4
#: 13050100.xhp
@@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr "Sang hình đa giác"
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Sang hình đa giác\">Sang hình đa giác</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Sang hình đa giác</link>"
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Chuyển đổi đối tượng đã chọn sang một hình đa giác.</ahelp> Các thuộc tính khác của đối tượng không thay đổi. Để xem thay đổi, bạn cũng có thể nhấn-phải rồi chọn lệnh <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Sửa điểm\"><emph>Sửa điểm</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Chuyển đổi đối tượng đã chọn sang một hình đa giác.</ahelp> Các thuộc tính khác của đối tượng không thay đổi. Để xem thay đổi, bạn cũng có thể nhấn-phải rồi chọn lệnh <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Sửa điểm</emph></link>."
#. JpSgf
#: 13050200.xhp
@@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Chuyển đổi thành khối 3 chiều"
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Chuyển đổi thành khối 3 chiều\">Chuyển đổi thành khối 3 chiều</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Chuyển đổi thành khối 3 chiều</link>"
#. fE6mo
#: 13050300.xhp
@@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "Có thể chuyển đổi cả đối tượng vẽ có chứa văn bản."
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr "Bạn cũng có thể áp dụng <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">Hiệu ứng 3 chiều</link> cho đối tượng đã chuyển đổi."
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgstr "Bạn cũng có thể áp dụng <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Hiệu ứng 3 chiều</link> cho đối tượng đã chuyển đổi."
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr "Chuyển đổi thành đối tượng xoay 3 chiều"
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Chuyển đổi thành đối tượng xoay 3 chiều\">Chuyển đổi thành đối tượng xoay 3 chiều</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Chuyển đổi thành đối tượng xoay 3 chiều</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuyển đổi; thành bitmap</bookmark_value><bookmark_value>bitmap; chuyển đổi thành</bookmark_value>"
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"Thành bitmap\">Thành bitmap</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">Thành bitmap</link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Chuyển đổi đối tượng đã chọn thành một bitmap (một lưới các điểm biểu diễn cho một hình ảnh).</ahelp>"
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "Để tìm thêm thông tin, xem <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Từ điển thuật ngữ\">Từ điển thuật ngữ</link>."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "Để tìm thêm thông tin, xem <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Từ điển thuật ngữ</link>."
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuyển đổi; sang định dạng siêu tập tin (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>siêu tập tin; chuyển đổi sang</bookmark_value>"
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"Sang siêu tập tin\">Sang siêu tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">Sang siêu tập tin</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Chuyển đổi đối tượng đã chọn sang định dạng siêu tập tin của Windows (Windows Metafile Format: WMF), mà chứa dữ liệu cả hai kiểu ảnh bitmap và đồ họa véc-tơ.</ahelp>"
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "Để tìm thêm thông tin về WMF, xem <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Từ điển thuật ngữ\">Từ điển thuật ngữ</link>."
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "Để tìm thêm thông tin về WMF, xem <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Từ điển thuật ngữ</link>."
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuyển đổi; sang đường viền</bookmark_value><bookmark_value>đường viền; chuyển đổi sang</bookmark_value>"
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"Sang đường viền\">Sang đường viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">Sang đường viền</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Tổ hợp"
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Tổ hợp\">Tổ hợp</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Tổ hợp</link>"
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Tổ hợp hai hay nhiều đối tượng đã chọn để làm một hình riêng lẻ.</ahelp> Không giống như chức năng <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"nhóm lại\">nhóm lại</link>, đối tượng đã tổ hợp kế thừa các thuộc tính của đối tượng dưới cùng trong thứ tự xếp đống. Bạn cũng có thể <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"xẻ\">xẻ</link> ra các đối tượng đã tổ hợp, nhưng mà các thuộc tính đối tượng gốc bị mất."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Tổ hợp hai hay nhiều đối tượng đã chọn để làm một hình riêng lẻ.</ahelp> Không giống như chức năng <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">nhóm lại</link>, đối tượng đã tổ hợp kế thừa các thuộc tính của đối tượng dưới cùng trong thứ tự xếp đống. Bạn cũng có thể <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">xẻ</link> ra các đối tượng đã tổ hợp, nhưng mà các thuộc tính đối tượng gốc bị mất."
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Xẻ một đối tượng <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">kết hợp</link> thành những đối tượng riêng lẻ.</ahelp> Những đối tượng nhận được sẽ mang thuộc tính đường và tô đầy giống nhưng đối tượng kết hợp."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Xẻ một đối tượng <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">kết hợp</link> thành những đối tượng riêng lẻ.</ahelp> Những đối tượng nhận được sẽ mang thuộc tính đường và tô đầy giống nhưng đối tượng kết hợp."
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Nối"
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Nối\">Nối</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Nối</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; ngắt điểm nối</bookmark_value><bookmark_value>ngắt điểm nối các đối tượng</bookmark_value>"
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Ngắt\">Ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Ngắt</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Hình"
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Hình\">Hình</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Hình</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Gộp"
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Gộp\">Gộp</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Gộp</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr "Trừ"
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Trừ\">Trừ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Trừ</link>"
#. VFGCM
#: 13180200.xhp
@@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr "Giao nhau"
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Giao nhau\">Giao nhau</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Giao nhau</link>"
#. sHqmC
#: 13180300.xhp
@@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
msgstr ""
#. phgxq
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
msgstr ""
#. qSLDT
@@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
msgstr ""
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. xLNXR
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 4cdf91f4ecc..8bd6ad1ff1b 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "Hiện/ẩn ảnh chiếu"
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Hiện/ẩn ảnh chiếu\">Hiện/ẩn ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Hiện/ẩn ảnh chiếu</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Ảnh chiếu mỗi hàng"
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Ảnh chiếu mỗi hàng\">Ảnh chiếu mỗi hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Ảnh chiếu mỗi hàng</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Hiệu ứng ảnh chiếu"
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Hiệu ứng ảnh chiếu\">Hiệu ứng ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Hiệu ứng ảnh chiếu</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Thời gian\">Thời gian</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Thời gian</link>"
#. 9B2G8
#: 04060000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Thử thời gian"
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Thử thời gian\">Thử thời gian</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Thử thời gian</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Thử thời gian"
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Thiết lập chiếu ảnh\">Thiết lập chiếu ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Thiết lập chiếu ảnh</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr "Kích cỡ hiện tại"
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Kích cỡ hiện tại\">Kích cỡ hiện tại</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Kích cỡ hiện tại</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Hiển thị toạ độ X/Y của con trỏ, và kích cỡ của đối tượng đã chọn.</ahelp>"
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 6tHYP
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr "Ảnh chiếu/Cấp hiện có"
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Ảnh chiếu/Cấp hiện có\">Ảnh chiếu/Cấp hiện có</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Ảnh chiếu/Cấp hiện có</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tăng kích cỡ của ô xem</bookmark_value><bookmark_value>ô xem; kích cỡ hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>giảm kích cỡ của ô xem</bookmark_value><bookmark_value>thu phóng; trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>ô xem; chức năng dời</bookmark_value><bookmark_value>biểu tượng tay để di chuyển ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Thu Phóng\">Thu Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Thu Phóng</link>"
#. tomZx
#: 10020000.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lật ở quanh đường lật</bookmark_value><bookmark_value>phản chiếu đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng xoay ba chiều (3D); chuyển đổi sang</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng xiên</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; hiệu ứng</bookmark_value><bookmark_value>méo mó đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>kéo cắt đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>độ trong suốt; của đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>chuyển màu; trong suốt</bookmark_value><bookmark_value>màu sắc; xác định chuyển màu một cách tương tác</bookmark_value><bookmark_value>chuyển màu; xác định màu sắc</bookmark_value><bookmark_value>hình tròn; của đối tượng</bookmark_value>"
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
msgstr ""
#. EpoHs
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Chèn một điểm nối, hoặc sửa đổi các thuộc tính của điểm nối. Một điểm nối lả một điểm kết nối riêng vào đó bạn có thể gắn một đường <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"kết nối\">kết nối</link>. </ahelp> Mặc định là <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tự động để một điểm kết nối ở tâm của mỗi bên của hộp giới hạn cho mỗi đối tượng bạn tạo."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chèn một điểm nối, hoặc sửa đổi các thuộc tính của điểm nối. Một điểm nối lả một điểm kết nối riêng vào đó bạn có thể gắn một đường <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">kết nối</link>. </ahelp> Mặc định là <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tự động để một điểm kết nối ở tâm của mỗi bên của hộp giới hạn cho mỗi đối tượng bạn tạo."
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; thanh công cụ</bookmark_value><bookmark_value>văn bản nổi</bookmark_value><bookmark_value>khung thoại; chèn vào trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; khung thoại vào trình diễn</bookmark_value>"
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Văn bản\">Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Văn bản</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hình chữ nhật</bookmark_value><bookmark_value>hình; chèn</bookmark_value><bookmark_value>hình kiểu hình học</bookmark_value><bookmark_value>chèn;hình chữ nhật</bookmark_value>"
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Hình chữ nhật\">Hình chữ nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Hình chữ nhật</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; hình bầu dục</bookmark_value>"
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Hình bầu dục\">Hình bầu dục</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Hình bầu dục</link>"
#. mLRKP
#: 10070000.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công cụ;đường cong</bookmark_value><bookmark_value>đường cong; thanh công cụ</bookmark_value><bookmark_value>hình đa giác; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; hình đa giác</bookmark_value><bookmark_value>đường dạng tự do; vẽ</bookmark_value><bookmark_value>vẽ; đường dạng tự do</bookmark_value>"
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Cong\">Cong</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Cong</link>"
#. yCw58
#: 10080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công cụ;đối tượng ba chiều</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng ba chiều; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn;đối tượng 3D</bookmark_value><bookmark_value>hình khối</bookmark_value><bookmark_value>hình cầu</bookmark_value><bookmark_value>hình trụ</bookmark_value><bookmark_value>hình nón</bookmark_value><bookmark_value>hình chóp</bookmark_value><bookmark_value>hình xuyến</bookmark_value><bookmark_value>hình vỏ</bookmark_value><bookmark_value>nửa cầu</bookmark_value><bookmark_value>vẽ;đối tượng 3D</bookmark_value>"
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Đối tượng ba chiều\">Đối tượng 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Đối tượng 3D</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Chóp"
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Vẽ một hình chóp có đáy hình vuông theo vùng bạn kéo trên ảnh chiếu. Để vẽ hình chóp có đáy hình chữ nhật, ấn giữ phím <item type=\"keycode\">Shift</item> trong khi kéo. Để xác định hình đa giác khác cho đáy hình chóp, mở hộp thoại <emph>Hiệu ứng 3D</emph> rồi nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Dạng hình</emph></link>. Trong vùng <emph>Đoạn</emph>, gõ số giác cho hình đa giác vào hộp có nhãn <emph>Ngang</emph>, sau đó nhấn vào dấu kiểm màu lục.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Vẽ một hình chóp có đáy hình vuông theo vùng bạn kéo trên ảnh chiếu. Để vẽ hình chóp có đáy hình chữ nhật, ấn giữ phím <item type=\"keycode\">Shift</item> trong khi kéo. Để xác định hình đa giác khác cho đáy hình chóp, mở hộp thoại <emph>Hiệu ứng 3D</emph> rồi nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Dạng hình</emph></link>. Trong vùng <emph>Đoạn</emph>, gõ số giác cho hình đa giác vào hộp có nhãn <emph>Ngang</emph>, sau đó nhấn vào dấu kiểm màu lục.</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Đường nối"
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Đường nối\">Đường nối</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Đường nối</link>"
#. vuC7Q
#: 10100000.xhp
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "Cong"
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
msgstr ""
#. qX29Y
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Chèn</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Mở thanh công cụ <emph>Chèn</emph>, dùng đó bạn có thể thêm các đối tượng, gồm đồ thị, bảng tính và ảnh, vào tài liệu.</ahelp>"
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Khung nổi\">Khung nổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Khung nổi</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Bảng tính\">Bảng tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Bảng tính</link>"
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Công thức\">Công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Công thức</link>"
#. A9AUD
#: 10110000.xhp
@@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Đồ thị</link>"
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Đối tượng OLE\">Đối tượng OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Đối tượng OLE</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường;chèn</bookmark_value><bookmark_value>mũi tên; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; đường</bookmark_value><bookmark_value>chèn; mũi tên</bookmark_value><bookmark_value>đường các chiều; vẽ</bookmark_value>"
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Mũi tên\">Mũi tên</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Mũi tên</link>"
#. dVNDG
#: 10120000.xhp
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr "Muốn đường chiều có cùng một độ dài với mặt của đối tượng ở gần thì ấn giữ phím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> trong khi kéo. Để hạn chế đường chiều trong góc 45 độ, ấn giữ phím <item type=\"keycode\">Shift</item> trong khi kéo."
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
#. oamCu
@@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cấp; ẩn</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; cấp</bookmark_value>"
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. F7upw
@@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cấp; hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; cấp</bookmark_value>"
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qb29i
@@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điểm phụ; ẩn</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; điểm phụ</bookmark_value>"
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Ẩn điểm phụ\">Ẩn điểm phụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Ẩn điểm phụ</link>"
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Ẩn các tiêu đề phụ của tiêu đề đã chọn. Các tiêu đề phụ bị ẩn được đại diện bởi đường màu đen ở trước tiêu đề. Để hiển thị các tiêu đề phụ này, nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Hiện điểm phụ\"><emph>Hiện điểm phụ</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Ẩn các tiêu đề phụ của tiêu đề đã chọn. Các tiêu đề phụ bị ẩn được đại diện bởi đường màu đen ở trước tiêu đề. Để hiển thị các tiêu đề phụ này, nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Hiện điểm phụ</emph></link>.</ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điểm phụ; hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; điểm phụ</bookmark_value>"
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Hiện điểm phụ\">Hiện điểm phụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Hiện điểm phụ</link>"
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Hiển thị các tiêu đề phụ của tiêu đề đã chọn. Để ẩn các tiêu đề phụ của tiêu đề đã chọn, nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Ẩn điểm phụ\"><emph>Ẩn điểm phụ</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Hiển thị các tiêu đề phụ của tiêu đề đã chọn. Để ẩn các tiêu đề phụ của tiêu đề đã chọn, nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Ẩn điểm phụ</emph></link>.</ahelp>"
#. a3dwN
#: 11090000.xhp
@@ -5200,13 +5200,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng;tiêu đề của ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
msgstr ""
#. x3uAQ
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem; đen trắng</bookmark_value><bookmark_value>ô xem đen trắng</bookmark_value>"
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Đen trắng\">Đen trắng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Đen trắng</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr ""
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr ""
#. cSpbQ
@@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chế độ xoay</bookmark_value>"
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Chế độ xoay sau khi nhấn vào đối tượng\">Chế độ xoay sau khi nhấn vào đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Chế độ xoay sau khi nhấn vào đối tượng</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cho phép; hiệu ứng</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng; xem thử</bookmark_value>"
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Cho phép hiệu ứng\">Cho phép hiệu ứng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Cho phép hiệu ứng</link>"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tương tác; xem thử</bookmark_value><bookmark_value>cho phép; tương tác</bookmark_value>"
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Cho phép tương tác\">Cho phép tương tác</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Cho phép tương tác</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nét dẫn; hiển thị biểu tượng đường đính</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; nét dẫn</bookmark_value>"
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Hiện đường đính\">Hiện đường đính</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Hiện đường đính</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; nhấn đôi để chỉnh sửa</bookmark_value>"
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Nhấn đôi để thêm văn bản\">Nhấn đôi để thêm văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Nhấn đôi để thêm văn bản</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính; đối tượng với</bookmark_value> <bookmark_value>đối tượng; với thuộc tính</bookmark_value>"
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Tạo đối tượng với thuộc tính\">Tạo đối tượng với thuộc tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Tạo đối tượng với thuộc tính</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr "Thoát mọi nhóm"
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Thoát mọi nhóm\">Thoát mọi nhóm</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Thoát mọi nhóm</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr ""
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
#. GXfRk
@@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Đính lề trang"
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Đính lề trang\">Đính lề trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Đính lề trang</link>"
#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Đính viền đối tượng"
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Đính viền đối tượng\">Đính viền đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Đính viền đối tượng</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Đính điểm đối tượng"
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Đính điểm đối tượng\">Đính điểm đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Đính điểm đối tượng</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Cho phép sửa nhanh"
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Cho phép sửa nhanh\">Cho phép sửa nhanh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Cho phép sửa nhanh</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Chỉ chọn vùng văn bản"
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Chỉ chọn vùng văn bản\">Chỉ chọn vùng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Chỉ chọn vùng văn bản</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index b80c104ed01..b57fff3a3a7 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phím tắt; trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; phím tắt</bookmark_value>"
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt cho $[officename] Impress\">Phím tắt cho $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Phím tắt cho $[officename] Impress</link></variable>"
#. zEQBA
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "Theo đây có danh sách các phím tắt cho $[officename] Impress."
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">phím tắt chung</link> của $[officename]."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">phím tắt chung</link> của $[officename]."
#. iVdKg
#: 01020000.xhp
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "Hạn chế sự di chuyển của đối tượng đã chọn, theo chiều ngang hay nằm dọc."
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr ""
#. Bwos6
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 479c8e5f880..ba79993c328 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng xoay ba chiều (3D); tạo ra</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng ba chiều (3D); tạo ra</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi; sang đường cong, hình đa giác, ba chiều</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng lồi</bookmark_value>"
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Chuyển đổi Đối tượng 2D sang Đường Cong, Hình Đa Giác và Đối tượng 3D\">Chuyển đổi Đối tượng 2D sang Đường Cong, Hình Đa Giác và Đối tượng 3D</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Chuyển đổi Đối tượng 2D sang Đường Cong, Hình Đa Giác và Đối tượng 3D</link></variable>"
#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mờ đi chéo; tạo sự mờ đi chéo</bookmark_value><bookmark_value>ảnh GIF; hoạt họa</bookmark_value><bookmark_value>GIF hoạt họa</bookmark_value>"
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Tạo ảnh GIF đã hoạt họa\">Tạo ảnh GIF đã hoạt họa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Tạo ảnh GIF đã hoạt họa</link></variable>"
#. BSa6o
#: animated_gif_create.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hoạt ảnh; lưu dạng GIF</bookmark_value><bookmark_value>xuất khẩu; hoạt ảnh theo định dạng GIF</bookmark_value>"
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Xuất khẩu hoạt ảnh theo định dạng GIF\">Xuất khẩu hoạt ảnh theo định dạng GIF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Xuất khẩu hoạt ảnh theo định dạng GIF</link></variable>"
#. jsUow
#: animated_gif_save.xhp
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; chuyển dọc theo đường dẫn</bookmark_value><bookmark_value>kết nối; đường dẫn và đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>đường dẫn; chuyển đối tượng dọc theo</bookmark_value><bookmark_value>đường dẫn di chuyển</bookmark_value><bookmark_value>xoá;hiệu ứng hoạt ảnh</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng;áp dụng cho/gỡ bỏ khỏi đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng hoạt ảnh</bookmark_value><bookmark_value>hoạt ảnh;chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>hoạt ảnh riêng</bookmark_value>"
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. BcnXs
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mờ đi chéo; ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>sự chuyển tiếp ảnh chiếu; áp dụng hiệu ứng</bookmark_value><bookmark_value>sự chuyển tiếp ảnh chiếu đã hoạt họa</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng chuyển tiếp</bookmark_value><bookmark_value>xoá; hiệu ứng chuyển tiếp ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng;sự chuyển tiếp ảnh chiếu đã hoạt họa</bookmark_value>"
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Hoạt họa sự Chuyển tiếp Ảnh chiếu\">Hoạt họa sự Chuyển tiếp Ảnh chiếu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Hoạt họa sự Chuyển tiếp Ảnh chiếu</link></variable>"
#. EGBhe
#: animated_slidechange.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "Chọn mục <emph>Không chuyển tiếp</emph> trong hộp liệt kê nằm trong ô cửa sổ <emph>Tác vụ</emph>."
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Chuyển tiếp ảnh chiếu\">Chuyển tiếp ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Chuyển tiếp ảnh chiếu</link>"
#. FSjf8
#: arrange_slides.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ảnh chiếu; sắp đặt</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; sắp đặt các ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;thứ tự các ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>sắp đặt;ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>sắp xếp;ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Thay đổi Thứ tự Ảnh chiếu\">Thay đổi Thứ tự Ảnh chiếu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Thay đổi Thứ tự Ảnh chiếu</link></variable>"
#. Ccxt3
#: arrange_slides.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "Chọn lệnh <emph>Xem > Phác thảo</emph>, chọn một ảnh chiếu, sau đó kéo nó vào vị trí khác."
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
#. DL4oF
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thu phóng;bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>bàn phím; thu phóng</bookmark_value>"
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Thu Phóng bằng Bàn Phím\">Thu Phóng bằng Bàn Phím</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Thu Phóng bằng Bàn Phím</link></variable>"
#. Cox4d
#: change_scale.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt cho Trình diễn\">Phím tắt cho Trình diễn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Phím tắt cho Trình diễn</link>"
#. CtZhN
#: footer.xhp
@@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. fRX2a
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr "Cũng có thể thêm các trường, như ngày tháng hay số thứ tự trang, vào phần đầu/chân trang, bằng cách chọn lệnh <emph>Chèn > Trường</emph>."
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Chèn trường\">Chèn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Chèn trường</link>"
#. 3GEWb
#: gluepoints.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xuất khẩu;trình diễn dạng HTML</bookmark_value><bookmark_value>lưu;dạng HTML</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; xuất khẩu dạng HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; xuất khẩu từ trình diễn</bookmark_value>"
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Lưu Trình diễn theo Định dạng HTML\">Lưu Trình diễn theo Định dạng HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Lưu Trình diễn theo Định dạng HTML</link></variable>"
#. ME4q8
#: html_export.xhp
@@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "Hãy theo những hướng dẫn trong Trợ lý <emph>Xuất HTML</emph>."
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Trợ lý Xuất HTML\">Trợ lý Xuất HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Trợ lý Xuất HTML</link>"
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Tập tin > Xuất\">Tập tin > Xuất</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Tập tin > Xuất</link>"
#. nLHAE
#: html_import.xhp
@@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nhập; trình diễn có mã HTML</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; nhập mã HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; nhập vào trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu văn bản; chèn vào ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>chèn; đoạn văn vào trình diễn</bookmark_value>"
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Nhập khẩu Trang HTML vào Trình diễn\">Nhập khẩu Trang HTML vào Trình diễn </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Nhập khẩu Trang HTML vào Trình diễn </link></variable>"
#. LDkby
#: html_import.xhp
@@ -2437,31 +2437,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
msgstr ""
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
msgstr ""
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
msgstr ""
#. ztdND
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chiếu ảnh; riêng</bookmark_value><bookmark_value>chiếu ảnh riêng</bookmark_value><bookmark_value>bắt đầu; luôn luôn dùng ảnh chiếu hiện thời</bookmark_value><bookmark_value>bắt đầu; chiếu ảnh riêng</bookmark_value><bookmark_value>ẩn; ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị; ảnh chiếu bị ẩn</bookmark_value><bookmark_value>trang bị ẩn; hiển thị</bookmark_value>"
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Tạo Chiếu Ảnh Riêng\">Tạo Chiếu Ảnh Riêng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Tạo Chiếu Ảnh Riêng</link></variable>"
#. DTdXP
#: individual.xhp
@@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khả năng truy cập; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Dùng Phím Tắt trong $[officename] Impress\">Dùng Phím Tắt trong $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Dùng Phím Tắt trong $[officename] Impress</link></variable>"
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "Bạn có thể sử dụng bàn phím để truy cập các lệnh của chương trình $[officename] Impress, cũng như di chuyển trong vùng làm việc. $[officename] Impress dùng cùng những phím tắt với $[officename] Draw để tạo các <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">đối tượng vẽ</link>."
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng bàn phím để truy cập các lệnh của chương trình $[officename] Impress, cũng như di chuyển trong vùng làm việc. $[officename] Impress dùng cùng những phím tắt với $[officename] Draw để tạo các <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">đối tượng vẽ</link>."
#. EEyi5
#: keyboard.xhp
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng;nạp</bookmark_value><bookmark_value>dòng;về cuối đường</bookmark_value><bookmark_value>mũi tên;nạp kiểu dáng mũi tên</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng;kiểu dáng của mũi tên và đường</bookmark_value><bookmark_value>nạp;kiểu dáng của mũi tên và đường</bookmark_value>"
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Nạp Kiểu Dáng Dòng và Mũi Tên\">Nạp Kiểu Dáng Dòng và Mũi Tên</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Nạp Kiểu Dáng Dòng và Mũi Tên</link></variable>"
#. CPjCD
#: line_arrow_styles.xhp
@@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Để lưu một tập tin kiểu dáng mũi tên, nhấn vào nút <emph>Lưu kiểu dáng mũi tên</emph>, nhập tên tập tin, sau đó nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Định dạng > dòng\">Định dạng > dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Định dạng > dòng</link>"
#. 9RAZf
#: line_draw.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dòng; vẽ</bookmark_value><bookmark_value>đường cong; vẽ</bookmark_value><bookmark_value>xác định điểm điều khiển</bookmark_value><bookmark_value>điểm góc</bookmark_value><bookmark_value>vẽ;dòng</bookmark_value>"
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Vẽ Đường Cong\">Vẽ Đường Cong</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Vẽ Đường Cong</link></variable>"
#. s9kgj
#: line_draw.xhp
@@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường cong; chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa; đường cong</bookmark_value><bookmark_value>xẻ;đường cong</bookmark_value><bookmark_value>đóng;hình</bookmark_value><bookmark_value>xoá;điểm</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi;điểm</bookmark_value><bookmark_value>điểm;thêm/chuyển đổi/xoá</bookmark_value>"
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Chỉnh Sửa Đường Cong\">Chỉnh Sửa Đường Cong</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Chỉnh Sửa Đường Cong</link></variable>"
#. g83WF
#: line_edit.xhp
@@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr "Trên thanh <emph>Sửa điểm</emph>, nhấn vào biểu tượng <emph>Xoá điểm</emph>."
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Thanh Sửa điểm\">Thanh Sửa điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Thanh Sửa điểm</link>"
#. aRn6x
#: main.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hướng dẫn $[officename] Impress</bookmark_value><bookmark_value>hướng dẫn; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Hướng dẫn về sử dụng $[officename] Impress\">Hướng dẫn về sử dụng $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Hướng dẫn về sử dụng $[officename] Impress</link></variable>"
#. fgMfa
#: main.xhp
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. CXi6w
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. 6q9Um
@@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng;di chuyển trên ảnh chiếu</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển;đối tượng trên ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Di chuyển Đối tượng\">Di chuyển Đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Di chuyển Đối tượng</link></variable>"
#. cEEjA
#: move_object.xhp
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đường nối; sử dụng</bookmark_value><bookmark_value>lưu đồ</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị tổ chức</bookmark_value><bookmark_value>điểm nóng trên lưu đồ</bookmark_value><bookmark_value>tương tác; điểm nóng</bookmark_value>"
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Tạo lưu đồ\">Tạo lưu đồ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Tạo lưu đồ</link></variable>"
#. VCPRV
#: orgchart.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr "Để thêm một số « điểm nóng » mà gọi ảnh chiếu khác:"
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
-msgstr "Gán các <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">sự tương tác</link> cho một số đối tượng trên ảnh chiếu."
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgstr "Gán các <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">sự tương tác</link> cho một số đối tượng trên ảnh chiếu."
#. XGWCc
#: orgchart.xhp
@@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr "Chọn một sự tương tác trong hộp thoại. Chẳng hạn, chọn tiếp tới ảnh chiếu kế tiếp khi người dùng nhấn vào đối tượng."
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Đường nối\">Đường nối</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Đường nối</link>"
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. 3LhEr
@@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
msgstr ""
#. BNyAE
@@ -4858,13 +4858,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
msgstr ""
#. DEwuo
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vừa với trang; ảnh chiếu riêng</bookmark_value><bookmark_value>trang; vừa khớp với trang in</bookmark_value><bookmark_value>in; vừa khớp với giấy</bookmark_value>"
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"In ra ảnh chiếu vừa với cỡ giấy\">In ra ảnh chiếu vừa với cỡ giấy</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">In ra ảnh chiếu vừa với cỡ giấy</link></variable>"
#. DXNCe
#: print_tofit.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in ấn; trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>ảnh chiếu; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú; in trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>phác thảo; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn; in ấn</bookmark_value><bookmark_value>in ra các ảnh chiếu đã lát đều</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;bố trí cho bản phát tay</bookmark_value><bookmark_value>in ra bản phát tay</bookmark_value><bookmark_value>bố trí;in ra bản phát tay</bookmark_value>"
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"In ra Trình diễn\">In ra Trình diễn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">In ra Trình diễn</link></variable>"
#. 5EY2q
#: printing.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trình diễn;thử thời gian</bookmark_value><bookmark_value>thử thời gian</bookmark_value><bookmark_value>thời gian; thử thời gian</bookmark_value><bookmark_value>tự động chuyển đổi ảnh chiếu;thử thời gian</bookmark_value><bookmark_value>thu;thời gian hiển thị ảnh chiếu</bookmark_value>"
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Thử Thời gian Chuyển đổi Ảnh chiếu\">Thử Thời gian Chuyển đổi Ảnh chiếu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Thử Thời gian Chuyển đổi Ảnh chiếu</link></variable>"
#. fqYCx
#: rehearse_timings.xhp
@@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Thiết lập chiếu ảnh\">Thiết lập chiếu ảnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Thiết lập chiếu ảnh</link>"
#. GXNeC
#: select_object.xhp
@@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; chọn</bookmark_value><bookmark_value>chọn; đối tượng bị ẩn</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng bị trải ra</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng nằm dưới</bookmark_value>"
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Chọn Đối Tượng Nằm Dưới\">Chọn Đối Tượng Nằm Dưới</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Chọn Đối Tượng Nằm Dưới</link></variable>"
#. xtkgn
#: select_object.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Hiển Thị Chiếu Ảnh\">Hiển Thị Chiếu Ảnh</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Hiển Thị Chiếu Ảnh</link></variable>"
#. FACJD
#: show.xhp
@@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng tính;trong trình diễn</bookmark_value><bookmark_value>trình diễn;chèn bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>gồm có bảng tính</bookmark_value>"
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Chèn Bảng Tính vào Ảnh Chiếu\">Chèn Bảng Tính vào Ảnh Chiếu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Chèn Bảng Tính vào Ảnh Chiếu</link></variable>"
#. esvA2
#: table_insert.xhp
@@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr "Toàn bảng tính được chèn vào ảnh chiếu. Nếu bạn muốn chuyển đổi bảng được hiển thị, nhấn đôi vào bảng tính, sau đó chọn một bảng khác."
