diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/vi | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/vi')
27 files changed, 5369 insertions, 4957 deletions
diff --git a/source/vi/avmedia/messages.po b/source/vi/avmedia/messages.po index 39260315a2c..21f7b8d868c 100644 --- a/source/vi/avmedia/messages.po +++ b/source/vi/avmedia/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -58,98 +58,92 @@ msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" msgid "Mute" msgstr "Tắt âm" -#. 7fDy7 -#: avmedia/inc/strings.hrc:32 -msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM" -msgid "View" -msgstr "Xem" - #. m6G23 -#: avmedia/inc/strings.hrc:33 +#: avmedia/inc/strings.hrc:32 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. k2SKV -#: avmedia/inc/strings.hrc:34 +#: avmedia/inc/strings.hrc:33 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. yTBHR -#: avmedia/inc/strings.hrc:35 +#: avmedia/inc/strings.hrc:34 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. dBMvq -#: avmedia/inc/strings.hrc:36 +#: avmedia/inc/strings.hrc:35 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT" msgid "Scaled" msgstr "Đã co giãn" #. eRSnC -#: avmedia/inc/strings.hrc:37 +#: avmedia/inc/strings.hrc:36 msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Khối tin" #. o3hBG -#: avmedia/inc/strings.hrc:38 +#: avmedia/inc/strings.hrc:37 msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" msgstr "Vị trí" #. 9aa7b -#: avmedia/inc/strings.hrc:39 +#: avmedia/inc/strings.hrc:38 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" msgid "Media Player" msgstr "Bộ phát phim/nhạc" #. BM7GB -#: avmedia/inc/strings.hrc:40 +#: avmedia/inc/strings.hrc:39 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH" msgid "Media Path" msgstr "" #. JggdA -#: avmedia/inc/strings.hrc:41 +#: avmedia/inc/strings.hrc:40 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT" msgid "No Media Selected" msgstr "" #. BFybF -#: avmedia/inc/strings.hrc:42 +#: avmedia/inc/strings.hrc:41 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Chèn Âm thanh hoặc Ảnh động" #. AvVZ8 -#: avmedia/inc/strings.hrc:43 +#: avmedia/inc/strings.hrc:42 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgid "Open Audio or Video" msgstr "Mở Âm thanh hoặc Ảnh động" #. FaT3C -#: avmedia/inc/strings.hrc:44 +#: avmedia/inc/strings.hrc:43 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" msgid "All audio and video files" msgstr "Tất cả các tệp âm thanh và ảnh động" #. oJnCV -#: avmedia/inc/strings.hrc:45 +#: avmedia/inc/strings.hrc:44 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Mọi tệp" #. QYcS3 -#: avmedia/inc/strings.hrc:46 +#: avmedia/inc/strings.hrc:45 msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgid "The format of the selected file is not supported." msgstr "Không hỗ trợ định dạng tệp đã chọn." #. am3R5 -#: avmedia/inc/strings.hrc:47 +#: avmedia/inc/strings.hrc:46 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" msgstr "" diff --git a/source/vi/basctl/messages.po b/source/vi/basctl/messages.po index e1b2b95acb2..6995690b885 100644 --- a/source/vi/basctl/messages.po +++ b/source/vi/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -520,57 +520,51 @@ msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" msgstr "Danh mục đối tượng" -#. 2AA4t -#: basctl/inc/strings.hrc:106 -msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" -msgid "Objects Tree" -msgstr "Cây ối tượng" - #. NtqMk #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- -#: basctl/inc/strings.hrc:108 +#: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Thuộc tính: " #. FnkAZ -#: basctl/inc/strings.hrc:109 +#: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "Không có điều khiển nào được đánh dấu. " #. aeAPC -#: basctl/inc/strings.hrc:110 +#: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Lựa chọn kép" #. GNZHF -#: basctl/inc/strings.hrc:111 +#: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" msgstr "[Ngôn ngữ mặc định]" #. uf3Kt -#: basctl/inc/strings.hrc:112 +#: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "" #. jnJoF -#: basctl/inc/strings.hrc:113 +#: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" msgstr "Xuất thư viện dạng phần mở rộng" #. SnKF3 -#: basctl/inc/strings.hrc:114 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Xuất dạng thư viện BASIC" #. G6SqW -#: basctl/inc/strings.hrc:115 +#: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Phần mở rộng" diff --git a/source/vi/chart2/messages.po b/source/vi/chart2/messages.po index 2c2f275ece5..f63ca39c909 100644 --- a/source/vi/chart2/messages.po +++ b/source/vi/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2629,147 +2629,165 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE" msgid "Axis Line" msgstr "" +#. 5ezBt +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170 +msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" +msgid "_On tick marks" +msgstr "" + +#. gSFeZ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185 +msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" +msgid "_Between tick marks" +msgstr "" + +#. ExBDm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207 +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION" +msgid "Position Axis" +msgstr "" + #. 5AGbD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:248 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS" msgid "_Place labels" msgstr "" #. GDk2L -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:264 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Near axis" msgstr "" #. ZWQzB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:265 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Near axis (other side)" msgstr "" #. j3GGm -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:266 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside start" msgstr "" #. mGDNr -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:267 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside end" msgstr "" #. DUNn4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" msgid "_Distance" msgstr "Khoảng cách" #. Hkjze -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:329 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" msgstr "Nhãn" #. YBk4g -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:371 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" msgid "Major:" msgstr "" #. G8MEU -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:387 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR" msgid "Minor:" msgstr "" #. UN6Pr -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:401 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" msgid "_Inner" msgstr "Trong" #. EhLxm -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:419 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" msgid "_Outer" msgstr "Ngoài" #. RJXic -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" msgstr "Trong" #. nBCFJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:455 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" msgid "O_uter" msgstr "Ngoài" #. XWuxR -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:487 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" msgid "Place _marks" msgstr "" #. mvGBB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:503 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At labels" msgstr "" #. dGAYz -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:504 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At axis" msgstr "" #. TJAJB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:505 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At axis and labels" msgstr "" #. jK9rf -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:529 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS" msgid "Interval Marks" msgstr "" #. 4Jp7G -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:562 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID" msgid "Show major _grid" msgstr "" #. 7c2Hs -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:578 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID" msgid "_Show minor grid" msgstr "" #. Dp5Ar -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:593 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" msgid "Mo_re..." msgstr "Nhiều..." #. k5VQQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:606 #, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" msgid "Mor_e..." msgstr "Nhiều..." #. 7eDLK -#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:626 msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" msgstr "Lưới" diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po index 75473edc201..430e5bfa33d 100644 --- a/source/vi/cui/messages.po +++ b/source/vi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -427,788 +427,782 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "" -#. Ne7wd -#: cui/inc/strings.hrc:87 -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" -msgid "Add Commands" -msgstr "Thêm lệnh" - #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Chạy" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Chèn dòng" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "" #. c8nou -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Chèn dòng" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Liên kết" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Không có mục tiêu trong tài liệu" #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Không thể mở tài liệu" #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Nhập vào đây]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Han-gul" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" #. 88dts -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "Vĩ lệnh BASIC" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Kiểu" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Khởi chạy ứng dụng" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Đóng ứng dụng" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Tài liệu mới" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Đã đóng tài liệu" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Tài liệu đang được đóng" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Mở tài liệu" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Lưu tài liệu" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Lưu mới tài liệu" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Tài liệu đã được lưu" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Tài liệu đã được lưu mới" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Hoạt hóa tài liệu" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Bất hoạt hóa tài liệu" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "In tài liệu" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Trạng thái \"sửa đổi\" bị thay đổi" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Bắt đầu in thư theo mẫu" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Kết thúc in thư theo mẫu" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Đã bắt đầu trộn các trường của mẫu" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Trộn xong các trường của mẫu" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Thay đổi số trang" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Đã nạp một thành phần phụ" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Đã đóng một thành phần phụ" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Tham số lấp đầy" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Thự hiện hành động" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Sau khi cập nhật" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Trước khi cập nhật" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Trước khi ghi hành động" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Trước khj ghi hành động" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Khẳng định việc xóa" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Có lỗi" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Trong khi điều chỉnh" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Khi nhận tiêu điểm" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Khi mất tiêu điểm" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Trạng thái của mục bị thay đổi" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Nhấn phím" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Nhả phím" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Trong khi nạp" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Trước khi nạp" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Trong khi nạp" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Di chuyển chuột trong lúc nhấn phím" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Chuột ở bên trong" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Chuột ở bên ngoài" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Chuột di chuyển" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Nhấn phím chuột" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Nhả phím chuột" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Trước khi ghi sự thay đổi" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Sau khi ghi thay đổi" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Sau khi phục hồi" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Trước khi khôi phục" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Xác nhận hành động" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Trước khi đệ trình" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Sửa đổi văn bản" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Trước khi hủy nạp" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Khi hủy nạp" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Thay đổi" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Tài liệu được tạo" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Nạp xong tài liệu" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Không lưu tài liệu được" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Không lưu mới được" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Lưu trữ hoặc xuất bản sao tài liệu" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Đã tạo bản sao tài liệu" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Không tạo được bản sao tài liệu" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Đã taọ khung nhìn" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Khung nhìn đang được đóng" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Đã đóng khung nhìn" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Đã thay đổi tiêu đề của tài liệu" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Lựa chọn đã thay đổi" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Nháy kép" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Nhấp chuột phải" #. tVSz9 -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Đã tính công tính" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Nội dung đã thay đổi" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "bất kỳ nơi nào trong trường" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "đầu trường" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "cuối trường" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "toàn trường" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Từ bên trên" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Từ bên dưới" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Không tìm thấy mục nào tương ứng với dữ liệu của bạn." #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Gặp lỗi không rõ nên không thể chạy xong tiến trình tìm kiếm." #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Tràn, tiếp tục tìm từ đầu" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Tràn, tiếp tục tìm từ cuối" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "đếm các bản ghi" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<Không có tập tin nào>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Đối tượng;Các đối tượng" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(chỉ đọc)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Mọi tập tin>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Mã số này đã có..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Đường dẫn %1 đã có." #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Chọn kho" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Kho" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Tập tin %1 đã có." #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:212 +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Thủ công" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Không dùng được" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Bạn có chắc muốn gỡ bỏ liên kết đã chọn không?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Bạn có chắc muốn gỡ bỏ liên kết đã chọn không?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Đợi..." #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:222 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Chuỗi dữ liệu $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Có" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Không" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1220,7 +1214,7 @@ msgstr "" "không tồn tại." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1232,7 +1226,7 @@ msgstr "" "không tồn tại trên file hệ thống địa phương" #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1242,167 +1236,167 @@ msgstr "" "Hãy chọn một tên khác." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Bạn có muốn xóa đầu mục?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Bạn có muốn xoá đối tượng sau không?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Xác nhận xoá" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Không thể xoá đối tượng được chọn." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Gặp lỗi khi xoá đối tượng" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Không thể tạo đối tượng." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Một đối tượng cùng tên đã có." #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Gặp lỗi khi tạo đối tượng" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Không thể thay đổi tên của đối tượng." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên của đối tượng" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Lỗi %PRODUCTNAME" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:244 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Không hỗ trợ ngôn ngữ viết văn lệnh %LANGUAGENAME." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:245 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Gặp lỗi khi chạy văn lệnh %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:246 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Gặp trường hợp ngoại lệ khi chạy văn lệnh %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Gặp lỗi khi chạy văn lệnh %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME tại dòng: %LINENUMBER." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Gặp trường hợp ngoại lệ khi chạy văn lệnh %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME tại dòng: %LINENUMBER." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:249 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Gặp lỗi kiểu Scripting Framework (khuôn khổ ghi văn lệnh) khi chạy văn lệnh %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Dạng:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:252 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Thông điệp:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:260 +#: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1412,7 +1406,7 @@ msgstr "" "Hãy nhập tên khác." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:263 +#: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1432,134 +1426,134 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:278 #, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "Tha~y thế" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Bạn có muốn thay đổi ngôn ngữ từ điển « %1 » không?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá lược đồ màu này không?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Xoá lược đồ màu" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Lưu lược đồ" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Tên lược đồ màu" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Chính tả" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Gạch nối từ" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Từ điển gần nghĩa" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Ngữ pháp" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "" #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "" #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "" #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "" #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" @@ -1570,7 +1564,7 @@ msgstr "" " Hãy chọn một thư mục khác." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" @@ -1581,13 +1575,13 @@ msgstr "" " Hãy chọn một thư mục khác." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1599,38 +1593,38 @@ msgstr "" "Giá trị tối đa cho số hiệu cổng là 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Nhập tên cho dải màu:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Nhập tên cho ảnh bitmap:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Nhập tên cho ảnh bitmap bên ngoài:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Nhập tên cho lưới đan:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Nhập tên cho kiểu dòng:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1640,464 +1634,433 @@ msgstr "" "Hãy sửa đổi kiểu dòng đã chọn, hoặc thêm một kiểu dòng mới." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Nhập tên cho lưới đan:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:314 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "_Sửa" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Thêm" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Nhập tên cho màu mới:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. J6FBw -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Hãy nhập vào một tên cho mũi tên đầu mới:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Cỡ %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:320 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Family " #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Phông" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:322 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Kiểu" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Mặt chữ" -#. Zr8Xa -#: cui/inc/strings.hrc:325 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Áp dụng bảng th_ay thế" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:325 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Từ có HAi CHữ CÁi HOa" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Việt hoa chữ đầu của câu" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Nhận ra URL" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:330 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Thay thế gạch ngang" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Gỡ bỏ đoạn văn rỗng" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:335 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Thay thế kiểu dáng riêng" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Tạo bảng" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Đặt kiểu" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Đường nối" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Đường chiều" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "" -#. Q2QAg -#: cui/inc/strings.hrc:352 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" -msgid "Selected Theme: " -msgstr "Trang tính đã ~chọn" - -#. mvAvC -#: cui/inc/strings.hrc:353 -msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" -msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" - -#. DYi9o -#: cui/inc/strings.hrc:354 -msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" -msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" - -#. WJiET -#: cui/inc/strings.hrc:355 -msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" -msgid "No results found." -msgstr "" - -#. ty3FS -#: cui/inc/strings.hrc:356 -msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" -msgid "Applying Theme..." -msgstr "" - -#. CR5F3 -#: cui/inc/strings.hrc:357 -msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" -msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" - #. zvqUJ -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Không đặt viền" #. ABKEK -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Đặt chỉ viền ngoài" #. ygU8P -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Đặt viền ngoài và các dòng ngang" #. q5KJ8 -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Đặt viền ngoài và mọi dòng trong" #. H5s9X -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Đặt viền ngoài mà không đổi dòng trong" #. T5crG -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Chỉ đặt các dòng chéo" #. S6AAA -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Đặt tất cả bốn viền" #. tknFJ -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Chỉ đặt viền bên phải và bên trái" #. hSmnW -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Chỉ đặt viền bên trên và bên dưới" #. Dy2UG -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Chỉ đặt viền bên trái" #. nCjXG -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Chỉ đặt viền bên trên và bên dưới, và mọi đường bên trong" #. 