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Định dạng > Bố trí ảnh chiếu\">Định dạng > Bố trí ảnh chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Định dạng > Bố trí ảnh chiếu</link>"
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
msgstr ""
#. xQ5JW
@@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; chuyển đổi sang đường cong</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; chuyển đổi sang đường cong</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi ký hiệu sang đường cong</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi; văn bản sang đường cong</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ;chuyển đổi văn bản sang</bookmark_value><bookmark_value>đường cong;chuyển đổi văn bản sang</bookmark_value>"
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Chuyển đổi Ký tự Văn bản sang Đối tượng Vẽ\">Chuyển đổi Ký tự Văn bản sang Đối tượng Vẽ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Chuyển đổi Ký tự Văn bản sang Đối tượng Vẽ</link></variable>"
#. 32Kee
#: text2curve.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Chuyển đổi Ảnh bitmap sang Đồ họa Véc-tơ\">Chuyển đổi Ảnh bitmap sang Đồ họa Véc-tơ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Chuyển đổi Ảnh bitmap sang Đồ họa Véc-tơ</link></variable>"
#. 27rdc
#: vectorize.xhp
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "Trong chương trình $[officename] Impress, nhấn-phải vào đối tượng, sau đó chọn lệnh<emph>Chuyển đổi > Sang hình đa giác</emph>."
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
-msgstr "Đặt các tùy chọn chuyển đổi cho ảnh đó, sau đó nhấn vào nút <emph>OK</emph>. Xem <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Chuyển đổi sang Hình đa giác</emph></link> để tìm mô tả các tùy chọn chuyển đổi."
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgstr "Đặt các tùy chọn chuyển đổi cho ảnh đó, sau đó nhấn vào nút <emph>OK</emph>. Xem <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Chuyển đổi sang Hình đa giác</emph></link> để tìm mô tả các tùy chọn chuyển đổi."
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Chuyển đổi sang Hình đa giác\">Chuyển đổi sang Hình đa giác</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Chuyển đổi sang Hình đa giác</link>"
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po
index dc3328c2cee..b1d9fb4e6e3 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Làm việc với $[officename] Math như thế nào"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Bảng tham chiếu công thức\">Bảng tham chiếu công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Bảng tham chiếu công thức</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Trình đơn\">Trình đơn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Trình đơn</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"Tập tin\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Tập tin</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Sửa\">Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Sửa</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">Xem</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Thu/Phóng\">Thu/Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Thu/Phóng</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Định dạng</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Trình đơn này chứa các lệnh để định dạng công thức."
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Phông</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Kích cỡ phông\">Kích cỡ phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Kích cỡ phông</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Giãn cách\">Giãn cách</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Giãn cách</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Canh lề\">Canh lề</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Canh lề</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Công cụ\">Công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Công cụ</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Hãy dùng trình đơn này để mở và sửa đổi phân loại ký hiệu, hoặc nhập khẩu một công thức bên ngoài dạng tập tin dữ liệu. Giao diện chương trình có thể được điều chỉnh để thích hợp; cũng có thể thay đổi các tùy chọn của chương trình."
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Nhập công thức\">Nhập công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\">Nhập công thức</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
msgstr ""
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tùy biến\">Tùy biến</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tùy biến</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Cửa sổ\">Cửa sổ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Cửa sổ</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Thanh công cụ</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Thanh trạng thái"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Thanh trạng thái\">Thanh trạng thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Thanh trạng thái</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Thanh công cụ</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "Thanh công cụ chứa các chức năng thường dùng."
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Con trỏ công thức\">Con trỏ công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Con trỏ công thức</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Tính năng $[officename] Math"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"Tính năng $[officename] Math\">Tính năng $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">Tính năng $[officename] Math</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Phần này diễn tả một số chức năng và khả năng quan trọng của $[officename] Math."
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] Math cung cấp các toán tử, hàm và trợ lý định dạng để giúp đỡ bạn tạo các công thức chính xác. Những công cụ này được hiển thị trong cửa sổ lựa chọn, trong đó bạn có thể nhấn vào toán tử đã muốn để chèn đối tượng đó vào tài liệu. Có danh sách <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">tham chiếu</link> rất chi tiết và nhiều <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">mẫu</link> sẵn sàng trong Trợ Giúp."
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] Math cung cấp các toán tử, hàm và trợ lý định dạng để giúp đỡ bạn tạo các công thức chính xác. Những công cụ này được hiển thị trong cửa sổ lựa chọn, trong đó bạn có thể nhấn vào toán tử đã muốn để chèn đối tượng đó vào tài liệu. Có danh sách <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">tham chiếu</link> rất chi tiết và nhiều <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">mẫu</link> sẵn sàng trong Trợ Giúp."
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index bbb833887fe..e6de709a0cf 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đánh dấu; kế tiếp</bookmark_value><bookmark_value>giữ chỗ; vị trí kế tiếp</bookmark_value><bookmark_value>đánh dấu; định nghĩa</bookmark_value>"
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Đánh dấu kế\">Đánh dấu kế</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Đánh dấu kế</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đánh dấu; trước</bookmark_value><bookmark_value>giữ chỗ; đánh dấu trước</bookmark_value>"
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Đánh dấu trước</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Đánh dấu trước</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tìm lỗi; lỗi kế tiếp</bookmark_value><bookmark_value>tìm;các lỗi trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Lỗi sau\">Lỗi sau</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Lỗi sau</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tìm lỗi; lỗi trước</bookmark_value>"
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Lỗi trước\">Lỗi trước</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Lỗi trước</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
@@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phóng to công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức; tăng kích thước hiển thị</bookmark_value>"
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Phóng to\">Phóng to</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Phóng to</link>"
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. EyasV
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem; thu nhỏ $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>kích cỡ hiển thị công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức; thu nhỏ</bookmark_value><bookmark_value>thu nhỏ công thức</bookmark_value>"
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Thu nhỏ\">Thu nhỏ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Thu nhỏ</link>"
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. xSbDA
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem; kích cỡ lớn nhất</bookmark_value><bookmark_value>kích cỡ to nhất cho công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức; kích cỡ to nhất</bookmark_value>"
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
msgstr ""
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WGriM
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cập nhật công thức</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị công thức; cập nhật</bookmark_value>"
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Cập nhật\">Cập nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Cập nhật</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
@@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thay đổi; tự động chấp nhận</bookmark_value>"
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Hiển thị tự cập nhật\">Hiển thị tự cập nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">Hiển thị tự cập nhật</link>"
#. kD5k9
#: 03080000.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Elements\">Thành phần công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Thành phần công thức</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
@@ -403,13 +403,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Đây là một danh sách các tuỳ chọn gồm toán tử, hàm, ký hiệu và định dạng bạn có thể chèn vào trong công thức.</ahelp>"
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
msgstr ""
#. GGZHo
@@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử đơn</bookmark_value><bookmark_value>toán tử đôi</bookmark_value><bookmark_value>toán tử; toán tử đơn và toán tử đôi</bookmark_value><bookmark_value>dấu cộng</bookmark_value><bookmark_value>dấu cộng/trừ</bookmark_value><bookmark_value>dấu trừ/cộng</bookmark_value><bookmark_value>dấu nhân</bookmark_value><bookmark_value>phép NOT</bookmark_value><bookmark_value>phép AND</bookmark_value><bookmark_value>các phép logic</bookmark_value><bookmark_value>phép toán Bool</bookmark_value><bookmark_value>phép OR</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu ghép nối toán học</bookmark_value><bookmark_value>dấu cộng</bookmark_value><bookmark_value>dấu trừ</bookmark_value><bookmark_value>dấu âm</bookmark_value><bookmark_value>dấu chia</bookmark_value><bookmark_value>dấu chia ngược</bookmark_value><bookmark_value>chỉ mục; thêm vào công thức</bookmark_value><bookmark_value>số mũ</bookmark_value><bookmark_value>dấu chia</bookmark_value><bookmark_value>các phép toán do người dùng đặt;đơn và đôi</bookmark_value>"
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Phép toán đơn/đôi</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Phép toán đơn/đôi</link>"
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 86s5i
@@ -1033,22 +1033,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Quan hệ\">Quan hệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Quan hệ</link>"
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. mXaGe
@@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> toán tử; chung</bookmark_value><bookmark_value>giới hạn trên</bookmark_value><bookmark_value>giới hạn trên; trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>tích</bookmark_value><bookmark_value>cùng tích</bookmark_value><bookmark_value>giới hạn dưới</bookmark_value><bookmark_value>tích phân đường cong</bookmark_value><bookmark_value>toán tử được người dùng xác định; chung</bookmark_value><bookmark_value> tích phân; kí hiệu</bookmark_value><bookmark_value>phép tổng</bookmark_value>"
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Toán tử\">Toán tử</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Toán tử</link>"
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. hDyQo
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr ""
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "Giới hạn có thể được sắp xếp theo nhiều cách hơn là được tập trung phía trên/dưới toán tử. Sử dụng toán tử trong $[officename] Math để làm việc với chỉ số trên và chỉ số dưới. Ví dụ, gõ <emph>sum_a^b c</emph> trong cửa sổ <emph>Lệnh</emph> để sắp xếp các giới hạn ở phía bên phải của ký hiệu tổng. Nếu mục nhập các giới hạn của bạn có các biểu thức dài hơn bạn phải đặt chúng trong các ngoặc, ví dụ « sum_{i=1}^{2*n} b ». Nếu công thức được nhập từ phiên bản cũ thì điều này được thực hiện một cách tự động. Để thay đổi khoảng cách giữa các ký tự, chọn lệnh <emph>Định dạng > Giãn cách > Loại > </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Chỉ mục\"><emph>Chỉ mục</emph></link> hoặc <emph>Định dạng > Giãn cách > Loại > </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Giới hạn\"><emph>Giới hạn</emph></link>. Có thêm thông tin cơ bản về chỉ số ở phần khác của <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Trợ giúp\">Trợ giúp</link>."
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
+msgstr "Giới hạn có thể được sắp xếp theo nhiều cách hơn là được tập trung phía trên/dưới toán tử. Sử dụng toán tử trong $[officename] Math để làm việc với chỉ số trên và chỉ số dưới. Ví dụ, gõ <emph>sum_a^b c</emph> trong cửa sổ <emph>Lệnh</emph> để sắp xếp các giới hạn ở phía bên phải của ký hiệu tổng. Nếu mục nhập các giới hạn của bạn có các biểu thức dài hơn bạn phải đặt chúng trong các ngoặc, ví dụ « sum_{i=1}^{2*n} b ». Nếu công thức được nhập từ phiên bản cũ thì điều này được thực hiện một cách tự động. Để thay đổi khoảng cách giữa các ký tự, chọn lệnh <emph>Định dạng > Giãn cách > Loại > </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Chỉ mục</emph></link> hoặc <emph>Định dạng > Giãn cách > Loại > </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Giới hạn</emph></link>. Có thêm thông tin cơ bản về chỉ số ở phần khác của <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Trợ giúp</link>."
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
@@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm; trong $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>hàm mũ tự nhiên</bookmark_value><bookmark_value>logarit tự nhiên</bookmark_value><bookmark_value>hàm mũ</bookmark_value><bookmark_value>logarit</bookmark_value><bookmark_value>biến; với mũ phải</bookmark_value><bookmark_value>mũ; biến phải</bookmark_value><bookmark_value>hàm lượng giác học</bookmark_value><bookmark_value>hàm sin</bookmark_value><bookmark_value>hàm cosin</bookmark_value><bookmark_value>hàm cotang</bookmark_value><bookmark_value> hàm sin hyperbol</bookmark_value><bookmark_value>căn hai</bookmark_value><bookmark_value>hàm cosin hyperbol</bookmark_value><bookmark_value>hàm tang hyperbol</bookmark_value><bookmark_value>hàm cotang hyperbol</bookmark_value><bookmark_value>căn</bookmark_value><bookmark_value>hàm arc sin</bookmark_value><bookmark_value>hàm arc cosin</bookmark_value><bookmark_value>hàm arc cotang</bookmark_value><bookmark_value>giá trị tuyệt đối</bookmark_value><bookmark_value>hàm cosin hyperbol diện tích</bookmark_value><bookmark_value>hàm tang hyperbol diện tích</bookmark_value><bookmark_value>hàm cotang hyperbol diện tích</bookmark_value><bookmark_value>giai thừa</bookmark_value><bookmark_value>giá trị; tuyệt đối</bookmark_value><bookmark_value>hàm tang</bookmark_value>"
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Hàm\">Hàm</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Hàm</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. 35FEB
@@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dấu ngoặc; trong $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc;dấu ngoặc tròn (Math)</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc đơn (Math)</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; dấu ngoặc vuông (Math)</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; dấu ngoặc vuông kép (Math)</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc móc trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; dấu ngoặc nhọn (Math)</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; toán tử (Math)</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; dấu ngoặc nhọn với toán tử</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; nhóm</bookmark_value><bookmark_value>nhóm lại các dấu ngoặc</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc tròn</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc vuông</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc vuông kép; có thể co giãn</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc móc có thể co giãn</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc tròn có thể co giãn</bookmark_value><bookmark_value>đường có thể co giãn với giới hạn trên</bookmark_value><bookmark_value>thanh dọc</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; có thể co giãn</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc toán tử</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc giới hạn dưới</bookmark_value><bookmark_value>đường; có cạnh</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc giới hạn trên; với đường có thể co giãn</bookmark_value><bookmark_value>đường; có thể co giãn</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc giới hạn trên;đường có thể co giãn với</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc; đơn, không có hàm nhóm lại</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc đơn không có hàm nhóm lại</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc;thiếu</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc thiếu</bookmark_value><bookmark_value>dấu ngoặc thừa</bookmark_value>"
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Ngoặc\">Ngoặc</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Ngoặc</link>"
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. zusZw
@@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "Đảm bảo đặt khoảng cách giữa các thành phần khi đưa chúng vào một cách trực tiếp trong cửa sổ <emph>Lệnh</emph>. Điều này đảm bảo rằng công thức đúng sẽ được nhận ra."
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "Có thông tin hữu ích về các <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"chỉ số và số mũ\">chỉ số và số mũ</link> cũng như về chức năng <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"co giãn\">co giãn</link> giúp bạn tạo công thức một cách hiệu quả. Để tìm thêm thông tin về các dấu ngoặc, xem <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Ngoặc và Nhóm\">Ngoặc và Nhóm</link>."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "Có thông tin hữu ích về các <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">chỉ số và số mũ</link> cũng như về chức năng <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">co giãn</link> giúp bạn tạo công thức một cách hiệu quả. Để tìm thêm thông tin về các dấu ngoặc, xem <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Ngoặc và Nhóm</link>."
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
@@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr ""
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Chèn lệnh để thay đổi kiểu phông với hai phần. Phần thứ nhất bạn đánh tên của một trong những <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"phông tùy chọn\">phông tùy chọn</link>, <emph>Serif, Sans</emph> hoặc <emph>Cố định</emph>. Đánh chữ ở phần thứ hai.</ahelp> Bạn cũng có thể gõ lệnh <emph>font <?> <?></emph> trực tiếp ở cửa sổ <emph>Lệnh</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Chèn lệnh để thay đổi kiểu phông với hai phần. Phần thứ nhất bạn đánh tên của một trong những <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">phông tùy chọn</link>, <emph>Serif, Sans</emph> hoặc <emph>Cố định</emph>. Đánh chữ ở phần thứ hai.</ahelp> Bạn cũng có thể gõ lệnh <emph>font <?> <?></emph> trực tiếp ở cửa sổ <emph>Lệnh</emph>."
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
@@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "Lệnh <emph>nbold</emph> và lệnh <emph>nitalic</emph> sẽ gỡ bỏ thuộc tính in đậm và in nghiêng của phông chữ trong thành phần công thức. Ví dụ, để làm cho chữ x không còn in nghiêng trong công thức « 5 x + 3=28 », bạn gõ lệnh <emph>nitalic</emph> phía trước x như sau: <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr "Các <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"thuộc tính\">thuộc tính</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" cho kích thước cố định. Bạn không thể điều chỉnh độ dài và rộng của các thuộc tính này khi đặt trên đầu một ký hiệu dài."
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgstr "Các <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">thuộc tính</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" cho kích thước cố định. Bạn không thể điều chỉnh độ dài và rộng của các thuộc tính này khi đặt trên đầu một ký hiệu dài."
#. byxQD
#: 03090600.xhp
@@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "Chú ý rằng một vài câu lệnh cần khoảng cách để có công thức đúng. Điều này đặc biệt cần khi bạn sử dụng các thuộc tính với các giá trị cố định thay vì ký tự."
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "Thông tin về <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"thuộc tính\">thuộc tính</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"cơ số và số mũ\">cơ số và số mũ</link>, và <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"co giãn\">co giãn</link> có thể giúp tài liệu của bạn có kết cấu hiệu quả hơn."
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgstr "Thông tin về <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">thuộc tính</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">cơ số và số mũ</link>, và <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">co giãn</link> có thể giúp tài liệu của bạn có kết cấu hiệu quả hơn."
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
@@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng;trong $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; định dạng</bookmark_value><bookmark_value>chỉ số trên</bookmark_value><bookmark_value>nhị thức</bookmark_value><bookmark_value>yếu tố dọc</bookmark_value><bookmark_value>đường; chèn vào công thức</bookmark_value><bookmark_value>chỉ số dưới</bookmark_value><bookmark_value>chồng</bookmark_value><bookmark_value>các yếu tố sắp theo chiều dọc</bookmark_value><bookmark_value>khoảng trắng nhỏ</bookmark_value><bookmark_value>canh lề; trái (Math)</bookmark_value><bookmark_value>canh lề trái (Math)</bookmark_value><bookmark_value>canh lề; ở giữa (Math)</bookmark_value><bookmark_value>ở giữa; canh lề (Math)</bookmark_value><bookmark_value>canh lề; phải (Math)</bookmark_value><bookmark_value>canh lề phải trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>ma trận; sắp xếp</bookmark_value><bookmark_value>dấu cách trong công thức</bookmark_value><bookmark_value>khoảng trắng trong công thức</bookmark_value><bookmark_value>chèn; khoảng trắng</bookmark_value><bookmark_value>sắp xếp;ma trận</bookmark_value><bookmark_value>công thức;canh lề</bookmark_value><bookmark_value>canh lề công thức</bookmark_value>"
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Định dạng</link>"
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. oGTCQ
@@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "Chú ý: khi đánh lệnh ở trong cửa sổ <emph>Lệnh</emph> một số định dạng yêu cầu khoảng trắng. Điều này đặc biệt cần khi nạp giá trị (ví dụ, a lsup{3})."
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "Nhấp chọn <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Dấu ngoặc và Nhóm lại\">Dấu ngoặc và Nhóm lại</link> để biết thêm thông tin về định dạng trong <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "Nhấp chọn <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Dấu ngoặc và Nhóm lại</link> để biết thêm thông tin về định dạng trong <emph>$[officename] Math</emph>."
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "Thông tin hữu ích <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Cơ số và Số mũ\">Cơ số và Số mũ</link> và <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Co giãn\">Co giãn</link>, có thể giúp bạn trình bày hiệu quả hơn."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgstr "Thông tin hữu ích <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Cơ số và Số mũ</link> và <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Co giãn</link>, có thể giúp bạn trình bày hiệu quả hơn."
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
@@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phép toán tập hợp trong $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>tập số</bookmark_value><bookmark_value>thuộc phép toán tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>không thuộc phép toán tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>lệnh thuộc</bookmark_value><bookmark_value>thuộc phép toán tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>tập rỗng</bookmark_value><bookmark_value>giao của tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>hợp nhất của tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>hiệu của tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>thương của tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>số phần tử</bookmark_value><bookmark_value>tập con</bookmark_value><bookmark_value>tập cha</bookmark_value><bookmark_value>không phải tập con</bookmark_value><bookmark_value>không phải tập cha</bookmark_value><bookmark_value>số tự nhiên</bookmark_value><bookmark_value>số nguyên</bookmark_value><bookmark_value>số thực</bookmark_value><bookmark_value>số phức; tập hợp</bookmark_value><bookmark_value>số hữu tỉ</bookmark_value>"
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Phép tính tập hợp\">Phép tính tập hợp</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Phép tính tập hợp</link>"
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
#. CJVPF
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ví dụ;công thức $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;ví dụ</bookmark_value><bookmark_value>công thức;ví dụ</bookmark_value>"
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"Ví dụ $[officename] Math\">Ví dụ $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">Ví dụ $[officename] Math</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
@@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Ký hiệu với số mũ"
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Ký hiệu với số mũ\">Ký hiệu với số mũ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Ký hiệu với số mũ</link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
@@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Ký hiệu với số mũ"
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Ký hiệu với số mũ\">Ký hiệu với số mũ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Ký hiệu với số mũ</link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Ký hiệu với số mũ"
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Ký hiệu với số mũ\">Ký hiệu với số mũ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Ký hiệu với số mũ</link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "Ma trận với cỡ phông thay đổi"
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Ma trận với cỡ phông thay đổi\">Ma trận với cỡ phông thay đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Ma trận với cỡ phông thay đổi</link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Ma trận"
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Ma trận\">Ma trận</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Ma trận</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
@@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "Ma trận với phông đậm"
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Ma trận với phông đậm\">Ma trận với phông đậm</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Ma trận với phông đậm</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Hàm"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Hàm\">Hàm</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Hàm</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
@@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Căn bậc hai"
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Căn bậc hai\">Căn bậc hai</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Căn bậc hai</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
@@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cỡ phông;ví dụ</bookmark_value><bookmark_value>ví dụ phạm vi tổng</bookmark_value><bookmark_value>ví dụ ;tích phân</bookmark_value><bookmark_value>ví dụ phạm vi tích phân</bookmark_value><bookmark_value>tích phân;ví dụ</bookmark_value>"
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Phông và cỡ phông\">Phạm vi của Tích phân và Tổng, Cỡ phông</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Phạm vi của Tích phân và Tổng, Cỡ phông</link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Thuộc tính"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Thuộc tính\">Thuộc tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Thuộc tính</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Dấu ngoặc và Nhóm lại\">Dấu ngoặc và Nhóm lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Dấu ngoặc và Nhóm lại</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cơ số và số mũ trong $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>số mũ và cơ số trong $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Cơ số và Số mũ\">Cơ số và Số mũ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Cơ số và Số mũ</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính; thông tin thêm</bookmark_value>"
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Thuộc tính\">Thuộc tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Thuộc tính</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
@@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>co giãn; trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Co giãn\">Co giãn</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Co giãn</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
@@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "Tuy nhiên, khi trước dấu ngoặc là « left » (trái) hoặc « right » (phải) thì dấu ngoặc được cân chỉnh theo đối số. Ví dụ: « left(left(left(a right)right)right) », « left(stack{a#b#c}right) », « left(a over b right) »."
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr "Một vài <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Thuộc tính\">Thuộc tính</link> có kích cỡ cố định; bạn không nên thay đổi kích cỡ nếu chúng nằm trên một ký tự dài."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgstr "Một vài <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Thuộc tính</link> có kích cỡ cố định; bạn không nên thay đổi kích cỡ nếu chúng nằm trên một ký tự dài."
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;danh sách tham chiếu</bookmark_value><bookmark_value>công thức;bảng tham chiếu</bookmark_value><bookmark_value>bảng tham chiếu; công thức</bookmark_value><bookmark_value>toán tử;trong Math</bookmark_value>"
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Bảng Tham chiếu Công thức\">Bảng Tham chiếu Công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Bảng Tham chiếu Công thức</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử đơn phân; danh sách</bookmark_value><bookmark_value>toán tử nhị phân; danh sách</bookmark_value>"
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Toán tử Đơn/Nhị phân\">Toán tử Đơn/Nhị phân</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Toán tử Đơn/Nhị phân</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phép toán quan hệ;danh sách</bookmark_value>"
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Quan hệ\">Quan hệ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Quan hệ</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
@@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phép toán tập hợp;danh sách</bookmark_value>"
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"tập hợp\">Phép toán Tập hợp</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Phép toán Tập hợp</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
@@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phép tính hàm số; danh sách</bookmark_value>"
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Hàm số\">Hàm số</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Hàm số</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử;danh sách</bookmark_value>"
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Toán tử\">Toán tử</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Toán tử</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính;danh sách</bookmark_value>"
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Thuộc tính\">Thuộc tính</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Thuộc tính</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
@@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử khác;danh sách</bookmark_value>"
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Những cái khác\">Những cái khác</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Những cái khác</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
@@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dấu ngoặc; danh sách tham chiếu</bookmark_value>"
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Dấu ngoặc\"> Dấu ngoặc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\"> Dấu ngoặc</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng; danh sách tham chiếu (Math)</bookmark_value>"
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Định dạng</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ký hiệu toán học; khác</bookmark_value><bookmark_value>phần thực của các số phức</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu;cho các số phức</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu tích phân từng phần</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu vô cùng</bookmark_value><bookmark_value>toán tử Nabla</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu có tồn tại</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu lượng tử tồn tại</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu với tất cả</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu bộ xác định số lượng chung</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu thanh h</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu thanh lambda</bookmark_value><bookmark_value>phần ảo của một số phức</bookmark_value><bookmark_value>số phức; ký hiệu</bookmark_value><bookmark_value> ký hiệu weierstrass p</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu mũi tên trái</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu mũi tên phải</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu mũi tên lên</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu mũi tên xuống</bookmark_value><bookmark_value>mũi tên;ký hiệu trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu dấu chấm giữa</bookmark_value><bookmark_value>dấu chấm lửng theo trục</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu chấm dọc</bookmark_value><bookmark_value>chấm chéo lên;ký hiệu</bookmark_value><bookmark_value>chấm chéo xuống;ký hiệu</bookmark_value><bookmark_value>epxilon; sau</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu epxilon sau</bookmark_value><bookmark_value>ô trống; chèn vào công thức</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu dấu chấm lửng</bookmark_value>"
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Các ký hiệu khác\">Các ký hiệu khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Các ký hiệu khác</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
@@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "Các hộp danh sách trong hội thoại <emph>Phông</emph> hiển thị kiểu phông mặc định cho tất cả các thành phần. Để chọn một kiểu phông khác, nhấp chuột vào <emph>Sửa</emph>, sau đó chọn kiểu thành phần. Một hộp thoại mới sẽ xuất hiện. Chọn phông đã muốn, và bật các thuộc tính thích hợp, sau đó nhấn vào nút <emph>OK</emph>. Để đặt các thay đổi thành phông mặc định, nhấn vào nút <emph>Mặc định</emph>."
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Nếu muốn chọn những kiểu phông riêng cho từng đoạn văn bản chữ, bạn có thể nhập lệnh <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"PHÔNG\">Phông</link> trong cửa sổ <emph>Lệnh</emph>."
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Nếu muốn chọn những kiểu phông riêng cho từng đoạn văn bản chữ, bạn có thể nhập lệnh <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Phông</link> trong cửa sổ <emph>Lệnh</emph>."
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
@@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Sửa"
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Chọn một trong 2 phương án đưa ra trình đơn tự mở để vào hội thoại <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Phông\">Phông</link>, tại đây bạn có thể xác định kiểu phông và các thuộc tính của công thức tương ứng và của các phông chữ tự chọn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Chọn một trong 2 phương án đưa ra trình đơn tự mở để vào hội thoại <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Phông</link>, tại đây bạn có thể xác định kiểu phông và các thuộc tính của công thức tương ứng và của các phông chữ tự chọn.</ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
@@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr "Kích cỡ cơ sở"
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
#. qX3wh
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chế độ văn bản trong $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>công thức;phù hợp với văn bản</bookmark_value>"
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Chế độ Văn bản\">Chế độ Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Chế độ Văn bản</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
@@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ký hiệu; nhập vào %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; nhập ký tự vào</bookmark_value><bookmark_value>phân loại các ký hiệu toán học</bookmark_value><bookmark_value>các ký hiệu toán học;phân loại</bookmark_value><bookmark_value>ký hiệu Hy Lạp trong các công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức; nhập ký hiệu vào</bookmark_value>"
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Các ký hiệu khác\">Các ký hiệu khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Các ký hiệu khác</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Nhấn vào đây để mở hội thoại <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Sửa ký hiệu\">Sửa ký hiệu</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Nhấn vào đây để mở hội thoại <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Sửa ký hiệu</link>.</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Lệnh này sẽ mở ra một hội thoại dùng để nhập một công thức.</ahelp></variable>"
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. o4UTF
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr ""
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#. wqDkX
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. Uo7jh
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 543dfa0f98b..e6049edee8f 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phím tắt; trong công thức</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt Công thức\">Phím tắt Công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Phím tắt Công thức</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "Phần này chứa danh sách các phím tắt dành cho tiến trình tạo công thức."
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"phím tắt chung trong $[officename]\">phím tắt chung trong $[officename]</link> vẫn còn hoạt động."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "Các <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">phím tắt chung trong $[officename]</link> vẫn còn hoạt động."
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 4429b6d1222..48bf1daac24 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sắp hàng; các ký tự trong %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>các phần công thức; chỉnh canh bằng tay</bookmark_value>"
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Chỉnh canh các phần công thức bằng tay\">Chỉnh canh các phần công thức bằng tay</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Chỉnh canh các phần công thức bằng tay</link></variable>"
#. eUZmq
#: align.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính; thay đổi trong $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính phông;thay đổi giá trị mặc định</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;thay đổi thuộc tính mặc định</bookmark_value><bookmark_value>mặc định;thay đổi định dạng mặc định</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;định dạng mặc định</bookmark_value>"
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Thay đổi thuộc tính mặc định\">Thay đổi thuộc tính mặc định</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Thay đổi thuộc tính mặc định</link></variable>"
#. gAHnh
#: attributes.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ngoặc; trộn các phần công thức</bookmark_value><bookmark_value>phần công thức; trộn</bookmark_value><bookmark_value>phân số trong công thức</bookmark_value><bookmark_value>trộn;phần công thức</bookmark_value>"
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Trộn các phần công thức trong dấu ngoặc\">Trộn các phần công thức trong dấu ngoặc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Trộn các phần công thức trong dấu ngoặc</link></variable>"
#. z6zop
#: brackets.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. ckGgG
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr ""
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
msgstr ""
#. gQn7y
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ghi chú; gõ vao $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>chèn;ghi chú vào $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Gõ ghi chú\">Gõ ghi chú</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Gõ ghi chú</link></variable>"
#. CA8hE
#: comment.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khả năng truy cập; phím tắt $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Phím tắt (khả năng truy cập $[officename] Math)\">Phím tắt (khả năng truy cập $[officename] Math)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Phím tắt (khả năng truy cập $[officename] Math)</link></variable>"
#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;hướng dẫn chung</bookmark_value><bookmark_value>hướng dẫn; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Bộ Sửa Phương Trình, xem $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Hướng dẫn sử dụng $[officename] Math\">Hướng dẫn sử dụng $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Hướng dẫn sử dụng $[officename] Math</link></variable>"
#. ArDuV
#: main.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ngắt dòng; trong công thức</bookmark_value><bookmark_value>công thức; ngắt dòng</bookmark_value><bookmark_value>cuộn văn bản; trong công thức</bookmark_value>"
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Gõ ký tự ngắt dòng\">Gõ ký tự ngắt dòng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Gõ ký tự ngắt dòng</link></variable>"
#. gLLUF
#: newline.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dấu ngoặc; chèn vào %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>chèn;dấu ngoặc</bookmark_value><bookmark_value>khoảng cách giữa hai dấu ngoặc</bookmark_value>"
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Chèn dấu ngoặc\">Chèn dấu ngoặc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Chèn dấu ngoặc</link></variable>"
#. cAGdF
#: parentheses.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuỗi văn bản; gõ vào $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>văn bản trực tiếp; gõ vào $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>chèn;văn bản vào $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Gõ Văn Bản\">Gõ Văn Bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Gõ Văn Bản</link></variable>"
#. FGjG4
#: text.xhp
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ab6730d0ef9..55b3874e08f 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Trình đơn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Trình đơn</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Tập tin</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Sửa\">Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Sửa</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trình đơn này chứa các câu lệnh để chỉnh sửa nội dung của tài liệu hiện tại.</ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Chọn văn bản\">Chọn văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Chọn văn bản</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,40 +286,40 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr ""
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Trường</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
msgstr ""
#. 96mxR
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Xem\">Xem</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">Xem</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Thu/Phóng\">Thu/Phóng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Thu/Phóng</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Chèn</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Trang\">Trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Trang</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Phần\">Phần</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Phần</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr ""
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
msgstr ""
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Dấu nhớ\">Dấu nhớ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Dấu nhớ</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Phong bì\">Phong bì</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Phong bì</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Định dạng</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr ""
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Ký tự\">Ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Ký tự</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Đoạn văn\">Đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Đoạn văn</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr ""
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Điểm chấm và Đánh số\">Điểm chấm và Đánh số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Điểm chấm và Đánh số</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Cột</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
msgstr ""
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Phần\">Phần</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Phần</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Trang\">Trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Trang</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Công cụ\">Công cụ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Công cụ</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
msgstr ""
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
msgstr ""
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
msgstr ""
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Đánh số dòng\">Đánh số dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Đánh số dòng</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
msgstr ""
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sắp xếp\">Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sắp xếp</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tùy biến\">Tùy biến</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tùy biến</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Cửa sổ\">Cửa sổ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Cửa sổ</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. AN99u
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. i3nKB
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr "Mở hộp thoại Chiều Cao Hàng trong đó bạn có khả năng thay đổi bề cao của hàng."
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr "Mở hộp thoại <emph>Bề rộng cột</emph> trong đó bạn có khả năng thay đổi bề rộng của cột."
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr ""
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
msgstr ""
#. CW8ME
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Bảng</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
msgstr ""
#. gsPnE
@@ -1591,13 +1591,13 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr ""
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
msgstr ""
#. 7kWCz
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr ""
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
msgstr ""
#. DdHfV
@@ -1654,22 +1654,22 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr ""
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
msgstr ""
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
msgstr ""
#. Fec4Z
@@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr ""
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
msgstr ""
#. VmXct
@@ -1699,13 +1699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr ""
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
msgstr ""
#. p36K7
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Thanh công cụ"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Thanh công cụ\">Thanh công cụ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Thanh công cụ</link></variable>"
#. FURde
#: main0200.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Thanh định dạng"
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Thanh định dạng\">Thanh định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Thanh định dạng</link>"
#. nFs3x
#: main0202.xhp
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr ""
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
msgstr ""
#. 9sJ5w
@@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Giảm kích thước phông của văn bản đang chọn.</ahelp>"
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Bật khả năng hỗ trợ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> thì hiển thị hai biểu tượng thêm."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Bật khả năng hỗ trợ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> thì hiển thị hai biểu tượng thêm."
#. gHFFH
#: main0202.xhp
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Thanh khung\">Thanh khung</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Thanh khung</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">Thanh <emph>hình ảnh </emph> chứa các chức năng để định dạng và định vị các hình ảnh bitmap đã chọn.</ahelp>"
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Lật theo chiều dọc\">Lật theo chiều dọc</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Lật theo chiều dọc</link>"
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Lập theo chiều ngang\">Lật theo chiều ngang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Lật theo chiều ngang</link>"
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Thuộc tính đồ họa\">Thuộc tính đồ họa</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Thuộc tính đồ họa</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Thanh bảng"
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Thanh bảng\">Thanh bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Thanh bảng</link>"
#. RA9Tm
#: main0204.xhp
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Thanh <emph>bảng </emph> chứa các chức năng để thao tác bảng. Nó xuất hiện khi bạn di chuyển con trỏ vào bảng.</ahelp>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Xoá hàng\">Xoá hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Xoá hàng</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Xoá cột\">Xoá cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Xoá cột</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Màu dòng\">Màu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Màu đường</link>"
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Tự động sửa lỗi\">Tự động sửa lỗi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Tự động sửa lỗi</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sắp xếp\">Sắp xếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sắp xếp</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Thanh thuộc tính đối tượng vẽ"
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Thanh thuộc tính đối tượng vẽ\">Thanh thuộc tính đối tượng vẽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Thanh thuộc tính đối tượng vẽ</link>"
#. k6L2d
#: main0205.xhp
@@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Kiểu đường\">Kiểu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Kiểu đường</link>"
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Bề rộng đường\">Bề rộng đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Bề rộng đường</link>"
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Màu dòng\">Màu đường</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Màu đường</link>"
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Kiểu/tô đầy vùng\">Kiểu/tô đầy vùng</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Kiểu/tô đầy vùng</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "Thanh điểm chấm và đánh số"
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Thanh điểm chấm và đánh số\">Thanh điểm chấm và đánh số</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Thanh điểm chấm và đánh số</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Thanh trạng thái\">Thanh trạng thái</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Thanh trạng thái</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
msgstr ""
#. nQ4Bj
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Thước"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Thước\">Thước</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Thước</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr "Thước hiển thị các chiều của trang, và vị trí của các dấu tab, dấu thụt lề, biền và cột. Bạn có khả năng sửa đổi những vị trí này trên thước bằng con chuột."
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
#. LqCV4
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Thanh công thức"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Thanh công thức\">Thanh công thức</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Thanh công thức</link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "Thanh khung"
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Thanh khung\">Thanh khung</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Thanh khung</link>"
#. BfA2A
#: main0215.xhp
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Khi khung nào được chọn, thanh <emph>khung</emph> cung cấp các chức năng quan trọng nhất để định dạng và định vị khung đó.</ahelp>"
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"tắt ngắt\">Tắt ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Tắt ngắt</link>"
#. PJcEB
#: main0215.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Bật ngắt\">Bật ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Bật ngắt</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Cuộn qua\">Cuộn qua</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Cuộn qua</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Màu nền\">Màu nền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Màu nền</link>"
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Thuộc tính khung\">Thuộc tính khung</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Thuộc tính khung</link>"
#. uXf8a
#: main0216.xhp
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr ""
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
msgstr ""
#. phgBb
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Không ngắt\">Không ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Không ngắt</link>"
#. wKChQ
#: main0216.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Cũng có thể đặt tùy chọn này trên trang thanh <emph>Ngắt</emph>."
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ngắt\">Ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ngắt</link>"
#. AAfik
#: main0216.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Biểu tượng này tương ứng với tùy chọn <emph>Ngắt trang</emph> trên trang thanh <emph>Ngắt</emph>."
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Cuộn qua\">Cuộn qua</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Cuộn qua</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Cũng có thể tạo hiệu ứng này trên trang thanh <emph>Ngắt</emph>."
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Thuộc tính đối tượng\">Thuộc tính đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Thuộc tính đối tượng</link>"
#. rDkoy
#: main0220.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Thanh đối tượng văn bản"
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Thanh đối tượng văn bản\">Thanh đối tượng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Thanh đối tượng văn bản</link>"
#. AkAcR
#: main0220.xhp
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Cung cấp các lệnh định dạng cho văn bản được chứa trong đối tượng vẽ.</ahelp> Thanh <emph>đối tượng văn bản</emph> xuất hiện khi bạn nhấn đôi bên trong đối tượng vẽ."
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Chỉ số Trên\">Chỉ số Trên</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Chỉ số Trên</link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Chỉ số dưới\">Chỉ số dưới</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Chỉ số dưới</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Chọn tất cả\">Chọn tất cả</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Chọn tất cả</link>"
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Ký tự\">Ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Ký tự</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Đoạn văn\">Đoạn văn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Đoạn văn</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "Tính năng $[officename] Writer"
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Tính năng $[officename] Writer\">Tính năng $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">Tính năng $[officename] Writer</link></variable>"
#. DVNHm
#: main0503.xhp
@@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "Viết"
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer cho bạn có khả năng tạo cả tài liệu cơ bản, như bản ghi nhớ, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"fax\">Fax</link>, lá thư, sơ yếu lý lịch và <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"trộn tài liệu\"> tài liệu đã trộn</link>, lẫn tài liệu dài, phức tạp hay đa phần, cũng có thư tịch, bảng tham chiếu và chỉ mục."
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] Writer cho bạn có khả năng tạo cả tài liệu cơ bản, như bản ghi nhớ, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Fax</link>, lá thư, sơ yếu lý lịch và <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\"> tài liệu đã trộn</link>, lẫn tài liệu dài, phức tạp hay đa phần, cũng có thư tịch, bảng tham chiếu và chỉ mục."
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "Thiết kế và Cấu trúc"
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
msgstr ""
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "Bạn cũng có khả năng tạo các <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"chỉ mục và bảng\">chỉ mục và bảng</link> khác nhau trong tài liệu văn bản. Có thể xác định cấu trúc và diện mạo của những chỉ mục và bảng, tùy theo trường hợp riêng. Siêu liên kết và dấu nhớ động cho bạn nhảy trực tiếp tới mục tương ứng trong văn bản."
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "Bạn cũng có khả năng tạo các <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">chỉ mục và bảng</link> khác nhau trong tài liệu văn bản. Có thể xác định cấu trúc và diện mạo của những chỉ mục và bảng, tùy theo trường hợp riêng. Siêu liên kết và dấu nhớ động cho bạn nhảy trực tiếp tới mục tương ứng trong văn bản."
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "Xuất bản trên máy tính bằng $[officename] Writer"
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
msgstr ""
#. EpFCE
@@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Phép tính"
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "Tài liệu văn bản trong $[officename] có một <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"chức năng tính\">chức năng tính</link> có sẵn thì giúp đỡ bạn thực hiện phép tính phức tạp hay liên kết hợp lý. Dễ tạo bảng trong tài liệu văn bản, để thi hành phép tính."
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "Tài liệu văn bản trong $[officename] có một <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">chức năng tính</link> có sẵn thì giúp đỡ bạn thực hiện phép tính phức tạp hay liên kết hợp lý. Dễ tạo bảng trong tài liệu văn bản, để thi hành phép tính."
#. jKeQK
#: main0503.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "Tạo bản vẽ"
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"công cụ vẽ\">Công cụ vẽ</link> của $[officename] Writer cho bạn có khả năng tạo bản vẽ, đồ họa, câu chú giải và các kiểu bản vẽ khác nhau một cách trực tiếp bên trong tài liệu văn bản."
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Công cụ vẽ</link> của $[officename] Writer cho bạn có khả năng tạo bản vẽ, đồ họa, câu chú giải và các kiểu bản vẽ khác nhau một cách trực tiếp bên trong tài liệu văn bản."
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "Chèn đồ họa"
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "Có thể chèn ảnh có các <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">định dạng khác nhau</link> vào trong văn bản, kể cả những ảnh dưới dạng JPG hay GIF. Ngoài ra, chức năng <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Bộ sưu tập</link> cung cấp những hình ảnh tạo sẵn mà bạn có thể sử dụng, và <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Bộ sưu tập chữ nghệ thuật</link> cho phép tạo những hiệu ứng đẹp mắt cho văn bản."
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "Có thể chèn ảnh có các <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">định dạng khác nhau</link> vào trong văn bản, kể cả những ảnh dưới dạng JPG hay GIF. Ngoài ra, chức năng <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Bộ sưu tập</link> cung cấp những hình ảnh tạo sẵn mà bạn có thể sử dụng, và <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Bộ sưu tập chữ nghệ thuật</link> cho phép tạo những hiệu ứng đẹp mắt cho văn bản."
#. pNEHk
#: main0503.xhp
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "Giao diện ứng dụng linh hoạt"
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
msgstr ""
#. AApwS
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "Kéo và thả"
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "Tính năng <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"kéo và thả\">kéo và thả</link> cho phép thao tác nhanh và hữu hiệu với các tài liệu văn bản trong $[officename]. Chẳng hạn, có thể năng kéo và thả các đối tượng, như đồ họa từ Bộ sưu tập, từ vị trí này sang vị trí khác trong cùng một tài liệu, hoặc giữa các tài liệu $[officename] đang mở."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "Tính năng <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">kéo và thả</link> cho phép thao tác nhanh và hữu hiệu với các tài liệu văn bản trong $[officename]. Chẳng hạn, có thể năng kéo và thả các đối tượng, như đồ họa từ Bộ sưu tập, từ vị trí này sang vị trí khác trong cùng một tài liệu, hoặc giữa các tài liệu $[officename] đang mở."
#. D3wvZ
#: main0503.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "Chức năng trợ giúp"
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "Bạn có thể sử dụng <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"hệ thống trợ giúp\">hệ thống trợ giúp</link> như là tham chiếu hoàn toàn về các ứng dụng $[officename], gồm những <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"hướng dẫn\">hướng dẫn</link> về các công việc cả đơn giản lẫn phức tạp."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">hệ thống trợ giúp</link> như là tham chiếu hoàn toàn về các ứng dụng $[officename], gồm những <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">hướng dẫn</link> về các công việc cả đơn giản lẫn phức tạp."
#. 98N4J
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr ""
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6da7cb4d4b3..f044e87d832 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "Trong khi in ấn, thông tin cơ sở dữ liệu thì thay thế các trường cơ sở dữ liệu (bộ giữ chỗ) tương ứng. Để tìm thêm thông tin về cách chèn trường cơ sở dữ liệu, xem trang thẻ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Cơ sở dữ liệu\"><emph>Cơ sở dữ liệu</emph></link> dưới mục trình đơn <emph>Chèn > Trường > Khác</emph>."
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgstr "Trong khi in ấn, thông tin cơ sở dữ liệu thì thay thế các trường cơ sở dữ liệu (bộ giữ chỗ) tương ứng. Để tìm thêm thông tin về cách chèn trường cơ sở dữ liệu, xem trang thẻ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Cơ sở dữ liệu</emph></link> dưới mục trình đơn <emph>Chèn > Trường > Khác</emph>."
#. TUvZD
#: 01150000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "Phác thảo thành trình chiếu"
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Phác thảo để trình chiếu\">Phác thảo để trình chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Phác thảo để trình chiếu</link>"
#. GXZRx
#: 01160100.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Phác thảo tới Bảng nháp\">Phác thảo tới Bảng nháp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Phác thảo tới Bảng nháp</link>"
#. UNDJK
#: 01160200.xhp
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Tạo Trích yếu Tự động"
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Tạo Trích yếu Tự động\">Tạo Trích yếu Tự động</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Tạo Trích yếu Tự động</link>"
#. oq5k2
#: 01160300.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "Trích yếu tự động thành trình chiếu"
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"Trích yếu Tự động tới Trình diễn\">Trích yếu Tự động thành trình chiếu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Trích yếu Tự động thành trình chiếu</link>"
#. hNEPz
#: 01160400.xhp
@@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Bộ điều hướng"
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#. 3Bt3V
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr ""
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
msgstr ""
#. SMFgG
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chuyển đổi giữa ô xem chủ và ô xem chuẩn nếu có tài liệu chủ được mở.</ahelp> Chuyển đổi giữa ô <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"xem chủ\">xem chủ</link> và ô xem chuẩn nếu có <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"tài liệu chủ\">tài liệu chủ</link> được mở."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chuyển đổi giữa ô xem chủ và ô xem chuẩn nếu có tài liệu chủ được mở.</ahelp> Chuyển đổi giữa ô <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">xem chủ</link> và ô xem chuẩn nếu có <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">tài liệu chủ</link> được mở."
#. Tutfu
#: 02110000.xhp
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Đặt mốc"
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr ""
#. j2jDL
@@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
msgstr ""
#. QGQEs
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "Mặc định là nếu bạn chưa chọn mục khác, nút mũi tên sẽ nhảy tới trang trước hay trang kế tiếp trong tài liệu. Các nút mũi tên được hiển thị màu đen khi bạn duyệt qua các trang, và màu xanh khi bạn nhảy tới các đối tượng kiểu khác."
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr ""
#. gVFCS
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Nhấn vào biểu tượng thích hợp với kiểu đối tượng qua chúng bạn muốn duyệt. Sau đó thì nhấn vào các nút mũi tên « Đối tượng trước » hay « Đối tượng kế » Tên của nút cũng ngụ ý kiểu đối tượng được chọn. Con trỏ văn bản nằm trên đối tượng bạn đã chọn.</ahelp>"
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "Bạn có thể cấu hình $[officename] tùy theo ý kiến riêng về việc điều hướng trong tài liệu. Để làm như thế, chọn lệnh <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Công cụ > Cấu hình\"><emph>Công cụ > Cấu hình</emph></link>. Những bảng khác nhau để điều chỉnh các <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"trình đơn\">trình đơn</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"cách gõ bằng bàn phím\">cách gõ bằng bàn phím</link> hoặc thanh công cụ thì chứa các chức năng khác nhau để điều hướng trong tài liệu, dưới vùng « Điều hướng ». Bằng cách này, chẳng hạn, bạn có thể nhảy tới thẻ chỉ mục trong tài liệu, dùng chức năng « Tới thẻ chỉ mục kế/trước »."
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgstr "Bạn có thể cấu hình $[officename] tùy theo ý kiến riêng về việc điều hướng trong tài liệu. Để làm như thế, chọn lệnh <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Công cụ > Cấu hình</emph></link>. Những bảng khác nhau để điều chỉnh các <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">trình đơn</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">cách gõ bằng bàn phím</link> hoặc thanh công cụ thì chứa các chức năng khác nhau để điều hướng trong tài liệu, dưới vùng « Điều hướng ». Bằng cách này, chẳng hạn, bạn có thể nhảy tới thẻ chỉ mục trong tài liệu, dùng chức năng « Tới thẻ chỉ mục kế/trước »."
#. gh75t
#: 02110100.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr ""
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Văn bản mẫu\">Văn bản mẫu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Văn bản mẫu</link>"
#. YDBoV
#: 02120000.xhp
@@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Thay tên"
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Đổi tên văn bản mẫu</emph>, trong đó bạn có thể thay đổi tên của đoạn văn bản mẫu đã chọn.</ahelp> Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Đổi tên văn bản mẫu\">Đổi tên văn bản mẫu</link>, trong đó bạn có thể thay đổi tên của đoạn văn bản mẫu đã chọn."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Đổi tên văn bản mẫu</emph>, trong đó bạn có thể thay đổi tên của đoạn văn bản mẫu đã chọn.</ahelp> Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Đổi tên văn bản mẫu</link>, trong đó bạn có thể thay đổi tên của đoạn văn bản mẫu đã chọn."
#. LtoYh
#: 02120000.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Vĩ lệnh"
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Gán vĩ lệnh</emph>, trong đó bạn có thể đính một vĩ lệnh kèm theo mục <emph>Văn bản mẫu</emph> đã chọn.</ahelp> Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Gán vĩ lệnh\">Gán vĩ lệnh</link>, trong đó bạn có thể đính một vĩ lệnh kèm theo mục <emph>Văn bản mẫu</emph> đã chọn."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Gán vĩ lệnh</emph>, trong đó bạn có thể đính một vĩ lệnh kèm theo mục <emph>Văn bản mẫu</emph> đã chọn.</ahelp> Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Gán vĩ lệnh</link>, trong đó bạn có thể đính một vĩ lệnh kèm theo mục <emph>Văn bản mẫu</emph> đã chọn."
#. qxtvA
#: 02120000.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Sửa đường dẫn</emph>, trong đó bạn có thể chọn thư mục vào đó cần lưu các mục <emph>Tốc ký</emph> .</ahelp> Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Sửa đường dẫn\">Sửa đường dẫn</link>, trong đó bạn có thể chọn thư mục vào đó cần lưu các mục <emph>Tốc ký</emph> ."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Sửa đường dẫn</emph>, trong đó bạn có thể chọn thư mục vào đó cần lưu các mục <emph>Tốc ký</emph> .</ahelp> Mở hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Sửa đường dẫn</link>, trong đó bạn có thể chọn thư mục vào đó cần lưu các mục <emph>Tốc ký</emph> ."
#. 2uAPt
#: 02120000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Mới"
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Xác định mục thư tịch\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>, trong đó bạn có thể tạo một mục nhập mới."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>, trong đó bạn có thể tạo một mục nhập mới."
#. MDGAn
#: 02130000.xhp
@@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Xác định mục thư tịch\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>, trong đó bạn có thể chỉnh sửa mục nhập hiện tại."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>, trong đó bạn có thể chỉnh sửa mục nhập hiện tại."
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Gợi ý về cách làm việc với mục thư tịch\">Gợi ý về cách làm việc với mục thư tịch</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Gợi ý về cách làm việc với mục thư tịch</link>."
#. kERFw
#: 02140000.xhp
@@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr ""
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Nếu bạn chọn một liên kết <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> trong tài liệu, sau đó chọn lệnh <emph>Sửa > Trường</emph>, hộp thoại <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Sửa liên kết\"><emph>Sửa liên kết</emph></link> sẽ mở."
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Nếu bạn chọn một liên kết <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> trong tài liệu, sau đó chọn lệnh <emph>Sửa > Trường</emph>, hộp thoại <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Sửa liên kết</emph></link> sẽ mở."
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Nếu bạn nhấn vào đằng trước trường kiểu « người gửi », sau đó chọn lệnh <emph>Sửa > Trường</emph>, hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Dữ liệu người dùng\"><emph>Dữ liệu người dùng</emph></link> sẽ mở."
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Nếu bạn nhấn vào đằng trước trường kiểu « người gửi », sau đó chọn lệnh <emph>Sửa > Trường</emph>, hộp thoại <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>Dữ liệu người dùng</emph></link> sẽ mở."
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "Hiển thị khoảng bù cho kiểu trường đã chọn, chẳng hạn, cho « Trang kế », « Số thứ tự trang » hay « Trang trước ». Bạn có thể nhập giá trị bù mới mà sẽ được thêm vào số thứ tự trang được hiển thị."
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Muốn thay đổi số thứ tự trang thật, không phải số thứ tự được hiển thị, không dùng giá trị <emph>Độ dịch</emph>. Để sửa đổi số thứ tự trang, xem phần <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Số thứ tự trang\"><emph>Số thứ tự trang</emph></link>."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Muốn thay đổi số thứ tự trang thật, không phải số thứ tự được hiển thị, không dùng giá trị <emph>Độ dịch</emph>. Để sửa đổi số thứ tự trang, xem phần <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Số thứ tự trang</emph></link>."
#. RCCBx
#: 02140000.xhp
@@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Điều kiện"
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "Hiển thị điều kiện phải thỏa được để kích hoạt trường này. Bạn cũng có thể nhập một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"điều kiện\">điều kiện</link> mới."
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
+msgstr "Hiển thị điều kiện phải thỏa được để kích hoạt trường này. Bạn cũng có thể nhập một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">điều kiện</link> mới."
#. Tcj4R
#: 02140000.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr ""
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Cước chú/Ghi chú</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Cước chú/Ghi chú</link>"
#. ewzYY
#: 02150000.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Cước chú sau"
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Thêm cước chú/Ghi chú</link> dialog."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Thêm cước chú/Ghi chú</link> dialog."
#. 5bBfh
#: 02160000.xhp
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Chỉnh sửa mục nhập chỉ mục đã chọn. Nhấn chuột đằng trước hay vào mục nhập chỉ mục, sau đó chọn lệnh này.</ahelp></variable>"
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
msgstr ""
#. qnnFh
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Mũi tên phải"
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "Bạn có thể nhảy nhanh tới mục nhập chỉ mục, dùng <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Thanh Điều hướng\">Thanh điều hướng</link>."
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "Bạn có thể nhảy nhanh tới mục nhập chỉ mục, dùng <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Thanh điều hướng</link>."
#. CC64s
#: 02170000.xhp
@@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Thay đổi các thuộc tính của phần được xác định trong tài liệu.</ahelp> Để chèn một phần, tô sáng văn bản hay nhấn vào tài liệu, sau đó chọn lệnh <emph>Chèn > Phần</emph>.</variable>"
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr "Hộp thoại <emph>Sửa phần</emph> tương tự với hộp thoại được mở khi bạn chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Chèn > Phần\"><emph>Chèn > Phần</emph></link>, và cung cấp những tùy chọn này:"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgstr "Hộp thoại <emph>Sửa phần</emph> tương tự với hộp thoại được mở khi bạn chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Chèn > Phần</emph></link>, và cung cấp những tùy chọn này:"
#. w27PP
#: 02170000.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Tùy chọn\"><emph>Tùy chọn</emph></link>, trong đó bạn có thể chỉnh sửa bố trí các cột, nền, và thiết lập cước chú và kết chú của phần đã chọn.</ahelp> Phần bị bảo vệ bằng mật khẩu thì bạn cần phải gõ mật khẩu để chỉnh sửa."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Tùy chọn</emph></link>, trong đó bạn có thể chỉnh sửa bố trí các cột, nền, và thiết lập cước chú và kết chú của phần đã chọn.</ahelp> Phần bị bảo vệ bằng mật khẩu thì bạn cần phải gõ mật khẩu để chỉnh sửa."
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Thước"
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Thước\">Thước</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Thước</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr "Ranh giới Văn bản"
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Ranh giới Văn bản\">Ranh giới Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Ranh giới Văn bản</link>"
#. MvG2T
#: 03070000.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr "Đánh dấu trường"
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Đánh dấu trường\">Đánh dấu trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Đánh dấu trường</link>"
#. 42Emb
#: 03080000.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
msgstr ""
#. 7YNzw
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr "Tên trường"
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
msgstr ""
#. j4HCh
@@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "Khi bạn in ra một tài liệu có cách hiển thị <emph>Xem > Tên trường</emph> được hiệu lực, chương trình sẽ hỏi nếu bạn cũng muốn in ra các tên trường."
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Chèn > Trường\">Chèn > Trường</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Chèn > Trường</link>."
#. kXv5P
#: 03100000.xhp
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr ""
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
msgstr ""
#. Ui6Am
@@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "Khi bạn xoá một ký hiệu đoạn văn, đoạn văn thì được trộn sẽ kế thừa định dạng của đoạn văn chứa con trỏ."
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
msgstr ""
#. k2VJk
@@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr "Bố trí Web"
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Bố trí Web\">Bố trí Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Bố trí Web</link>"
#. LCpF5
#: 03120000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr ""
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Bố trí in\">Bố trí in</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Bố trí in</link>"
#. vHE82
#: 03130000.xhp
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. CUGiA
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Hiển thị hay ẩn các đoạn văn ẩn.</ahelp> Tùy chọn này chỉ ảnh hưởng đến việc hiển thị các đoạn văn ẩn trên màn hình, không phải là khi in."
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
msgstr ""
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "Dùng <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"lệnh trường\">lệnh trường</link> « Đoạn văn ẩn » để gán một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"điều kiện\">điều kiện</link> để ẩn một đoạn văn. Nếu không thỏa điều kiện này thì hiển thị đoạn văn."
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgstr "Dùng <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">lệnh trường</link> « Đoạn văn ẩn » để gán một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">điều kiện</link> để ẩn một đoạn văn. Nếu không thỏa điều kiện này thì hiển thị đoạn văn."
#. 4rDgn
#: 03140000.xhp
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
msgstr ""
#. BMEC5
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr "Ngắt cột"
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. G9g6z
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
msgstr ""
#. YTDkt
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Chèn phần"
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Chèn phần\">Chèn phần</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Chèn phần</link></variable>"
#. BGrBT
#: 04020000.xhp
@@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr "Bạn có khả năng chèn vào phần một tài liệu hoàn toàn, hay một phần có tên riêng từ tài liệu khác. Bạn cũng có thể chèn một phần dưới dạng liên kết <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>."
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
+msgstr "Bạn có khả năng chèn vào phần một tài liệu hoàn toàn, hay một phần có tên riêng từ tài liệu khác. Bạn cũng có thể chèn một phần dưới dạng liên kết <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>."