46Fq7 -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Chỉ đặt viền bên trái và bên phải, và mọi đường bên trong" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Không bóng" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Thả bóng tới góc dưới bên phải" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Thả bóng tới góc trên bên phải" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Thả bóng tới góc dưới bên trái" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Thả bóng tới góc trên bên trái" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "" #. XtUDA -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." msgstr "" #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:376 #, fuzzy msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://vi.libreoffice.org/gioi-thieu/" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Sửa đường dẫn: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "" #. ddAuB -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" msgstr "" +#. AD8QJ +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" +msgid "You can only delete user-defined colors" +msgstr "" + +#. 4LWGV +#: cui/inc/strings.hrc:390 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" +msgid "Please select the color to delete" +msgstr "" + #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -4204,7 +4167,7 @@ msgid "User Interface:" msgstr "" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:286 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME là bộ phần mềm nguồn mở dễ sử dụng để xử lý văn bảng, bảng tính, trình diễn..." @@ -5827,108 +5790,108 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Đường dẫn chứng thư" #. YcKtn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Cỡ" #. WQxtG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ" #. NgZJ9 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Cỡ" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. LYK4e -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Phông chữ Âu châu" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Cỡ" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. vAo4E -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Phông chữ Á châu" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Cỡ" #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ" #. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. C8hPj -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "Phông CTL" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" @@ -7251,350 +7214,344 @@ msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" #. j6j4Y -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:45 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" #. wAeT3 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:83 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Case:" msgstr "" #. ce9M4 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "Relief" #. HSdYT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(Không có)" #. xGDgW -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:113 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" msgstr "" #. kimAz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" msgstr "" #. CqAwB -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" msgstr "" #. uuZUC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Viết hoa nhỏ" #. GJExJ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" msgstr "(Không có)" #. 2zc6A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" msgstr "Chạm nổi" #. Vq3YD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" msgstr "Chạm chìm" #. G8SPK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" msgstr "(Không có)" #. V3aSU -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" msgstr "Chấm" #. sek6h -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" msgstr "Tròn" #. rbdan -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" msgstr "Hình tròn" #. CCKAv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" msgstr "Trọng âm" #. Z6WHC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Above text" msgstr "Phía trên văn bản" #. 4dQqG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Below text" msgstr "Phía dưới văn bản" #. D848F -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 #, fuzzy msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "Vị trí" #. QBQPF -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "Dấu nhấn mạnh" #. 5pMfK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" #. umH7r -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" -#. 3NAaA -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 -msgctxt "effectspage|blinkingcb" -msgid "Blinking" -msgstr "Nhấp nháy" - #. KraW7 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" #. GZX6U -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" msgstr "" #. BD3Ka -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306 #, fuzzy msgctxt "effectspage|label46" msgid "Overlining:" msgstr "~Gạch đầu" #. WtjES -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320 #, fuzzy msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" msgstr "Gạch đè" #. tCP45 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334 #, fuzzy msgctxt "effectspage|label48" msgid "Underlining:" msgstr "Gạch chân" #. EGta9 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(Không có)" #. wvpKK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Đơn" #. dCubb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Đôi" #. JFKfG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Đậm" #. m7Jwh -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Chấm chấm" #. iC5t6 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Chấm chấm (đậm)" #. uGcdw -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Gạch" #. BLRCY -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Gạch (đậm)" #. FCcKo -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Gạch dài" #. 7UBEL -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Gạch dài (đậm)" #. a58XD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Gạch chấm" #. MhBD8 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Gạch chấm (đậm)" #. AcyEi -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Gạch chấm chấm" #. BRq6u -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Gạch chấm chấm (đậm)" #. kEEBv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Sóng" #. XDicz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Sóng (đậm)" #. ZxdxD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Sóng đôi" #. FgNij -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(Không có)" #. Q4YtH -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "Đơn" #. 9ndBZ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Đôi" #. p5Q9A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Đậm" #. bcZBk -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "Với /" #. GJKbv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "Với X" #. VYaEr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Từ riêng" #. oFKJN -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" msgstr "" #. omW2n -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540 #, fuzzy msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "Font color:" msgstr "Màu phông" #. aAbzm -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "" #. AZF8Q -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" msgstr "" #. vELSr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" msgstr "" @@ -10787,100 +10744,88 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Tùy chọn diện mạo tương phản cao" #. kishx -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "Sử dụng môi trường chạy Java" #. DFVFw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Đã cài đặt xong môi trường chạy Java (JRE)." #. mBYfC -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "Thêm..." #. YtgBL -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "Tham số..." #. dhf5G -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "Đường dẫn lớp Java" #. MxHGu -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "Người bán" #. e6xHG -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Phiên bản" -#. w4K9y -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235 -msgctxt "optadvancedpage|features" -msgid "Features" -msgstr "Các tính năng" - #. erNBk -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "Vị trí:" -#. eBrhe -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286 -msgctxt "optadvancedpage|a11y" -msgid "with accessibility support" -msgstr "với hỗ trợ có thể truy cập" - #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Chọn một môi trường chạy Java" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Tùy chọn Java" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Cấu hình người dùng" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "" @@ -12315,12 +12260,12 @@ msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Cảnh báo khi không lưu theo định dạng kiểu ODF hay mặc định" -#. YjRps +#. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "Nếu không dùng ODF 1.2 mở rộng có thể gây ra mất thông tin." +msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." +msgstr "" #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 @@ -12341,74 +12286,86 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Mở rộng (chế độ tương thích)" -#. CjUEz +#. G826f #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "1.2 Mở rộng (khuyến cáo)" +msgid "1.2 Extended" +msgstr "" + +#. vLmeZ +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.3" +msgstr "" + +#. e6EP2 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.3 Extended (recommended)" +msgstr "" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Tài liệu văn bản" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "Tài liệu HTML" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Tài liệu chủ" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Bảng tính" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Công thức" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" diff --git a/source/vi/dbaccess/messages.po b/source/vi/dbaccess/messages.po index b0820784a0b..f08a0c802ab 100644 --- a/source/vi/dbaccess/messages.po +++ b/source/vi/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/vi/>\n" @@ -38,56 +38,56 @@ msgid "The SQL statement" msgstr "Câu lệnh SQL" #. FAMGa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:25 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" msgid "No connection could be established." msgstr "Không thể thiết lập kết nối." #. y8rYj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:26 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Bảng $name$ đã có. Bảng này không hiện ra vì nó đã được lọc ra." #. ZfmVR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:27 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Không thể thiết lập kết nối với nguồn dự liệu bên ngoài. Gặp lỗi không rõ. Có thể trình điều khiển bị hư." #. XdFHe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:28 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." msgstr "Không thể thiết lập kết nối với nguồn dự liệu bên ngoài. Không thể nạp bộ quản lý trình điều khiển SDBC." #. HFLkw -#: dbaccess/inc/strings.hrc:29 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Không thể thiết lập kết nối với nguồn dự liệu bên ngoài. Không thể nạp bộ quản lý trình điều khiển SDBC." #. PzEVD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:30 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Biểu mẫu" #. nkamB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:31 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" msgstr "Báo cáo" #. bYjEz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:32 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Nguồn dữ liệu chưa được lưu. Hãy sử dụng giao diện XStorable để lưu nguồn dữ liệu này." #. BuEPn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:33 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY" msgid "" "The given command is not a SELECT statement.\n" @@ -97,164 +97,164 @@ msgstr "" " Cho phép chỉ truy vấn thôi." #. 4CSx9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:34 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED" msgid "No values were modified." msgstr "Không có giá trị nào bị sửa đổi." #. TFFGN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:35 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Không thể chèn các giá trị. Giao diện XRowUpdate không được ResultSet hỗ trợ." #. PQPVY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:36 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Không thể chèn các giá trị. Giao diện XResultSetUpdate không được ResultSet hỗ trợ." #. EAkm5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:37 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Không thể sửa đổi các giá trị, do câu lệnh điều kiện còn thiếu." #. 7Jns7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:38 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Không hỗ trợ khả năng thêm cột." #. BGMPE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:39 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Không hỗ trợ khả năng bỏ cột." #. e2SUr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:40 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Điều kiện WHERE không thể được tạo cho khoá chính." #. NPDCA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:41 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Cột này không hỗ trợ thuộc tính « %value »." #. MDPRn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:42 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Không thể tìm trong cột này !" #. s9iVh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:43 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Giá trị của các cột không theo kiểu Sequence<sal_Int8>." #. Mrizz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:44 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" msgid "The column is not valid." msgstr "Cột không hợp lệ." #. CyL8V -#: dbaccess/inc/strings.hrc:45 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:44 #, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Cột « %name » phải hiện rõ dạng cột." #. kZnJD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:46 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Không có giao diện XQueriesSupplier." #. fBeqP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:47 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Không cho phép lời gọi kiểu « absolute(0) »." #. GXMTQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:48 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Không cho phép việc đặt vị trí tương đối ở tình trạng này." #. LgS5s -#: dbaccess/inc/strings.hrc:49 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "" #. TqUZX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:50 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Không thể chèn hàng mới khi ResultSet chưa được di chuyển vào hàng chèn." #. aGfUX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:51 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Không thể sửa đổi hàng trong tình trạng này" #. uaxsC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:52 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Không thể xoá hàng trong tình trạng này." #. 6aAaN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:53 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Trình điều khiển không hỗ trợ khả năng thay đổi tên bảng." #. Q8ADk -#: dbaccess/inc/strings.hrc:54 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Trình điều khiển không hỗ trợ khả năng sửa đổi mô tả cột bằng cách thay đổi tên." #. tZWaL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:55 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Trình điều khiển không hỗ trợ khả năng sửa đổi mô tả cột bằng cách thay đổi chỉ mục." #. Z5gGE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:56 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Tập tin « $file$ » không tồn tại." #. XMAYD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:57 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Không có bảng tên « $table$ »." #. XcJvN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:58 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Không có truy vấn với tên « $table$ »." #. anFDx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:59 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Cơ sở dữ liệu chứa các bảng có tên xung đột với tên của truy vấn đã có. Để sử dụng đầy đủ mọi truy vấn và bảng, hãy đảm bảo mỗi điều có tên riêng." #. e2YrR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:60 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR" msgid "" "The SQL command leading to this error is:\n" @@ -266,49 +266,49 @@ msgstr "" "$command$" #. s3B76 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:61 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "Lệnh SQL không diễn tả một tập hợp kết qủả." #. o8AAh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:62 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" msgid "The name must not be empty." msgstr "Không cho phép tên rỗng." #. EDBgs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:63 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Bộ chứa không thể tạo đối tượng RỖNG." #. BADJn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:64 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Một đối tượng tên đó đã có." #. VdEjV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:65 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Đối tượng này không thể thuộc về bộ chứa này." #. DFQvz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:66 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Đối tượng đã thuộc về bộ chứa này, dưới tên khác." #. CjNwC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:67 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Không tìm thấy tài liệu có tên '$name$'." #. LM7dF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:68 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING" msgid "" "Could not save the document to $location$:\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "$message$" #. tHzew -#: dbaccess/inc/strings.hrc:69 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE" msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" @@ -328,533 +328,380 @@ msgstr "" "$error$" #. ALTav -#: dbaccess/inc/strings.hrc:70 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Không có bảng tên \"$folder$\"." #. Fhh7V -#: dbaccess/inc/strings.hrc:71 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Không xóa được dòng trước-dòng-đầu hay sau-dòng cuối." #. nqVfA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:72 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Không thể xóa dòng chèn." #. 9BUGj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:73 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" msgid "Result set is read only." msgstr "Tập kết quả là chỉ đọc." #. 47GAs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:74 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "Không có quyền DELETE." #. SsHD3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:75 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Dòng hiện tại đã bị xóa." #. DkbQp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:76 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Không thể cập nhật dòng hiện tại." #. ccyRu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:77 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "Không có quyền INSERT." #. RyCJt -#: dbaccess/inc/strings.hrc:78 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Lỗi nội tại: Driver của cơ sở dữ liệukhông cung cấp câu lệnh nào." #. SMWJi -#: dbaccess/inc/strings.hrc:79 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1" msgid "Expression1" msgstr "Expression1" #. 32Lgg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:80 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Chưa chỉ định lệnh SQL nào." #. bvez7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:81 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid column index." msgstr "Chỉ mục cột không hợp lệ." #. uAGCJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:82 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Trạng thái con trỏ không hợp lệ." #. Dqrzw -#: dbaccess/inc/strings.hrc:83 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Con trỏ chỉ tới trước-dòng-đầu hay sau-dòng-cuối." #. z9fkj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:84 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Dòng trước-dòng-đầu và sau-dòng-cuối không có đánh dấu." #. uYeyd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:85 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Dòng hiện tại đã bị xóa, do đó không thể có đánh dấu." #. 935sJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:86 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Kết nối tới địa chỉ URL dưới đây được yêu cầu bởi \"$name$\"." #. UgP8s -#: dbaccess/inc/strings.hrc:87 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" msgid "The extension is not installed." msgstr "Chưa cài đặt phần mở rộng." #. CvFBA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:89 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Bạn không thể đặt cả bảng lẫn truy vấn đều có cùng một tên. Hãy dùng tên chưa được dùng bởi truy vấn hoặc bảng." #. bT6Um -#: dbaccess/inc/strings.hrc:90 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_BASENAME_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. Qw69D -#: dbaccess/inc/strings.hrc:91 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" msgstr "Truy vấn" #. 7vX2A -#: dbaccess/inc/strings.hrc:92 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Kết nối đã cho không phải là truy vấn hay bộ cung cấp bảng kiểu hợp lệ." #. 7J5ZA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:93 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT" msgid "The given object is no table object." msgstr "Đối tượng đã cho không phải là đối tượng bảng." #. WboPA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:94 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Kiểu cấu thành không hợp lệ — cần một giá trị từ « com.sun.star.sdb.tools.CompositionType »." #. 2aCE8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:95 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE" msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." msgstr "Kiểu lệnh không hợp lệ - chỉ cho phép TABLE (bảng) và QUERY (và truy vấn) từ com.sun.star.sdb.CommandType. Được phép dùng CommandType." -#. pZTG2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:97 -msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS" -msgid "Prepare" -msgstr "Chuẩn bị" - -#. pFNR3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:98 -msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC" -msgid "Backup Document" -msgstr "Sao lưu tài liệu" - -#. LDfr3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:99 -msgctxt "STR_STATE_MIGRATE" -msgid "Migrate" -msgstr "Nâng cấp" - -#. tEttZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:100 -msgctxt "STR_STATE_SUMMARY" -msgid "Summary" -msgstr "Tóm tắt" - -#. aGU2B -#. To translators: This refers to a form document inside a database document. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:102 -msgctxt "STR_FORM" -msgid "Form '$name$'" -msgstr "Đơn « $name$ »" - -#. DBmvF -#. To translators: This refers to a report document inside a database document. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:104 -msgctxt "STR_REPORT" -msgid "Report '$name$'" -msgstr "Báo cáo « $name$ »" - -#. CoMty -#: dbaccess/inc/strings.hrc:105 -msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS" -msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "tài liệu $current$ trên $overall$" - -#. Ttf95 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:106 -msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT" -msgid "Database Document" -msgstr "Tài liệu cơ sở dữ liệu" - -#. 87ADQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:107 -msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO" -msgid "saved copy to $location$" -msgstr "đã lưu bản sao vào $location$" - -#. BrPwb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:108 -msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY" -msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" -msgstr "đã chuyển đổi thư viện $type$ từ $old$ sang $new$" - -#. C7CAR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:109 -msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME" -msgid "$type$ library '$library$'" -msgstr "thư viện $type$ '$library$'" - -#. E4RNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:110 -msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS" -msgid "migrating libraries ..." -msgstr "đang chuyển đổi các thư viện ..." - -#. h6umj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:111 -msgctxt "STR_OOO_BASIC" -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. pTV6D -#: dbaccess/inc/strings.hrc:112 -msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT" -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#. X2qBp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:113 -msgctxt "STR_BEAN_SHELL" -msgid "BeanShell" -msgstr "BeanShell" - -#. FDBSE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:114 -msgctxt "STR_JAVA" -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#. F4yo3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:115 -msgctxt "STR_PYTHON" -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. BwGMo -#: dbaccess/inc/strings.hrc:116 -msgctxt "STR_DIALOG" -msgid "dialog" -msgstr "hộp thoại" - -#. VXkqp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:117 -msgctxt "STR_ERRORS" -msgid "Error(s)" -msgstr "Lỗi" - -#. BVTZE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:118 -msgctxt "STR_WARNINGS" -msgid "Warnings" -msgstr "Cảnh báo" - -#. wArT8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:119 -msgctxt "STR_EXCEPTION" -msgid "caught exception:" -msgstr "gặp ngoại lệ:" - -#. 3fagJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:120 -#, fuzzy -msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION" -msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "Thư mục sao lưu phải khác với thư mục hiện có của tài liệu." - -#. Zj8Ti -#: dbaccess/inc/strings.hrc:121 -msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS" -msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." -msgstr "Số các tham số khởi tạo không hợp lệ. Giả định 1." - -#. N6oEB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:122 -msgctxt "STR_NO_DATABASE" -msgid "No database document found in the initialization arguments." -msgstr "Không tìm thấy tài liệu cơ sở dữ liệu trong đối số khởi tạo." - -#. SvACu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:123 -msgctxt "STR_NOT_READONLY" -msgid "Not applicable to read-only documents." -msgstr "Không áp dụng được với tài liệu chỉ-đọc." - #. j84AZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:125 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW" msgid "Add Table Window" msgstr "Thêm cửa sổ bảng" #. DUDsr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:126 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN" msgid "Move table window" msgstr "Chuyển cửa sổ bảng" #. BzDGJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:127 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION" msgid "Insert Join" msgstr "Chèn chỗ nối" #. isNxK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:128 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION" msgid "Delete Join" msgstr "Xoá chỗ nối" #. 9Uu5p -#: dbaccess/inc/strings.hrc:129 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN" msgid "Resize table window" msgstr "Đổi kích cỡ cửa sổ bảng" #. 3qaWu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:130 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE" msgid "Delete Column" msgstr "Xóa cột" #. srRyA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:131 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED" msgid "Move column" msgstr "Chuyển cột" #. BdYiZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:132 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE" msgid "Add Column" msgstr "Thêm cột" #. r5myi -#: dbaccess/inc/strings.hrc:133 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Biểu thức sai, tên trường « $name$ » không tồn tại." #. WiCaf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:134 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" msgid "Delete Table Window" msgstr "Xóa cửa sổ bảng" #. 4677G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:135 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" msgid "Edit Column Description" msgstr "Sửa mô tả cột" #. 79APm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:136 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" msgid "Adjust column width" msgstr "Chỉnh bề rộng cột" #. BGEE7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:137 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(chưa sắp xếp);tăng dần;giảm dần" #. NEDpJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:138 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS" msgid "(no function);Group" msgstr "(không hàm);Nhóm" #. rLdqC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:139 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE" msgid "(no table)" msgstr "(không bảng)" #. PZ5mq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:140 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Cơ sở dữ liệu chỉ hỗ trợ chức năng sắp xếp cho trường hiện rõ." #. 9w7Ce -#: dbaccess/inc/strings.hrc:141 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Trường;Bí danh;Bảng;Sắp xếp;Hiện rõ;Hàm;Tiêu chuẩn;Hoặc;Hoặc" #. qPqvZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:142 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" msgstr "Tất cả" #. Zz34h -#: dbaccess/inc/strings.hrc:143 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" msgid "There are too many columns." msgstr "Quá nhiều cột." #. hY4NU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:144 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Một điều kiện không thể áp dụng cho trường [*]" #. ygnPh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:145 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Câu lệnh SQL được tạo quá dài." #. EumQ9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:146 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX" msgid "Query is too complex" msgstr "Truy vấn quá phức tạp" #. Ht5Xf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:147 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_QRY_NOSELECT" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Chưa chọn gì." #. oUXZD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:148 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_QRY_SYNTAX" msgid "SQL syntax error" msgstr "Lỗi cú pháp SQL" #. D5qmZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:149 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] không thể dùng làm tiêu chuẩn sắp xếp." #. E4YC3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:150 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES" msgid "There are too many tables." msgstr "Quá nhiều bảng." #. fnEYE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:151 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_QRY_NATIVE" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Câu lệnh sẽ không được áp dụng khi truy vấn bằng tiếng SQL địa phương của cơ sở dữ liệu." #. iEVz7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:152 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN" msgid "Join could not be processed" msgstr "Không thể xử lý chỗ nối" #. 3EkzD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:153 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Cú pháp sai trong câu lệnh SQL" #. 4umu8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:154 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT" msgid "This database does not support table views." msgstr "Cơ sở dữ liệu này không hỗ trợ ô xem bảng." #. wsWmH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:155 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Cơ sở dữ liệu này không hỗ trợ chức năng sửa đổi ô xem bảng đã có." #. DersC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:156 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Thay vào đó, bạn có muốn tạo một truy vấn không?" #. LWaN7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:157 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Nguồn dữ liệu tương ứng đã bị xoá. Do đó không thể lưu lại dữ liệu liên quan đến nguồn dữ liệu này." #. r9TeF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:158 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Không nhận ra cột « $name$ »." #. FzLYr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:159 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Chỉ có thể so sánh các cột khi dùng dấu bằng « = »." #. Pzh6C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:160 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Phải đặt tên cột phía trước « LIKE »." #. bwj8B -#: dbaccess/inc/strings.hrc:161 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Không tìm thấy cột này. Lưu ý rằng cơ sở dữ liệu này phân biệt chữ hoa, chữ thường." #. 8fSWD #. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:163 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" msgid "" "$object$ has been changed.\n" @@ -865,281 +712,281 @@ msgstr "" #. rLMEX #. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:165 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ dựa trên một lệnh SQL không thể phân tích cú pháp." #. 6cpa3 #. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:167 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "Đối tượng $object$ sẽ được mở trong ô xem SQL mới." #. pH2Jv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:168 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Truy vấn này không tạo tập kết quả nên không thể thuộc về truy vấn khác." #. HErUD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:170 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." msgstr "Định ~dạng cột..." #. pSid2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:171 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." msgstr "Bề ~rộng cột..." #. mczq6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:172 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:143 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." msgstr "Định dạng bảng..." #. Giaeq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:173 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." msgstr "Bề cao hàng..." #. F8EEk -#: dbaccess/inc/strings.hrc:174 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Chép" #. hAGj6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:175 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Hủy bước: nhập dữ liệu" #. NeA2w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:176 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" msgid "Save current record" msgstr "Lưu bản ghi hiện tại" #. tV569 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:177 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_QRY_TITLE" msgid "Query #" msgstr "Số thứ tự truy vấn " #. FBqHA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:178 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_TBL_TITLE" msgid "Table #" msgstr "Bảng #" #. cCYzs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:179 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_VIEW_TITLE" msgid "View #" msgstr "Số thứ tự ô xem " #. 8yp2G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:180 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Tên « # » đã có." #. EmTa7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:181 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING" msgid "No matching column names were found." msgstr "Không tìm thấy tên cột khớp." #. 4EFDH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:182 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Lỗi xảy ra. Bạn có muốn tiếp tục sao chép không?" #. xnbDP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME" msgid "Data source table view" msgstr "Xem bảng nguồn dữ liệu" #. r58gb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Hiện bảng hoặc truy vấn đã chọn." #. a8LWj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:186 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT" msgid "Modify SQL statement(s)" msgstr "Sửa câu lệnh SQL" #. U3N6g -#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_NEW_FORM" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Tạo biểu mẫu trong khung nhìn thiết kế..." #. vLzx4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Dùng Trợ lý để tạo biểu mẫu..." #. ZRnDp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Dùng Trợ lý để tạo báo cáo..." #. aSmAa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Tạo báo cáo trong khung nhìn thiết kế..." #. mGsho -#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Tạo truy vấn trong khung nhìn thiết kế..." #. sfADq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:193 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Tạo truy vấn trong ô xem SQL..." #. 57XvA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:194 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Dùng Trợ lý để tạo truy vấn..." #. wzNZ2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:195 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Tạo bảng trong khung nhìn thiết kế..." #. SZdVd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:196 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Dùng Trợ lý để tạo bảng..." #. Xdxfp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW" msgid "Create View..." msgstr "Tạo khung nhìn..." #. uinhG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER" msgid "Forms" msgstr "Biểu mẫu" #. EhPGD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER" msgid "Reports" msgstr "Báo cáo" #. DFmZD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Trợ lý sẽ hướng dẫn bạn qua các bước cần thiết để tạo báo cáo." #. e4rD6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Tạo một biểu mẫu bằng cách xác định nguồn bản ghi, các điều khiển và các thuộc tính điều khiển." #. WMRFD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Tạo một báo cáo bằng cách xác định nguồn bản ghi, các điều khiển và các thuộc tính điều khiển." #. mJ9jD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Trợ lý sẽ hướng dẫn bạn qua các bước cần thiết để tạo một biểu mẫu." #. c6NPF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Tạo truy vấn bằng cách xác định các bộ lọc, bảng nhập, tên trường và các thuộc tính để sắp xếp hoặc nhóm lại." #. Gk7RQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:176 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." msgstr "Tạo truy vấn bằng cách nhập trực tiếp câu lệnh SQL." #. EUCKU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Trợ lý sẽ hướng dẫn bạn qua các bước cần thiết để tạo truy vấn." #. hFmde -#: dbaccess/inc/strings.hrc:207 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Tạo bảng bằng cách xác định các tên trường và thuộc tính, cũng như kiểu dữ liệu." #. ctDmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Chọn trong nhóm các mẫu bảng cá nhân hay thương mại, mà bạn có khả năng tùy chỉnh để tạo bảng." #. GmBmQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Tạo ô xem bằng cách xác định các bảng và tên trường bạn muốn hiển thị." #. 5ADJN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu" #. D2GFx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TASKS" msgid "Tasks" msgstr "Tác vụ" #. t46y2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. i4BHJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" #. MpYZa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:185 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" msgid "" @@ -1154,31 +1001,31 @@ msgstr "" "Bạn có muốn đóng mọi tài liệu ngay bây giờ không?" #. 5Ujux -#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_FRM_LABEL" msgid "F~orm name" msgstr "Tên biể~u mẫu" #. zA6vD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" msgstr "Tên ~báo cáo" #. 8RUit -#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" msgid "F~older name" msgstr "Tên thư ~mục" #. Twota -#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Tài liệu này có các biểu mẫu hoặc báo cáo chứa vĩ lệnh nhúng." #. v33uG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" @@ -1194,265 +1041,265 @@ msgstr "" "Lưu ý rằng bạn sẽ không thể nhúng vĩ lệnh hay văn lệnh trong tài liệu cơ sở dữ liệu đến khi tiến trình nâng cấp này hoàn thành. " #. SBEJP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" msgid "Embedded database" msgstr "Cơ sở dữ liệu nhúng" #. 9GfaL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Không thể chọn phân loại khác." #. HMRSN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "Có loại đối lượng không được hỗ trợ ($type$)." #. YgB34 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:229 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #. wFDHD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" msgstr "Thiết lập tùy chọn" #. HYDjE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" msgstr "Thiết lập kết nối" #. KLRak -#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" msgstr "Tên bảng" #. WPmUe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" msgstr "" #. cGPht -#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" msgstr "" #. GQDBD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" msgstr "Chèn %1" #. yGyEU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Bạn có muốn xoá dữ liệu đã chọn không?" #. AMTEz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Gặp lỗi khi đặt các tiêu chuẩn sắp xếp" #. kXqdF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Gặp lỗi khi đặt các tiêu chuẩn lọc" #. tXz3U -#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" msgid "Connection lost" msgstr "Mất kết nối" #. 5ELXe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" msgid "Queries" msgstr "Truy vấn" #. wdm7E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" msgid "Tables" msgstr "Bảng" #. BTcMU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Xác nhận xoá" #. pbjZT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Bạn có muốn xoá bảng « %1 » không?" #. CLELW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Kết nối đến cơ sở dữ liệu bị mất. Bạn có muốn tái kết nối không?" #. NRXrT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" msgid "Warnings encountered" msgstr "Gặp cảnh báo" #. EXau9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Trong khi lấy các bảng, sự kết nối cơ sở dữ liệu đã thông báo cảnh giác." #. HtRDf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Đang kết nối tới « $name$ » ..." #. QNCRB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_LOADING_QUERY" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Đang nạp truy vấn $name$ ..." #. QfTUB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_LOADING_TABLE" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Đang nạp bảng $name$ ..." #. FECQm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" msgid "No table format could be found." msgstr "Không tìm thấy định dạng bảng." #. 6isKD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Không thể thiết lập két nối tới nguồn dữ liệu « $name$ »." #. CmzsA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Không rõ;Văn bản;Số;Ngày/Giờ;Ngày;Giờ;Có/Không;Tiền tệ;Ghi nhớ;Bộ đếm;Ảnh;Văn bản (sửa);Thập phân;Nhị phân (sửa);Nhị phân;Số nguyên lớn;Đôi;Động;Thật;Số nguyên;Số nguyên nhỏ;Số nguyên nhỏ xíu;SQL vô giá trị;Đối tượng;Riêng biệt;Cấu trúc;Trường;BLOB;CLOB;THAM CHIẾU;KHÁC; Bit (cố định)" #. hhXGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Chèn/bỏ khoá chính" #. 26uKH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" msgstr "Có" #. vqVF5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" msgstr "Không" #. TDokm #. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... -#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "<none>" msgstr "<không có>" #. 66g23 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" msgstr "Tên trường" #. F6UGZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" msgstr "Kiểu trường" #. LFBuq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. BYE5G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" msgstr "Mô tả cột" #. Aney5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" msgstr "Thuộc tính Trường" #. kjdpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" msgid "Modify cell" msgstr "Sửa ô" #. aPzA3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" msgid "Delete row" msgstr "Xóa dòng" #. DFnqv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" msgstr "Sửa kiểu trường" #. XLRpC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" msgid "Insert row" msgstr "Chèn dòng" #. LgbwQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" msgid "Insert new row" msgstr "Chèn dòng mới" #. gi8TU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:270 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" msgid "~Default value" msgstr "Giá trị ~mặc định" #. 3AyBV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" @@ -1462,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Nếu trường này không có giá trị mặc định, hãy chọn chuỗi trống." #. AbZU4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" @@ -1473,26 +1320,20 @@ msgstr "" "\n" "Khi bạn nhập dữ liệu vào bảng lần sau, chuỗi này sẽ được dùng trong mỗi bản ghi mới cho trường được chọn. Vì vậy nó nên tương ứng với định dạng ô cần nhập bên dưới." -#. Pay8s -#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 -msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED" -msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." -msgstr "Kích hoạt tùy chọn này nếu trường không thể chứa giá trị RỖNG, nghía là người dùng phải luôn nhập dữ liêu vào nó." - #. hwwVA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Nhập độ dài văn bản tối đa được phép." #. yPnZq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." msgstr "Nhập định dạng số." #. 2yCJu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:276 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_HELP_LENGTH" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" @@ -1506,25 +1347,25 @@ msgstr "" "Giá trị này sẽ được sửa chữa thích hợp khi nó vượt trội số tối đa cho cơ sở dữ liệu này." #. BY4V7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_HELP_SCALE" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Xác dịnh số các chữ số thập phân được phép trong trường này." #. QBHjm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Ở đây hiển thị dữ liệu bằng định dạng hiện có (dùng nút bên phải để sửa đổi định dạng)." #. eV4sD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Ở đây bạn chọn định dạng xuất dữ liệu." #. Y5q39 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" @@ -1536,49 +1377,49 @@ msgstr "" "Bạn không thể nhập dữ liệu vào trường kiểu này. Một giá trị bên trong sẽ được gán tự động cho mỗi bản ghi mới (kết quả của bản ghi trước)." #. 5uQpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Không thể lưu bảng này vì tên cột « $column$ » đã được gán hai lần." #. vayRE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Cột « $column$ » thuộc về khoá chính. Nếu cột này bị xoá, khoá chính cũng sẽ bị xoá. Bạn có thực sự muốn tiếp tục không?" #. fo93e -#: dbaccess/inc/strings.hrc:283 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Khoá chính bị ảnh hưởng" #. wcLcG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" msgstr "Cột" #. ES566 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" msgstr "Vẫn tiếp tục không?" #. iXbw5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Không thể lưu bảng này do vấn đề khi kết nối tới cơ sở dữ liệu." #. kuExF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Không thể điều chỉnh bộ lọc bảng này vì nguồn dữ liệu đã bị xoá." #. Lt4Yc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:288 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" @@ -1589,13 +1430,13 @@ msgstr "" "Bạn có muốn lưu các thay đổi này ngay bây giờ không?" #. HFLQk -#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" msgid "No primary key" msgstr "Không có khoá chính" #. ir5Du -#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" msgid "" "A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" @@ -1609,25 +1450,25 @@ msgstr "" "Có nên tạo một khoá chính ngay bây giờ không?" #. R7KDG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Không thể thay đổi cột « $column$ ». Thay vào đó, bạn có muốn xoá cột này và phụ thêm định dạng mới không?" #. U3f4j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Gặp lỗi khi lưu thiết kế bảng" #. 9BsSL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Không thể xoá cột $column$." #. Etkrj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" @@ -1639,7 +1480,7 @@ msgstr "" "Câu lệnh này sẽ được truyền trực tiếp tới cơ sở dữ liệu khi bảng được tạo." #. fAEud -#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" msgid "" "No type information could be retrieved from the database.\n" @@ -1649,37 +1490,37 @@ msgstr "" "Chế độ thiết kế bảng không dùng được với nguồn dữ liệu này." #. 2s2rr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" msgstr "đổi tên trường" #. PC3QD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:297 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" msgstr "đổi kiểu trường" #. Z2B9o -#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" msgstr "đổi mô tả trường" #. aDrTE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" msgstr "đổi thuộc tính trường" #. 3srwC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Mật khẩu cần thiết để kết nối đến dữ liệu nguồn « $name$ »." #. tYDxc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" msgid "" "The directory\n" @@ -1695,49 +1536,49 @@ msgstr "" "không tồn tại. Có nên tạo nó không?" #. 3PFxY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Không thể tạo thư mục « $name$ »." #. V9kGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Tập tin đã có. Ghi đè không?" #. i47ye -#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Thư mục" #. U2bRK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" msgid "Database properties" msgstr "Thuộc tính cơ sở dữ liệu" #. etNzz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Thuộc tính Nguồn Dữ liệu : #" #. z9Ecp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Xin hãy chọn 'Kết nối tới cơ sở dữ liệu có sẵn' để kết nối tới cơ sở dữ liệu khác." #. PfAC6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:310 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Không thể nạp thư viện « #lib# » hoặc nó bị hỏng. Không thể chọn nguồn dữ liệu ODBC." #. d3vbZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" @@ -1747,152 +1588,152 @@ msgstr "" "Bạn có quyền thay đổi thiết lập, nhưng rất có thể là bạn sẽ không thể kết nối đến cơ sở dữ liệu." #. 2f7Ga -#: dbaccess/inc/strings.hrc:312 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" msgid "{None}" msgstr "{Không có}" #. iR7CJ #. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #. DFGo9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 phải được đặt." #. ZDRBf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 và #2 phải khác nhau." #. 9oCZr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Không được sử dụng ký tự đại diện như « ? » hoặc « * » trong #1." #. BdzcB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:319 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" msgid "Connection Test" msgstr "Thử kết nối" #. oAAKs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Kết nối đã được thiết lập." #. 5V7Ay -#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" msgid "The connection could not be established." msgstr "Không thể thiết lập kết nối." #. wvNFP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "Trình điều khiển JDBC đã được nạp." #. RdMCN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Không thể nạp trình điều khiển JDBC." #. dyCvN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" msgid "MS Access file" msgstr "Tập tin MS Access" #. rDsuu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Tập tin MS Access 2007" #. jFwxU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" msgstr "" #. 8Uiv2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:328 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" msgstr "Hệ thống" #. pnwDB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" msgid "Error during creation" msgstr "Gặp lỗi trong khi tạo" #. hnyJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." msgstr "" #. kXCG9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Tài liệu « $file$ » không thể mở được." #. bFHHW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Bảng không thể xoá được vì kết nối cơ sở dữ liệu không hỗ trợ thao tác này." #. ZNB5D -#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Mọi" #. C8eBG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" msgstr "Hủy bước:" #. aje2A -#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" msgstr "Lặp lại:" #. ixMkj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Không tìm thấy kiểu cột tương ứng cho cột « #1 »." #. qVax3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Tập tin « $file$ » không tồn tại." #. 737k3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Gặp cảnh báo trong khi kết nối đến nguồn dữ liệu. Hãy bấm nút « $buttontext$ » để xem." #. cGJja -#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" @@ -1903,201 +1744,201 @@ msgstr "" #. xTNjt #. #i96130# use hard coded name -#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." msgstr "" #. oC8Px -#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Không thể kết nối tới bộ quản lý trình điều khiển SDBC (#servicename#)." #. aym6r -#: dbaccess/inc/strings.hrc:344 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Chưa đăng ký trình điều khiển cho địa chỉ URL #connurl#." #. oafZG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_NOTABLEINFO" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Đã kết nối thành công, nhưng không có sẵn thông tin về bảng cơ sở dữ liệu." #. uBW6C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ALL_TABLES" msgid "All tables" msgstr "Mọi bảng" #. nhz6M -#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_ALL_VIEWS" msgid "All views" msgstr "Mọi ô xem" #. APBCw -#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" msgid "All tables and views" msgstr "Mọi bảng và ô xem" #. 4SGBJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" msgid "Table name" msgstr "Tên bảng" #. Nw93R -#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" msgid "Insert data" msgstr "Chèn dữ liệu" #. nLFJd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" msgid "Delete data" msgstr "Xoá dữ liệu" #. eGEDE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" msgid "Modify data" msgstr "Sửa dữ liệu" #. e2bxV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" msgid "Alter structure" msgstr "Thay đổi cấu trúc" #. zejFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" msgid "Read data" msgstr "Đọc dữ liệu" #. UsMj8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" msgid "Modify references" msgstr "Sửa tham chiếu" #. SEGp9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:357 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" msgid "Drop structure" msgstr "Bỏ cấu trúc" #. BCCiv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Đường dẫn tới tập tin dBASE" #. hnBFY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the text files" msgstr "Đường dẫn tới các tập tin văn bản" #. DRFyX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Đường dẫn tới tài liệu bảng tính" #. qxbA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Tên nguồn dữ liệu ODBC trên hệ thống của bạn" #. mGJE9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" msgstr "" #. zQxCp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Tên cơ sở dữ liệu MySQL" #. uhRMQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Tên cơ sở dữ liệu Oracle" #. nmoae -#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Tập tin cơ sở dữ liệu Access" #. 34zwh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 #, c-format msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Không cần thiết lập nào nữa. Để kiểm tra kết nối là hoạt động, nhắp vào nút « %test »." #. GAVfb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" msgstr "" #. rKH3t -#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_HOSTNAME" msgid "~Host name" msgstr "Tên ~máy" #. Gdbjz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Tên hồ sơ ~Mozilla" #. A6YJb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Tên hồ sơ ~Thunderbird" #. HnmRA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" msgstr "Thêm bảng..." #. eHahH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" msgstr "" #. 5dqK5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" msgstr "Áp dụng cột" #. nZ7x6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" msgid "Type formatting" msgstr "Định dạng kiểu" #. C5Zs4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" @@ -2105,163 +1946,163 @@ msgid "" msgstr "" #. MuQ2C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" msgid "Assign columns" msgstr "Gán cột" #. 5vCFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Lùi" #. aWFVD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" msgid "~Next>" msgstr "~Kế >" #. aKHUX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" msgid "C~reate" msgstr "~Tạo" #. 3XyRu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Chép bảng" #. uNGvx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Chép bảng" #. xCPkD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Tên bảng này không phải là hợp lệ trong cơ sở dữ liệu hiện có." #. m35Lx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Hãy bật tùy chọn « Phụ thêm dữ liệu » trên trang thứ nhất để phụ thêm dữ liệu vào một bảng đã có." #. XbmVN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Hay thay đổi tên bảng vì nó quá dài." #. 55EA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" msgid "Database Wizard" msgstr "Trợ lý cơ sở dữ liệu" #. p4Yy4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" msgid "Select database" msgstr "Chọn cơ sở dữ liệu" #. GTpDz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Thiết lập kết nối dBASE" #. VBaQN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Thiết lập kết nối đến tập tin văn bản" #. TiBeQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu MS Access" #. XaDDh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu LDAP" #. WZtzU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu ADO" #. n3HgX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu JDBC" #. qiZT5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu cơ sở dữ liệu Oracle" #. KbAqW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu MySQL" #. uJuNs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Thiết lập kết nối kiểu ODBC" #. ecB4x -#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "" #. wUEMA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "Thiết lập xác thực người dùng" #. YgsyA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Cài đặt dữ liệu cho máy chủ MySQL " #. 6Fy7C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "Lưu và tiếp tục" #. LhDjK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu mới" #. DoGLb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Thiết lập kết nối tới cơ sở dữ liệu MySQL bằng JDBC" #. B5kEC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2272,68 +2113,68 @@ msgstr "" "Liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn không hiểu những thiết lập sau." #. uGTyY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Hạng t~rình điều khiển JDBC cho MySQL:" #. cBiSe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "Mặc định: 3306" #. zDx7G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Thiết lập kết nối tới tập tin dBASE" #. MXTEF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Chọn thư mục chứa tập tin dBASE." #. Ke4xP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Thiết lập kết nối đến tập tin văn bản" #. uJFWa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Chọn thư mục chứa tập tin kiểu CSV (các giá trị định giới bằng dấu phẩy). %PRODUCTNAME Base sẽ mở các tập tin này ở chế độ chỉ đọc." #. chkNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "Đường dẫn tới tập tin văn bản" #. VXUEj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Thiết lập kết nối tới cơ sở dữ liệu Microsoft Access" #. rTF65 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Hãy chọn tập tin Microsoft Access bạn muốn truy cập." #. DYcM8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Thiêt lập kết nối tới cơ sở dữ liệu kiểu ADO" #. WzZiB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" @@ -2346,13 +2187,13 @@ msgstr "" "Hãy liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn không chắc về các thiết lập dưới đây." #. PRyfo -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Thiết lập kết nối tới cơ sở dữ liệu kiểu ODBC" #. CBVtz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2365,13 +2206,13 @@ msgstr "" "Hãy liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn không chắc về các thiết lập dưới đây." #. dmi7n -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Thiết lập kết nối tới cơ sở dữ liệu kiểu JDBC" #. dYGeU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 #, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2382,25 +2223,25 @@ msgstr "" "Hãy liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn chưa chắc về thiết lập sau." #. DWgup -#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Thiết lập kết nối tới cơ sở dữ liệu kiểu Oracle" #. Z57ca -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "Mặc định: 1521" #. dnAP9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Hạng t~rình điều khiển JDBC Oracle" #. aD8dK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 #, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" @@ -2411,13 +2252,13 @@ msgstr "" "Liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn không hiểu những thiết lập sau." #. Vqjfj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Thiết lập một kết nối tới bảng tính" #. FnpBr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" @@ -2428,279 +2269,279 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME sẽ mở tập tin này trong chế độ chỉ đọc." #. fxmJG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "~Vị trí và tên tập tin" #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "Lệnh đã được thực thi." #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Kết nối đến cơ sở dữ liệu bị đứt. Hộp thoại này sẽ đóng lại." #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "Thứ tự sắp xếp" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "Trường chỉ mục" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "Tăng dần" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "Giảm dần" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá chỉ mục « $name$ » không?" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "chỉ mục" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Chỉ mục phải chứa ít nhất một trường." #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Một chỉ mục tên « $name$ » đã có." #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Trong lời định nghĩa chỉ mục, không có cột nào trong bảng xuất hiện nhiều hơn một lần. Tuy nhiên, bạn đã nhập hai lần cột tên « $name$ »." #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "" #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "Mã lỗi" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Lý do xảy ra lỗi thường là đặt bộ ký tự không thích hợp với ngôn ngữ của cơ sở dữ liệu. Kiểm tra thiết lập bằng cách chọn Sửa > Cơ sở dữ liệu > Thuộc tính." #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "Lỗi" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "Thông tin" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "Chi tiết" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Bạn thực sự muốn xoá người dùng này không?" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Cơ sở dữ liệu không hỗ trợ khả năng quản lý người dùng." #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Hai mật khẩu không trùng. Hãy nhập lại mật khẩu." #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Lưu ý rằng một số cơ sở dữ liệu có thể không hỗ trợ kiểu JOIN này." #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Chỉ gồm những bản ghi mà trường liên kết của cả hai bảng có nội dung trùng khớp." #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Chứa TẤT CẢ các bản ghi từ bảng '%1' nhưng chỉ những bản ghi từ bảng '%2' có giá trị ở các trường liên quan tương ứng với nhau." #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:459 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Chứa TẤT CẢ các bản ghi từ cả hai bảng '%1' và '%2'." #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:460 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Chứa tích của TẤT CẢ các bản ghi từ cả hai bảng '%1' và '%2'." #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:462 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Cơ sở dữ liệu đích không hỗ trợ ô xem." #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:463 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Cơ sở dữ liệu đích không hỗ trợ khoá chính." #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:464 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "không tìm thấy bộ mô tả truy cập dữ liệu, hoặc không có bộ mô tả truy cập dữ liệu có khả năng cung cấp mọi thông tin cần thiết" #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:465 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Hiện thời chỉ hỗ trợ bảng và truy vấn." #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:466 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Tập hợp kết quả của nguồn sao chép phải hỗ trợ Liên kết lưu." #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:467 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Gặp kiểu cột nguồn không được hỗ trợ ($type$) ở vị trí cột $pos$." #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:468 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Số tham số khởi tạo cấm." #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:469 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Gặp lỗi trong khi sơ khởi." #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:470 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Thiết lập không được hỗ trợ trong mô tả nguồn sao chép. $name$." #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:471 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Để có thể sao chép truy vấn, đường truyền cần cung cấp truy vấn." #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:472 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Handler cho giao tiếp đã cho không hợp lệ." #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:474 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Quan hệ này đã có. Bạn có muốn chỉnh sửa nó, hoặc tạo một quan hệ mới?" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:475 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:476 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "Tạo..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:477 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " — %PRODUCTNAME Base: Thiết kế Quan hệ" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:478 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "Cơ sở dữ liệu này không hỗ trợ quan hệ." #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:479 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Khi bạn xoá bảng này, tất cả quan hệ tương ứng cũng sẽ bị xoá. Bạn có muốn tiếp tục không?" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:480 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" diff --git a/source/vi/desktop/messages.po b/source/vi/desktop/messages.po index ed340639b66..cceee2d11fe 100644 --- a/source/vi/desktop/messages.po +++ b/source/vi/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -435,8 +435,14 @@ msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "Phần mở rộng yêu cầu LibreOffice phiên bản tối thiểu %VERSION" +#. P4pgb +#: desktop/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" +msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" +msgstr "" + #. dNBtG -#: desktop/inc/strings.hrc:118 +#: desktop/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -446,7 +452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TmQCx -#: desktop/inc/strings.hrc:122 +#: desktop/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -456,7 +462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. AMTBi -#: desktop/inc/strings.hrc:126 +#: desktop/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -466,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 5TDnT -#: desktop/inc/strings.hrc:130 +#: desktop/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -476,7 +482,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 9wcAB -#: desktop/inc/strings.hrc:134 +#: desktop/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -486,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 2WQJk -#: desktop/inc/strings.hrc:138 +#: desktop/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -496,145 +502,145 @@ msgid "" msgstr "" #. J2X2b -#: desktop/inc/strings.hrc:143 +#: desktop/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." msgstr "Chưa công bố bản cập nhật mới." #. y7gVg -#: desktop/inc/strings.hrc:144 +#: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "Không có bản cập nhật nào. Để xem mọi bản cập nhật, bật tùy chọn « Hiện mọi bản cập nhật »." #. rq2Co -#: desktop/inc/strings.hrc:145 +#: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" msgstr "Gặp lỗi:" #. 77Hco -#: desktop/inc/strings.hrc:146 +#: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" msgid "Unknown error." msgstr "Lỗi không rõ." #. 7xdom -#: desktop/inc/strings.hrc:147 +#: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." msgstr "Không có mô tả sẵn sàng cho bản cập nhật này." #. NECjC -#: desktop/inc/strings.hrc:148 +#: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Phần mở rộng không cài đặt được vì:" #. BstEF -#: desktop/inc/strings.hrc:149 +#: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "phiên bản %PRODUCTNAME không khớp:" #. fz5C3 -#: desktop/inc/strings.hrc:150 +#: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "Hiện tại: %PRODUCTNAME %VERSION" #. ofeoD -#: desktop/inc/strings.hrc:151 +#: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" msgstr "cập nhật qua trình duyệt" #. 4NJkE -#: desktop/inc/strings.hrc:152 +#: desktop/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" msgid "Version" msgstr "Phiên bản" #. JRSnS -#: desktop/inc/strings.hrc:153 +#: desktop/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Bản cập này sẽ bị bỏ qua.