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "Để chỉnh sửa phần, chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Định dạng > Phần\"><emph>Định dạng > Phần</emph></link>."
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "Để chỉnh sửa phần, chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Định dạng > Phần</emph></link>."
#. DqPAE
#: 04020000.xhp
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phần;chèn phần theo DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; lệnh để chèn phần</bookmark_value>"
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
msgstr ""
#. 66Dws
@@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr "Với điều kiện"
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr ""
#. NSYCM
@@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "Bật để cho phép chỉnh sửa nội dung của phần, thậm chí nếu tài liệu được mở ở chế độ chỉ đọc."
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lệnh trường\">Lệnh trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Lệnh trường</link>"
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Cú pháp của điều kiện\">Cú pháp của điều kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Cú pháp của điều kiện</link>"
#. P8Vme
#: 04020200.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr ""
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Thụt lề\">Thụt lề</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Thụt lề</link>"
#. i46ga
#: 04020200.xhp
@@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Ghi rõ khoảng thụt lề phía sau phần, ở lề bên phải.</ahelp>"
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lệnh trường\">Lệnh trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Lệnh trường</link>"
#. YKHpH
#: 04030000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "Cước chú/Ghi chú"
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Cước chú/Ghi chú</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Cước chú/Ghi chú</link>"
#. gsdd3
#: 04030000.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Tự động"
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Tự động gán số thứ tự cho cước/kết chú bạn chèn vào.</ahelp> Để thay đổi thiết lập tự động đánh số, chọn <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Công cụ - Cước chú\"><emph>Công cụ - Cước chú</emph></link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Tự động gán số thứ tự cho cước/kết chú bạn chèn vào.</ahelp> Để thay đổi thiết lập tự động đánh số, chọn <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Công cụ - Cước chú</emph></link>. </variable>"
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Chèn một <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"ký tự đặc biệt \">ký tự đặc biệt</link> dưới dạng neo của cước/kết chú.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Chèn một <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">ký tự đặc biệt</link> dưới dạng neo của cước/kết chú.</ahelp></variable>"
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr ""
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#. ATBbv
@@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Phụ đề"
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Phụ đề\">Phụ đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Phụ đề</link>"
#. ciBED
#: 04060000.xhp
@@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Thêm phụ đề bên trên/dưới mục đã chọn. Tùy chọn này không phải sẵn sàng cho tất cả các đối tượng.</ahelp>"
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. M6cbT
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn;phong bì</bookmark_value><bookmark_value>thư;chèn phong bì</bookmark_value><bookmark_value>phong bì;chèn</bookmark_value>"
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Phong bì\">Phong bì</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Phong bì</link>"
#. 76gXj
#: 04070000.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Phong bì"
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Phong bì\">Phong bì</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Phong bì</link>"
#. C4ewN
#: 04070100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Định dạng\">Định dạng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Định dạng</link>"
#. RXAXE
#: 04070200.xhp
@@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Trường"
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Trường</link>"
#. mvJwN
#: 04090000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr ""
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Tài liệu\">Tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Tài liệu</link>"
#. iqVaM
#: 04090001.xhp
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 6D5LL
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Người gửi"
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
msgstr ""
#. WxVLH
@@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgstr ""
#. EfteG
@@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chèn vào trường này giá tị tĩnh, nghĩa là không thể cập nhật.</ahelp>"
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. nB93u
@@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Muốn thay đổi số thứ tự trang thật, không phải số thứ tự được hiển thị, không dùng giá trị <emph>Độ dịch</emph>. Để sửa đổi số thứ tự trang, xem phần <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Số thứ tự trang\"><emph>Số thứ tự trang</emph></link>."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Muốn thay đổi số thứ tự trang thật, không phải số thứ tự được hiển thị, không dùng giá trị <emph>Độ dịch</emph>. Để sửa đổi số thứ tự trang, xem phần <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Số thứ tự trang</emph></link>."
#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Tham chiếu chéo"
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
msgstr ""
#. 58E48
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "Đặt đích cho một trường đã tham chiếu. Dưới mục <emph>Tên</emph>, nhập tên cho tham chiếu. Khi chèn tham chiếu, tên sẽ xuất hiện dưới dạng đồ nhận diện trong hộp liệt kê <emph>Lựa chọn</emph>."
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
-msgstr "Trong tài liệu HTML thì bỏ qua các trường tham chiếu được nhập bằng cách này. Để tạo một đích trong tài liệu HTML, bạn cần phải <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"chèn liên kết lưu\">chèn liên kết lưu</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
+msgstr "Trong tài liệu HTML thì bỏ qua các trường tham chiếu được nhập bằng cách này. Để tạo một đích trong tài liệu HTML, bạn cần phải <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">chèn liên kết lưu</link>."
#. LDyBc
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "Trong tài liệu chủ, bạn cũng có thể tham chiếu từ tài liệu phụ này đến tài liệu phụ khác. Ghi chú rằng tên tham chiếu sẽ không xuất hiện trong trường lựa chọn: bạn cần phải tự nhập nó."
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
-msgstr "Trong tài liệu HTML thì bỏ qua các trường tham chiếu được nhập bằng cách này. Để tạo trường tham chiếu trong tài liệu HTML, bạn cần phải <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"chèn siêu liên kết\">chèn siêu liên kết</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
+msgstr "Trong tài liệu HTML thì bỏ qua các trường tham chiếu được nhập bằng cách này. Để tạo trường tham chiếu trong tài liệu HTML, bạn cần phải <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">chèn siêu liên kết</link>."
#. vnX7A
#: 04090002.xhp
@@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Chức năng"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Chức năng\">Chức năng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Chức năng</link>"
#. X6H7i
#: 04090003.xhp
@@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Văn bản có điều kiện"
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
-msgstr "Nhập văn bản vào nếu thỏa một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"điều kiện\">điều kiện</link> vào đó. Chẳng hạn, bạn nhập « sun eq 1 » vào hộp <emph>Điều kiện</emph>, sau đó nhập vào hộp <emph>Thì</emph> chuỗi bạn muốn chèn khi biến « sun » bằng với con số 1. Bạn cũng có thể nhập vào hộp <emph>Nếu không</emph> chuỗi mà bạn muốn hiển thị khi không thỏa điều kiện này. Để xác định biến « sun », nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Biến\"><emph>Biến</emph></link>, chọn mục « Chọn biến », gõ « sun » vào hộp <emph>Tên</emph>, và gõ giá trị của nó vào hộp <emph>Giá trị</emph>"
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgstr "Nhập văn bản vào nếu thỏa một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">điều kiện</link> vào đó. Chẳng hạn, bạn nhập « sun eq 1 » vào hộp <emph>Điều kiện</emph>, sau đó nhập vào hộp <emph>Thì</emph> chuỗi bạn muốn chèn khi biến « sun » bằng với con số 1. Bạn cũng có thể nhập vào hộp <emph>Nếu không</emph> chuỗi mà bạn muốn hiển thị khi không thỏa điều kiện này. Để xác định biến « sun », nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Biến</emph></link>, chọn mục « Chọn biến », gõ « sun » vào hộp <emph>Tên</emph>, và gõ giá trị của nó vào hộp <emph>Giá trị</emph>"
#. UzeYZ
#: 04090003.xhp
@@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Danh sách nhập liệu"
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. Bsz3R
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Trường nhập"
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "Chèn một trường văn bản mà bạn có thể mở bằng cách <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"nhấn chuột\">nhấn chuột</link> vào nó trong tài liệu. Vì vậy bạn có thể sửa đổi văn bản được hiển thị."
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgstr "Chèn một trường văn bản mà bạn có thể mở bằng cách <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">nhấn chuột</link> vào nó trong tài liệu. Vì vậy bạn có thể sửa đổi văn bản được hiển thị."
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Văn bản ẩn"
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#. BMoMs
@@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Đoạn văn ẩn"
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#. sT58o
@@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Điều kiện"
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">Đối với các trường được liên kết đến một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"điều kiện\">điều kiện</link>, nhập các tiêu chuẩn vào đây</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">Đối với các trường được liên kết đến một <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">điều kiện</link>, nhập các tiêu chuẩn vào đây</ahelp>"
#. BwPbJ
#: 04090003.xhp
@@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Thông tin tài liệu"
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"Thông tin tài liệu\">Thông tin tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">Thông tin tài liệu</link>"
#. tpcju
#: 04090004.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. Y9tFf
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nội dung"
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. fZJ33
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
msgstr ""
#. GZvq9
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khoá"
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. 2CUCo
@@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. BeCQj
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. nK4Xe
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường tự xác định, hạn chế</bookmark_value>"
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Biến\">Biến</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Biến</link>"
#. VYoYN
#: 04090005.xhp
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Trường DDE"
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
-msgstr "Chèn vào tài liệu một liên kết kiểu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>, mà bạn có thể cập nhật tùy ý thông qua tên đã gán."
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgstr "Chèn vào tài liệu một liên kết kiểu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>, mà bạn có thể cập nhật tùy ý thông qua tên đã gán."
#. B7dkh
#: 04090005.xhp
@@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "Giá trị của một biến trong một trường nhập liệu chỉ là hợp lệ kể từ trường được chèn. Để thay đổi giá trị của biến như vậy về sau trong tài liệu, chèn một trường nhập liệu thêm nữa có cùng tên, còn có giá trị khác. Tuy nhiên, giá trị của một trường kiểu người dùng được thay đổi toàn cục."
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#. tbz9T
@@ -9232,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">Trong danh sách <emph>Định dạng</emph>, xác định có nên chèn giá trị này dưới dạng văn bản hay con số.</ahelp>"
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
-msgstr "Trong tài liệu HTML, có sẵn hai trường bổ sung cho trường kiểu « Đặt biến »: HTML_ON (mở HTML) và HTML_OFF (đóng HTML). Chuỗi bạn gõ vào hộp <emph>Giá trị</emph> thì được chuyển đổi sang một <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"thẻ\">thẻ</link> HTML mở (<Value>) hoặc sang một thẻ HTML đóng (</Value>) khi tập tin được lưu dạng tài liệu HTML, phụ thuộc vào tùy chọn bạn đặt."
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgstr "Trong tài liệu HTML, có sẵn hai trường bổ sung cho trường kiểu « Đặt biến »: HTML_ON (mở HTML) và HTML_OFF (đóng HTML). Chuỗi bạn gõ vào hộp <emph>Giá trị</emph> thì được chuyển đổi sang một <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">thẻ</link> HTML mở (<Value>) hoặc sang một thẻ HTML đóng (</Value>) khi tập tin được lưu dạng tài liệu HTML, phụ thuộc vào tùy chọn bạn đặt."
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Cơ sở dữ liệu\">Cơ sở dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Cơ sở dữ liệu</link>"
#. B8JD8
#: 04090006.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr "Bản ghi bất kỳ"
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "Chèn nội dung của trường cơ sở dữ liệu mà bạn xác định trong hộp <emph>Số hiệu bản ghi</emph> dưới dạng một trường trộn thư nếu thỏa <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Điều kiện\"><emph>Điều kiện</emph></link> bạn nhập vào. Chỉ xử lý các bản ghi được chọn bằng chức năng đa chọn trong phần xem nguồn dữ liệu."
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgstr "Chèn nội dung của trường cơ sở dữ liệu mà bạn xác định trong hộp <emph>Số hiệu bản ghi</emph> dưới dạng một trường trộn thư nếu thỏa <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Điều kiện</emph></link> bạn nhập vào. Chỉ xử lý các bản ghi được chọn bằng chức năng đa chọn trong phần xem nguồn dữ liệu."
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thẻ; trong $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer;thẻ HTML đặc biệt</bookmark_value><bookmark_value>HTML;thẻ đặc biệt cho trường</bookmark_value><bookmark_value>trường;nhập/xuất HTML</bookmark_value><bookmark_value>trường giờ;HTML</bookmark_value><bookmark_value>trường ngày;HTML</bookmark_value><bookmark_value>trường Thông tin Tài liệu</bookmark_value>"
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Thể đặc biệt\">Thể đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Thể đặc biệt</link>"
#. uKaRE
#: 04090007.xhp
@@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
msgstr ""
#. AqnsX
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr ""
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
msgstr ""
#. tCd22
@@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Mục nhập\">Mục nhập</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Mục nhập</link>"
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Mục nhập Thư tịch\">Mục nhập Thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Mục nhập Thư tịch</link>"
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#. MJEob
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Đánh dấu chuỗi đã chọn dưới dạng một mục nhập của chỉ mục hoặc mục lục.</ahelp></variable>"
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
msgstr ""
#. 3Nui7
@@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Nhập tên cho chỉ mục tự xác định mới. Chỉ mục mới được thêm vào danh sách các chỉ mục và bảng sẵn sàng.</ahelp>"
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Sử dụng Mục lục và Chỉ mục\">Sử dụng Mục lục và Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Sử dụng Mục lục và Chỉ mục</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "Hãy dùng thẻ này để ghi rõ bố trí cột cho chỉ mục hoặc mục lục. Mặc định là tựa đề chỉ mục có chiều rộng chỉ một cột, và mở rộng từ lề bên trái trang."
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Sử dụng Mục lục và Chỉ mục\">Sử dụng Mục lục và Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Sử dụng Mục lục và Chỉ mục</link>"
#. ZsBij
#: 04120201.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Kiểu dáng"
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Kiểu dáng\">Kiểu dáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Kiểu dáng</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11905,23 +11905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
msgstr ""
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "Hãy dùng thẻ này để xác định kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link> mà bạn muốn chèn. Cũng có thể tạo chỉ mục riêng."
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr "Hãy dùng thẻ này để xác định kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">chỉ mục</link> mà bạn muốn chèn. Cũng có thể tạo chỉ mục riêng."
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "Phụ thuộc vào kiểu chỉ mục bạn chọn, thẻ này chứa các tùy chọn này:"
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Mục lục\">Mục lục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Mục lục</link>"
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Chỉ mục ABC\">Chỉ mục ABC</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Chỉ mục ABC</link>"
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Chỉ mục Hình\">Chỉ mục Hình</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Chỉ mục Hình</link>"
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Chỉ mục các Bảng\">Chỉ mục các Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Chỉ mục các Bảng</link>"
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Tự xác định\">Tự xác định</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Tự xác định</link>"
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Bảng đối tượng\">Bảng đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Bảng đối tượng</link>"
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Thư tịch\">Thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Thư tịch</link>"
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Sử dụng Mục lục và Chỉ mục\">Sử dụng Mục lục và Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Sử dụng Mục lục và Chỉ mục</link>"
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Chèn > Chỉ mục và Mục lục > Mục nhập\">Chèn > Chỉ mục và Mục lục > Mục nhập</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Chèn > Chỉ mục và Mục lục > Mục nhập</link>"
#. FB44B
#: 04120211.xhp
@@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. BnK56
@@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Chỉ mục abc</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Chỉ mục abc</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục</link>. </variable>"
#. 2BRuD
#: 04120212.xhp
@@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Chèn các khoá chỉ mục dưới dạng các mục nhập chỉ mục riêng.</ahelp> Một khoá được chèn dưới dạng một mục nhập chỉ mục cấp đầu, và các mục nhập được gán cho khoá đó trở thành các cấp phụ đã thụt vào."
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr "Để xác định một mục nhập chỉ mục, mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Chèn mục nhập chỉ mục\"><emph>Chèn mục nhập chỉ mục</emph></link>."
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgstr "Để xác định một mục nhập chỉ mục, mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Chèn mục nhập chỉ mục</emph></link>."
#. ob6HC
#: 04120212.xhp
@@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Có sẵn các tùy chọn sau khi bạn chọn <emph>Chỉ mục Hình</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Có sẵn các tùy chọn sau khi bạn chọn <emph>Chỉ mục Hình</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục</link>.</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Có sẵn những tùy chọn sau khi bạn chọn <emph>Chỉ mục các Bảng</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Có sẵn những tùy chọn sau khi bạn chọn <emph>Chỉ mục các Bảng</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục</link>.</variable>"
#. 2g223
#: 04120215.xhp
@@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Tự xác định</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Tự xác định</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục</link>.</variable>"
#. oGDYZ
#: 04120215.xhp
@@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Xác định một mục nhập chỉ mục\">Xác định một mục nhập chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Xác định một mục nhập chỉ mục</link>"
#. 6zWZj
#: 04120216.xhp
@@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Bảng các đối tượng</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Bảng các đối tượng</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục</link>.</variable>"
#. TpPAY
#: 04120216.xhp
@@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Chỉ mục\">Chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Chỉ mục</link>"
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Thư tịch</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục\">chỉ mục</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Các tùy chọn sau sẵn sàng khi bạn chọn <emph>Thư tịch</emph> làm kiểu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục</link>.</variable>"
#. 6oy4E
#: 04120217.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr "Mục nhập số"
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Tự động đánh số các mục nhập thư tịch.</ahelp> Để đặt các tùy chọn về chức năng sắp xếp chuỗi đánh số, nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Mục nhập\">Mục nhập</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Tự động đánh số các mục nhập thư tịch.</ahelp> Để đặt các tùy chọn về chức năng sắp xếp chuỗi đánh số, nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Mục nhập</link>."
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Gán kiểu dáng"
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Gán kiểu dáng\">Gán kiểu dáng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Gán kiểu dáng</link>"
#. L8t95
#: 04120219.xhp
@@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "Mục nhập (chỉ mục/bảng)"
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Mục nhập (Chỉ mục/Mục lục)\">Mục nhập (Chỉ mục/Mục lục)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Mục nhập (Chỉ mục/Mục lục)</link>"
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Mục lục\">Mục lục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Mục lục</link>"
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Chỉ mục abc\">Chỉ mục abc</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Chỉ mục abc</link>"
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Chỉ mục Hình\">Chỉ mục Hình</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Chỉ mục Hình</link>"
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Chỉ mục các Bảng\">Chỉ mục các Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Chỉ mục các Bảng</link>"
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Tự xác định\">Tự xác định</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Tự xác định</link>"
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Bảng các Đối tượng\">Bảng các Đối tượng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Bảng các Đối tượng</link>"
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Thư tịch\">Thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Thư tịch</link>"
#. Vtqnt
#: 04120221.xhp
@@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "Mục nhập (mục lục)"
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Mục nhập (Mục lục)\">Mục nhập (Mục lục)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Mục nhập (Mục lục)</link>"
#. Kma4q
#: 04120221.xhp
@@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "Mục nhập (chỉ mục theo thứ tự abc)"
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Mục nhập (chỉ mục theo thứ tự abc)\">Mục nhập (chỉ mục theo thứ tự abc)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Mục nhập (chỉ mục theo thứ tự abc)</link>"
#. EY5TA
#: 04120222.xhp
@@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Kiểu dáng ký tự cho các mục nhập chính"
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Ghi rõ kiểu dáng định dạng cho các mục nhập chính trong chỉ mục theo thứ tự abc. Để chuyển đổi một mục nhập chỉ mục sang một mục nhập chính, nhấn vào phía trước trường chỉ mục trong tài liệu, sau đó chọn lệnh <emph>Sửa > </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Mục nhập Chỉ mục\"><emph>Mục nhập Chỉ mục</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Ghi rõ kiểu dáng định dạng cho các mục nhập chính trong chỉ mục theo thứ tự abc. Để chuyển đổi một mục nhập chỉ mục sang một mục nhập chính, nhấn vào phía trước trường chỉ mục trong tài liệu, sau đó chọn lệnh <emph>Sửa > </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Mục nhập Chỉ mục</emph></link>.</ahelp>"
#. enRHa
#: 04120222.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "Mục nhập (chỉ mục minh hoạ)"
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Mục nhập (chỉ mục minh hoạ)\">Mục nhập (chỉ mục minh hoạ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Mục nhập (chỉ mục minh hoạ)</link>"
#. NGKBq
#: 04120223.xhp
@@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "Mục nhập (chỉ mục các bảng)"
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Mục nhập (chỉ mục bảng)\">Mục nhập (chỉ mục bảng)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Mục nhập (chỉ mục bảng)</link>"
#. oBXcG
#: 04120224.xhp
@@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "Mục nhập (chỉ mục tự xác định)"
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Mục nhập (chỉ mục tự xác định)\">Mục nhập (chỉ mục tự xác định)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Mục nhập (chỉ mục tự xác định)</link>"
#. 5GgqG
#: 04120225.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "Mục nhập (bảng các đối tượng)"
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Mục nhập (bảng các đối tượng)\">Mục nhập (bảng các đối tượng)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Mục nhập (bảng các đối tượng)</link>"
#. mBYSG
#: 04120226.xhp
@@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "Mục nhập (thư tịch)"
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Mục nhập (thư tịch)\">Mục nhập (thư tịch)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Mục nhập (thư tịch)</link>"
#. UwEvB
#: 04120227.xhp
@@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "Liệt kê các mục nhập thư tịch sẵn sàng. <ahelp hid=\".\">Để thêm một mục nhập vào dòng Cấu Trúc, nhấn vào mục nhập đó, nhấn vào một hộp rỗng trên dòng Cấu Trúc, sau đó nhấn vào nút <emph>Chèn</emph>.</ahelp> Dùng hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Xác định Mục nhập Thư tịch\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link> để thêm các mục nhập mới."
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgstr "Liệt kê các mục nhập thư tịch sẵn sàng. <ahelp hid=\".\">Để thêm một mục nhập vào dòng Cấu Trúc, nhấn vào mục nhập đó, nhấn vào một hộp rỗng trên dòng Cấu Trúc, sau đó nhấn vào nút <emph>Chèn</emph>.</ahelp> Dùng hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link> để thêm các mục nhập mới."
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Xác định Mục nhập Thư tịch"
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Xác định Mục nhập Thư tịch\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>"
#. UnvVw
#: 04120229.xhp
@@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Định dạng mục nhập thư tịch\">Định dạng mục nhập thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Định dạng mục nhập thư tịch</link>"
#. akh2s
#: 04120250.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Mới"
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Xác định Mục nhập Thư tịch\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>, trong đó bạn có thể tạo một bản ghi thư tịch mới. Bản ghi này chỉ được cất giữ trong tài liệu. Để thêm một bản vào cơ sở dữ liệu thư tịch, chọn lệnh <emph>Công cụ > Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link>, trong đó bạn có thể tạo một bản ghi thư tịch mới. Bản ghi này chỉ được cất giữ trong tài liệu. Để thêm một bản vào cơ sở dữ liệu thư tịch, chọn lệnh <emph>Công cụ > Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</emph>.</ahelp>"
#. uC9hu
#: 04120300.xhp
@@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Xác định Mục nhập Thư tịch\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link> trong đó bạn có thể chỉnh sửa mục nhập thư tịch đã chọn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">Mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Xác định Mục nhập Thư tịch</link> trong đó bạn có thể chỉnh sửa mục nhập thư tịch đã chọn.</ahelp>"
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Góp ý về làm việc với mục nhập thư tịch\">Góp ý về làm việc với mục nhập thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Góp ý về làm việc với mục nhập thư tịch</link>"
#. GPs88
#: 04130000.xhp
@@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Chèn mộ khung mà bạn có thể sử dụng để tạo một bố trí của một hoặc nhiều cột chứa văn bản và đối tượng.</ahelp></variable>"
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. vEHph
@@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
msgstr ""
#. ZdisA
@@ -15082,22 +15082,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "Trên thanh công cụ <emph>Chèn</emph>, nhấn vào biểu tượng <emph>Bảng</emph> để mở hộp thoại <emph>Chèn Bảng</emph>, trong đó bạn có thể chèn một bảng vào tài liệu hiện tại. Bạn cũng có thể nhấn vào mũi tên, kéo để lựa chọn số hàng và cột cần kèm thêm vào bảng, sau đó nhấn lại vào ô cuối cùng."
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#. zB6Vh
@@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cơ sở dữ liệu; trao đổi</bookmark_value><bookmark_value>sổ địa chỉ; trao đổi</bookmark_value><bookmark_value>trao đổi cơ sở dữ liệu</bookmark_value><bookmark_value>thay thế;cơ sở dữ liệu</bookmark_value>"
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Cơ sở dữ liệu\">Cơ sở dữ liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Cơ sở dữ liệu</link>"
#. Dn8Gu
#: 04180400.xhp
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Chèn một văn lệnh vào vị trí con trỏ hiện tại trong một tài liệu kiểu HTML hoặc văn bản.</ahelp></variable>"
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#. pB6kM
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Đầu trang\">Đầu trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Đầu trang</link>"
#. ZBFbd
#: 04220000.xhp
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr "Để thêm hay bỏ phần đầu trang của tất cả các kiểu trang hiện hành trong văn bản, chọn <emph>Chèn > Đầu trang > Tất cả</emph>."
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Chân trang\">Chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Chân trang</link>"
#. XjP6E
#: 04230000.xhp
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr "Để thêm vào hoặc loại bỏ các chân trang khỏi các dạng trang hiện hành trong văn bản, chọn <emph>Chèn > Chân trang > Tất cả</emph>."
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr ""
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
msgstr ""
#. qVhAD
@@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr ""
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Khác\">Khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Khác</link>"
#. gApjk
#: 05030200.xhp
@@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>theo văn bản; ở chỗ điểm ngắt</bookmark_value><bookmark_value>đoạn; giữ chung ở các điểm ngắt</bookmark_value><bookmark_value>bảo vệ; tiếp theo văn bản </bookmark_value><bookmark_value>cửa sổ</bookmark_value><bookmark_value>cô độc</bookmark_value><bookmark_value>bảo vệ khối, bao gồm cả cửa sổ và cô độc</bookmark_value>"
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Luồng văn bản\">Luồng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Luồng văn bản</link>"
#. xHT4h
#: 05030200.xhp
@@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Gạch nối từ"
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "Định rõ <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">gạch nối từ</link> các lựa chọn cho tài liệu văn bản."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgstr "Định rõ <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">gạch nối từ</link> các lựa chọn cho tài liệu văn bản."
#. s5vqA
#: 05030200.xhp
@@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Tự ngắt"
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr "Định rõ trang hoặc cột <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">Dấu ngắt</link> các lựa chọn."
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
+msgstr "Định rõ trang hoặc cột <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Dấu ngắt</link> các lựa chọn."
#. btgPM
#: 05030200.xhp
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Định rõ số lượng tối thiểu các dòng trong một đoạn văn trong trang đầu tiên sau dấu ngắt. Chọn ô kiểm rồi điền số vào hộp <emph>Đường </emph>.</ahelp> Nếu số lượng các dòng ở phần đầu trang ít hơn số lượng đã định trong hộp <emph>Đường </emph>, vị trí của dấu ngắt sẽ được điều chỉnh."
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#. ZG3Lb
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chữ cái đầu tiên là chữ hoa</bookmark_value><bookmark_value>chữ hoa;bắt đầu đoạn văn</bookmark_value><bookmark_value>chèn chữ hoa trang trí</bookmark_value>"
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Chữ hoa trang trí</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Chữ hoa trang trí</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr ""
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
msgstr ""
#. x3BNB
@@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. Si9tL
@@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr ""
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr ""
#. DE6sm
@@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Dạng trang"
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. sJBg6
@@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Cột"
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Cột</link>"
#. JMECN
#: 05040500.xhp
@@ -16720,14 +16720,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "Phân chia đều đặn nội dung ra tất cả các cột"
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Phân phối văn bản theo các phần đa cột. Văn bản luồng vào mọi cột lên cùng một chiều cao. Chiều cao của phần được tự động điều chỉnh.</ahelp> Phân phối văn bản một cách đều đặn theo các <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"phần đa cột\">phần đa cột</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Phân phối văn bản theo các phần đa cột. Văn bản luồng vào mọi cột lên cùng một chiều cao. Chiều cao của phần được tự động điều chỉnh.</ahelp> Phân phối văn bản một cách đều đặn theo các <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">phần đa cột</link>."
#. 3hGFh
#: 05040500.xhp
@@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Cước chú"
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
msgstr ""
#. gsgW6
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Cước/Kết chú"
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. C5KXQ
@@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Lưới văn bản cho cách bố trí châu Á</bookmark_value>"
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Lưới văn bản\">Lưới văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Lưới văn bản</link>"
#. MtvTq
#: 05040800.xhp
@@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. Ah743
@@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Cuộn\">Cuộn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Cuộn</link>"
#. 4F99V
#: 05060100.xhp
@@ -17845,13 +17845,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. Uoofy
@@ -18331,13 +18331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#. Ede32
@@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "Tam giác màu xanh chỉ đối tượng và tam giác màu đỏ chỉ điểm canh lề quy chiếu. Nếu bạn thả neo đối tượng theo dạng ký tự, tam giác quy chiếu sẽ chuyển sang đường màu đỏ."
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Định dạng- Thả neo\"><emph>Định dạng- Thả neo</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Định dạng- Thả neo</emph></link>"
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
msgstr ""
#. eVmtB
@@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Cuộn"
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Cuộn\">Cuộn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Cuộn</link>"
#. EEaR4
#: 05060200.xhp
@@ -18943,13 +18943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Đường viền"
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. R9XAc
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Sửa đường viền"
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Thay đổi đường viền của đối tượng. $[officename] dùng đường viền khi quy định các tùy chọn <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"cuộn văn bản\">cuộn văn bản</link> cho đối tượng.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Thay đổi đường viền của đối tượng. $[officename] dùng đường viền khi quy định các tùy chọn <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">cuộn văn bản</link> cho đối tượng.</ahelp></variable>"
#. peEFB
#: 05060201.xhp
@@ -19645,13 +19645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. BGBDJ
@@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Định vị tệp đồ họa mới mà bạn muốn liên kết tới, sau đó bấm nút <emph>Mở</emph>.</ahelp>"
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Định dạng- Lật\">Định dạng- Lật</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Định dạng- Lật</link>"
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Sửa- Liên kết\">Sửa- Liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Sửa- Liên kết</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
@@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Vĩ lệnh"
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Vĩ lệnh</link>"
#. eNkyg
#: 05060700.xhp
@@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "Sau khi tốc ký được chèn"
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr "Đối với các sự kiên được liên kết tới thuộc tính trong biểu mẫu, xem <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển\">Thuộc tính Điều khiển</link> hay <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Thuộc tính Biểu mẫu\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>."
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
+msgstr "Đối với các sự kiên được liên kết tới thuộc tính trong biểu mẫu, xem <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Thuộc tính Điều khiển</link> hay <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Thuộc tính Biểu mẫu</link>."
#. GPQTM
#: 05060700.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; xác định siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>khung; xác định siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; xác định siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>siêu liên kết; cho đối tượng</bookmark_value>"
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Siêu liên kết\">Siêu liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Siêu liên kết</link>"
#. FoLWb
#: 05060800.xhp
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Định vị tập tin muốn siêu liên kết sẽ mở rồi bấm <emph>Mở</emph>.</ahelp> Tập tin đích có thể nằm trên máy tính của bạn hoặc trên <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"máy phục vụ FTP\">máy phục vụ FTP</link> trên Internet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Định vị tập tin muốn siêu liên kết sẽ mở rồi bấm <emph>Mở</emph>.</ahelp> Tập tin đích có thể nằm trên máy tính của bạn hoặc trên <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">máy phục vụ FTP</link> trên Internet."
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -20419,13 +20419,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
msgstr ""
#. B5EXy
@@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "Đồ thị ảnh"
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
-msgstr "Chọn kiểu của <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"Đồ thị ảnh\">Đồ thị ảnh</link>mà bạn muốn dùng. Các thiết lập về đồ thị ảnh sẽ ghi đè lên các thiết lập về siêu liên kết mà bạn đã lập cho trang đó."
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgstr "Chọn kiểu của <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">Đồ thị ảnh</link>mà bạn muốn dùng. Các thiết lập về đồ thị ảnh sẽ ghi đè lên các thiết lập về siêu liên kết mà bạn đã lập cho trang đó."
#. 8jwmc
#: 05060800.xhp
@@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr "Sơ đồ ảnh bên khách"
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Dùng <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Đồ thị ảnh\">Đồ thị ảnh</link> đã tao cho đối tượng .</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Dùng <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Đồ thị ảnh</link> đã tao cho đối tượng .</ahelp>"
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
#. nAuBF
#: 05060900.xhp
@@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Tùy chọn\">Tùy chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Tùy chọn</link>"
#. BsZAB
#: 05060900.xhp
@@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Định rõ hướng ưu tiên cho luồng văn bản ở trong khung. Để sử dụng các thiết lập mặc định cho luồng văn bản, chọn <emph>Dùng thiết lập của đối tượng cấp trên</emph>từ danh sách.</ahelp>"
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Hướng văn bản\">Hướng văn bản</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Hướng văn bản</link>."
#. SwXuZ
#: 05080000.xhp
@@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Cuộn\">Cuộn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Cuộn</link>"
#. BBXef
#: 05090000.xhp
@@ -20842,13 +20842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. Ji6Gf
@@ -20860,13 +20860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
msgstr ""
#. Mt4yB
@@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; đặt </bookmark_value><bookmark_value>bảng; chèn văn bản phía trước</bookmark_value>"
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Bảng</link>"
#. 3erdK
#: 05090100.xhp
@@ -21094,14 +21094,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Thủ công"
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Canh lề ngang cho bảng dựa vào giá trị đã điền trong các ô <emph>bên trái</emph> và <emph>bên phải</emph> trong vùng chọn<emph> Giãn cách</emph> .</ahelp> $[officename] tự động tính toán độ rộng của bảng. Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn định rõ từng <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"độ rộng cột\">độ rộng cột</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Canh lề ngang cho bảng dựa vào giá trị đã điền trong các ô <emph>bên trái</emph> và <emph>bên phải</emph> trong vùng chọn<emph> Giãn cách</emph> .</ahelp> $[officename] tự động tính toán độ rộng của bảng. Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn định rõ từng <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">độ rộng cột</link>."
#. McbsX
#: 05090100.xhp
@@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Cột"
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Cột</link>"
#. zhj6t
#: 05090200.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; dùng bàn phím để sửa</bookmark_value>"
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Dùng bàn phím để sửa bảng\">Dùng bàn phím để sửa bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Dùng bàn phím để sửa bảng</link></variable>"
#. KhF5p
#: 05090201.xhp
@@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr "Để xóa một dòng, đặt con trỏ vào dòng đó, giữ nguyên <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> và nhấn Delete, nhả phím này, và nhấn mũi tên lên hay xuống."
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
msgstr ""
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Thanh bảng\">Thanh bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Thanh bảng</link>"
#. iDDpF
#: 05090300.xhp
@@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng;luồng văn bản chung quanh bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>luồng văn bản;chung quanh bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>cột; chỗ ngắt trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chỗ ngắt hàng trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bảng; cho phép ngắt trang</bookmark_value><bookmark_value>ngắt trang; bảng</bookmark_value><bookmark_value>xẻ bảng;ngắt hàng</bookmark_value>"
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Luồng Văn Bản\">Luồng Văn Bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Luồng Văn Bản</link>"
#. AkSy2
#: 05090300.xhp
@@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ô"
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Ô\">Ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Ô</link>"
#. w9Xny
#: 05100000.xhp
@@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Bảo vệ"
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Bảo vệ\">Bảo vệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Bảo vệ</link>"
#. BDEia
#: 05100300.xhp
@@ -21904,14 +21904,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Khi con trỏ nằm trong một ô chỉ-đọc, một lời ghi chú xuất hiện trên <emph>Thanh Trạng Thái</emph>."
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
-msgstr "Để gỡ bỏ bảo vệ ô, chọn (các) ô, nhắp phải, rồi chọn <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Ô - Không bảo vệ</emph></link>."
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgstr "Để gỡ bỏ bảo vệ ô, chọn (các) ô, nhắp phải, rồi chọn <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Ô - Không bảo vệ</emph></link>."
#. E68EJ
#: 05100400.xhp
@@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr "Hủy bảo vệ"
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Hủy bảo vệ\">Hủy bảo vệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Hủy bảo vệ</link>"
#. dyWFA
#: 05100400.xhp
@@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "Để gỡ bỏ sự bảo vệ khỏi vài bảng đồng thời, lựa chọn các bảng đó, sau đó bấm tổ hợp phím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. Để gỡ bỏ sự bảo vệ khỏi tất cả các bảng trong cùng một tài liệu, nhấn vào bất cứ nơi nào trong tài liệu, sau đó bấm tổ hợp phím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "Bạn cũng có thể gỡ bỏ sự bảo vệ ô khỏi bảng trong <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng\">Bộ điều hướng</link>."
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "Bạn cũng có thể gỡ bỏ sự bảo vệ ô khỏi bảng trong <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng</link>."
#. TgyNZ
#: 05110000.xhp
@@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Hàng"
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Hàng\">Hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Hàng</link>"
#. zrvZE
#: 05110000.xhp
@@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "Đặt chiều cao của các hàng, hoặc lựa chọn, chèn và xoá các hàng."
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Chèn...\">Chèn...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Chèn...</link>"
#. MtE2e
#: 05110100.xhp
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Tự động điều chỉnh chiều cao của hàng để tương ứng với nội dung của các ô.</ahelp>"
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Chọn\">Chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Chọn</link>"
#. KtjRH
#: 05110300.xhp
@@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Xoá\">Xoá</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Xoá</link>"
#. tGdoM
#: 05110500.xhp
@@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Cột"
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Cột\">Cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Cột</link>"
#. yfrR7
#: 05120000.xhp
@@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "Đặt chiều rộng của các cột, hoặc lựa chọn, chèn và xoá các cột."
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Bề rộng...\">Bề rộng...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Bề rộng...</link>"
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Chèn...\">Chèn...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Chèn...</link>"
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Chọn\">Chọn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Chọn</link>"
#. Aj5jz
#: 05120300.xhp
@@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
#. FwU2N
#: 05120500.xhp
@@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
msgstr ""
#. H7sEC
@@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Kiểu dáng Ký tự"
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Kiểu dáng Ký tự\">Kiểu dáng Ký tự</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Kiểu dáng Ký tự</link>"
#. EQ4xC
#: 05130002.xhp
@@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
msgstr ""
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
msgstr ""
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
msgstr ""
#. UgisA
@@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng; điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng điều kiện</bookmark_value>"
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Điều kiện\">Điều kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Điều kiện</link>"
#. pgrCE
#: 05130100.xhp
@@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chọn sửa kiểu dáng đoạn trong trình đơn ngữ cảnh của một đoạn để sửa kiểu dáng của tất cả các đoạn có cùng kiểu dáng đó.</ahelp>"
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#. rnJBS
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Kiểu đoạn văn"
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#. ataNf
@@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mở một thực đơn nhỏ với nhiều lệnh hơn.</ahelp>"
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tạo ra một kiểu dáng mới dựa trên kiểu định dạng của đoạn văn bản, trang hoặc vùng bạn đang chọn hiện tại.</ahelp>"
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
msgstr ""
#. 3LjT6
@@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "Nhiều thông tin hơn về <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">Kiểu dáng</link>."
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
+msgstr "Nhiều thông tin hơn về <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Kiểu dáng</link>."
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chức năng Tự động Định dạng; tài liệu văn bản</bookmark_value>"
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Tự động Sửa</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Tự động Sửa</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151182\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
-msgstr "Tự động định dạng các tập tin dựa theo phần tùy chọn mà bạn đã đặt dưới <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Công cụ > Tự động Sửa lỗi\"><emph>Công cụ - Tự động Sửa lỗi</emph></link>."
+msgstr "Tự động định dạng các tập tin dựa theo phần tùy chọn mà bạn đã đặt dưới <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Công cụ - Tự động Sửa lỗi</emph></link>."
#. CARSC
#: 05150000.xhp
@@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "Mở hộp thoại Tự Động Sửa"
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "Để mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Tự động Định dạng cho Bảng\">Tự động Định dạng cho Bảng</link>, nhấn chuột vào một ô của bảng, sau đó chọn mục <emph> Bảng > Tự động Định dạng</emph>."
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgstr "Để mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Tự động Định dạng cho Bảng</link>, nhấn chuột vào một ô của bảng, sau đó chọn mục <emph> Bảng > Tự động Định dạng</emph>."
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
@@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
@@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "Bạn có thể sử dụng chức năng Tự động Sửa lỗi để định dạng các tài liệu dạng văn bản và các tập tin thuần văn bản mã ASCII, nhưng không áp dụng được với các kí tự mà bạn đã định dạng bằng tay. Tự động <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"điền nốt từ\">điền nốt từ</link> chỉ xuất hiện sau khi bạn gõ một từ lần thứ hai trong cùng một tài liệu."
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng chức năng Tự động Sửa lỗi để định dạng các tài liệu dạng văn bản và các tập tin thuần văn bản mã ASCII, nhưng không áp dụng được với các kí tự mà bạn đã định dạng bằng tay. Tự động <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">điền nốt từ</link> chỉ xuất hiện sau khi bạn gõ một từ lần thứ hai trong cùng một tài liệu."
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "Để hoàn tác Tự động Sửa gần nhất, chọn lệnh <emph>Sửa - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Hủy bước\"><emph>Hủy bước</emph></link>."
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgstr "Để hoàn tác Tự động Sửa gần nhất, chọn lệnh <emph>Sửa - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Hủy bước</emph></link>."
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
msgstr ""
#. vEuXo
@@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr ""
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Những Quy tắc Tự động Sửa Khác\">Những Quy tắc Tự động Sửa Khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Những Quy tắc Tự động Sửa Khác</link>"
#. CjDuT
#: 05150101.xhp
@@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Áp dụng\">Áp dụng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Áp dụng</link>"
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. obCky
@@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "Áp dụng và Sửa các Thay đổi"
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Áp dụng và Sửa các Thay đổi\">Áp dụng và Sửa các Thay đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Áp dụng và Sửa các Thay đổi</link>"
#. oMC8P
#: 05150300.xhp
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr ""
#. isAgi
@@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Nạp kiểu dáng"
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 27Nd8
@@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; xẻ</bookmark_value><bookmark_value>xẻ bảng; ở vị trí của con trỏ</bookmark_value><bookmark_value>chia bảng</bookmark_value>"
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Xẻ bảng\">Xẻ bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Xẻ bảng</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; gộp</bookmark_value><bookmark_value>trộn; bảng</bookmark_value>"
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Gộp bảng\">Gộp bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Gộp bảng</link>"
#. 7qBjV
#: 05200000.xhp
@@ -25090,13 +25090,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Gạch nối từ"
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 7teeb
@@ -25117,13 +25117,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
msgstr ""
#. ctZkB
@@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr "Để loại trừ các đoạn văn ra chức năng tự động gạch nối từ, lựa chọn những đoạn văn đó, chọn lệnh <emph>Định dạng > Đoạn văn > (thẻ) Luông văn bản</emph>, sau đó bỏ dấu trong hộp bên cạnh mục <emph>Tự động</emph> trong vùng <emph>Gạch nối từ </emph>."
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#. nxwSz
@@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#. HxEU3
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
#. qinJr
@@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr ""
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Đánh số"
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Đánh số\">Đánh số</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Đánh số</link>"
#. Va5rw
#: 06060100.xhp
@@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Thiết lập cướic chú/kết chú"
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tùy chọn Cước chú\">Tùy chọn Cước chú/Kết chú</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Tùy chọn Cước chú/Kết chú</link>"
#. Qrcaz
#: 06080000.xhp
@@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
msgstr ""
#. hBHjS
@@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. mGXqS
@@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
msgstr ""
#. sVpC6
@@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chuyển đổi; văn bản sang bảng</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; chuyển đổi sang bảng</bookmark_value><bookmark_value>bảng; chuyển đổi sang văn bản</bookmark_value>"
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Chuyển đổi Văn bản sang Bảng\">Chuyển đổi Văn bản sang Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Chuyển đổi Văn bản sang Bảng</link>"
#. sMxFh
#: 06090000.xhp
@@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Tính"
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Tính\">Tính</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Tính</link>"
#. yzg8C
#: 06110000.xhp
@@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Định dạng trang"
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Định dạng trang\">Định dạng trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Định dạng trang</link>"
#. zQpK8
#: 06120000.xhp
@@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr "Chỉ mục hiện thời"
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Chỉ mục hiện thời\">Chỉ mục hiện thời</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Chỉ mục hiện thời</link>"
#. iMkmd
#: 06160000.xhp
@@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "Mọi mục lục và chỉ mục"
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"Mọi mục lục và chỉ mục\">Mọi mục lục và chỉ mục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">Mọi mục lục và chỉ mục</link>"
#. FjJnf
#: 06170000.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr ""
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#. C8CwD
@@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "Cập nhật tất cả"
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Cập nhật tất cả\">Cập nhật tất cả</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Cập nhật tất cả</link>"
#. BET9U
#: 06190000.xhp
@@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Trường"
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Trường</link>"
#. cquYo
#: 06200000.xhp
@@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Liên kết"
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Liên kết\">Liên kết</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Liên kết</link>"
#. 2G3yj
#: 06210000.xhp
@@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr "Mọi đồ thị"
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"Mọi đồ thị\">Mọi đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">Mọi đồ thị</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cập nhật; tài liệu văn bản</bookmark_value>"
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Cập nhật\">Cập nhật</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Cập nhật</link>"
#. ChDDB
#: 06990000.xhp
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
msgstr ""
#. yT4uv
@@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr ""
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. YwkE4
@@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
msgstr ""
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
msgstr ""
#. VAeg9
@@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr ""
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
msgstr ""
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. mtBWM
@@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr ""
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
msgstr ""
#. tXUcc
@@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn tài liệu.</ahelp>"
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
msgstr ""
#. FHnDY
@@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#. 44eW3
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hãy dùng các nút duyệt để xem thử thông tin từ bản ghi dữ liệu trước hay kế tiếp.</ahelp>"
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
msgstr ""
#. eE6mN
@@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hãy dùng các nút duyệt để xem thử thông tin từ bản ghi dữ liệu trước hay kế tiếp.</ahelp>"
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr ""
#. A52ij
@@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr ""
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
msgstr ""
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
msgstr ""
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
msgstr ""
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
msgstr ""
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. o5ZPq
@@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. NTd9C
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
msgstr ""
#. 9GHq6
@@ -31723,13 +31723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
msgstr ""
#. NixhW
@@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr ""
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
msgstr ""
#. wDniB
@@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr ""
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
msgstr ""
#. xcKBy
@@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr ""
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
msgstr ""
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index e25554d7801..aeef237b494 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:34+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/vi/>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. ABQAW
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr ""
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "Một số tuỳ chọn Điểm chấm và Đánh số không hoạt động ở chế độ <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Bố trí Web\">Bố trí Web</link>."
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
+msgstr "Một số tuỳ chọn Điểm chấm và Đánh số không hoạt động ở chế độ <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Bố trí Web</link>."
#. dwn77
#: 02110000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Điểm chấm và Đánh số\">Điểm chấm và Đánh số</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Điểm chấm và Đánh số</link>"
#. vCvMN
#: 03210000.xhp
@@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr ""
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
msgstr ""
#. HhxBu
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khung; bỏ liên kết</bookmark_value><bookmark_value>bỏ liên kết khung</bookmark_value>"
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Bỏ liên kết khung\">Bỏ liên kết khung</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Bỏ liên kết khung</link>"
#. DMdUB
#: 03220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; chèn hàng</bookmark_value><bookmark_value>hàng; chèn vào bảng bằng biểu tượng</bookmark_value>"
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Chèn hàng\">Chèn hàng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Chèn hàng</link>"
#. 46DLZ
#: 04090000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; chèn cột vào</bookmark_value><bookmark_value>cột; chèn vào bảng</bookmark_value>"
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Chèn cột\">Chèn cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Chèn cột</link>"
#. K7GFa
#: 04100000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Bảng: Cố định"
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Bảng: Cố định\">Bảng: Cố định</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Bảng: Cố định</link>"
#. ACJtt
#: 04220000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Bảng: Cố định, Tỷ lệ"
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Bảng: Cố định, Tỷ lệ\">Bảng: Cố định, Tỷ lệ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Bảng: Cố định, Tỷ lệ</link>"
#. TXCTY
#: 04230000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Bảng: Biến đổi"
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Bảng: Biến đổi\">Bảng: Biến đổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Bảng: Biến đổi</link>"
#. GKKgd
#: 04240000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Tổng"
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Tổng\">Tổng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Tổng</link>"
#. BycTx
#: 04250000.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr ""
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
msgstr ""
#. MPBzT
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr ""
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. eFSaF
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr ""
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
#. KkHwc
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Chèn mục không đánh số"
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Chèn mục không đánh số\">Chèn mục không đánh số</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Chèn mục không đánh số</link>"
#. WX5QJ
#: 06090000.xhp
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr ""
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. tHDTp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr ""
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. nLCpV
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Đánh số lại"
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Đánh số lại\">Đánh số lại</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Đánh số lại</link>"
#. iwJHH
#: 06140000.xhp
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr ""
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. SLjuC
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr ""
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
msgstr ""
#. qCdhk
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr "Trang được hiển thị (x) và tổng số trang (y) được hiển thị dạng <emph>Trang x/y</emph>. Khi bạn cuộn qua tài liệu bằng con chuột, số hiệu trang được hiển thị khi bạn buông nút trên chuột. Cuộn bằng thanh cuộn bên phải thì số hiệu trang được hiển thị dạng lời gợi ý Trợ giúp. Định dạng đánh số trang của thanh trạng thái và thanh cuộn là trùng."
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "Bạn có thể hiện/ẩn <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Bộ điều hướng</link> bằng cách nhấn đôi vào trường<emph> Số hiệu trang</emph>."
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "Bạn có thể hiện/ẩn <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng</link> bằng cách nhấn đôi vào trường<emph> Số hiệu trang</emph>."
#. 7CeFv
#: 08010000.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr "Hiển thị tổ hợp"
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Hiển thị tổ hợp\">Hiển thị tổ hợp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Hiển thị tổ hợp</link>"
#. RRcoi
#: 08080000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr "Khi con trỏ nằm trong phần có tên, tên phần được hiển thị. Con trỏ trong bảng thì tên bảng được hiển thị. Kích cỡ của đối tượng được hiển thị khi bạn sửa khung hay đối tượng vẽ."
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "Khi con trỏ nằm trong văn bản, bạn có thể nhấn đôi vào trường này để mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\"><emph>Trường</emph></link>. Trong hộp thoại này, bạn có thể xác định một trường cần chèn vào tài liệu ở vị trí con trỏ hiện thời. Con trỏ nằm trong bảng thì cú nhấn đôi vào trường này sẽ gọi hộp thoại <emph>Định dạng Bảng</emph>. Phụ thuộc vào đối tượng được chọn, bạn có thể gọi hộp thoại để chỉnh sửa một phần, một đối tượng đồ họa, một đối tượng OLE, mẫu đánh số trực tiếp hay vị trí và kích cỡ của đối tượng vẽ."
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "Khi con trỏ nằm trong văn bản, bạn có thể nhấn đôi vào trường này để mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Trường</emph></link>. Trong hộp thoại này, bạn có thể xác định một trường cần chèn vào tài liệu ở vị trí con trỏ hiện thời. Con trỏ nằm trong bảng thì cú nhấn đôi vào trường này sẽ gọi hộp thoại <emph>Định dạng Bảng</emph>. Phụ thuộc vào đối tượng được chọn, bạn có thể gọi hộp thoại để chỉnh sửa một phần, một đối tượng đồ họa, một đối tượng OLE, mẫu đánh số trực tiếp hay vị trí và kích cỡ của đối tượng vẽ."
#. kdhmw
#: 10010000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Phóng to"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Phóng to\">Phóng to</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Phóng to</link>"
#. B6oDo
#: 10010000.xhp
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Thu nhỏ\">Thu nhỏ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Thu nhỏ</link>"
#. FPsvN
#: 10020000.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Thu phóng xem thử"
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Thu phóng xem thử\">Thu phóng xem thử</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Thu phóng xem thử</link>"
#. zWNEA
#: 10030000.xhp
@@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. JbPBQ
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr "In bản xem trang"
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"In bản xem trang\">In bản xem trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">In bản xem trang</link>"
#. zBqRk
#: 10090000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr "Tham chiếu ô"
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Tham chiếu ô\">Tham chiếu ô</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Tham chiếu ô</link>"
#. 44pDz
#: 14010000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Công thức\">Công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Công thức</link>"
#. fMazZ
#: 14020000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr ""
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "Công thức xuất hiện trên dòng nhập vào. Để xác định một phạm vi các ô trong bảng, chọn (tô sáng) những ô bằng con chuột. Những tham chiếu ô tương ứng (v.d. A1..A7) cũng xuất hiện trên dòng nhập vào. Gõ các tham số thêm, nếu cần thiết, sau đó nhấn vào nút <emph>Apply</emph> để xác nhận mục nhập. Cũng có thể gõ trực tiếp công thức nếu bạn biết cú pháp đúng, chẳng hạn, trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Chèn trường\"><emph>Chèn trường</emph></link> và <emph>Sửa trường</emph>."
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgstr "Công thức xuất hiện trên dòng nhập vào. Để xác định một phạm vi các ô trong bảng, chọn (tô sáng) những ô bằng con chuột. Những tham chiếu ô tương ứng (v.d. A1..A7) cũng xuất hiện trên dòng nhập vào. Gõ các tham số thêm, nếu cần thiết, sau đó nhấn vào nút <emph>Apply</emph> để xác nhận mục nhập. Cũng có thể gõ trực tiếp công thức nếu bạn biết cú pháp đúng, chẳng hạn, trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Chèn trường</emph></link> và <emph>Sửa trường</emph>."
#. Nf9zE
#: 14020000.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Thôi\">Thôi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Thôi</link>"
#. 4Yz3J
#: 14030000.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Áp dụng\">Áp dụng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Áp dụng</link>"
#. GcphZ
#: 14040000.xhp
@@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr "Vùng công thức"
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Vùng công thức\">Vùng công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Vùng công thức</link>"
#. VRahE
#: 14050000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Chèn</link>"
#. Ha2Rw
#: 18010000.xhp
@@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Bạn có thể chọn trong những chức năng này:"
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Chèn bảng\">Bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Bảng</link>"
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Chèn phần\">Phần</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Phần</link>"
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Tự chèn khung\">Tự chèn khung</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Tự chèn khung</link>"
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Khung nổi\">Khung nổi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Khung nổi</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Chèn cước chú trực tiếp\">Chèn cước chú trực tiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Chèn cước chú trực tiếp</link>"
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Chèn kết chú trực tiếp\">Chèn kết chú trực tiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Chèn kết chú trực tiếp</link>"
#. EosFy
#: 18010000.xhp
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr "Chèn ghi chú vào vị trí con trỏ hiện thời."
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Liên kết lưu\">Liên kết lưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Liên kết lưu</link>"
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Chèn tài liệu\">Tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Tập tin</link>"
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tốc ký\">Tốc ký</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tốc ký</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Ký tự đặc biệt\">Ký tự đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Ký tự đặc biệt</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr "Biểu tượng <emph>Điều khiển</emph> mở thanh công cụ chứa các công cụ bạn cần dùng để tạo biểu mẫu tương tác."
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Chèn công thức\">Chèn công thức</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Chèn công thức</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chèn đồ thị\">Đồ thị</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Đồ thị</link>"
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Đối tượng OLE\">Đối tượng OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Đối tượng OLE</link>"
#. uDrd9
#: 18010000.xhp
@@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr "Chèn một chỉ mục hay mục lục vào vị trí con trỏ hiện thời."
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Chèn chỉ mụcMarker\">Mục nhập</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Mục nhập</link>"
#. nzTGs
#: 18030000.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Chèn trường"
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Chèn trường\">Chèn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Chèn trường</link>"
#. VSSUW
#: 18030000.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr "Bạn có thể chọn trong những chức năng này:"
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Khác\">Khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Khác</link>"
#. UWFxy
#: 18030100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Ngày\">Ngày</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Ngày</link>"
#. FfGqq
#: 18030100.xhp
@@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Chèn ngày tháng hiện thời dạng trường</ahelp> Dùng định dạng ngày tháng mặc định, và ngày tháng này không phải được cập nhật tự động."
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Nếu bạn muốn xác định định dạng ngày tháng khác, hoặc muốn ngày tháng tự động cập nhật, chọn lệnh <emph>Chèn > Trường > Khác</emph> để chèn một lệnh trường và tạo thiết lập đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\"><emph>Trường</emph></link>. Định dạng của trường ngày tháng tồn tại cũng có thể được sửa đổi vào bất cứ lúc nào, bằng cách chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sửa > Trường\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "Nếu bạn muốn xác định định dạng ngày tháng khác, hoặc muốn ngày tháng tự động cập nhật, chọn lệnh <emph>Chèn > Trường > Khác</emph> để chèn một lệnh trường và tạo thiết lập đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Trường</emph></link>. Định dạng của trường ngày tháng tồn tại cũng có thể được sửa đổi vào bất cứ lúc nào, bằng cách chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>."
#. RfAPA
#: 18030200.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường giờ;chèn</bookmark_value><bookmark_value>trường;chèn giờ</bookmark_value>"
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Giờ\">Giờ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Giờ</link>"
#. Uwk2Y
#: 18030200.xhp
@@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Chèn giờ hiện thời dạng trường.</ahelp> Giờ được lấy trực tiếp từ thiết lập hệ điều hành của máy tính này. Một định dạng giờ cố định được áp dụng, mà không thể được cập nhật bằng phím chức năng F9."
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Để gán định dạng giờ khác, hoặc sửa đổi dữ liệu giờ thật, chọn lệnh <emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm các thay đổi đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\"><emph>Trường</emph></link>. Hơn nữa, bạn có thể sửa đổi định dạng của trường giờ đã chèn, vào bất cứ lúc nào, bằng cách chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sửa > Trường\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>."
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "Để gán định dạng giờ khác, hoặc sửa đổi dữ liệu giờ thật, chọn lệnh <emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm các thay đổi đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Trường</emph></link>. Hơn nữa, bạn có thể sửa đổi định dạng của trường giờ đã chèn, vào bất cứ lúc nào, bằng cách chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>."
#. F5PB7
#: 18030300.xhp
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Số hiệu trang"
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Số hiệu trang\">Số hiệu trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Số hiệu trang</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr ""
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Nếu bạn muốn xác định định dạng khác, hoặc sửa đổi số hiệu trang, chèn một trường bằng lệnh <emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm các thay đổi đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\"><emph>Trường</emph></link>. Cũng có thể chỉnh sửa trường được chèn bằng lệnh <emph>Số hiệu trang</emph>, dùng <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sửa > Trường\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>. Để thay đổi số hiệu trang, đọc sổ tay <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Số hiệu trang\"><emph>Số hiệu trang</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Nếu bạn muốn xác định định dạng khác, hoặc sửa đổi số hiệu trang, chèn một trường bằng lệnh <emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm các thay đổi đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Trường</emph></link>. Cũng có thể chỉnh sửa trường được chèn bằng lệnh <emph>Số hiệu trang</emph>, dùng <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Sửa > Trường</emph></link>. Để thay đổi số hiệu trang, đọc sổ tay <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Số hiệu trang</emph></link>."
#. 6HY9G
#: 18030400.xhp
@@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Tổng số trang"
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Tổng số trang\">Tổng số trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Tổng số trang</link>"
#. Zq6RD
#: 18030400.xhp
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Chèn dạng trường tổng số các trang trong tài liệu.</ahelp>"
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
msgstr ""
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
msgstr ""
#. GRfFZ
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường chủ đề</bookmark_value><bookmark_value>trường; chủ đề</bookmark_value>"
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Chủ đề\">Chủ đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Chủ đề</link>"
#. Sq7ra
#: 18030500.xhp
@@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Chèn chủ đề được xác định trong các thuộc tính tài liệu, dạng trường.</ahelp> Trường này hiển thị dữ liệu được nhập vào trường <emph>Chủ đề</emph> dưới phần <emph>Tập tin > Thuộc tính > Mô tả</emph>."