\n" #. Ea8Mi -#: desktop/inc/strings.hrc:155 +#: desktop/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Không thể chạy ứng dụng." #. STFHr -#: desktop/inc/strings.hrc:156 +#: desktop/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "Không tìm thấy thư mục cấu hình \"$1\"." #. bGWux -#: desktop/inc/strings.hrc:157 +#: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Đường dẫn cài đặt không hợp lệ." #. kdZLA -#: desktop/inc/strings.hrc:158 +#: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." msgstr "Gặp lỗi nội bộ." #. yGBza -#: desktop/inc/strings.hrc:159 +#: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "Tập tin cấu hình \"$1\" bị hỏng." #. CP9Qk -#: desktop/inc/strings.hrc:160 +#: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "Không tìm thấy tập tin cấu hình \"$1\"." #. maapb -#: desktop/inc/strings.hrc:161 +#: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Tâp tin cấu hình \"$1\" không hỗ trợ phiên bản hiện thời." #. q2F59 -#: desktop/inc/strings.hrc:162 +#: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Không thể xác định ngôn ngữ của giao diện người dùng." #. UTKHa -#: desktop/inc/strings.hrc:163 +#: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "" #. dgxZP -#: desktop/inc/strings.hrc:164 +#: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Dịch vụ cấu hình không sẵn sàng." #. wbj4W -#: desktop/inc/strings.hrc:165 +#: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Khởi chạy ứng dụng thiết lập để sửa chữa bản cài đặt từ đĩa CD hoặc từ thư mục chứa các gói cài đặt." #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:166 +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Gặp lỗi chung trong khi truy cập cấu hình trung tâm của bạn. " #. TXCKM -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" msgid "" "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" @@ -646,19 +652,19 @@ msgstr "" "Hãy liên lạc với quản trị hệ thống." #. bouaV -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Gặp lỗi nội bộ như sau: " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" @@ -673,25 +679,25 @@ msgstr "" "Bạn có thực sự muốn tiếp tục không?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Khả năng in bị tắt. Không thể in tài liệu." #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Bộ quản lý đường dẫn không sẵn sàng.\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -699,7 +705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:175 +#: desktop/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -707,62 +713,62 @@ msgid "" msgstr "" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:177 +#: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "Thỏa thuận đồng ý phần mềm mở rộng của $NAME:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:178 +#: desktop/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "Đọc mọi điều kiện giấy phép được hiển thị ở trên. Chấp nhận các điều kiện này bằng cách gõ « có » bằng bàn giao tiếp, sau đó bấm phím « Return ». Còn gõ « không » để từ chối và hủy bỏ tiến trình thiết lập phần mở rộng này." #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:182 +#: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Nhập « có » hoặc « không »]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Bạn đã nhập sai. Hãy nhập hoặc « có » hoặc « không »:" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "CÓ" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "KHÔNG" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:188 +#: desktop/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "Không khởi động được unopkg vì khóa chỉ ra rằng unopkg đang chạy. Xóa tệp khóa trước:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:190 +#: desktop/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "LỖI:" diff --git a/source/vi/extensions/messages.po b/source/vi/extensions/messages.po index 89b3d82ef91..5ade2253155 100644 --- a/source/vi/extensions/messages.po +++ b/source/vi/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3606,6 +3606,18 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "Mục nhập" +#. EkLEJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 +msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. HWJFh +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 +msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" +msgid "Search Key" +msgstr "" + #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 #, fuzzy @@ -4056,46 +4068,34 @@ msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." msgstr "" -#. 3GFkT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14 -msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" -msgid "Table" -msgstr "Bảng" - #. YFwPR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26 #, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "Nguồn dữ liệu" -#. bgZyU -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62 -msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" -msgid "Search Key" -msgstr "Từ khoá tìm" - #. EeiLg -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71 msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "Lọc tự động" #. Xbpge -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84 #, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "Lọc chuẩn" #. 9qFEc -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" msgid "Reset Filter" msgstr "" #. C3Tuk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 #, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po index 5c6050451c6..3e5fe7cb8ee 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -313,6 +313,24 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "" +#. Q5EUA +#: sdatabase.tree +msgctxt "" +"sdatabase.tree\n" +"09\n" +"help_section.text" +msgid "Database Functionality (Base)" +msgstr "" + +#. tLWiE +#: sdatabase.tree +msgctxt "" +"sdatabase.tree\n" +"0901\n" +"node.text" +msgid "General Information" +msgstr "" + #. xU49Q #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -664,24 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "" -#. haknq -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"09\n" -"help_section.text" -msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" - -#. aHvBN -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"0901\n" -"node.text" -msgid "General Information" -msgstr "" - #. BjDNf #: simpress.tree msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 88c938feb95..de1d5e1cafd 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5128,14 +5128,14 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count" msgstr "Đếm lần qua" -#. AzGxm +#. hZEbs #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">Ghi rõ số vòng lặp cần chạy trước khi điểm ngắt có tác động.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>" +msgstr "" #. gr8LF #: 01050300.xhp @@ -8188,68 +8188,59 @@ msgctxt "" msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." msgstr "Xuất các chuỗi hoặc biểu thức số đã ghi rõ vào một hộp thoại hoặc tập tin." -#. QSTQ3 +#. AhB82 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" -"hd_id3145785\n" +"par_id841588605629842\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Print_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Print syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. oBHh5 +#. A6QEE #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" -msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" -msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" - -#. V7hQL -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Tham số :" +msgid "Print [#filenum,] expression1[{;|,} [Spc(number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [expression2[...]]" +msgstr "" -#. J5XzU +#. NWBqr #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id2508621\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "<emph>FileName:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin mà được đặt bởi câu lệnh Mở (Open) cho tập tin tương ứng." +msgid "<emph>filenum:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the <literal>Open</literal> statement for the respective file." +msgstr "" -#. gnDQ8 +#. Zoa2X #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." -msgstr "<emph>Expression</emph>: bất kỳ biểu thức kiểu số hoặc chuỗi mà nên in ra. Có thể định giới nhiều biểu thức bằng dấu chấm phẩy. Định giới bằng dấu phẩy thì các biểu thức được thụt vào vị trí tab kế tiếp. Không thể điều chỉnh vị trí tab." +msgid "<emph>expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." +msgstr "" -#. oAkpr +#. HB3kc #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function." -msgstr "<emph>Number</emph>: Số dấu cách nên được hàm <emph>Spc</emph> chèn." +msgid "<emph>number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function." +msgstr "" -#. qPngH +#. QDwLF #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." -msgstr "<emph>Pos</emph>: chèn các dấu cách đến khi tới vị trí đã ghi rõ." +msgid "<emph>pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." +msgstr "" #. GiAKc #: 03010103.xhp @@ -8287,15 +8278,6 @@ msgctxt "" msgid "You can insert the <emph>Tab</emph> function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces." msgstr "" -#. AoqEt -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"hd_id3146912\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" - #. knWZh #: 03010200.xhp msgctxt "" @@ -22255,14 +22237,14 @@ msgctxt "" msgid "Select...Case Statement" msgstr "" -#. qov74 +#. PgL5b #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh Case</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>" +msgstr "" #. CBpPz #: 03090102.xhp @@ -22282,14 +22264,14 @@ msgctxt "" msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." msgstr "Xác định một hay nhiều khối câu lệnh phụ thuộc vào giá trị của một biểu thức." -#. M9zYG +#. CFYkp #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" -"hd_id3147265\n" +"par_id841588605629842\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>" +msgstr "" #. jsSZ5 #: 03090102.xhp @@ -22300,41 +22282,23 @@ msgctxt "" msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" -#. C5Bsm -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Tham số :" - -#. 7XCQ2 +#. yuqsv #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." -msgstr "<emph>Điều_kiện</emph> : bất cứ biểu thức nào mà điều khiển nếu nên thực hiện khối câu lệnh nằm sau mệnh đề Case tương ứng." +msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgstr "" -#. BJPwk +#. DoPTj #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>." -msgstr "<emph>Biểu_thức</emph> : bất cứ biểu thức nào tương thích với biểu thức kiểu Condition (điều kiện). Khối câu lệnh nằm sau mệnh đề Case (trường hợp) được thực hiện nếu <emph>Condition</emph> tương ứng với <emph>Biểu_thức</emph>." - -#. CPxCt -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" +msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>." +msgstr "" #. oCrpX #: 03090102.xhp @@ -23389,158 +23353,86 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" -#. xE9Hb +#. EhtAB #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>câu lệnh GoSub...Return</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>" +msgstr "" -#. B36CH +#. gVEdC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link>" +msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>" msgstr "" -#. AFPmM +#. HSYep #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" -msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement." -msgstr "Gọi một chương trình con được ngụ ý bởi một nhãn từ một chương trình con hay hàm khác. Những câu lệnh theo sau nhãn đó được thực hiện đến khi tới câu lệnh <emph>Return</emph> kế tiếp. Sau đó thì chương trình tiếp tục bằng cách chạy câu lệnh theo sau câu lệnh <emph>GoSub</emph>." - -#. tRYir -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" +msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label inside a <literal>Sub</literal> or a <literal>Function</literal>. The statements following the label are executed until the next <literal>Return</literal> statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <literal>GoSub</literal> statement." +msgstr "" -#. zqBBG +#. g6Wgg #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "xem Tham số" - -#. aPEyy -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Tham số :" - -#. dVLGt -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Con/Hàm" - -#. bcX4L -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "khối câu lệnh" - -#. z8D4B -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"help.text" -msgid "Label" -msgstr "Nhãn" - -#. uxiuj -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "khối câu lệnh" - -#. Nn3Bw -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "GoSub Label" -msgstr "Nhãn GoSub" - -#. LSt3B -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub/Function" -msgstr "Exit Sub/Function" +msgid "GoSub label[:]" +msgstr "" -#. 62Fsi +#. krBDs #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" -"par_id3154685\n" +"par_id471588670859073\n" "help.text" -msgid "Label:" -msgstr "Nhãn:" +msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." +msgstr "" -#. cEndJ +#. sqKLC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" -"par_id3145786\n" +"par_id3147318\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "khối câu lệnh" +msgid "The <literal>GoSub</literal> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." +msgstr "" -#. Gd3RE +#. CfgLj #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" -"par_id3159252\n" +"bas_id411588670455217\n" "help.text" -msgid "Return" -msgstr "Return" +msgid "' statements" +msgstr "" -#. FyBNB +#. hGEZe #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" -"par_id3154321\n" +"bas_id421588670457589\n" "help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" +msgid "' statements" +msgstr "" -#. LnwiR +#. a8NbA #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" -"par_id3147318\n" +"bas_id171588670458263\n" "help.text" -msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." -msgstr "Câu lệnh <emph>GoSub</emph> gọi một chương trình con cục bộ được ngụ ý bởi một nhãn từ bên trong một chương trình con hay hàm khác. Tên của nhãn phải kết thúc với một dấu hai chấm « : »." +msgid "' statements" +msgstr "" #. X2mAh #: 03090301.xhp @@ -23560,15 +23452,6 @@ msgctxt "" msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." msgstr "Mẫu ví dụ theo đây minh hoạ sử dụng hai câu lệnh <emph>GoSub</emph> và <emph>Return</emph>. Bằng cách thực hiện một phần chương trình hai lần, chương trình tính căn bậc hai của hai số được người dùng nhập." -#. VbwNL -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3156284\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" - #. JXEq5 #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -23614,32 +23497,32 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Statement" msgstr "" -#. CyC3S +#. MJeVf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>câu lệnh GoTo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>" +msgstr "" -#. Tb5VW +#. 6PsQf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link>" +msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>" msgstr "" -#. fEknP +#. zmo8E #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." -msgstr "Tiếp tục thực hiện chương trình bên trong một chương trình con hay hàm, ở dòng thủ tục được nhãn ngụ ý." +msgid "Continues program execution within a <literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> at the procedure line indicated by a label." +msgstr "" #. MFgEA #: 03090302.xhp @@ -23650,15 +23533,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" -#. yjD8B -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "xem Tham số" - #. ziCip #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -23668,104 +23542,68 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" -#. qGGVZ -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "khối câu lệnh" - -#. cM4t6 -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"help.text" -msgid "Label1" -msgstr "Label1" - -#. B4ZCj -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"help.text" -msgid "<emph>Label2:</emph>" -msgstr "<emph>Label2:</emph>" - -#. tw7DH -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "khối câu lệnh" - -#. AF478 +#. KaSma #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3150010\n" +"par_id471588670859073\n" "help.text" -msgid "<emph>Label1:</emph>" -msgstr "<emph>Label1:</emph>" +msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." +msgstr "" -#. coe3B +#. YxYq5 #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3152462\n" +"par_id3152596\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "khối câu lệnh" +msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." +msgstr "" -#. p22vt +#. 8o2aP #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_id3155416\n" "help.text" -msgid "GoTo Label2" -msgstr "GoTo Label2" +msgid "You cannot use the <literal>GoTo</literal> statement to jump out of a <literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal>." +msgstr "" -#. yEZwo +#. s9tCK #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"hd_id3154731\n" "help.text" -msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." -msgstr "Hãy dùng câu lệnh <emph>GoTo</emph> để báo $[officename] Basic tiếp tục thực hiện chương trình ở nơi khác bên trong thủ tục đó. Vị trí phải được một nhãn ngụ ý. Để đặt một nhãn, gán một tên, sau đó kết thúc bằng một dấu hai chấm « : »." +msgid "Example:" +msgstr "Thí dụ :" -#. 4SnXz +#. YN5FT #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3155416\n" +"par_id3156424\n" "help.text" -msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." -msgstr "Không thể sử dụng câu lệnh <emph>GoTo</emph> để nhảy ra một chương trình con hay hàm." +msgid "' statement block" +msgstr "" -#. s9tCK +#. 4DWfG #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"hd_id3154731\n" +"par_id3161832\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" +msgid "' statement block" +msgstr "" -#. WAgYp +#. FMGBa #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id6967035\n" +"par_id3152462\n" "help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "xem Tham số" +msgid "' statement block" +msgstr "" #. GLei6 #: 03090303.xhp @@ -23776,22 +23614,22 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" -#. baypv +#. RSWDG #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>câu lệnh On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh On...GoTo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>" +msgstr "" -#. xAEB4 +#. 2xMSm #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link>" +msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>" msgstr "" #. 9AaZW @@ -23803,59 +23641,50 @@ msgctxt "" msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." msgstr "Tách nhánh đến một của vài dòng mã chương trình đã ghi rõ, phụ thuộc vào giá trị của một biểu thức thuộc số nào đó." -#. wz57Y +#. 7yAyG #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" -"hd_id3148798\n" +"par_id841588605629842\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-GoSub-GoTo_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">On GoSub/GoTo syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. Hv9fU +#. 7DeW7 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" +msgid "On expression GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" +msgstr "" -#. iXto8 +#. osLES #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" -msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" - -#. anrdF -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"hd_id3156215\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Tham số :" +msgid "On expression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" +msgstr "" -#. jB6gB +#. eLCEK #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" "help.text" -msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" -msgstr "<emph>NumExpression:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào nằm giữa 0 và 255 mà xác định chương trình tách nhánh đến dòng mã nguồn nào. NumExpression là 0 thì không thực hiện câu lệnh. NumExpression lớn hơn 0 thì chương trình nhảy đến nhãn có vị trí tương ứng với biểu thức (1 = nhãn thứ nhất; 2 = nhãn thứ hai)." +msgid "<emph>expression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If <emph>expression</emph> is 0, the statement is not executed. If <emph>expression</emph> is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" +msgstr "" -#. CWV9P +#. K4CfD #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure." -msgstr "<emph>Nhãn:</emph> dòng đích tùy theo cấu trúc <emph> GoTo</emph> hay <emph>GoSub</emph>." +msgid "<emph>label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure." +msgstr "" #. eqUXk #: 03090303.xhp @@ -23866,15 +23695,6 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." msgstr "Quy ước <emph>GoTo</emph> hay <emph>GoSub</emph> là hợp lệ." -#. 9SqBY -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"hd_id3148645\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" - #. PtTux #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -30697,31 +30517,31 @@ msgctxt "" msgid "' Copy of structs as value -> new instance" msgstr "" -#. XZuoy +#. hQzux #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Erase Function" +msgid "Erase Statement" msgstr "" -#. dKRw9 +#. UwzDN #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bm_id624713\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hàm Erase</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Erase statement</bookmark_value>" +msgstr "" -#. bSr9M +#. W6k5N #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Statement</link>" msgstr "" #. xqtMK @@ -30733,41 +30553,77 @@ msgctxt "" msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." msgstr "Xoá nội dung của phần tử mảng của các mảng có kích cỡ cố định, và thả bộ nhớ được chiếm bởi các mảng có kích cỡ biến đổi." -#. QGwRF +#. 3sXFq #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" -"par_idN1055D\n" +"par_id831588865616326\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Erase_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Erase syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. h8WrH +#. CCyg8 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" -msgid "Erase Arraylist" -msgstr "Erase Danh_sách_mảng" +msgid "Erase array1 [, array2 [,...]]" +msgstr "" -#. zfSit +#. 8J4Ab #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" -"par_idN105E9\n" +"par_idN105ED\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Tham số :" +msgid "<emph>array list</emph> - A comma delimited list of arrays to be erased." +msgstr "" -#. r46GH +#. FiDAp #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" -"par_idN105ED\n" +"bas_id821588866562452\n" +"help.text" +msgid "Erase a, c(Ubound(c)) ' b and c(0) are unchanged" +msgstr "" + +#. tYVCK +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"bas_id701588866563382\n" "help.text" -msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased." -msgstr "<emph>Danh_sách_mảng</emph>: danh sách các mảng cần xoá." +msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" +msgstr "" + +#. LvkX5 +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements" +msgstr "" + +#. h7XZF +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions" +msgstr "" + +#. FA4C9 +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_id761588867124078\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions" +msgstr "" #. y97EV #: 03110000.xhp @@ -38806,13 +38662,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>numdecimalplaces</emph>: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0." msgstr "" -#. TpV6F +#. g7CVV #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id061420170153186193\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">Calc ROUND function</link>" msgstr "" #. 3ECTM @@ -40741,13 +40597,13 @@ msgctxt "" msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>." msgstr "" -#. KG4tC +#. fDUEu #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\"/></variable>array fragment" +msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>" msgstr "" #. YD32W @@ -40795,13 +40651,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign." msgstr "" -#. bGJWo +#. DeXti #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013458\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\"/></variable>typename fragment" +msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>" msgstr "" #. AqfYj @@ -40813,13 +40669,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>" msgstr "" -#. CiDZr +#. dM8Yg #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>char fragment" +msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>" msgstr "" #. JFwPg diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1b528d7bc62..33a49764655 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here." msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Tính số tiền khấu hao cho một thời kỳ trả hết theo sự thanh toán hạ.