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Nếu bạn muốn chèn thuộc tính tài liệu khác dạng trường, chọn lệnh<emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm thiết lâp đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\"><emph>Trường</emph></link>. Phân loại <emph>Thông tin tài liệu</emph> thì chứa tất cả các trường được hiển thị trong các thuộc tính tài liệu."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Nếu bạn muốn chèn thuộc tính tài liệu khác dạng trường, chọn lệnh<emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm thiết lâp đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Trường</emph></link>. Phân loại <emph>Thông tin tài liệu</emph> thì chứa tất cả các trường được hiển thị trong các thuộc tính tài liệu."
#. aFDKk
#: 18030600.xhp
@@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Tựa\">Tựa đề</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Tựa đề</link>"
#. 4fVi2
#: 18030600.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Chèn tựa đề được xác định trong các thuộc tính tài liệu, dạng trường.</ahelp> Trường này hiển thị dữ liệu được nhập vào trường <emph>Tựa đề</emph> dưới phần <emph>Tập tin > Thuộc tính > Mô tả</emph>."
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Nếu bạn muốn chèn thuộc tính tài liệu khác dạng trường, chọn lệnh<emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm thiết lâp đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\"><emph>Trường</emph></link>. Phân loại <emph>Thông tin tài liệu</emph> thì chứa tất cả các trường được hiển thị trong các thuộc tính tài liệu."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Nếu bạn muốn chèn thuộc tính tài liệu khác dạng trường, chọn lệnh<emph>Chèn > Trường > Khác</emph> và làm thiết lâp đã muốn trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Trường</emph></link>. Phân loại <emph>Thông tin tài liệu</emph> thì chứa tất cả các trường được hiển thị trong các thuộc tính tài liệu."
#. XDZuz
#: 18030700.xhp
@@ -3526,22 +3526,22 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr ""
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
msgstr ""
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
msgstr ""
#. xEPBR
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đồ họa;không hiện</bookmark_value><bookmark_value>ảnh;không hiện</bookmark_value><bookmark_value>hình;không hiện</bookmark_value>"
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
msgstr ""
#. gHWtd
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>con trỏ trực tiếp; hạn chế</bookmark_value>"
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Bật/tắt con trỏ trực tiếp\">Bật/tắt con trỏ trực tiếp</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Bật/tắt con trỏ trực tiếp</link>"
#. Gxt3W
#: 18130000.xhp
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Chèn đầu trang"
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Chèn đầu trang\">Chèn đầu trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Chèn đầu trang</link>"
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Chèn chân trang"
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Chèn chân trang\">Chèn chân trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Chèn chân trang</link>"
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Chèn\">Chèn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Chèn</link>"
#. AAt9h
#: 19030000.xhp
@@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Bạn có thể chọn trong những chức năng này:"
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Tự chèn khung một cột\">Tự chèn khung một cột</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Tự chèn khung một cột</link>"
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Từ tập tin\">Từ tập tin</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Từ tập tin</link>"
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Chèn bảng\">Chèn bảng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Chèn bảng</link>"
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Chèn tài liệu\">Chèn tài liệu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Chèn tài liệu</link>"
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Chèn ký tự đặc biệt\">Chèn ký tự đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Chèn ký tự đặc biệt</link>"
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Chèn phần\">Chèn phần</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Chèn phần</link>"
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Chèn liên kết lưu\">Chèn liên kết lưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Chèn liên kết lưu</link>"
#. J6RpX
#: 19040000.xhp
@@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Chèn trường"
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Chèn trường\">Chèn trường</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Chèn trường</link>"
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "Nhấn chuột để mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link>. Nhấn vào mũi tên bên cạnh biểu tượng, sau đó chọn trường cần thiết trong trình đơn phụ."
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "Nhấn chuột để mở hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Trường</link>. Nhấn vào mũi tên bên cạnh biểu tượng, sau đó chọn trường cần thiết trong trình đơn phụ."
#. 48CyU
#: 19040000.xhp
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Bạn có thể chọn trong những chức năng này:"
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Khác\">Khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Khác</link>"
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Hoạt hoạ văn bản"
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Hoạt hoạ văn bản\">Hoạt hoạ văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Hoạt hoạ văn bản</link>"
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
msgstr ""
#. kM6AJ
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr ""
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
msgstr ""
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 872a977237f..73cce672437 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>các phím tắt; trong các tài liệu văn bản</bookmark_value><bookmark_value>các tài liệu văn bản; các phím tắt</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Các phím tắt cho %PRODUCTNAME Writer\">Các phím tắt cho <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Các phím tắt cho <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "Bạn có thể sử dụng các phím tắt để thực hiện nhanh các công việc chung trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Phần này liệt kê các phím tắt ngầm định cho <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"các phím tắt chung trong %PRODUCTNAME\">các phím tắt chung trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">các phím tắt chung trong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
#. dQtdg
#: 01020000.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "Gợi ý tiếp theo với <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Hoàn chỉnh tự động từ</link>"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "Gợi ý tiếp theo với <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Hoàn chỉnh tự động từ</link>"
#. qDiED
#: 01020000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Lệnh </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "Sử dụng gợi ý trước với <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Hoàn chỉnh tự động từ</link>"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "Sử dụng gợi ý trước với <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Hoàn chỉnh tự động từ</link>"
#. BqeEo
#: 01020000.xhp
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b47df3c90a1..a74fcf29a38 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng;tùy chọn neo</bookmark_value><bookmark_value>đặt vị trí;đối tượng (nét dẫn)</bookmark_value><bookmark_value>neo;tùy chọn</bookmark_value><bookmark_value>khung;tùy chọn neo</bookmark_value><bookmark_value>ảnh;tùy chọn neo</bookmark_value><bookmark_value>đặt vào giữa;ảnh trên trang HTML</bookmark_value>"
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Đặt Vị trí Đối tượng\">Đặt Vị trí Đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Đặt Vị trí Đối tượng</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr ""
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
msgstr ""
#. EkgCv
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Sắp đặt các chương trong Bộ điều hướng\">Sắp đặt các chương trong Bộ điều hướng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Sắp đặt các chương trong Bộ điều hướng</link></variable>"
#. n4VmB
#: arrange_chapters.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đánh số; danh sách trong khi gõ</bookmark_value><bookmark_value>danh sách chấm điểm mục;tạo trong khi gõ</bookmark_value><bookmark_value>danh sách;tự động đánh số</bookmark_value><bookmark_value>số;danh sách</bookmark_value><bookmark_value>tự động đánh số; chức năng Tự động Sửa lỗi</bookmark_value><bookmark_value>chấm điểm mục; tự động dùng</bookmark_value><bookmark_value>tự động đặt chấm điểm mục</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn; tự động đánh số</bookmark_value>"
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Tạo danh sách kiểu đánh số hay chấm điểm ngay khi gõ\">Tạo danh sách kiểu đánh số hay chấm điểm ngay khi gõ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Tạo danh sách kiểu đánh số hay chấm điểm ngay khi gõ</link></variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr "Bạn cũng có thể bắt đầu danh sách kiểu đánh số bằng bất cứ con số nào. Vậy danh sách đánh số có thể bắt đầu với « 2. » hay « 17) » hay « 1003. ». Các mục khác sẽ theo sau."
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Định dạng > Đánh số/Chấm điểm\">Định dạng > Đánh số/Chấm điểm</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Định dạng > Đánh số/Chấm điểm</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Tắt chức năng Tự động Định dạng và Tự động Sửa lỗi</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Tắt chức năng Tự động Định dạng và Tự động Sửa lỗi</link></variable>"
#. ojUKt
#: auto_off.xhp
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểm tra chính tả;bật/tắt Tự động Kiểm tra Chính tả</bookmark_value><bookmark_value>tự động bắt lỗi chính tả</bookmark_value><bookmark_value>kiểm tra chính tả;trong khi gõ</bookmark_value><bookmark_value>từ;tắt chức năng kiểm tra chính tả</bookmark_value>"
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zePN
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr ""
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Tạo từ điển mới.\">Tạo từ điển mới.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Tạo từ điển mới.</link>"
#. Ds9Nx
#: autocorr_except.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chức năng Tự động Sửa lỗi; thêm ngoại lệ</bookmark_value><bookmark_value>ngoại lệ; chức năng Tự động Sửa lỗi</bookmark_value><bookmark_value>từ viết tắt</bookmark_value><bookmark_value>chữ hoa;tránh đằng sau từ viết tắt riêng</bookmark_value>"
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Thêm ngoài lệ vào danh sách Tự động Sửa lỗi\">Thêm ngoài lệ vào danh sách Tự động Sửa lỗi</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Thêm ngoài lệ vào danh sách Tự động Sửa lỗi</link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tốc ký</bookmark_value><bookmark_value>mạng và thư mục Tốc ký</bookmark_value><bookmark_value>danh sách;lối tắt Tốc ký</bookmark_value><bookmark_value>in ấn;lối tắt Tốc ký</bookmark_value><bookmark_value>chèn;khối văn bản</bookmark_value><bookmark_value>khối văn bản</bookmark_value><bookmark_value>đóng khối văn bản</bookmark_value>"
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sử dụng Tốc ký\">Sử dụng Tốc ký</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Sử dụng Tốc ký</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "Trong tài liệu, nhấn vào nơi bạn muốn chèn mục nhập Tốc ký."
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "Chọn lệnh trình đơn <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Sửa > Tốc ký\"><emph>Sửa > Tốc ký</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgstr "Chọn lệnh trình đơn <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Sửa > Tốc ký</emph></link>."
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr "Hai thư mục được liệt kê ở đây. Mục nhập thứ nhất nằm trong bản cài đặt của máy chủ, còn mục nhập thứ hai nằm trong thư mục người dùng. Nếu có hai mục tốc ký cùng tên trong cả hai thư mục này thì dùng mục trong thư mục người dùng."
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Sửa > Tốc ký\">Sửa > Tốc ký</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Sửa > Tốc ký</link>"
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Điền nốt từ\">Điền nốt từ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Điền nốt từ</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nền;đối tượng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>từ;nền</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn; nền</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; nền</bookmark_value><bookmark_value>bảng; nền</bookmark_value><bookmark_value>ô; nền</bookmark_value>"
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Xác định màu nền hay ảnh nền\">Xác định màu nền hay ảnh nền</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Xác định màu nền hay ảnh nền</link> </variable>"
#. wVXEV
#: background.xhp
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr ""
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
msgstr ""
#. uaCXb
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang;xác định viền</bookmark_value><bookmark_value>viền; của trang</bookmark_value><bookmark_value>khung; xung quanh trang</bookmark_value><bookmark_value>xác định;viền trang</bookmark_value>"
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Xác định viền của trang\">Xác định viền của trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Xác định viền của trang</link></variable>"
#. SJe5c
#: border_character.xhp
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đối tượng; chỉ định viền</bookmark_value><bookmark_value>viền; cho đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>khung; xung quanh đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>đồ thị;viền</bookmark_value><bookmark_value>ảnh;viền</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng OLE;viền</bookmark_value><bookmark_value>xác định;viền đối tượng</bookmark_value>"
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Xác định viền của đối tượng\">Xác định viền của đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Xác định viền của đối tượng</link></variable>"
#. aFqY8
#: border_object.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang;xác định viền</bookmark_value><bookmark_value>viền; của trang</bookmark_value><bookmark_value>khung; xung quanh trang</bookmark_value><bookmark_value>xác định;viền trang</bookmark_value>"
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Xác định viền của trang\">Xác định viền của trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Xác định viền của trang</link></variable>"
#. yzA4z
#: border_page.xhp
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Tính trong tài liệu văn bản\">Tính trong tài liệu văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Tính trong tài liệu văn bản</link></variable>"
#. CbGmf
#: calculate.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dán;kết quả công thức</bookmark_value><bookmark_value>bảng nháp;tính trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>công thức;dán kết quả vào tài liệu văn bản</bookmark_value>"
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Tính và dán kết quả công thức vào tài liệu văn bản\"> Tính và dán kết quả công thức vào tài liệu văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Tính và dán kết quả công thức vào tài liệu văn bản</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tính;tổng trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>tổng trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bảng;tính tổng số</bookmark_value><bookmark_value>ô;tính tổng</bookmark_value><bookmark_value>ô bảng;tính tổng</bookmark_value><bookmark_value>tổng một dãy ô bảng</bookmark_value>"
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Tính tổng các ô trong bảng\">Tính tổng một dãy ô trong bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Tính tổng một dãy ô trong bảng</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>công thức; công thức tổ hợp trong văn bản </bookmark_value> <bookmark_value>phép tính;công thức/giá trị trung bình</bookmark_value>"
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Tính công thức phức tạp trong tài liệu văn bản\">Tính công thức phức tạp trong tài liệu văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Tính công thức phức tạp trong tài liệu văn bản</link></variable>"
#. VTPCU
#: calculate_intext.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tính toán;trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bảng; thực thi các phép tính trong nó</bookmark_value>"
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Hiển thị kết quả phép tính bảng trong bảng khác\">Hiển thị kết quả phép tính bảng trong bảng khác</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Hiển thị kết quả phép tính bảng trong bảng khác</link></variable>"
#. N88uC
#: calculate_intext2.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tính toán; gối qua nhiều bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bảng;tính gối qua</bookmark_value>"
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Tính qua bảng\">Tính qua bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Tính qua bảng</link></variable>"
#. BhnqD
#: calculate_multitable.xhp
@@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Sử dụng Phụ đề\">Sử dụng Phụ đề</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Sử dụng Phụ đề</link></variable>"
#. sGPoW
#: captions.xhp
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phụ đề; thêm số thứ tự chương</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; tự động đặt phụ đề</bookmark_value><bookmark_value>đánh số; phụ đề</bookmark_value><bookmark_value>tự động đánh số;các đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>số thứ tự chương trong phụ đề</bookmark_value><bookmark_value>chèn;số thứ tự chương trong phụ đề</bookmark_value>"
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr ""
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Hộp thoại Phụ đề\">Hộp thoại Phụ đề tự động</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Hộp thoại Phụ đề tự động</link>"
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Đánh số chương\">Đánh số chương</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Đánh số chương</link>"
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
@@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tiêu đề; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chân trang; chèn</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang; thay đổi từ vùng chọn</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang mới từ vùng chọn</bookmark_value>"
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Tạo kiểu dáng trang dựa trên trang hiện thời\">Tạo kiểu dáng trang dựa trên trang hiện thời</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Tạo kiểu dáng trang dựa trên trang hiện thời</link></variable>"
#. wemVX
#: change_header.xhp
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. uESLX
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khớp văn bản điều kiện trong trường</bookmark_value><bookmark_value>truy vấn nếu-thì dạng trường</bookmark_value><bookmark_value>văn bản điều kiện; thiết lập</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; văn bản điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>xác định;điều kiện</bookmark_value>"
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Văn bản Điều kiện\">Văn bản Điều kiện</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Văn bản Điều kiện</link></variable>"
#. LgPuf
#: conditional_text.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr "Nếu trường không tự động cập nhật thì bấm phím chức năng <item type=\"keycode\">F9</item>."
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Danh sách Toán tử Điều kiện\">Danh sách Toán tử Điều kiện</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Danh sách Toán tử Điều kiện</link>"
#. fkkSe
#: conditional_text2.xhp
@@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số đếm trang</bookmark_value><bookmark_value>văn bản điều kiện;số đếm trang</bookmark_value>"
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Văn bản điều kiện khi đếm trang\">Văn bản điều kiện khi đếm trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Văn bản điều kiện khi đếm trang</link></variable>"
#. g5mCB
#: conditional_text2.xhp
@@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>từ điển tự định nghĩa; gỡ bỏ từ khỏi</bookmark_value><bookmark_value>từ điển riêng; gỡ bỏ từ khỏi</bookmark_value><bookmark_value>xoá;từ trong từ điển tự định nghĩa</bookmark_value>"
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Gỡ bỏ Từ khỏi Từ điển tự định nghĩa\">Gỡ bỏ Từ khỏi Từ điển tự xác định</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Gỡ bỏ Từ khỏi Từ điển tự xác định</link></variable>"
#. 9CQEx
#: delete_from_dict.xhp
@@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phần văn bản; di chuyển và sao chép</bookmark_value><bookmark_value>phần;di chuyển và sao chép</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển; phần văn bản</bookmark_value><bookmark_value>sao chép; phần văn bản</bookmark_value><bookmark_value>dán;phần văn bản đã cắt/chép</bookmark_value><bookmark_value>con chuột;di chuyển và sao chép văn bản</bookmark_value>"
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Di chuyển và Sao chép Văn bản trong Tài liệu\">Di chuyển và Sao chép Văn bản trong Tài liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Di chuyển và Sao chép Văn bản trong Tài liệu</link></variable>"
#. wea7F
#: dragdroptext.xhp
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng trang; trang bên trái và bên phải</bookmark_value><bookmark_value>trang trắng có kiểu dáng trang xen kẽ</bookmark_value><bookmark_value>trang rỗng có kiểu dáng trang xen kẽ</bookmark_value><bookmark_value>trang; trang bên trái và bên phải</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; trang chẵn/lẻ</bookmark_value><bookmark_value>trang tựa đề; kiểu dáng trang</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang Trang Đầu</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang Trang bên Trái</bookmark_value><bookmark_value>trang bên phải</bookmark_value><bookmark_value>trang chẵn/lẻ;định dạng</bookmark_value>"
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Kiểu dáng trang xen kẽ trên trang chẵn và lẻ\">Kiểu dáng trang xen kẽ trên trang chẵn và lẻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Kiểu dáng trang xen kẽ trên trang chẵn và lẻ</link></variable>"
#. vcYLk
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr "Bỏ chọn mục <emph>In các trang trắng đã chèn tự động</emph>."
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Hộp thoại Chèn chỗ ngắt\">Hộp thoại Chèn chỗ ngắt</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Hộp thoại Chèn chỗ ngắt</link>"
#. 8Dr9Z
#: field_convert.xhp
@@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường; chuyển đổi sang văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi;trường sang văn bản</bookmark_value><bookmark_value>thay thế;trường bằng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;trường thành văn bản</bookmark_value>"
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Chuyển đổi Trường sang Văn bản\">Chuyển đổi Trường sang Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Chuyển đổi Trường sang Văn bản</link></variable>"
#. YHFzM
#: field_convert.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Nhấn vào \"Văn bản không định dạng\" trong danh sách <item type=\"menuitem\">Vùng chọn</item>, rồi nhấn <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Dán đặc biệt\">Dán đặc biệt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Dán đặc biệt</link>"
#. AL54d
#: fields.xhp
@@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường;cập nhật / xem</bookmark_value><bookmark_value>cập nhật;trường</bookmark_value><bookmark_value>Gợi ý Trợ giúp;trường</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính;trường</bookmark_value><bookmark_value>tắt;tô sáng trường</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi;tô bóng trường</bookmark_value><bookmark_value>xem;trường</bookmark_value>"
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Thông tin về Trường\">Thông tin về Trường</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">Thông tin về Trường</link></variable>"
#. c3hMB
#: fields.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr "Xem trường"
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
msgstr ""
#. QgDik
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr ""
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
msgstr ""
#. DABCa
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn;trường ngày tháng</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng;chèn</bookmark_value><bookmark_value>trường ngày tháng;cố định/thay đổi</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng cố định</bookmark_value><bookmark_value>ngày tháng thay đổi</bookmark_value>"
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Chèn trường ngày tháng cố định hay thay đổi\">Chèn trường ngày tháng cố định hay thay đổi</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Chèn trường ngày tháng cố định hay thay đổi</link></variable>"
#. bAf7A
#: fields_date.xhp
@@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; trường nhập liệu</bookmark_value><bookmark_value>trường; trường nhập liệu trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>trường nhập liệu trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>thêm;trường nhập liệu</bookmark_value>"
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Thêm trường nhập liệu\">Thêm trường nhập liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Thêm trường nhập liệu</link></variable>"
#. DwE3L
#: fields_enter.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trường; dữ liệu người dùng</bookmark_value><bookmark_value>dữ liệu người dùng; truy vấn</bookmark_value><bookmark_value>điều kiện; trường dữ liệu người dùng</bookmark_value><bookmark_value>ẩn;văn bản khỏi người dùng riêng</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; ẩn khỏi người dùng riêng, với điều kiện</bookmark_value><bookmark_value>biến người dùng trong điều kiện / trường</bookmark_value>"
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Truy vấn Dữ liệu Người dùng trong Trường hay Điều kiện\">Truy vấn Dữ liệu Người dùng trong Trường hay Điều kiện</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Truy vấn Dữ liệu Người dùng trong Trường hay Điều kiện</link></variable>"
#. 7NpNv
#: fields_userdata.xhp
@@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Tỉnh"
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Danh sách toán tử\">Danh sách toán tử</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Danh sách toán tử</link>"
#. iXdUY
#: finding.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>trang; trang tiếp tục</bookmark_value><bookmark_value>số thứ tự của trang kế tiếp trong phân chân trang</bookmark_value><bookmark_value>trang tiếp tục</bookmark_value><bookmark_value>số thứ tự trang; trang tiếp tục</bookmark_value>"
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Chèn số thứ tự trang của trang tiếp tục\">Chèn số thứ tự trang của trang tiếp tục</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Chèn số thứ tự trang của trang tiếp tục</link></variable>"
#. a2EvU
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chân trang; chứa số thứ tự trang</bookmark_value><bookmark_value>trang; số thứ tự và số đếm</bookmark_value><bookmark_value>số thứ tự trang; chân trang</bookmark_value><bookmark_value>đánh số;trang</bookmark_value>"
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Chèn số thứ tự trang vào phần chân trang\">Chèn số thứ tự trang vào phần chân trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Chèn số thứ tự trang vào phần chân trang</link></variable>"
#. pCgxE
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kết chú;chèn và chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>chèn;cước/kết chú</bookmark_value><bookmark_value>xoá;cước chú</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;cước/kết chú</bookmark_value><bookmark_value>tổ chức;cước chú</bookmark_value><bookmark_value>cước chú; chèn và chỉnh sửa</bookmark_value>"
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Chèn và Chỉnh sửa Cước chú hay Kết chú\">Chèn và Chỉnh sửa Cước chú hay Kết chú</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Chèn và Chỉnh sửa Cước chú hay Kết chú</link></variable>"
#. L43JM
#: footnote_usage.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "Nhấn vào tài liệu ở vị trí bạn muốn chèn neo của lời ghi chú."
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Chèn > Cước chú\"><emph>Chèn - Cước chú</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Chèn - Cước chú</emph></link>."
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "Để nhảy từ chuỗi văn bản của cước chú hay kết chú tới neo của nó trong tài liệu, nhấn phím PageUp."
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "Để chỉnh sửa các thuộc tính đánh số của neo của một cước chú hay kết chú nào đó, nhấn chuột đằng trước neo, sau đó chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Sửa > Cước chú\"><emph>Sửa - Cước chú</emph></link>."
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr "Để chỉnh sửa các thuộc tính đánh số của neo của một cước chú hay kết chú nào đó, nhấn chuột đằng trước neo, sau đó chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Sửa - Cước chú</emph></link>."
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "Để thay đổi định dạng mà $[officename] áp dụng cho các cước chú và kết chú, chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Công cụ > Cước chú\"><emph>Công cụ - Kết chú/Cước chú</emph></link>."
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgstr "Để thay đổi định dạng mà $[officename] áp dụng cho các cước chú và kết chú, chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Công cụ - Kết chú/Cước chú</emph></link>."
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr ""
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. r9FFt
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>khoảng cách; cước/kết chú</bookmark_value><bookmark_value>kết chú; giãn cách</bookmark_value><bookmark_value>cước chú; giãn cách</bookmark_value><bookmark_value>viền;của cước/kết chú</bookmark_value><bookmark_value>đường;cước/kết chú</bookmark_value>"
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Giãn cách giữa các cước chú\">Giãn cách giữa các cước chú</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Giãn cách giữa các cước chú</link></variable>"
#. TvzoQ
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "Nhấn-phải vào Kiểu dáng Đoạn văn bạn muốn sửa đổi, v.d. « Cước chú », sau đó chọn <emph>Sửa</emph>."
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr "Nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Viền\"><emph>Viền</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgstr "Nhấn vào thẻ <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Viền</emph></link>."
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Định dạng > Đoạn văn > Viền\">Định dạng > Đoạn văn > Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Định dạng > Đoạn văn > Viền</link>"
#. 6DdLX
#: form_letters_main.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thư liên tiếp</bookmark_value> <bookmark_value>thư mẫu</bookmark_value> <bookmark_value>trộn thư</bookmark_value> <bookmark_value>thư; tạo thư mẫu</bookmark_value> <bookmark_value>trợ lí;thư mẫu</bookmark_value>"
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Tạo Thư Mẫu\">Tạo Thư Mẫu</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Tạo Thư Mẫu</link></variable></variable>"
#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "Để tránh tình trạng lộn xộn, hãy sử dụng cùng một mẫu tài liệu cho tài liệu chủ và các tài liệu phụ của nó. Thiết lập này tự động xảy ra khi bạn tạo tài liệu chủ và các tài liệu phụ từ tài liệu đã tồn tại chưa các tiêu đề, dùng lệnh <emph>Tập tin > Gửi > Tạo tài liệu chủ</emph>."
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng ở chế độ chủ\">Bộ điều hướng ở chế độ chủ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng ở chế độ chủ</link>"
#. BYbcU
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "Các tài liệu phụ sẽ được xuất khẩu dạng phần. Dùng lệnh <item type=\"menuitem\">Định dạng > Phần</item> để hủy bảo vệ và gỡ bỏ phần, nếu bạn thích tài liệu văn bản thô không có phần riêng."
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng ở chế độ chủ\">Bộ điều hướng ở chế độ chủ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng ở chế độ chủ</link>"
#. CDdMw
#: header_footer.xhp
@@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đầu trang;thông tin</bookmark_value><bookmark_value>chân trang;thông tin</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu HTML; đầu trang và chân trang</bookmark_value>"
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"Thông tin về Đầu trang và Chân trang\">Thông tin về Đầu trang và Chân trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">Thông tin về Đầu trang và Chân trang</link></variable>"
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
-msgstr "Phần Đầu trang và Chân trang là vùng ở lề bên trên và bên dưới trang, trong đó bạn có thể thêm văn bản hay đồ họa. Đầu và chân trang được thêm vào kiểu dáng trang hiện thời. Bất cứ trang nào sử dụng cùng một kiểu dáng thì tự động nhận đầu trang hay chân trang bạn thêm. Bạn có thể chèn <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Trường\">Trường</link>, như số thứ tự trang và tiêu đề chương, vào đầu trang và chân trang trong tài liệu."
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgstr "Phần Đầu trang và Chân trang là vùng ở lề bên trên và bên dưới trang, trong đó bạn có thể thêm văn bản hay đồ họa. Đầu và chân trang được thêm vào kiểu dáng trang hiện thời. Bất cứ trang nào sử dụng cùng một kiểu dáng thì tự động nhận đầu trang hay chân trang bạn thêm. Bạn có thể chèn <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Trường</link>, như số thứ tự trang và tiêu đề chương, vào đầu trang và chân trang trong tài liệu."
#. BGCUB
#: header_footer.xhp
@@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
-msgstr "Để sử dụng các đầu trang hay chân trang khác nhau trong cùng tài liệu, bạn cần phải thêm mỗi điều vào <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Kiểu dáng trang\">Kiểu dáng trang</link> riêng, sau đó áp dụng kiểu dáng vào trang trong đó bạn muốn đầu/chân trang xuất hiện."
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgstr "Để sử dụng các đầu trang hay chân trang khác nhau trong cùng tài liệu, bạn cần phải thêm mỗi điều vào <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Kiểu dáng trang</link> riêng, sau đó áp dụng kiểu dáng vào trang trong đó bạn muốn đầu/chân trang xuất hiện."
#. C6KPU
#: header_footer.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr "Một số tùy chọn về đầu trang và chân trang cũng sẵn sàng trong tài liệu HTML. Mã HTML không hỗ trợ đầu trang và chân trang, vậy chúng được xuất khẩu với thẻ đặc biệt, để hiển thị được trong trình duyệt. Đầu trang và chân trang chỉ được xuất khẩu trong tài liệu HTML nếu chúng được hiệu lực ở chế độ <emph>Bố trí Web</emph>. Khi bạn mở lại tài liệu trong $[officename], các đầu/chân trang được hiển thị đúng, bao gồm bất kỳ trường nào bạn đã chèn."
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Kiểu dáng trang\">Kiểu dáng trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Kiểu dáng trang</link>"
#. GReF4
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đầu trang;xác định cho trang bên trái và bên phải</bookmark_value><bookmark_value>chân trang;xác định cho trang bên trái và bên phải</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang; thay đổi</bookmark_value><bookmark_value>xác định; đầu/chân trang</bookmark_value><bookmark_value>bố trí trang đối xứng</bookmark_value>"
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Xác định Đầu/Chân trang Khác nhau\">Xác định Đầu/Chân trang Khác nhau</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Xác định Đầu/Chân trang Khác nhau</link></variable>"
#. hQHo9
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tựa đề liền trong đầu trang</bookmark_value><bookmark_value>tựa đề nổi trong đầu trang</bookmark_value><bookmark_value>đầu trang; thông tin chương</bookmark_value><bookmark_value>tên chương trong đầu trang</bookmark_value><bookmark_value>tên; tên chương trong đầu trang</bookmark_value>"
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Chèn Tên và Số thứ tự Chương vào Đầu/Chân Trang\">Chèn Tên và Số thứ tự Chương vào Đầu/Chân Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Chèn Tên và Số thứ tự Chương vào Đầu/Chân Trang</link></variable>"
#. EsFqA
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; dòng bên dưới đầu trang</bookmark_value><bookmark_value>dòng; bên dưới đầu trang/bên trên chân trang</bookmark_value><bookmark_value>đầu trang;định dạng</bookmark_value><bookmark_value>chân trang;định dạng</bookmark_value><bookmark_value>bóng;đầu/chân trang</bookmark_value><bookmark_value>viền;cho đầu/chân trang</bookmark_value>"
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Định Dạng Đầu/Chân Trang\">Định Dạng Đầu/Chân Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Định Dạng Đầu/Chân Trang</link></variable>"
#. ibXRT
#: header_with_line.xhp
@@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; ẩn</bookmark_value> <bookmark_value>phần;ẩn</bookmark_value> <bookmark_value>đoạn;ẩn</bookmark_value> <bookmark_value>ẩn;văn bản, với điều kiện</bookmark_value> <bookmark_value>biến;với văn bản đang ẩn</bookmark_value>"
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. W7T3G
@@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr "Nhắp <item type=\"menuitem\">Chèn</item>"
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Hiển thị Văn bản Ẩn\"> Hiển thị Văn bản Ẩn</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\"> Hiển thị Văn bản Ẩn</link>"
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Tạo Văn bản Không In Được\">Tạo Văn bản Không In Được</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Tạo Văn bản Không In Được</link>"
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Chèn > Trường > Khác\">Chèn > Trường > Khác</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Chèn > Trường > Khác</link>"
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Chèn > Phần\">Chèn > Phần</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Chèn > Phần</link>"
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Danh sách Toán tử\">Danh sách Toán tử</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Danh sách Toán tử</link>"
#. qGcAQ
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản ẩn; hiển thị</bookmark_value><bookmark_value>hiển thị;văn bản ẩn</bookmark_value>"
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Hiển thị Văn bản Ẩn\">Hiển thị Văn bản Ẩn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Hiển thị Văn bản Ẩn</link></variable>"
#. DGBMA
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr "Nhấn đôi đằng trước trường văn bản ẩn hay trường đoạn văn ẩn, sau đó sửa đổi câu lệnh điều kiện."
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Ẩn Văn bản\">Ẩn Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Ẩn Văn bản</link>"
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Danh sách Toán tử\">Danh sách Toán tử</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Danh sách Toán tử</link>"
#. eSimR
#: hyperlinks.xhp
@@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>siêu liên kết; chèn từ Bộ điều hướng</bookmark_value><bookmark_value>chèn; siêu liên kết từ Bộ điều hướng</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu chéo; chèn bằng Bộ điều hướng</bookmark_value><bookmark_value>Bộ duyệt;chèn siêu liên kết</bookmark_value>"
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Chèn Siêu liên kết bằng Bộ điều hướng\">Chèn Siêu liên kết bằng Bộ điều hướng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Chèn Siêu liên kết bằng Bộ điều hướng</link></variable>"
#. QSHkW
#: hyperlinks.xhp
@@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gạch nối từ;ngăn cản đối với từ dứt khoát</bookmark_value><bookmark_value>từ;ngắt/không ngắt trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>tắt;gạch nối từ cho từ dứt khoát</bookmark_value>"
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Ngan cản dấu gạch nối lại các từ dứt khoát\">Ngan cản dấu gạch nối lại các từ dứt khoát</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Ngan cản dấu gạch nối lại các từ dứt khoát</link> </variable>"
#. BrdxF
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr ""
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Luồng văn bản\">Luồng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Luồng văn bản</link>"
#. rxr5q
#: indenting.xhp
@@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr "Bạn có thể thay đổi khoảng thụt lề cho đoạn văn hiện tại, hay cho các đoạn văn đã chọn, hay cho một Kiểu dáng Đoạn văn."
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "Chọn lệnh <item type=\"menuitem\">Định dạng > Đoạn văn > Thụt lề và Giãn cách</item> để thay đổi khoảng thụt lề cho đoạn văn hiện tại hay cho các đoạn văn đã chọn. Cũng có thể <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"thước\">đặt khoảng thụt lề bằng thước đo</link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
+msgstr "Chọn lệnh <item type=\"menuitem\">Định dạng > Đoạn văn > Thụt lề và Giãn cách</item> để thay đổi khoảng thụt lề cho đoạn văn hiện tại hay cho các đoạn văn đã chọn. Cũng có thể <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">đặt khoảng thụt lề bằng thước đo</link>."
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
@@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr ""
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "Cũng có thể <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"thước\">đặt khoảng thụt lề bằng thước đo</link>. Để hiển thị thước đo, chọn lệnh <emph>Xem > Thước</emph>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "Cũng có thể <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">đặt khoảng thụt lề bằng thước đo</link>. Để hiển thị thước đo, chọn lệnh <emph>Xem > Thước</emph>."
#. Ca7Di
#: indenting.xhp
@@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr ""
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
msgstr ""
#. YBBUC
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ mục; chỉnh sửa hay xoá mục nhập</bookmark_value><bookmark_value>mục lục; chỉnh sửa hay xoá mục nhập</bookmark_value><bookmark_value>xoá;mục nhập của chỉ mục/mục lục</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;mục nhập của chỉ mục/mục lục</bookmark_value>"
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Chỉnh sửa hay Xoá mục nhập Bảng và Chỉ mục\">Chỉnh sửa hay Xoá mục nhập Bảng và Chỉ mục</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Chỉnh sửa hay Xoá mục nhập Bảng và Chỉ mục</link></variable>"
#. BnbGQ
#: indices_delete.xhp
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Để xoá vĩ lệnh, chọn nó rồi nhấn vào nút <emph>Xoá</emph>."
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "Để quay qua các mục nhập chỉ mục trong cùng tài liệu, nhấn vào mũi tên kế tiếp hay lùi lại trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Hộp thoại Sửa mục nhập chỉ mục\"><emph>Sửa mục nhập chỉ mục</emph></link>."
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr "Để quay qua các mục nhập chỉ mục trong cùng tài liệu, nhấn vào mũi tên kế tiếp hay lùi lại trong hộp thoại <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Sửa mục nhập chỉ mục</emph></link>."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ mục; chỉnh sửa/cập nhật/xoá</bookmark_value><bookmark_value>mục lục; chỉnh sửa và xoá</bookmark_value><bookmark_value>cập nhật;chỉ mục/mục lục</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;chỉ mục/mục lục</bookmark_value><bookmark_value>xoá;chỉ mục/mục lục</bookmark_value>"
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Cập nhật, Chỉnh sửa và Xoá các Chỉ mục và Mục lục\">Cập nhật, Chỉnh sửa và Xoá các Chỉ mục và Mục lục</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Cập nhật, Chỉnh sửa và Xoá các Chỉ mục và Mục lục</link></variable>"
#. RLeQQ
#: indices_edit.xhp
@@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Xác định mục nhập Chỉ mục hay Mục lục\">Xác định mục nhập Chỉ mục hay Mục lục</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Xác định mục nhập Chỉ mục hay Mục lục</link></variable>"
#. h4ES6
#: indices_enter.xhp
@@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ mục; định dạng</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa; định dạng chỉ mục</bookmark_value><bookmark_value>mục lục; định dạng</bookmark_value><bookmark_value>mục nhập; trong mục lục, dạng siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>mục lục; mục nhập dạng siêu liên kết</bookmark_value><bookmark_value>siêu liên kết; trong mục lục và chỉ mục</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;chỉ mục và mục lục</bookmark_value>"
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Định dạng Chỉ mục hay Mục lục\">Định dạng Chỉ mục hay Mục lục</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Định dạng Chỉ mục hay Mục lục</link></variable>"
#. HBS4r
#: indices_form.xhp
@@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tập tin mục lục;chỉ mục</bookmark_value><bookmark_value>chỉ mục; chỉ mục theo thứ tự abc</bookmark_value><bookmark_value>chỉ mục theo thứ tự abc</bookmark_value>"
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Tạo Chỉ mục theo Thứ tự abc\">Tạo Chỉ mục theo Thứ tự abc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Tạo Chỉ mục theo Thứ tự abc</link></variable>"
#. CsBBY
#: indices_index.xhp
@@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr "Để cập nhật chỉ mục, nhấn-phải vào chỉ mục, sau đó chọn lệnh <emph>Cập nhật chỉ mục/bảng</emph>."
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Tạo tập tin mục lục\">Tạo tập tin mục lục</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Tạo tập tin mục lục</link>"
#. FrYpX
#: indices_literature.xhp
@@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ mục;tạo thư tịch</bookmark_value><bookmark_value>cơ sở dữ liệu;tạo thư tịch</bookmark_value><bookmark_value>thư tịch</bookmark_value><bookmark_value>mục nhập;thư tịch</bookmark_value><bookmark_value>cất giữ thông tin thư tịch</bookmark_value>"
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tạo Thư Tịch\">Tạo Thư Tịch</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tạo Thư Tịch</link></variable>"
#. Aon8M
#: indices_literature.xhp
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "Để cất giữ thông tin trong cơ sở dữ liệu thư tịch:"
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Công cụ > Cơ sở Dữ liệu Thư tịch\"><emph>Công cụ > Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Công cụ > Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</emph></link>"
#. jodj8
#: indices_literature.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "Nhấn vào tài liệu ở vị trí bạn muốn thêm mục nhập thư tịch."
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Chèn > Chỉ mục và Bảng > Mục nhập Thư tịch\"><emph>Chèn > Chỉ mục và Bảng > Mục nhập Thư tịch</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Chèn > Chỉ mục và Bảng > Mục nhập Thư tịch</emph></link>."
#. ghd9q
#: indices_literature.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Chèn</emph>, sau đó nhấn vào nút <emph>Đóng</emph>."
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Cơ sở Dữ liệu Thư tịch\">Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Cơ sở Dữ liệu Thư tịch</link>"
#. Fri7G
#: indices_literature.xhp
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ mục;đa tài liệu</bookmark_value> <bookmark_value>đa tài liệu;chỉ mục</bookmark_value> <bookmark_value>trộn;chỉ mục</bookmark_value> <bookmark_value>tài liệu chính;chỉ mục</bookmark_value>"
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Chỉ Mục Bao Quát Vài Tài Liệu\">Chỉ Mục Bao Quát Vài Tài Liệu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Chỉ Mục Bao Quát Vài Tài Liệu</link></variable>"
#. wVEBn
#: indices_multidoc.xhp
@@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr "Có vài phương pháp tạo một chỉ mục trải ra nhiều tài liệu :"
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
-msgstr "Tạo một <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"chỉ mục trong mỗi tài liệu\">chỉ mục trong mỗi tài liệu</link>, sao chép và dán các chỉ mục vào cùng một tài liệu, sau đó chỉnh sửa chúng."
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgstr "Tạo một <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">chỉ mục trong mỗi tài liệu</link>, sao chép và dán các chỉ mục vào cùng một tài liệu, sau đó chỉnh sửa chúng."
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
msgstr ""
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "Tạo một <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"tài liệu chủ\">tài liệu chủ</link>, thêm dạng tài liệu phụ những tập tin bạn muốn thấy trong chỉ mục, sau đó chọn lệnh <emph>Chèn > Chỉ mục và Bảng > Chỉ mục và Bảng</emph>."
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgstr "Tạo một <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">tài liệu chủ</link>, thêm dạng tài liệu phụ những tập tin bạn muốn thấy trong chỉ mục, sau đó chọn lệnh <emph>Chèn > Chỉ mục và Bảng > Chỉ mục và Bảng</emph>."
#. PvKLb
#: indices_toc.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mục lục; tạo và cập nhật</bookmark_value><bookmark_value>cập nhật; mục lục</bookmark_value>"
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Tạo Mục Lục\">Tạo Mục Lục</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Tạo Mục Lục</link></variable>"
#. 4oGFd
#: indices_toc.xhp
@@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "Nhấn vào tài liệu ở vị trí bạn muốn tạo mục lục."
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
msgstr ""
#. oJGGh
@@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chỉ mục; tạo chỉ mục tự xác định</bookmark_value><bookmark_value>chỉ mục tự xác định</bookmark_value>"
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Chỉ Mục Tự Xác Định\">Chỉ Mục Tự Xác Định</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">Chỉ Mục Tự Xác Định</link></variable>"
#. saALg
#: indices_userdef.xhp
@@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng;đầu/cuối tài liệu</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn;chèn đằng trước/sau bảng</bookmark_value><bookmark_value>chèn;đoạn văn đằng trước/sau bảng</bookmark_value>"
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Chèn Văn bản đằng Trước Bảng ở Đầu Trang\">Chèn Văn bản đằng Trước Bảng ở Đầu Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Chèn Văn bản đằng Trước Bảng ở Đầu Trang</link></variable>"
#. QAmVy
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; chèn ảnh vào</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; chèn vào văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chèn; ảnh</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; tùy chọn về chèn</bookmark_value>"
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Chèn Đồ Họa\">Chèn Đồ Họa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Chèn Đồ Họa</link></variable>"
#. BDE6e
#: insert_graphic.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Chèn Đồ Họa Từ Tập Tin\">Chèn Đồ Họa Từ Tập Tin</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Chèn Đồ Họa Từ Tập Tin</link></variable>"
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đồ thị;sao chép từ Calc đến Writer</bookmark_value><bookmark_value>sao chép; đồ thị từ $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu văn bản;chèn đồ thị Calc</bookmark_value>"
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Chèn Đồ thị Calc vào Tài liệu Văn bản\">Chèn Đồ thị Calc vào Tài liệu Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Chèn Đồ thị Calc vào Tài liệu Văn bản</link></variable>"
#. eyNGo
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; chèn ảnh từ Draw</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; chèn từ Draw</bookmark_value>"
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Chèn Đồ họa từ $[officename] Draw hay Impress\">Chèn Đồ họa từ $[officename] Draw hay Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Chèn Đồ họa từ $[officename] Draw hay Impress</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn; từ Bộ sưu tập vào văn bản</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; chèn từ Bộ sưu tập vào văn bản</bookmark_value><bookmark_value>thay thế;đối tượng từ Bộ sưu tập</bookmark_value>"
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Chèn Đồ họa từ Bộ sưu tập bằng cách kéo và thả\">Chèn đồ họa từ bộ sưu tập bày bằng cách kéo và thả</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Chèn đồ họa từ bộ sưu tập bày bằng cách kéo và thả</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chèn;ảnh đã quét</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; quét</bookmark_value><bookmark_value>quét ảnh</bookmark_value>"
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Chèn Ảnh đã Quét\">Chèn Ảnh đã Quét</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Chèn Ảnh đã Quét</link></variable>"
#. C8aNa
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "Nhấn vào tài liệu ở vị trí bạn muốn chèn ảnh đã quét."
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr ""
#. KFN9c
@@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
msgstr ""
#. epGvP
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr ""
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
msgstr ""
#. mRivm
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đánh số; kết hợp</bookmark_value><bookmark_value>gộp;danh sách đánh số</bookmark_value><bookmark_value>nối lại;danh sách đánh số</bookmark_value><bookmark_value>danh sách;trộn các danh sách đánh số</bookmark_value><bookmark_value>đoạn văn;đánh số đoạn không kề nhau</bookmark_value>"
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. kFGF5
@@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr ""
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rDMRb
@@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>liên kết lưu; đặt vị trí của con trỏ</bookmark_value><bookmark_value>nhảy;tới liên kết lưu</bookmark_value>"
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Tới liên kết lưu riêng\">Tới liên kết lưu riêng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Tới liên kết lưu riêng</link></variable>"
#. dCoMc
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr "Để nhảy tới một liên kết lưu nào đó trong tài liệu, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ấn giữ phím <item type=\"keycode\">Ctrl</item> và nhấn vào</caseinline><defaultinline>nhấn-phải vào</defaultinline></switchinline> trường <emph>Trang</emph> trên<emph>Thanh Trạng thái</emph>, sau đó chọn liên kết lưu."
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Chèn liên kết lưu\">Chèn liên kết lưu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Chèn liên kết lưu</link>"
#. 9iJZi
#: keyboard.xhp
@@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bàn phím; khả năng truy cập $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>khả năng truy cập; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Sử dụng Phím tắt (Khả năng Truy cập $[officename] Writer)\">Sử dụng Phím tắt (Khả năng Truy cập $[officename] Writer)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Sử dụng Phím tắt (Khả năng Truy cập $[officename] Writer)</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
@@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Sử dụng Kiểu dáng từ Tài liệu hay Mẫu Khác\">Sử dụng Kiểu dáng từ Tài liệu hay Mẫu Khác</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Sử dụng Kiểu dáng từ Tài liệu hay Mẫu Khác</link></variable>"
#. UUZJm
#: load_styles.xhp
@@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr "Bạn có thể nhập khẩu vào tài liệu hiện tại kiểu dáng từ tài liệu hay mẫu khác."
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
msgstr ""
#. DFanE
@@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; hướng dẫn</bookmark_value><bookmark_value>hướng dẫn; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Hướng dẫn Sử dụng $[officename] Writer\">Hướng dẫn Sử dụng $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Hướng dẫn Sử dụng $[officename] Writer</link></variable>"
#. ZBAcy
#: main.xhp
@@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bộ điều hướng; toàn cảnh ở dạng text</bookmark_value><bookmark_value>liên kết; nhảy tới</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng, di chuyển nhanh tới, di chuyển trong văn bản </bookmark_value><bookmark_value>khung;nhảy tới</bookmark_value><bookmark_value>bảng, nhảy tới</bookmark_value><bookmark_value>đầu các đoạn;nhảy tới</bookmark_value><bookmark_value>trang;nhảy tới</bookmark_value><bookmark_value>thành phần văn bản; nhảy tới</bookmark_value><bookmark_value>toàn cảnh;Bộ điều hướng trong tài liệu văn bản</bookmark_value>"
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Bộ điều hướng cho tài liệu văn bản\">Bộ điều hướng cho tài liệu văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Bộ điều hướng cho tài liệu văn bản</link></variable>"
#. F7CBg
#: navigator.xhp
@@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr "Để nhảy nhanh tới một vị trí trong tài liệu, nhấn kép vào danh sách trong cửa sổ <emph>Bộ điều hướng</emph> hoặc nhập số trang tương ứng."
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Bộ điều hướng\">Bộ điều hướng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Bộ điều hướng</link>"
#. jqE6V
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản không in được</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; không thể in được</bookmark_value>"
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Tạo văn bản không in được\"> Tạo văn bản không in được</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\"> Tạo văn bản không in được</link></variable>"
#. UmmDA
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Ẩn Văn bản\">Ẩn Văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Ẩn Văn bản</link>"
#. mRwkq
#: number_date_conv.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Bật/tắt Khả năng Nhận ra Số trong Bảng\">Bật/tắt Khả năng Nhận ra Số trong Bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Bật/tắt Khả năng Nhận ra Số trong Bảng</link></variable>"
#. BAtEX
#: number_date_conv.xhp
@@ -10420,13 +10420,13 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr ""
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#. RWMZC
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>đánh số;trích dẫn/mục tương tự</bookmark_value>"
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Xác định Phạm vi Số\">Xác định Phạm vi Số</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Xác định Phạm vi Số</link></variable>"
#. PPcF4
#: number_sequence.xhp
@@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qVEcP
+#. TFLDu
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Thêm Số thứ tự Dòng\">Thêm Số thứ tự Dòng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Thêm Số thứ tự Dòng</link></variable>"
#. dJpzm
#: numbering_lines.xhp
@@ -10807,31 +10807,31 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. AX6E4
+#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Công cụ > Đánh số dòng\">Công cụ > Đánh số dòng</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Công cụ > Đánh số dòng</link>"
-#. RZff6
+#. zxM5B
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>"
+msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>"
msgstr ""
-#. foq8S
+#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. EQANu
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wER6G
+#. B9Cwr
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"hd_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. eP9Ei
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph>."
-#. VGcoC
+#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. BAGau
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCabG
+#. qirtY
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"hd_id3155183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Chèn và Xoá Chỗ Ngắt Trang\">Chèn và Xoá Chỗ Ngắt Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Chèn và Xoá Chỗ Ngắt Trang</link></variable>"
#. mhgSA
#: page_break.xhp
@@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
msgstr "Nhấn-phải vào bảng, sau đó chọn mục <emph>Bảng</emph>."
-#. YvJPy
+#. wWW9u
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id3156254\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Luồng văn bản\"><emph>Luồng văn bản</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "Nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Luồng văn bản</emph></link>."
#. nEFqF
#: page_break.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout"
msgstr ""
-#. xLfpN
+#. m8LTe
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id121633463140208\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
msgstr ""
#. 5GEmu
@@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>số thứ tự trang;chèn/xác định/định dạng</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng trang;đánh số trang</bookmark_value><bookmark_value>số thứ tự trang đầu tiên</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;số thứ tự trang</bookmark_value><bookmark_value>xác định;số thứ tự trang đầu tiên</bookmark_value><bookmark_value>chèn;số thứ tự trang</bookmark_value>"
-#. RCfhL
+#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"hd_id413830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Số Thứ Tự Trang\">Số Thứ Tự Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Số Thứ Tự Trang</link></variable>"
#. r7FMr
#: pagenumbers.xhp
@@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MM4EQ
+#. 2bDHp
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Tạo và Áp dụng Kiểu dáng Trang\">Tạo và Áp dụng Kiểu dáng Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Tạo và Áp dụng Kiểu dáng Trang</link></variable>"
#. 22EDd
#: pagestyles.xhp
@@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "Nhấn đôi vào một tên trong danh sách."
-#. wAew8
+#. ooLY3
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id891615460923756\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style."
+msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style."
msgstr ""
#. ombta
@@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the page style to be applied."
msgstr ""
-#. Fcn83
+#. C3Fs2
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id231615420303511\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
msgstr ""
#. 2BGUb
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>in; xem thử</bookmark_value><bookmark_value>xem thử; bố trí in</bookmark_value><bookmark_value>kiểm tra bố trí in</bookmark_value><bookmark_value>ô xem cuốn sách</bookmark_value><bookmark_value>trang;xem thử</bookmark_value>"
-#. 42xbz
+#. 4JHNj
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Xem Thử Trang Trước Khi In\">Xem Thử Trang Trước Khi In</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Xem Thử Trang Trước Khi In</link></variable>"
#. fDHbw
#: print_preview.xhp
@@ -12661,13 +12661,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
msgstr ""
-#. 4mYby
+#. v9BaU
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>."
msgstr ""
#. wXuFr
@@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WiStT
+#. EyvqJ
#: print_selection.xhp
msgctxt ""
"print_selection.xhp\n"
"hd_id721605269733190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>"
msgstr ""
#. FzVEC
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô xem đa trang của tài liệu</bookmark_value><bookmark_value>trang;in nhiều trang trên cùng một tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>toàn cảnh;in ấn ô xem đa trang</bookmark_value><bookmark_value>in ấn;nhiều trang trên cùng một tờ giấy</bookmark_value><bookmark_value>in giảm nhiều trang</bookmark_value>"
-#. u2dD6
+#. GjSJx
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"hd_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"In Ra Nhiều Trang Trên Cùng Tờ Giấy\">In Ra Nhiều Trang Trên Cùng Tờ Giấy</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">In Ra Nhiều Trang Trên Cùng Tờ Giấy</link></variable>"
#. Q9FyG
#: print_small.xhp
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Tùy chọn</emph>."
-#. HQ75e
+#. bmJWQ
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>"
msgstr ""
#. Fo7VD
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lựa chọn;khay đựng giấy</bookmark_value><bookmark_value>chọn khay đựng giấy</bookmark_value>"
-#. BqBEt
+#. 6BazD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Chọn khay đựng giấy của máy in\">Chọn khay đựng giấy của máy in</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Chọn khay đựng giấy của máy in</link></variable>"
#. 99qCg
#: printer_tray.xhp
@@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "Áp dụng kiểu dáng trang cho những trang thích hợp."
-#. qRo2P
+#. oF4QD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Tạo và áp dụng kiểu dáng trang\">Tạo và áp dụng kiểu dáng trang</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Tạo và áp dụng kiểu dáng trang</link>"
#. HCoFY
#: printing_order.xhp
@@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thứ tự;in theo thứ tự ngược</bookmark_value><bookmark_value>in ấn; thứ tự ngược</bookmark_value>"
-#. Kbxpr
+#. vFg85
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"In theo Thứ tự Ngược lại\">In theo Thứ tự Ngược lại</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">In theo Thứ tự Ngược lại</link></variable>"
#. JaLwi
#: printing_order.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Tùy chọn</emph>."
-#. 39mfk
+#. iGXVy
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"par_id3149616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"In ấn\">In ấn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">In ấn</link>"
#. FN9E6
#: protection.xhp
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JPUCH
+#. EHsWE
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
msgstr ""
#. PooUV
@@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tham chiếu; chèn tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu chéo; chèn và cập nhật</bookmark_value><bookmark_value>bảng; tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>ảnh; tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng OLE;tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng vẽ;tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>cập nhật;tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>chèn;tham chiếu chéo</bookmark_value>"
-#. EuG2o
+#. WmZ8h
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Chèn Tham Chiếu Chéo\">Chèn Tham Chiếu Chéo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Chèn Tham Chiếu Chéo</link></variable>"
-#. rstDE
+#. XnANP
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
"help.text"
-msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document."
-msgstr "Tham chiếu chéo thì cho phép bạn nhảy trực tiếp tới đoạn văn bản và đối tượng riêng trong cùng tài liệu. Tham chiếu chéo chứa một đích và một tham chiếu đều được chèn dạng <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"trường\">trường</link> vào tài liệu."
+msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document."
+msgstr "Tham chiếu chéo thì cho phép bạn nhảy trực tiếp tới đoạn văn bản và đối tượng riêng trong cùng tài liệu. Tham chiếu chéo chứa một đích và một tham chiếu đều được chèn dạng <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">trường</link> vào tài liệu."
#. DpBAB
#: references.xhp
@@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "Trong danh sách <emph>Lựa chọn</emph>, chọn đích đến đó bạn muốn tham chiếu chéo."
-#. t4A7B
+#. SPqsd
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#. kcmB3
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "Tham chiếu chéo đối tượng"
-#. SQiCT
+#. 4Arcc
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
-msgstr "Bạn có thể tham chiếu chéo đến phần lớn kiểu đối tượng của tài liệu, như đồ họa, đối tượng vẽ, đối tượng OLE và bảng, miễn là đối tượng có phụ đề. Để thêm phụ đề vào đối tượng, vn đối tượng, sau đó chọn lệnh <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Chèn > Phụ đề\"><emph>Chèn > Phụ đề</emph></link>."
+msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
+msgstr "Bạn có thể tham chiếu chéo đến phần lớn kiểu đối tượng của tài liệu, như đồ họa, đối tượng vẽ, đối tượng OLE và bảng, miễn là đối tượng có phụ đề. Để thêm phụ đề vào đối tượng, vn đối tượng, sau đó chọn lệnh <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Chèn > Phụ đề</emph></link>."
#. NvMBD
#: references.xhp
@@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "Trong danh sách <emph>Lựa chọn</emph>, chọn số thứ tự phụ đề của đối tượng đến đó bạn muốn tham chiếu chéo."
-#. nCazV
+#. JmLTF
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr ""
#. umWdg
@@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tham chiếu; sửa đổi tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>tham chiếu chéo; sửa đổi</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;tham chiếu chéo</bookmark_value><bookmark_value>tìm kiếm;tham chiếu chéo</bookmark_value>"
-#. crt2S
+#. 6PWM6
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Sửa Đổi Tham Chiếu Chéo\">Sửa Đổi Tham Chiếu Chéo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Sửa Đổi Tham Chiếu Chéo</link></variable>"
#. 898kc
#: references_modify.xhp
@@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr ""
-#. dagQY
+#. XacxB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. XHAM3
@@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. sBNyF
+#. VhaCT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
msgstr ""
#. boDjD
@@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. mBwoB
+#. dSBuj
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rrNUV
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. 5gyDE
+#. qEey3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
msgstr ""
#. rzTBT
@@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>định dạng; đặt lại</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính phông; đặt lại</bookmark_value><bookmark_value>phông; đặt lại</bookmark_value><bookmark_value>đặt lại; phông</bookmark_value><bookmark_value>định dạng trực tiếp;thoát</bookmark_value><bookmark_value>định dạng;thoát khỏi định dạng trực tiếp</bookmark_value><bookmark_value>thoát;định dạng trực tiếp</bookmark_value>"
-#. aYBaW
+#. yTrV5
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"hd_id3149963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Đặt lại Thuộc tính Phông\">Đặt lại Thuộc tính Phông</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Đặt lại Thuộc tính Phông</link></variable>"
#. KfaDQ
#: reset_format.xhp
@@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LrBAA
+#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"hd_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Thả neo và Thay đổi Kích cỡ của Cửa sổ\">Thả neo và Thay đổi Kích cỡ của Cửa sổ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Thả neo và Thay đổi Kích cỡ của Cửa sổ</link></variable>"
#. 4DChJ
#: resize_navigator.xhp
@@ -14272,13 +14272,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Sử dụng Thước đo</link></variable>"
-#. Quk4S
+#. RSDse
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
+msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
msgstr ""
#. 3DvjK
@@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
msgstr ""
-#. qDYHz
+#. hWeKF
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "Bạn cũng có thể nhấn đôi vào bất cứ nơi nào trên thước đo nằm ngang, sau đó điều chỉnh các khoảng thụt lề trong hộp thoại <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Đoạn văn\"><emph>Đoạn văn</emph></link>."
+msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "Bạn cũng có thể nhấn đôi vào bất cứ nơi nào trên thước đo nằm ngang, sau đó điều chỉnh các khoảng thụt lề trong hộp thoại <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Đoạn văn</emph></link>."
#. 7mCFs
#: search_regexp.xhp
@@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phần; chỉnh sửa</bookmark_value><bookmark_value>chỉnh sửa;phần</bookmark_value><bookmark_value>phần chỉ-đọc</bookmark_value><bookmark_value>bảo vệ;phần</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi;phần sang văn bản chuẩn</bookmark_value><bookmark_value>ẩn;phần</bookmark_value>"
-#. uH7gr
+#. bDx6q
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"hd_id3149816\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Chỉnh Sửa Phần\">Chỉnh Sửa Phần</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Chỉnh Sửa Phần</link></variable>"
#. CuUp3
#: section_edit.xhp
@@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
msgstr "Trong tài liệu, bạn có khả năng bảo về, ẩn và chuyển đổi phần sang văn bản chuẩn."
-#. 2JBRi
+#. BQbxD
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Định dạng > Phần\"><emph>Định dạng > Phần</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "Chọn lệnh <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Định dạng > Phần</emph></link>."