</ahelp> Không giống như hàm AMORLINC, ở đây thì dùng một hệ số khấu hao mà không phụ thuộc vào kỳ hạn có thể khấu hao." -#. i8TkC +#. DEtMa #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" +msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate[; Basis])" +msgstr "" #. bA2pT #: 04060103.xhp @@ -5920,14 +5920,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Tính khấu hao trong một thời kỳ thanh toán dưới dạng thanh toán tuyến tính.</ahelp>" -#. 3n4Kb +#. jD9JZ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" -msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" +msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate[; Basis])" +msgstr "" #. PsFjE #: 04060103.xhp @@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Tính tiền lãi để dồn lại trong trường hợp trả tiền định kỳ.</ahelp>" -#. oHnfa +#. yGdCf #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159092\n" "help.text" -msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" -msgstr "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" +msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; [Par]; Frequency[; Basis])" +msgstr "" #. PKp6i #: 04060103.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Tính tiền lãi để dồn lại của một chứng khoán trong trường hợp trả chỉ một lần vào ngày thanh toán.</ahelp>" -#. uRZWP +#. zFkiX #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147074\n" "help.text" -msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" -msgstr "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" +msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate[; Par][; Basis])" +msgstr "" #. pTobQ #: 04060103.xhp @@ -6334,14 +6334,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor." msgstr "Hãy nhập các giá trị này dưới dạng số, biểu thức hoặc tham chiếu. Nếu, chẳng hạn, tiền lãi được trả hàng năm tại 8%, còn bạn muốn đặt một thág là kỳ, nhập « 8%/12 » vào dưới <emph>Tần số</emph> và %PRODUCTNAME Calc sẽ tự động tính hệ số đúng." -#. BVQTK +#. uiDaD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150395\n" "help.text" -msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" -msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" +msgid "PV(Rate; NPer; Pmt[; FV][; Type])" +msgstr "" #. JrCA6 #: 04060103.xhp @@ -7360,14 +7360,14 @@ msgctxt "" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." msgstr "Hãy dùng dạng khấu hao này nếu bạn cần thiết một giá trị khấu hao đầu tiên cao hơn như trái ngược với phương pháp khấu hao tuyến tính. Giá trị khấu hao cứ giảm sau mỗi kỳ, và thường được dùng đối với các tài sản mất giá trong một thời gian ngắn sau khi mua (v.d. chiếc xe, máy tính). Lưu ý: giá trị sổ sách không bao giờ bằng không theo cách tính này." -#. GnhjW +#. EV3DT #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3166452\n" "help.text" -msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" -msgstr "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" +msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period[; Factor])" +msgstr "" #. VKnDB #: 04060103.xhp @@ -7468,14 +7468,14 @@ msgctxt "" msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost." msgstr "Dạng khấu hao này được dùng nếu bạn muốn có một giá trị khấu hao cao hơn ở đầu của khoảng khấu hao (như trái ngược với khấu hao tuyến tính). Giá trị khấu hao bị giảm trong từng kỳ khấu hao theo khấu hao đã bị trừ khỏi giá đầu tiên." -#. zaXLw +#. EDXF8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" -msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" -msgstr "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" +msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period[; Month])" +msgstr "" #. caSta #: 04060103.xhp @@ -7585,14 +7585,14 @@ msgctxt "" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function." msgstr "" -#. CCfhc +#. zWTAW #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155427\n" "help.text" -msgid "IRR(Values; Guess)" -msgstr "IRR(Values; Guess)" +msgid "IRR(Values[; Guess])" +msgstr "" #. o9R77 #: 04060103.xhp @@ -9448,14 +9448,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting or contents of a cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Trả về thông tin về địa chỉ, định dạng của nội dung của một ô nào đó.</ahelp>" -#. P9UHc +#. RWBPC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147355\n" "help.text" -msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" -msgstr "CELL(\"InfoType\"; Reference)" +msgid "CELL(\"InfoType\"[; Reference])" +msgstr "" #. wjBKt #: 04060104.xhp @@ -10195,14 +10195,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Ghi rõ một hàm thử lôgic cần thực hiện.</ahelp>" -#. QQdtE +#. qT9mo #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154558\n" "help.text" -msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" -msgstr "IF(Test; ThenValue; \"Giá_trị_cách_khác\")" +msgid "IF(Test[; ThenValue][; OtherwiseValue])" +msgstr "" #. JnjcT #: 04060105.xhp @@ -63061,14 +63061,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below." msgstr "" -#. Q6BXr +#. EDmeN #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "WEEKDAY(Number; Type)" -msgstr "WEEKDAY(Số; Kiểu)" +msgid "WEEKDAY(Number[; Type])" +msgstr "" #. mcF52 #: func_weekday.xhp @@ -63808,13 +63808,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days.</ahelp>" msgstr "" -#. RRr3i +#. ZFLiY #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160008306838\n" "help.text" -msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)" +msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days[; Weekend][; Holidays])" msgstr "" #. gJg5G @@ -63979,14 +63979,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\">Kết quả là một số kiểu dữ liệu mà có thể được định dạng dạng ngày tháng. Vì vậy bạn thấy ngày tháng của một ngày cách <emph>ngày đầu</emph> một số <emph>ngày làm việc</emph> nào đó.</ahelp>" -#. gSoD4 +#. fo6sg #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "par_id3154844\n" "help.text" -msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" -msgstr "WORKDAY(Ngày_đầu; Ngày; Ngày_nghỉ)" +msgid "WORKDAY(StartDate; Days[; Holidays])" +msgstr "" #. 35EG5 #: func_workday.xhp @@ -64168,14 +64168,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">The result is the number of the years (including fractional part) between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. C3aRF +#. AASCJ #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3155823\n" "help.text" -msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)" -msgstr "YEARFRAC(Ngày_đầu; Ngày_cuối; Cơ_bản)" +msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate[; Basis])" +msgstr "" #. JAA8u #: func_yearfrac.xhp @@ -64339,14 +64339,14 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "Giải phương trình" -#. i2Coz +#. pDGKS #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "bm_id7654652\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tìm mục đích;giải phương trình</bookmark_value><bookmark_value>thao tác « nếu thì »;giải phương trình</bookmark_value><bookmark_value>giải ngược</bookmark_value><bookmark_value>bộ giải</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical programming;solver for Calc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical optimization;solver for Calc</bookmark_value> <bookmark_value>operations research;solver for Calc</bookmark_value>" +msgstr "" #. cBvDd #: solver.xhp @@ -64357,131 +64357,230 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Giải phương trình</link></variable>" -#. VvLwc +#. JGk9s #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9210486\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve equations with multiple unknown variables by goal-seeking methods.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Mở hộp thoại <emph>Giải phương trình</emph>. Một dụng cụ giải giúp bạn giải phương trình có nhiều biến không rõ, dùng phương pháp tìm mục đích.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wszcE +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id21589912365601\n" +"help.text" +msgid "Solver settings" +msgstr "" -#. ivjGw +#. 36mEY +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id501589912905479\n" +"help.text" +msgid "The dialog settings are retained until you close the current document." +msgstr "" + +#. GgVk7 +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id121589913023217\n" +"help.text" +msgid "Target Cell" +msgstr "" + +#. EsgHG #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id8538773\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhập hay nhấn vào tham chiếu ô của ô đích. Trường này nhận địa chỉ của ô có giá trị cần tối ưu hoá.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 9j2m7 +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id441589913036601\n" +"help.text" +msgid "Optimize results to" +msgstr "" -#. pcopF +#. U8Ttv #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id7564012\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Thử giải phương trình đại diện giá trị tối đa của ô đích.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Maximum:</emph> Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>" +msgstr "" -#. MBtDo +#. N5C2U #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id1186254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Thử giải phương trình đại diện giá trị tối thiểu của ô đích.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph> Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>" +msgstr "" -#. 7KTjo +#. JAo82 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id7432477\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Thử giải phương trình để gần như một giá trị đã cho của ô đích.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value of:</emph> Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>" +msgstr "" -#. xAB7a +#. 5BC94 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id7141026\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhập giá trị hay một tham chiếu ô.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value or a cell reference in the text field.</ahelp>" +msgstr "" -#. AkKFT +#. KMA6B +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id761589914010085\n" +"help.text" +msgid "By Changing Cells" +msgstr "" + +#. VvrzV #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id8531449\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhập phạm vi ô có thể thay đổi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp> These are the variables of the equations." +msgstr "" -#. o7jUm +#. if7S9 +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id671589914927836\n" +"help.text" +msgid "Limiting Conditions" +msgstr "" + +#. QQCWC +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id421589915278885\n" +"help.text" +msgid "Add the set of constraints for the mathematical problem. Each constraint is represented by a cell reference (a variable), an operator, and a value." +msgstr "" + +#. YApta #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9183935\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhập một tham chiếu ô.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Cell reference:</emph> Enter a cell reference of the variable.</ahelp>" +msgstr "" -#. 7s5ZD +#. eyxy9 +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id1939451\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Shrink button to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CWWbZ #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id946684\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chọn một toán tử trong danh sách.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Select an operator from the list.</ahelp> Use Binary operator to restrict your variable to 0 or 1. Use the Integer operator to restrict your variable to take only integer values (no decimal part)." +msgstr "" -#. Gj2Eo +#. CtpNG #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9607226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhập giá trị hay một tham chiếu ô.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value:</emph> Enter a value or a cell reference.</ahelp> This field is ignored when the operator is Binary or Integer." +msgstr "" -#. 2iEku +#. GzohM #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" -"par_id1939451\n" +"par_id9038972\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhấn vào để thu nhỏ hay phục hồi hộp thoại. Bạn có thể nhấn vào hay lựa chọn ô trên trang tính. Bạn cũng có thể tự nhập một tham chiếu vào hộp nhập vào.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Remove button:</emph> Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>" +msgstr "" -#. FvWnk +#. H3FEH #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" -"par_id9038972\n" +"par_id511589916338595\n" +"help.text" +msgid "You can set multiple conditions for a variable. For example, a variable in cell A1 that must be an integer less than 10. In that case, set two limiting conditions for A1." +msgstr "" + +#. B4DtG +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id441589917031236\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhấn vào để gỡ bỏ hàng khỏi danh sách. Bất cứ hàng nào nằm bên dưới hàng này thì đi lên.</ahelp>" +msgid "Options" +msgstr "" -#. GqxKL +#. AheHK #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id2423780\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>Tùy chọn</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#. jDGPG +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id221589917833431\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Solver Options</emph> dialog let you select the different solver algorithms for either linear and non-linear problems and set their solving parameters." +msgstr "" -#. ssqdF +#. 8YGDA +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id771589917064147\n" +"help.text" +msgid "Solve" +msgstr "" + +#. jFwTt #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id2569658\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhấn vào để giải phương trình tùy theo thiết lập hiện thời. Thiết lập hộp thoại được giữ lại đến khi bạn đóng tài liệu hiện tại.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to solve the problem with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>" +msgstr "" #. VFnjv #: solver.xhp @@ -64519,122 +64618,770 @@ msgctxt "" msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)." msgstr "Bạn có khả năng định nghĩa một dãy các điều kiện hạn chế mà đặt ràng buộc cho một số nào đó. Chẳng hạn, bạn có thể đặt ràng buộc ằng một của những biến hay ô không thể lớn hơn một biến khác, hay không phải lớn hơn một giá trị đã cho. Bạn cũng có thể xác định ràng buộc rằng một hay nhiều biến phải là số nguyên (giá trị không có phần thập phân), hay giá trị nhị phân (chỉ cho phép là 0 hay 1)." -#. bZZnv +#. irGoh +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id0603200910430882\n" +"help.text" +msgid "Using Non-Linear solvers" +msgstr "" + +#. UTzzV +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id0603200910430845\n" +"help.text" +msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parameters</link>." +msgstr "" + +#. gJGz2 +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id0603200910430821\n" +"help.text" +msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." +msgstr "" + +#. GFZqJ +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id0603200910430873\n" +"help.text" +msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." +msgstr "" + +#. ZUeCC #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" -"par_id5323953\n" +"par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "The default solver engine supports only linear equations." -msgstr "Cơ chế giải mặc định chỉ hỗ trợ phương trình tuyến tính." +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and theirs algorithms</link>" +msgstr "" -#. dAcyJ +#. akxrP #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn" +msgid "Solver Options" +msgstr "" + +#. UBnZK +#: solver_options.xhp +msgctxt "" +"solver_options.xhp\n" +"bm_id291590166034871\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 2p755 +#. vZkr3 #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "hd_id2794274\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn" +msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>" +msgstr "" -#. 4v4nE +#. LHgS8 #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id6776940\n" +"par_id3163853\n" "help.text" -msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options." -msgstr "Hộp thoại <emph>Tùy chọn</emph> cho <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Bộ giải</link> được dùng để đặt một số tùy chọn nào đó." +msgid "Use the Options dialog to configure the solver engine." +msgstr "" + +#. mFtPo +#: solver_options.xhp +msgctxt "" +"solver_options.xhp\n" +"par_id9999694\n" +"help.text" +msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog." +msgstr "Bấm nút <emph>OK</emph> để đồng ý với các thay đổi vừa mới làm, và để trở về hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Bộ giải</link>." -#. 8D7tG +#. gE7WZ +#: solver_options.xhp +msgctxt "" +"solver_options.xhp\n" +"hd_id581589922716672\n" +"help.text" +msgid "Solver engine" +msgstr "" + +#. A7MrG #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id393993\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lựa chọn một cơ chế giải. Hộp liệt kê này bị tắt nếu chỉ có một cơ chế giải được cài đặt. Cơ chế giải bổ sung có thể được cài đặt dạng phần mở rộng.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed.</ahelp>" +msgstr "" -#. JuBPY +#. NMHJR #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id5871761\n" +"par_id221589959855748\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cấu hình bộ giải hiện thời.</ahelp>" +msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extension Manager</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions." +msgstr "" -#. 9ATtL +#. QtDyE #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id6531266\n" +"hd_id711589922750833\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nếu mục nhập hiện thời trong hộp liệt kê <emph>Thiết lập</emph> cho phép chỉnh sửa giá trị, bạn có thể nhấn nút <emph>Sửa</emph>. Một hộp thoại xuất hiện, bạn có thể sửa đổi giá trị này.</ahelp>" +msgid "Settings" +msgstr "" -#. yRRMt +#. ncgjf #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id3912778\n" +"par_id130619\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nhập hay thay đổi giá trị.</ahelp>" +msgid "Configure the current solver. In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click <emph>Edit</emph> to open a dialog where you can change the value." +msgstr "" -#. FdSQu +#. DPYew #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id3163853\n" +"hd_id481589922813764\n" "help.text" -msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine." -msgstr "Hãy sử dụng hộp thoại <emph>Tùy chọn</emph> để cấu hình cơ chế giải hiện thời." +msgid "Edit" +msgstr "" -#. edT9Q +#. XZbDB #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id121158\n" +"par_id6531266\n" "help.text" -msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions." -msgstr "Bạn có dịp cài đặt thêm cơ chế giải dưới dạng phần mở rộng, nếu công bố. Hãy mở <emph>Công cụ > Bộ Quản lý Phần mở rộng</emph> và duyệt tới địa chỉ Web cung cấp các phần mở rộng (Extensions) tìm các phần mở rộng thích hợp." +msgid "<ahelp hid=\".\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>" +msgstr "" -#. YGbpY +#. JzS8w #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id3806878\n" +"hd_id331589923158248\n" "help.text" -msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." +msgid "Edit settings spin box" msgstr "" -#. kk9QD +#. B4WMx #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id130619\n" +"par_id3912778\n" "help.text" -msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value." -msgstr "Trong hộp <emph>Thiết lập</emph>, hãy kiểm tra tất cả các thiết lập bạn muốn sử dụng cho thao tác tìm mục đích hiện thời. Nếu tùy chọn đang chỉnh sửa cũng cung cấp thêm tùy chọn, thì nút <emph>Sửa</emph> được bật lên. Nhấn vào nút <emph>Sửa</emph> để mở một hộp thoại trong đó bạn có thể sửa đổi giá trị này." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>" +msgstr "" -#. mFtPo +#. cYCVf #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" -"par_id9999694\n" +"par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog." -msgstr "Bấm nút <emph>OK</emph> để đồng ý với các thay đổi vừa mới làm, và để trở về hộp thoại <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Bộ giải</link>." +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and theirs algorithms</link>" +msgstr "" + +#. A843R +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. U9kTW +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"bm_id0503200917110375_scalc\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. atkqE +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"hd_id0503200917103593\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>" +msgstr "" + +#. RjM8p +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id651589925044267\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>" +msgstr "" + +#. xBZfN +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id931590164412542\n" +"help.text" +msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out their others shortcomings." +msgstr "" + +#. EFbzc +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394232\n" +"help.text" +msgid "Agent Switch Rate" +msgstr "" + +#. E3ZoK +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394248\n" +"help.text" +msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." +msgstr "" + +#. DbnUB +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394277\n" +"help.text" +msgid "DE: Crossover Probability" +msgstr "" + +#. phaC2 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394280\n" +"help.text" +msgid "Defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." +msgstr "" + +#. G4GC9 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0643200910394216\n" +"help.text" +msgid "DE: Scaling Factor" +msgstr "" + +#. qKt78 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id360320091039424\n" +"help.text" +msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." +msgstr "" + +#. HPPHg +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0507200917103771\n" +"help.text" +msgid "Learning Cycles" +msgstr "" + +#. ED86j +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503210917103720\n" +"help.text" +msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." +msgstr "" + +#. M5Ka8 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id3603200910394222\n" +"help.text" +msgid "PS: Cognitive Constant" +msgstr "" + +#. bVENc +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id3603200915394212\n" +"help.text" +msgid "Sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." +msgstr "" + +#. ujBHP +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id060324091037421\n" +"help.text" +msgid "PS: Constriction Coefficient" +msgstr "" + +#. Z86BZ +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0608200910394225\n" +"help.text" +msgid "Defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." +msgstr "" + +#. nFnAu +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id060320091039425\n" +"help.text" +msgid "PS: Mutation Probability" +msgstr "" + +#. fGiKi +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394272\n" +"help.text" +msgid "Defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." +msgstr "" + +#. nn4Ms +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394292\n" +"help.text" +msgid "PS: Social Constant" +msgstr "" + +#. nAD2Z +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910394284\n" +"help.text" +msgid "Sets the importance of the global best point between all particles/individuals." +msgstr "" + +#. GAGDE +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200217103891\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"enhstatusheader\">Show Enhanced Solver Status</variable>" +msgstr "" + +#. na8Ee +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0523200917103832\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"enhstatusdesc\">If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver.</variable>" +msgstr "" + +#. 3LaZ7 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200417103780\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"swarmheader\">Size of Swarm</variable>" +msgstr "" + +#. UhBid +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503100917103723\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"swarmdesc\">Defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge.</variable>" +msgstr "" + +#. r62GH +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0504200917103794\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"stagnationheader\">Stagnation Limit</variable>" +msgstr "" + +#. LDNEL +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id050320091710377\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"stagnationdesc\">If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal.</variable>" +msgstr "" + +#. vGYwe +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103762\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"stagtolheader\">Stagnation Tolerance</variable>" +msgstr "" + +#. wqeXY +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103834\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"stagtoldesc\">Defines in what range solutions are considered “similar”.</variable>" +msgstr "" + +#. jKuiG +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103740\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"acrheader\">Use ACR Comparator</variable>" +msgstr "" + +#. D8e8D +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103766\n" +"help.text" +msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." +msgstr "" + +#. 7LWoa +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103744\n" +"help.text" +msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." +msgstr "" + +#. GZ7C2 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103792\n" +"help.text" +msgid "Use Random Starting Point" +msgstr "" + +#. EdJoF +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103790\n" +"help.text" +msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." +msgstr "" + +#. oCPc4 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103765\n" +"help.text" +msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." +msgstr "" + +#. ctLqK +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103732\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variableguessheader\">Variable Bounds Guessing</variable>" +msgstr "" + +#. rc95a +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id050320091710378\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variableguessdesc\">If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values.</variable>" +msgstr "" + +#. JctSA +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103794\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variablethresheader\">Variable Bounds Threshold</variable>" +msgstr "" + +#. NNyfL +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103710\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>" +msgstr "" + +#. UDXDh +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id391589925078747\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>" +msgstr "" + +#. tqkJh +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id681590165847694\n" +"help.text" +msgid "Social Cognitive Optimization takes into account the human behavior of learning and sharing information. Each individual has access to a common library with knowledge shared between all individuals." +msgstr "" + +#. wovoy +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103771\n" +"help.text" +msgid "Learning Cycles" +msgstr "" + +#. wgKE5 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0503200917103720\n" +"help.text" +msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." +msgstr "" + +#. wrasx +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id0603200910401382\n" +"help.text" +msgid "Size of Library" +msgstr "" + +#. 4PmLg +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id060320091040136\n" +"help.text" +msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." +msgstr "" + +#. EPiZn +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id741589980722689\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresheader\"/>" +msgstr "" + +#. Ltucz +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id901589980722691\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>" +msgstr "" + +#. 46h4u +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id671589925148891\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>" +msgstr "" + +#. PNEaC +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id731589925837981\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"settingshead\">Setting</variable>" +msgstr "" + +#. DhVRA +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id611589925837982\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"descriptionhead\">Description</variable>" +msgstr "" + +#. MqHfE +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id511589925837984\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"integerhead\">Assume variables as integers</variable>" +msgstr "" + +#. Javmc +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id11589925837985\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"integerdesc\">Mark to force variables to be integers only.</variable>" +msgstr "" + +#. yie3u +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id221589961756407\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"noneghead\">Assume variables as non negative</variable>" +msgstr "" + +#. ij2he +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id861589961756408\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"nonegdesc\">Mark to force variables to be positive only.</variable>" +msgstr "" + +#. uEDEh +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id971589961907787\n" +"help.text" +msgid "Epsilon level" +msgstr "" + +#. JSVtE +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id421589961907788\n" +"help.text" +msgid "Epsilon level. Valid values are in range 0 (very tight) to 3 (very loose). Epsilon is the tolerance for rounding values to zero." +msgstr "" + +#. rtCLo +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id71589961998523\n" +"help.text" +msgid "Limit branch-and-bound depth" +msgstr "" + +#. yeTw2 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id331589961998525\n" +"help.text" +msgid "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit." +msgstr "" + +#. pnUYs +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id91589962070327\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"timelimithead\">Solver time limit</variable>" +msgstr "" + +#. PPtR8 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id331589962070329\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>" +msgstr "" + +#. 9WDm6 +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id711589925192067\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>" +msgstr "" + +#. TFadK +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id971589963431459\n" +"help.text" +msgid "Swarm algorithm" +msgstr "" + +#. cgpYF +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id71589963431460\n" +"help.text" +msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0." +msgstr "" + +#. ugAZb +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id271589981559367\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and theirs algorithms</link>" +msgstr "" + +#. D2nCR +#: solver_options_algo.xhp +msgctxt "" +"solver_options_algo.xhp\n" +"par_id211590163660314\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve reference guide in sourceforge.net</link>" +msgstr "" #. Q6isn #: stat_data.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po new file mode 100644 index 00000000000..bcb78a91063 --- /dev/null +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -0,0 +1,140 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/sdatabase +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. cLmBi +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Database" +msgstr "" + +#. yxuCC +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"bm_id8622089\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. yR4MP +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN10579\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>" +msgstr "" + +#. FvcWc +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN107BD\n" +"help.text" +msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." +msgstr "" + +#. RRoXE +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_id5864131\n" +"help.text" +msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" +msgstr "" + +#. uAqcW +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_id8865016\n" +"help.text" +msgid "Spreadsheet files" +msgstr "" + +#. U7fFX +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_id3786736\n" +"help.text" +msgid "Text files" +msgstr "" + +#. WPAC3 +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_id6747337\n" +"help.text" +msgid "Address book data" +msgstr "" + +#. TchjD +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN107C0\n" +"help.text" +msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. cBbKE +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN10838\n" +"help.text" +msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>." +msgstr "" + +#. h4EpR +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN1083B\n" +"help.text" +msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 2jPWg +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN107E7\n" +"help.text" +msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." +msgstr "" + +#. 4DEr3 +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_idN1084A\n" +"help.text" +msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." +msgstr "" + +#. QFEDB +#: main.xhp +msgctxt "" +"main.xhp\n" +"par_id6474806\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" +msgstr "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a989faff1bb..1e0980ad1c5 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3877,6 +3877,24 @@ msgctxt "" msgid "*.odm" msgstr "*.odm" +#. vxBEx +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_idN10779\n" +"help.text" +msgid "ODF Master Document Template" +msgstr "" + +#. h9xwQ +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_idN1077E\n" +"help.text" +msgid "*.otm" +msgstr "" + #. nkBGU #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4219,24 +4237,42 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" msgstr "" -#. vD7AT +#. yDRTc #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" -"par_id1001200912381153\n" +"par_id1001200912381154\n" "help.text" -msgid "ODF 1.2 (Extended)" +msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "" -#. UjbNC +#. 8yWdz #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" -"par_id100120091238112\n" +"par_id100120091238113\n" "help.text" msgid "-" msgstr "" +#. JvqYD +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_id1001200912381175\n" +"help.text" +msgid "LibreOffice 3.5" +msgstr "" + +#. Absnz +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_id1001200912381153\n" +"help.text" +msgid "ODF 1.2 Extended" +msgstr "" + #. 3rCcz #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4246,23 +4282,59 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2" msgstr "OpenOffice.org 3 hay StarOffice 9" -#. mrGRB +#. GGUsk #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" -"par_id0514200811525591\n" +"par_id1001200912381155\n" "help.text" -msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version." +msgid "ODF 1.3" msgstr "" -#. y6aBs +#. 9DZNb #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" -"par_idN107E9\n" +"par_id100120091238114\n" +"help.text" +msgid "TBD" +msgstr "" + +#. TtGnn +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_id1001200912381176\n" "help.text" -msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox." -msgstr "Nếu bạn muốn trao đổi tài liệu với người dùng vẫn còn chạy ứng dụng OpenOffice.org 1 hay StarOffice 7, hãy lưu tài liệu dùng bộ lọc có tên tương ứng trong hộp danh sách <emph>Dạng tập tin</emph>." +msgid "LibreOffice 7.0" +msgstr "" + +#. ks8eU +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_id1001200912381156\n" +"help.text" +msgid "ODF 1.3 Extended" +msgstr "" + +#. ZH6EB +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_id1001200912381177\n" +"help.text" +msgid "LibreOffice 7.0" +msgstr "" + +#. HGRdD +#: 00000021.xhp +msgctxt "" +"00000021.xhp\n" +"par_id0514200811525591\n" +"help.text" +msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version." +msgstr "" #. wCawc #: 00000021.xhp @@ -8539,13 +8611,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>" msgstr "" -#. QpVmF +#. 7eLKJ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. LLvWB diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2e1942b5047..4cd0fd0a00d 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3742,167 +3742,185 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." msgstr "" -#. EZWri +#. gCAE7 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cells:</caseinline></switchinline>" +msgid "Cells:" msgstr "" -#. seVAH +#. sLNFC #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of cells with content in the file." msgstr "" -#. TXysK +#. sxqAk #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id641526904710590\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>" +msgid "Formula groups:" msgstr "" -#. WAFAR +#. QDcds #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id541526903668055\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of contiguous ranges in a column with same formula." msgstr "" -#. H3i2a +#. LU85G #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>" +msgid "Images:" msgstr "" -#. ryGt3 +#. a4k3j #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." msgstr "" -#. KbxEs +#. UBabs #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>" +msgid "OLE Objects:" msgstr "" -#. BkmWR +#. BuF3C #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects." msgstr "" -#. coPjE +#. qw77q #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>" +msgid "Paragraphs:" msgstr "" -#. 9cqSQ +#. sDTWH #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156156\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." msgstr "" -#. KDEhm +#. cJoGM #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>" +msgid "Words:" msgstr "" -#. e7HhL +#. NWZHb #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3147402\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words, including words consisting of a single character, in the file.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." msgstr "" -#. oG7TM +#. F9a22 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>" +msgid "Characters:" msgstr "" -#. rLEmf +#. J57aD #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." msgstr "" -#. LUXFC +#. EvT7H +#: 01100400.xhp +msgctxt "" +"01100400.xhp\n" +"hd_id541589188608624\n" +"help.text" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "" + +#. C6y8S +#: 01100400.xhp +msgctxt "" +"01100400.xhp\n" +"par_id341589188750182\n" +"help.text" +msgid "Number of characters, excluding spaces, in the file. Non-printable characters are not included." +msgstr "" + +#. FeKAd #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>" +msgid "Lines:" msgstr "" -#. 79fie +#. cronY #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149650\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>" +msgid "Number of lines in the file." msgstr "" -#. hcEnb +#. dbQ2X #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153525\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>" +msgid "Update" msgstr "" -#. JzybH +#. xECP4 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148981\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Cập nhật các thống kê.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp>" +msgstr "" #. HpTwh #: 01100600.xhp @@ -7837,13 +7855,13 @@ msgctxt "" msgid "A line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination when in the <widget>Find</widget> text box." msgstr "" -#. oALhj +#. r4Xir #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "A paragraph break that can be entered with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key when in the <widget>Replace</widget> text box." +msgid "A paragraph break that can be entered with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key when in the <widget>Replace</widget> text box in Writer. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." msgstr "" #. u7KxS @@ -15613,13 +15631,13 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" -#. tGmXJ +#. wCJKH #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells</caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language.</caseinline></switchinline> Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells</caseinline><defaultinline> fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" msgstr "" #. K29ZG @@ -19753,15 +19771,6 @@ msgctxt "" msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." msgstr "Tập tin sẽ mở trong khung đã ghi rõ trong tài liệu HTML hiện tại." -#. wf4vi -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3148739\n" -"help.text" -msgid "_self" -msgstr "_self" - #. E9CvG #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -19771,15 +19780,6 @@ msgctxt "" msgid "File opens in the current frame." msgstr "Tập tin sẽ mở trong khung hiện tại." -#. PdCyG -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "_blank" -msgstr "_blank" - #. Kv599 #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -19789,15 +19789,6 @@ msgctxt "" msgid "File opens in a new page." msgstr "Tập tin sẽ mở trong một trang mới." -#. GhVRg -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"help.text" -msgid "_parent" -msgstr "_parent" - #. 9oC24 #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -19807,15 +19798,6 @@ msgctxt "" msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." msgstr "Tập tin sẽ mở trong khung chứa khung hiện tại. Không có khung chứa thì dùng khung hiện tại." -#. FP7B6 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154153\n" -"help.text" -msgid "_top" -msgstr "_top" - #. rkF4o #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22687,15 +22669,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Cho phép bạn xác định các bố trí trang cho tài liệu kiểu trang đơn và đa trang, cũng như định dạng đánh số và tờ giấy.</ahelp>" -#. Upj6A -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id090120160133439102\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>" -msgstr "" - #. EEgg6 #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -44872,13 +44845,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>" msgstr "" -#. Hme8z +#. LkNPu #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161732262244\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>" msgstr "" #. roAUi @@ -44908,22 +44881,22 @@ msgctxt "" msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup." msgstr "" -#. Qmurg +#. GjBq3 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744067918\n" "help.text" -msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item> and from the submenu select the layout which you want." +msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want." msgstr "" -#. 9gGf4 +#. eBXFy #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744066306\n" "help.text" -msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item>" +msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>" msgstr "" #. SJiku @@ -45052,13 +45025,13 @@ msgctxt "" msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants." msgstr "" -#. iQUHs +#. 5BGEh #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744076273\n" "help.text" -msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size</item> listbox." +msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size</menuitem> listbox." msgstr "" #. ooEpD @@ -45070,13 +45043,13 @@ msgctxt "" msgid "The notebook bar cannot be customized." msgstr "" -#. AhU4A +#. cKECd #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744078275\n" "help.text" -msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." +msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc, Draw and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." msgstr "" #. zznYu @@ -45088,6 +45061,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>" msgstr "" +#. tZPkf +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id921589901261168\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options" +msgstr "" + #. kgVKD #: online_update.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 936e54bf14a..4da926a5b7a 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id521237\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpage/ColorPage.png\"><alt id=\"alt_id378144\">Color page dialog</alt></image>" msgstr "" +#. mpmiK +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id531589156232176\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>" +msgstr "" + #. agtWk #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b3668b2ff75..231998b9ec5 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6568,14 +6568,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Cửa sổ tập tin cơ sở dữ liệu sẽ tổ chức các bảng, ô xem, truy vấn, liên kết và báo cáo của một cơ sở dữ liệu trong %PRODUCTNAME.</ahelp>" -#. Lx3G5 +#. 3KEBA #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Làm việc với cơ sở dữ liệu trong %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "" #. ptEgp #: dabaprop.xhp @@ -8674,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Trợ lý Cơ sở Dữ liệu</link>" -#. QCKtt +#. Y4EFA #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "MySQL Connection" -msgstr "Kết nối MySQL" +msgid "MariaDB and MySQL Connection" +msgstr "" -#. B5kKY +#. bVNAZ #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "bm_id861587404584956\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (base)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (Base)</bookmark_value>" msgstr "" #. f4CzF @@ -8746,13 +8746,13 @@ msgctxt "" msgid "Server URL" msgstr "" -#. Dw4Qu +#. SshYk #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_id521587405341138\n" "help.text" -msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MYSQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." +msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #. MZQiq @@ -9601,132 +9601,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Trợ lý Cơ sở Dữ liệu</link>" -#. cLmBi -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu %PRODUCTNAME" - -#. yxuCC -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id8622089\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>cơ sở dữ liệu;trang chính (Base)</bookmark_value><bookmark_value>nguồn dữ liệu $[officename] Base</bookmark_value><bookmark_value>nguồn dữ liệu;$[officename] Base</bookmark_value>" - -#. aS7aL -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Sử dụng Cơ sở Dữ liệu trong %PRODUCTNAME Base</link></variable>" - -#. FvcWc -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107BD\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." -msgstr "Trong %PRODUCTNAME Base, bạn có thể truy cập đến dữ liệu được cất giữ theo rất nhiều định dạng cơ sở dữ liệu khác nhau. %PRODUCTNAME Base hỗ trợ sở hữu một số định dạng cơ sở dữ liệu tập tin phẳng nào đó, v.d. định dạng dBASE. Bạn cũng có thể sử dụng %PRODUCTNAME Base để kết nối tới cơ sở dữ liệu quan hệ bên ngoài, như cơ sở dữ liệu từ MySQL hoặc Oracle." - -#. RRoXE -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id5864131\n" -"help.text" -msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" -msgstr "Các kiểu dáng cơ sở dữ liệu sau là kiểu chỉ-đọc trong %PRODUCTNAME Base. Từ bên trong %PRODUCTNAME Base, không thể thay đổi cấu trúc của cơ sở dữ liệu, cũng không thể chỉnh sửa, chèn hoặc xoá bản ghi cơ sở dữ liệu cho những kiểu cơ sở dữ liệu này:" - -#. uAqcW -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id8865016\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet files" -msgstr "Tập tin bảng tính" - -#. U7fFX -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id3786736\n" -"help.text" -msgid "Text files" -msgstr "Tập tin văn bản" - -#. WPAC3 -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id6747337\n" -"help.text" -msgid "Address book data" -msgstr "Dữ liệu Sổ địa chỉ" - -#. TchjD -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107C0\n" -"help.text" -msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" -msgstr "Sử dụng một Cơ sở Dữ liệu trong %PRODUCTNAME" - -#. cBbKE -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10838\n" -"help.text" -msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>." -msgstr "Để tạo một tập tin cơ sở dữ liệu mới, chọn lệnh <item type=\"menuitem\">Tập tin > Mới > Cơ sở dữ liệu</item>." - -#. h4EpR -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1083B\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Trợ lý Cơ sở Dữ liệu</link> giúp bạn tạo một tập tin cơ sở dữ liệu và đăng ký một cơ sở dữ liệu mới bên trong %PRODUCTNAME." - -#. 