#. sAFMb
#: section_edit.xhp
@@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove protection of a section, do the following:"
msgstr ""
-#. DNpWC
+#. kcCaw
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
msgstr ""
#. R2vBj
@@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
msgstr ""
-#. sYLAE
+#. qSp6v
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3156255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Định dạng > Phần\">Định dạng > Phần</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Định dạng > Phần</link>"
#. stACK
#: section_edit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phần; chèn</bookmark_value><bookmark_value>chèn; phần</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu HTML;chèn phần đã liên kết</bookmark_value><bookmark_value>cập nhật;phần đã liên kết, bằng tay</bookmark_value><bookmark_value>liên kết;chèn phần</bookmark_value>"
-#. AaNxo
+#. jVCgD
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Chèn Phần\">Chèn Phần</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Chèn Phần</link></variable>"
#. aQxBn
#: section_insert.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản nhiều cột</bookmark_value> <bookmark_value>văn bản; nhiều cột</bookmark_value> <bookmark_value>cột; trên trang văn bản</bookmark_value> <bookmark_value>cột văn bản</bookmark_value> <bookmark_value>phần; dùng/không dùng cột</bookmark_value>"
-#. xCMHr
+#. CCCC9
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"hd_id3149832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Sử Dụng Phần\">Sử Dụng Phần</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Sử Dụng Phần</link></variable>"
#. cEBpE
#: sections.xhp
@@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt ""
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
msgstr "Bố trí kiểu phần, v.d. xác định số cột, có mức ưu tiên cao hơn bố trí trang được xác định trong kiểu dáng trang."
-#. egBFN
+#. aJngh
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"par_id3155883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
#. kDqD6
#: send2html.xhp
@@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tài liệu văn bản; xuất bản theo HTML</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu HTML; tạo từ tài liệu văn bản</bookmark_value><bookmark_value>tạo trang chủ</bookmark_value><bookmark_value>lưu lại;theo định dạng HTML</bookmark_value>"
-#. sb3C4
+#. msU7r
#: send2html.xhp
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Lưu Tài liệu Văn bản bằng Định dạng HTML\">Lưu Tài liệu Văn bản bằng Định dạng HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Lưu Tài liệu Văn bản bằng Định dạng HTML</link></variable>"
#. Riuhz
#: send2html.xhp
@@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; đặt định dạng in đậm trong khi gõ</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; in đậm trong khi gõ</bookmark_value><bookmark_value>bàn phím;định dạng in đậm</bookmark_value><bookmark_value>in đậm;định dạng trong khi gõ</bookmark_value><bookmark_value>phím tắt;định dạng in đậm</bookmark_value>"
-#. sBSH2
+#. RSgAC
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Áp dụng Định dạng Văn bản trong khi Gõ\">Áp dụng Định dạng Văn bản trong khi Gõ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Áp dụng Định dạng Văn bản trong khi Gõ</link></variable>"
#. Q3H3H
#: shortcut_writing.xhp
@@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
msgstr "Cũng có thể bấm <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, sau đó gõ chuỗi bạn muốn định dạng in đậm, gõ xong thì bấm <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B lần nữa."
-#. pvGWt
+#. JeX5v
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Phím tắt cho tài liệu văn bản\">Phím tắt cho tài liệu văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Phím tắt cho tài liệu văn bản</link>"
-#. 64vrC
+#. zZHMV
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Phím tắt trong $[officename]\">Phím tắt trong $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Phím tắt trong $[officename]</link>"
#. BiwfD
#: smarttags.xhp
@@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểm tra chính tả; kiểm soát tài liệu văn bản bằng tay</bookmark_value> <bookmark_value>việc kiểm tra chính tả;bằng tay</bookmark_value> <bookmark_value>kiểm tra ngữ pháp</bookmark_value>"
-#. zE29A
+#. oCfan
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Kiểm tra Chính tả bằng Tay\">Kiểm tra Chính tả bằng Tay</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Kiểm tra Chính tả bằng Tay</link></variable>"
#. BFjxc
#: spellcheck_dialog.xhp
@@ -15541,13 +15541,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr ""
-#. HGkQr
+#. SRLTD
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. cgrCU
@@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chế độ định dạng tô đầy</bookmark_value><bookmark_value>sao chép; kiểu dáng, bằng chế độ định dạng tô đầy</bookmark_value><bookmark_value>chổi sơn để sao chép kiểu dáng</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng; truyền</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; sao chép và dán</bookmark_value><bookmark_value>định dạng văn bản; sao chép và dán</bookmark_value>"
-#. QJE32
+#. Bx8B8
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Áp dụng Kiểu dáng ở Chế độ Định dạng Tô đầy\">Áp dụng Kiểu dáng ở Chế độ Định dạng Tô đầy</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Áp dụng Kiểu dáng ở Chế độ Định dạng Tô đầy</link></variable>"
#. vvJoU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -15631,13 +15631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
msgstr "Làm xong thì bấm phím <item type=\"keycode\">Esc</item> để thoát khỏi chế độ."
-#. CBDw5
+#. K2tFD
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. z59fE
@@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng; tạo từ vùng chọn</bookmark_value><bookmark_value>kéo thả;tạo kiểu dáng mới</bookmark_value><bookmark_value>sao chép;kiểu dáng từ vùng chọn</bookmark_value>"
-#. EkDAh
+#. 7S4mT
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Tạo Kiểu dáng Mới từ Vùng chọn\">Tạo Kiểu dáng Mới từ Vùng chọn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Tạo Kiểu dáng Mới từ Vùng chọn</link></variable>"
#. g4L8G
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt ""
msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
msgstr ""
-#. Zpb6T
+#. J2LS9
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
-#. VtEnm
+#. VtvGQ
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. WPhpE
@@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yxypi
+#. 3KCcn
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Cập nhật Kiểu dáng từ Vùng chọn\">Cập nhật Kiểu dáng từ Vùng chọn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Cập nhật Kiểu dáng từ Vùng chọn</link></variable>"
#. ucQB6
#: stylist_update.xhp
@@ -15883,13 +15883,13 @@ msgctxt ""
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
msgstr ""
-#. NPHpd
+#. ZUAkc
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. pTZjK
@@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; chỉ số trên và dưới</bookmark_value><bookmark_value>chỉ số trên</bookmark_value><bookmark_value>chỉ số dưới</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; chỉ số trên và dưới</bookmark_value>"
-#. vkmre
+#. GiQL5
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Chuyển thành Chỉ số Trên hay Chỉ số Dưới\">Chuyển thành Chỉ số Trên hay Chỉ số Dưới</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Chuyển thành Chỉ số Trên hay Chỉ số Dưới</link></variable>"
#. 6KBGJ
#: subscript.xhp
@@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
msgstr ""
-#. VwZA6
+#. 4ghaD
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Định dạng > Ký tự > Vị trí\">Định dạng > Ký tự > Vị trí</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Định dạng > Ký tự > Vị trí</link>"
-#. XMffr
+#. 8kRSY
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Công cụ > Tự động Sửa lỗi > Thay thế\">Công cụ > Tự động Sửa lỗi > Thay thế</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Công cụ > Tự động Sửa lỗi > Thay thế</link>"
#. 6YCYG
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô; trộn/xẻ</bookmark_value><bookmark_value>bảng; trộn các ô</bookmark_value><bookmark_value>trộn ô</bookmark_value><bookmark_value>xẻ các ô;bằng lệnh trình đơn</bookmark_value><bookmark_value>trộn;ô</bookmark_value>"
-#. Mt8gP
+#. ouFkY
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id6618243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Trộn và Xẻ các Ô\">Trộn và Xẻ các Ô</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Trộn và Xẻ các Ô</link></variable>"
#. 4x9en
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xoá; bảng hay nội dung bảng</bookmark_value><bookmark_value>bảng; xoá</bookmark_value>"
-#. jWBzn
+#. xHq5J
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"hd_id3149489\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Xoá Bảng hay Nội dung của Bảng\">Xoá Bảng hay Nội dung của Bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Xoá Bảng hay Nội dung của Bảng</link></variable>"
#. Ah3JV
#: table_delete.xhp
@@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; chèn bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chèn; bảng vào văn bản</bookmark_value><bookmark_value>DDE; chèn bảng</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng OLE; chèn bảng vào</bookmark_value><bookmark_value>ô;chèn từ bảng tính</bookmark_value><bookmark_value>bảng trong bảng tính;chèn vào văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bảng tính;chèn bảng từ</bookmark_value>"
-#. hHLeZ
+#. RXbge
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Chèn Bảng\">Chèn Bảng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Chèn Bảng</link></variable>"
#. AcS5t
#: table_insert.xhp
@@ -16531,14 +16531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bảng; tiêu đề lặp lại sau chỗ ngắt trang</bookmark_value><bookmark_value>lặp lại; tiêu đề bảng sau chỗ ngắt trang</bookmark_value><bookmark_value>tiêu đề; lặp lại trong bảng</bookmark_value>"
-#. 9pMfs
+#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Lặp lại Tiêu đề Bảng trên Trang Mới\">Lặp lại Tiêu đề Bảng trên Trang Mới</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Lặp lại Tiêu đề Bảng trên Trang Mới</link></variable>"
#. FiaEW
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -16666,14 +16666,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ô; phóng to và thu nhỏ trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>ô bảng; phóng to/thu nhỏ trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bàn phím; thay đổi kích cỡ của hàng/cột</bookmark_value><bookmark_value>thay đổi kích cỡ;hàng và cột trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>phóng to cột, ô và hàng của bảng</bookmark_value><bookmark_value>thu nhỏ hàng và cột trong bảng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>bảng; thay đổi kích cỡ</bookmark_value>"
-#. tDwgr
+#. wztbU
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"hd_id3156108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Thay đổi Kích cỡ của Hàng hay Cột trong Bảng Văn bản\">Thay đổi Kích cỡ của Hàng hay Cột trong Bảng Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Thay đổi Kích cỡ của Hàng hay Cột trong Bảng Văn bản</link></variable>"
#. XCsXX
#: table_sizing.xhp
@@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 2awGH
+#. TmVrC
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
-msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
+msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
msgstr ""
#. KJrfT
@@ -16891,14 +16891,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>chọn chế độ bảng</bookmark_value><bookmark_value>phân phối bảng theo tỷ lệ</bookmark_value><bookmark_value>phân phối bảng một cách tương đối</bookmark_value><bookmark_value>bảng; sửa đổi bề rộng bằng bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>ô bảng; sửa đổi bề rộng bằng bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>bàn phím;sửa đổi ứng xử của hàng/cột</bookmark_value><bookmark_value>ứng xử của hàng/cột</bookmark_value>"
-#. FdLCX
+#. L3EFK
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Sửa đổi Ứng xử của Hàng và Cột trong Bảng\">Sửa đổi Hàng và Cột bằng Bàn phím</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Sửa đổi Hàng và Cột bằng Bàn phím</link></variable>"
#. 6rEkW
#: tablemode.xhp
@@ -16972,14 +16972,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiểu dáng định dạng; kiểu dáng và mẫu</bookmark_value><bookmark_value>kiểu dáng; kiểu dáng và mẫu</bookmark_value><bookmark_value>tổ chức; mẫu (hướng dẫn)</bookmark_value><bookmark_value>mẫu; tổ chức (hướng dẫn)</bookmark_value>"
-#. sD7Zu
+#. DP4Sq
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"hd_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Mẫu và Kiểu dáng\">Mẫu và Kiểu dáng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Mẫu và Kiểu dáng</link></variable>"
#. FhBZQ
#: templates_styles.xhp
@@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hoạt họa văn bản</bookmark_value><bookmark_value>hiệu ứng; hoạt họa văn bản</bookmark_value><bookmark_value>hoạt họa;văn bản</bookmark_value>"
-#. nKEXp
+#. cF8CW
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Hoạt hoạ Văn bản\">Hoạt hoạ Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Hoạt hoạ Văn bản</link></variable>"
#. g8DAK
#: text_animation.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ký tự; chữ hoa hay chữ thường</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; chữ hoa hay chữ thường</bookmark_value><bookmark_value>chữ thường; văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chữ hoa; định dạng văn bản</bookmark_value><bookmark_value>chữ hoa;chuyển đổi sang chữ thường</bookmark_value><bookmark_value>chuyển đổi;chữ hoa và chữ thường</bookmark_value><bookmark_value>chữ hoa đầu từ trong tiêu đề</bookmark_value>"
-#. PrkCW
+#. frC36
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Chuyển đổi giữa Chữ Hoa và Chữ Thường\">Chuyển đổi giữa Chữ Hoa và Chữ Thường</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Chuyển đổi giữa Chữ Hoa và Chữ Thường</link></variable>"
#. HLzSM
#: text_capital.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DwAcK
+#. s6anJ
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Dùng Khung để Đặt Văn bản ở Giữa trên Trang\">Dùng Khung để Đặt Văn bản ở Giữa trên Trang</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Dùng Khung để Đặt Văn bản ở Giữa trên Trang</link></variable>"
#. uBoZC
#: text_centervert.xhp
@@ -17332,14 +17332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; con trỏ</bookmark_value><bookmark_value>gõ văn bản bằng con trỏ trực tiếp</bookmark_value><bookmark_value>con trỏ trực tiếp; thiết lập</bookmark_value><bookmark_value>ghi bằng con trỏ trực tiếp</bookmark_value><bookmark_value>con trỏ;con trỏ trực tiếp</bookmark_value><bookmark_value>thiết lập;con trỏ trực tiếp</bookmark_value>"
-#. VPWfG
+#. qb7KE
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Dùng Con Trỏ Trực Tiếp\">Dùng Con Trỏ Trực Tiếp</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Dùng Con Trỏ Trực Tiếp</link></variable>"
#. 2r4in
#: text_direct_cursor.xhp
@@ -17458,14 +17458,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; nhấn mạnh</bookmark_value><bookmark_value>nhấn mạnh văn bản</bookmark_value>"
-#. TMrWA
+#. 6AzWu
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Nhấn mạnh Văn bản\">Nhấn mạnh Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Nhấn mạnh Văn bản</link></variable>"
#. uVqzq
#: text_emphasize.xhp
@@ -17539,13 +17539,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XN4cq
+#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
msgstr ""
#. JY4Cz
@@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; di chuyển và chọn bằng bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển trong văn bản, bằng bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>lựa chọn;văn bản bằng bàn phím</bookmark_value><bookmark_value>bàn phím; di chuyển và lựa chọn trong văn bản</bookmark_value>"
-#. GMJnz
+#. ySz8Z
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Di chuyển và Chọn bằng Bàn phím\">Di chuyển và chọn bằng bàn phím</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Di chuyển và chọn bằng bàn phím</link></variable>"
#. BBKQe
#: text_nav_keyb.xhp
@@ -18097,13 +18097,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr "Rời con trỏ tới phần chân trang."
-#. dKFQB
+#. WCWr8
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>"
msgstr ""
#. MZp8B
@@ -18124,14 +18124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>văn bản; xoay</bookmark_value><bookmark_value>xoay;văn bản</bookmark_value>"
-#. fxQHS
+#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Văn Bản Xoay\">Văn Bản Xoay</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Văn Bản Xoay</link></variable>"
#. gUDU7
#: text_rotate.xhp
@@ -18151,14 +18151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr "Chọn <item type=\"menuitem\">Xem - Các thanh công cụ - Vẽ</item> rồi mở thanh công cụ <item type=\"menuitem\">Vẽ</item> ."
-#. fJUBG
+#. Br5PG
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Văn bản\"><emph>Văn bản</emph></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Biểu tượng</alt></image>."
+msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Nhấn vào biểu tượng <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><emph>Văn bản</emph></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Biểu tượng</alt></image>."
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18169,14 +18169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "Kéo trong tài liệu để vẽ đối tượng văn bản, sau đó gõ văn bản vào nó."
-#. tiBKj
+#. kNu8U
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "Nhấn chuột bên ngoài đối tượng, sau đó nhấn vào văn bản bạn mới gõ. Nhấn vào biểu tượng<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Chế độ xoay đối tượng\"><emph>Xoay</emph></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Biểu tượng</alt></image> trên thanh công cụ <emph>Thuộc tính Đối tượng Vẽ</emph>."
+msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
+msgstr "Nhấn chuột bên ngoài đối tượng, sau đó nhấn vào văn bản bạn mới gõ. Nhấn vào biểu tượng<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><emph>Xoay</emph></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Biểu tượng</alt></image> trên thanh công cụ <emph>Thuộc tính Đối tượng Vẽ</emph>."
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
@@ -18196,14 +18196,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object."
msgstr "Bạn cũng có thể nhấn-phải vào đối tượng văn bản, chọn mục <emph>Vị trí và Kích cỡ</emph> trong trình đơn phụ, sau đó nhấn vào thẻ <emph>Xoay</emph> và gõ góc xoay hay vị trí khác cho đối tượng."
-#. 3rGFg
+#. iDG6u
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Hiện các chức năng vẽ\">Hiện các chức năng vẽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Hiện các chức năng vẽ</link>"
#. 5VFrT
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18223,14 +18223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>phần;chèn nội dung bên ngoài</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu văn bản;trộn</bookmark_value><bookmark_value>liên kết;chèn tài liệu văn bản theo dạng</bookmark_value><bookmark_value>chèn;tài liệu văn bản</bookmark_value>"
-#. AFmvf
+#. FwKJK
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Chèn Toàn Tài liệu Văn bản\">Chèn Toàn Tài liệu Văn bản</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Chèn Toàn Tài liệu Văn bản</link></variable>"
#. ZQMio
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18376,14 +18376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gạch nối từ;thủ công/tự động</bookmark_value><bookmark_value>phân cách, xem gạch nối từ</bookmark_value><bookmark_value>tự động đặt gạch nối từ trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>đặt gạch nối từ trong văn bản một cách thủ công</bookmark_value>"
-#. fZxFB
+#. 3FUuk
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Gạch Nối Từ\">Gạch Nối Từ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Gạch Nối Từ</link></variable>"
#. 9Z4i3
#: using_hyphen.xhp
@@ -18430,14 +18430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
msgstr "Nhấn-phải vào đoạn văn, sau đó chọn mục <emph>Đoạn văn</emph> trong trình đơn phụ."
-#. MvYYN
+#. UTZY7
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Luồng văn bản\"><emph>Luồng văn bản</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "Nhấn vào thẻ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Luồng văn bản</emph></link>."
#. CzTdG
#: using_hyphen.xhp
@@ -18610,14 +18610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "Chọn lệnh <emph>Công cụ > Ngôn ngữ > Gạch nối từ</emph>."
-#. nfKuZ
+#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Luồng văn bản\">Luồng văn bản</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Luồng văn bản</link>"
#. eFVLb
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18637,14 +18637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fHxYh
+#. BffgT
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Thêm chấm điểm\">Thêm chấm điểm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Thêm chấm điểm</link></variable>"
#. aoTAj
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18736,13 +18736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPrUH
+#. zLPRw
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. fN39Y
@@ -18790,13 +18790,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style."
msgstr ""
-#. dQ6VP
+#. K8W2N
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id941615766439690\n"
"help.text"
-msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
+msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
msgstr ""
#. 96JB9
@@ -18889,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FizBP
+#. xGCJE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. DeMXq
@@ -18907,13 +18907,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr "Bạn có thể đánh số đoạn văn hoặc bằng tay hoặc bằng kiểu dáng đoạn văn."
-#. iJRcw
+#. dG3y6
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
+msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgstr ""
#. Dh8sW
@@ -18970,31 +18970,31 @@ msgctxt ""
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
msgstr "Để thay đổi định dạng chấm điểm hay đánh số cho mọi đoạn văn trong danh sách, kiểm tra con trỏ nằm trong danh sách, chọn lệnh <emph>Định dạng > Chấm điểm và Đánh số</emph>, sau đó nhấn vào định dạng khác."
-#. VVXeQ
+#. S8FJB
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_idN1073A\n"
"help.text"
-msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
+msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
msgstr ""
-#. f48BU
+#. RSHrJ
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id791616153048415\n"
"help.text"
-msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
+msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
msgstr ""
-#. Egm22
+#. kTBaE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. qFAkZ
@@ -19069,13 +19069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to."
msgstr ""
-#. HBCBV
+#. 7MBnc
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id401616165733544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
#. 8s2hg
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>từ điển gần nghĩa; các từ liên quan</bookmark_value><bookmark_value>các từ liên quan trong từ điển gần nghĩa</bookmark_value><bookmark_value>chính tả trong từ điển gần nghĩa</bookmark_value><bookmark_value>từ điển; từ điển gần nghĩa</bookmark_value><bookmark_value>từ vựng, xem từ điển gần nghĩa</bookmark_value><bookmark_value>từ đồng nghĩa trong từ điển gần nghĩa</bookmark_value><bookmark_value>tìm kiếm;từ đồng nghĩa</bookmark_value>"
-#. p6EuF
+#. gEnn4
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Từ điển gần nghĩa\">Từ điển gần nghĩa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Từ điển gần nghĩa</link></variable>"
#. FdDJr
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19186,14 +19186,14 @@ msgctxt ""
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
msgstr ""
-#. wEyvj
+#. NbAgp
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Từ điển gần nghĩa\">Từ điển gần nghĩa</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Từ điển gần nghĩa</link>"
#. Fqvg7
#: word_completion.xhp
@@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>từ; đếm trong văn bản</bookmark_value><bookmark_value>tổng số từ</bookmark_value><bookmark_value>tài liệu; tổng số từ/ký tự</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; tổng số từ/ký tự</bookmark_value><bookmark_value>ký tự; đếm</bookmark_value><bookmark_value>tổng số ký tự</bookmark_value><bookmark_value>đếm từ</bookmark_value><bookmark_value>số đếm từ</bookmark_value>"
-#. CheB5
+#. rjYB6
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"hd_id3149686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Đếm Từ\">Đếm Từ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Đếm Từ</link></variable>"
#. WaDnM
#: words_count.xhp
@@ -19654,14 +19654,14 @@ msgctxt ""
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr "Để xem thống kê thêm về tài liệu, chọn lệnh <emph>Tập tin > Thuộc tính > Thống kê</emph>."
-#. A63SD
+#. T3ewD
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Tập tin > Thuộc tính > Thống kê\">Tập tin > Thuộc tính > Thống kê</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Tập tin > Thuộc tính > Thống kê</link>"
#. E5y47
#: wrap.xhp
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cuộn văn bản quanh đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>bộ sửa đường viền</bookmark_value><bookmark_value>cuộn đường viền</bookmark_value><bookmark_value>văn bản; định dạng quanh đối tượng</bookmark_value><bookmark_value>định dạng; cuộn đường viền</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng; cuộn đường viền</bookmark_value><bookmark_value>cuộn văn bản;sửa đường viền</bookmark_value><bookmark_value>bộ sửa;bộ sửa đường viền</bookmark_value>"
-#. DczaC
+#. csedp
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Cuộn Văn bản quanh Đối tượng\">Cuộn Văn bản quanh Đối tượng</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Cuộn Văn bản quanh Đối tượng</link></variable>"
#. zyFBw
#: wrap.xhp
@@ -19708,13 +19708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "Lựa chọn đối tượng."
-#. j2BAp
+#. HfbpK
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
msgstr ""
#. vE9Zb
@@ -19744,13 +19744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "Lựa chọn đối tượng."
-#. CQBsG
+#. BWoyy
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
#. wJtQm
@@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt ""
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "Chọn cửa sổ <item type=\"menuitem\">Sửa đường viền</item> ."
-#. noDJ4
+#. Be3c9
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Bộ Sửa Đường Viền\">Bộ Sửa Đường Viền</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Bộ Sửa Đường Viền</link>"
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index e9d8f0faa79..422ad1826d6 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MrfDZ
+#. Tpn7D
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
#. HvLY3
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
-#. kRVnr
+#. u354b
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
-msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
#. usjNU
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index dc138e112cb..97358c82f76 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cgFEB
+#. 2oFcD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
#. VGa5M
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pF4Ah
+#. BzkFd
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
#. fC2Td
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks (submenu)"
msgstr ""
-#. smw7v
+#. o8qyU
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
msgstr ""
#. CLUjA
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Mx6DD
+#. TECBj
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>"
msgstr ""
#. XACTx
diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 271dc042438..aa4ef441651 100644
--- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Bước"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Lùi"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Kế >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "Kết t~húc"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Thôi"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
@@ -1067,46 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Giới thiệu"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Xoá"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1117,126 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Ảnh"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr ""
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,46 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Đối tượng OLE"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1317,56 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Ảnh chiếu"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1377,56 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1457,26 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr ""
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1497,44 +1127,54 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#. CSfqQ
diff --git a/source/vi/sd/messages.po b/source/vi/sd/messages.po
index 14ebad29b70..d4f757b4cf1 100644
--- a/source/vi/sd/messages.po
+++ b/source/vi/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,44 +2403,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Lưu tài liệu"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "Ô mẫu dải"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "Phần đầu"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "Đường tổng số"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "Cột đầu"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "Cột cuối"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2448,669 +2418,669 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Xem bản vẽ"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Xem bản vẽ"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Xem phác thảo"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Xem ảnh chiếu"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Đây là nơi bạn sắp xếp các ảnh chiếu."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Xem bản ghi chép"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Xem bản phát tay"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Trình chiếu"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Trình chiếu"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Trình chiếu"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Phát tay"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Chế độ trình chiếu"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Trình chiếu"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Trình chiếu của %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Phác thảo"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Phụ đề"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Phát tay"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Phần đầu"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Số"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (chỉ đọc)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "không có"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Cho đến lần nhắp kế tiếp"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Đến khi ảnh chiếu kết thúc"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Hướng"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Thu Phóng"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Nan hoa"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Cột đầu"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Màu thứ hai"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Cột đầu"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Kiểu dáng:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Phông"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Cột đầu"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Kiểu dáng:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Mặt chữ"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Màu đường"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Kích cỡ phông"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Kích cỡ"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Số tiền"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Màu"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Không âm)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Dừng âm thanh trước)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Âm thanh khác..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Mẫu"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Bộ kích hoạt"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "không có"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Hôm nay,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Hôm qua"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(không tác giả)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Đã tới cuối cùng của %PRODUCTNAME Impress. Bắt đầu từ trên xuống?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Đã đến đầu của %PRODUCTNAME Impress. Bắt đầu từ dưới lên?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Đã tới cuối của %PRODUCTNAME Draw. Bắt đầu từ trên xuống?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Đã tới đầu của %PRODUCTNAME Draw. Bắt đầu từ dưới lên?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Chèn bình luận"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Xóa bình luận"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Di chuyển bình luận"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Sửa bình luận"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Trả lời %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Phát lại nhạc/ảnh"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Nội dung"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Tên ảnh chiếu"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Tên ~trang"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Ngày và giờ"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Trang ẩn"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Màu"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Kích cỡ"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Sách mỏng"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Mặt trang"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Chứa"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Chỉ ~dùng khay giấy từ máy in đã chọn"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress vừa duyệt tới cuối trình chiếu. Bạn có muốn tiếp tục từ đầu không?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress vừa duyệt tới đầu của trình chiếu. Bạn có muốn tiếp tục từ cuối không?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw vừa lục soát tới cuối của tài liệu. Bạn có muốn tiếp tục từ đầu không?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw vừa lục soát tới đầu của tài liệu. Bạn có muốn tiếp tục từ cuối không?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8432,6 +8402,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
#, fuzzy
diff --git a/source/vi/svtools/messages.po b/source/vi/svtools/messages.po
index ec6a21b3432..ad3d3b4e8e1 100644
--- a/source/vi/svtools/messages.po
+++ b/source/vi/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1632,71 +1632,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Tài liệu MathML"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "Bản vẽ OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "Công thức OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Tài liệu chủ OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "Trình chiếu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "Văn bản OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Mẫu bảng tính OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "Mẫu bản vẽ OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "Mẫu trình chiếu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "Mẫu văn bản OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5051,6 +5051,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po
index 74278b4d597..9496412ebeb 100644
--- a/source/vi/sw/messages.po
+++ b/source/vi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Không phải là tập tin dạng WinWord97."
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -615,15 +615,8 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Sai phiên bản tài liệu Văn bản mẫu."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
@@ -631,69 +624,69 @@ msgstr "Lỗi ghi tài liệu phụ $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Lỗi nội bộ trong định dạng tập tin %PRODUCTNAME Writer."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) đã thay đổi."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) không tồn tại."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Các ô này không thể xẻ nữa."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Các cột thêm không thể chèn được."
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Cấu trúc của bảng đã liên kết không thể được sửa đổi."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Không phải tất cả thuộc tính đều có thể được đọc."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Không phải tất cả thuộc tính đều có thể được ghi lưu."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Không thể lưu toàn bộ tài liệu."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -11102,74 +11095,74 @@ msgid "Server _name:"
msgstr ""
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr "Gõ số hiệu cổng trên máy phục vụ POP3 hay IMAP."
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr ""
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Kiểu"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr "Ghi rõ rằng máy phục vụ nhận thư có sử dụng giao thức POP3."
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr "Ghi rõ rằng máy phục vụ nhận thư có sử dụng giao thức IMAP."
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr "Gõ tên người dùng cho máy phục vụ IMAP."
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr "Gõ mật khẩu."
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Tên người dùng"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Mật khẩu :"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11517,19 +11510,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr "Hiển thị lối tắt (thường là ba chữ) đại diện đoạn Văn bản mẫu đã chọn. Nếu bạn đang tạo một đoạn Văn bản mẫu mới, gõ phím tắt mà bạn muốn sử dụng để gọi nó."
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Phân loại"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "Tạo, chỉnh sửa hay chèn văn bản mẫu (đoạn đã lưu sẵn). Bạn có thể cất giữ văn bản nhập thô, văn bản có định dạng, văn bản có đồ hoạ, bảng và trường dưới dạng văn bản mẫu. Để chèn nhanh một văn bản mẫu, gõ phím tắt đại diện cho đoạn văn bản mẫu đó, sau đó bấm phím chức năng F3."
@@ -19218,103 +19211,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr "Gõ tên máy phục vụ SMTP."
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr "Gõ số hiệu cổng SMTP."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr "Mở hộp thoại Thử thiết lập tài khoản để kiểm tra thiết lập hiện thời."
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""