2jPWg -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107E7\n" -"help.text" -msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." -msgstr "Tập tin cơ sở dữ liệu chứa các truy vấn, báo cáo và biểu mẫu cho cơ sở dữ liệu, cũng như một liên kết đến cơ sở dữ liệu thật cất giữ các bản ghi. Thông tin định dạng cũng được cất giữ trong tập tin cơ sở dữ liệu." - -#. 4DEr3 -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1084A\n" -"help.text" -msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." -msgstr "Để mở một tập tin cơ sở dữ liệu, chọn lệnh <item type=\"menuitem\">Tập tin > Mở</item>. Trong hộp liệt kê <emph>Kiểu tập tin</emph>, chọn xem chỉ các « Tài liệu cơ sở dữ liệu ». Chọn một tài liệu cơ sở dữ liệu, sau đó nhấn vào nút <emph>Mở</emph>." - -#. QFEDB -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id6474806\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" -msgstr "" - #. rw2xT #: menubar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5fe01d3e28d..731f5ac02df 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5344,42 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" -#. VSUDs -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter54\n" -"help.text" -msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" - -#. ojK6F -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter55\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#. SqSpc -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter57\n" -"help.text" -msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" - -#. 3D8p5 -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter58\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - #. oAAov #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -8251,14 +8215,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" msgstr "" -#. oygdp +#. ouC3J #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Làm việc với cơ sở dữ liệu trong %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "" #. VPAta #: database_main.xhp @@ -16801,14 +16765,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Nguồn dữ liệu" -#. XGAwL +#. dFGaf #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN10826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Làm việc với cơ sở dữ liệu trong %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "" #. CGeKT #: main.xhp @@ -23308,13 +23272,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Math Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>" msgstr "" -#. PHUPr +#. nq6EF #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803105089\n" "help.text" -msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>" +msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>" msgstr "" #. MvEcH diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e1bbc8619db..31f236e4124 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1078,58 +1078,67 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Phiên bản định dạng ODF" -#. pEQ68 +#. sDCvq +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id6944182\n" +"help.text" +msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgstr "" + +#. BZc73 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944181\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument></emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." msgstr "" -#. pto2V +#. BoRgh #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id886257\n" "help.text" -msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2." +msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3." msgstr "" -#. BHABK +#. PL8e4 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id8892483\n" "help.text" -msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "Khi lưu một tài liệu bằng phần mềm mới này, bạn có khả năng chọn có nên lưu tài liệu đó theo định dạng mới ODF 1.2 hoặc theo định dạng cũ ODF 1.0/1.1." +msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1." +msgstr "" -#. NAxKq +#. hadyp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id0915200911205367\n" "help.text" -msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." +msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) or newer formats enable files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." msgstr "" -#. YHA83 +#. aLBQC #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198400\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Một số công ty hay tổ chức nào đó có thể yêu cầu tài liệu ODF theo định dạng ODF 1.0/1.1. Trong trường hợp đó, bạn vẫn có thể chọn định dạng cũ trong hộp liệt kê. Tuy nhiên, định dạng cũ không có khả năng cất giữ tất cả các tính năng mới, vì vậy khuyên bạn dùng định dạng mới ODF 1.2 khi nào có thể.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>" +msgstr "" -#. 56Bit +#. 9iBAX #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198401\n" "help.text" -msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications." +msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." msgstr "" #. iP4AE diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7b7d5b2b084..bc8cb0c389f 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Xuất" -#. tBBeZ +#. ToRjB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "bm_id3153728\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Xuất khẩu theo Macromedia Flash</bookmark_value><bookmark_value>xuất khẩu;theo định dạng Macromedia Flash</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" +msgstr "" #. y8AoW #: 01170000.xhp @@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." msgstr "" -#. LDX5K -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." -msgstr "Chọn định dạng tập tin « Macromedia Flash (SWF) » thì tài liệu Impress hay Draw hiện thời sẽ được xuất khẩu theo định dạng Macromedia Flash." - #. oyYNp #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index e8d445390c0..0dd1739f1e6 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "To create an animated GIF:" msgstr "Để tạo một ảnh GIF đã hoạt họa:" -#. REeik +#. 3C5Z8 #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3148703\n" "help.text" -msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>." -msgstr "Chọn một đối tượng, hay một nhóm các đối tượng, mà bạn muốn chèn vào dãy hoạt họa, sau đó chọn lệnh <emph>Chèn > Hoạt ảnh</emph>." +msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Media - Animated Image</emph>." +msgstr "" #. EaBa6 #: animated_gif_create.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po index ca1ab36f82d..8920e98e4c6 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -898,13 +898,13 @@ msgctxt "" msgid "Show Whitespace" msgstr "" -#. eFkCV +#. WJ3Vz #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150854012820\n" "help.text" -msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream." +msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." msgstr "" #. eBSCq diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index aaadbb425f6..61e635f8ac3 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20275,14 +20275,14 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Chỗ còn lại" -#. 8BeLm +#. xJdfF #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3154571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Hiển thị số khoảng trống có sẵn để điều chỉnh độ rộng cột. Để thiết lập cho bảng, bấm vào thẻ <emph>Bảng </emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" +msgstr "" #. AmKDF #: 05090200.xhp diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9f3910bc62d..5e8495b9458 100644 --- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15286,6 +15286,16 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "Cắt qua màu đen" +#. TKERq +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-white\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Through White" +msgstr "" + #. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -28342,6 +28352,16 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" +#. G2ktQ +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Styles Inspector" +msgstr "" + #. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -28487,6 +28507,16 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" +#. D7iA6 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" + #. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -28560,6 +28590,16 @@ msgctxt "" msgid "Glow" msgstr "" +#. HhQ3u +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SoftEdgePropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Soft Edge" +msgstr "" + #. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/vi/sc/messages.po b/source/vi/sc/messages.po index b58ec922bf8..c159237f65c 100644 --- a/source/vi/sc/messages.po +++ b/source/vi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23308,214 +23308,214 @@ msgid "~File" msgstr "" #. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3541 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3820 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3822 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3834 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3836 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4810 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#. yghFn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4917 -msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" +#. 5kZRD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4919 +msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5997 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5999 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6107 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6516 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6542 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6980 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6982 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" -#. 4FwmH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7205 -msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" +#. vruXQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7207 +msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7292 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" -#. MHnRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8396 -msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" +#. pnWd5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398 +msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8556 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8558 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9380 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9466 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10372 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10456 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10458 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" -#. zaUCM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11510 -msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" +#. SAv6Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11512 +msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11637 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12854 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12856 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12964 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12966 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13438 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" -#. PdjTP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13736 -msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw" +#. PRmbH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738 +msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13848 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14423 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14531 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14930 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14932 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15014 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15016 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15849 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15851 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15936 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" -#. mrTYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15991 -msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +#. DHeyE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15993 +msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" -#. Gtj2Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16076 -msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" +#. 4ZDL7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16078 +msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17304 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17306 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#. fWgEx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17389 -msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" +#. 8HTEk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17391 +msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -23532,384 +23532,384 @@ msgid "~File" msgstr "" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3567 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3569 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6249 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4646 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4696 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4698 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5203 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5205 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5721 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5723 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5776 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5778 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7323 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7389 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7440 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8138 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8190 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8870 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8872 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8922 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8924 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10314 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10366 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11777 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11779 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11831 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12807 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12809 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12859 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12861 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13579 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13581 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13634 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14206 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14208 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14260 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15613 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15615 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15665 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15667 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15745 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15747 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15803 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15805 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16836 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16838 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16888 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16890 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "Tập tin" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3411 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Sửa" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3517 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5118 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Kiểu dáng" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "Phông" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Số" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "Dữ liệu" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Chèn" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Đánh giá" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4776 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "Xem" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4888 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11441 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5492 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5505 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "Đoạn văn" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5763 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "Xem" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6326 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7912 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9604 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7925 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8996 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9617 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10451 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6610 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10695 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Nhóm lại" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7227 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7341 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8417 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9240 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9862 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8430 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9875 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7474 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8159 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8558 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10000 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10013 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" @@ -24960,7 +24960,7 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)" msgstr "" #. xW5dC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:110 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111 msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" msgstr "Bảng tính mới" diff --git a/source/vi/sd/messages.po b/source/vi/sd/messages.po index a0fef050976..d5a59a836d7 100644 --- a/source/vi/sd/messages.po +++ b/source/vi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2414,725 +2414,628 @@ msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Xem bản vẽ" -#. Fi6GE -#: sd/inc/strings.hrc:376 -msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" -msgid "This is where you create and edit drawings." -msgstr "Đây là nơi bạn tạo và chỉnh sửa các bản vẽ." - #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Xem bản vẽ" -#. SWtFN -#: sd/inc/strings.hrc:378 -msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" -msgid "This is where you create and edit slides." -msgstr "Đây là nơi bạn tạo và chỉnh sửa các ảnh chiếu." - #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Xem phác thảo" -#. feLwF -#: sd/inc/strings.hrc:380 -msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" -msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "Đây là nơi bạn nhập vào hoặc chỉnh sửa văn bản ở dạng danh sách." - #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Xem ảnh chiếu" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Đây là nơi bạn sắp xếp các ảnh chiếu." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Xem bản ghi chép" -#. Syiwi -#: sd/inc/strings.hrc:384 -msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" -msgid "This is where you enter and view notes." -msgstr "Đây là nơi bạn nhập vào và xem các lưu ý." - #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Xem bản phát tay" -#. 9EyMA -#: sd/inc/strings.hrc:386 -msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" -msgid "This is where you decide on the layout for handouts." -msgstr "Đây là nơi bạn quyết định bố cục của bản phát tay." - #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Trình chiếu" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:385 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Trình chiếu" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Trình chiếu" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:387 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Phát tay" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" -#. ogNjh -#: sd/inc/strings.hrc:394 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" -msgid "PresentationTitleShape" -msgstr "" - -#. bFvTq -#: sd/inc/strings.hrc:395 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" -msgid "PresentationOutlinerShape" -msgstr "" - -#. wAE9M -#: sd/inc/strings.hrc:396 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" -msgid "PresentationSubtitleShape" -msgstr "" - -#. RYA3y -#: sd/inc/strings.hrc:397 -#, fuzzy -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" -msgid "PresentationPageShape" -msgstr "Trình chiếu" - -#. VVZyE -#: sd/inc/strings.hrc:398 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" -msgid "PresentationNotesShape" -msgstr "" - -#. Pqhhf -#: sd/inc/strings.hrc:399 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" -msgid "PresentationHandoutShape" -msgstr "" - -#. KzpQq -#: sd/inc/strings.hrc:400 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" -msgid "Unknown accessible presentation shape" -msgstr "" - #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Chế độ trình chiếu" #. 4YzQz -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:391 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Trình chiếu" -#. zpVS7 -#: sd/inc/strings.hrc:404 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" -msgid "PresentationHeaderShape" -msgstr "" - #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" -#. 7Dbde -#: sd/inc/strings.hrc:406 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" -msgid "PresentationDateAndTimeShape" -msgstr "" - #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" -#. q7Hqe -#: sd/inc/strings.hrc:408 -msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" -msgid "PresentationPageNumberShape" -msgstr "" - #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Trình chiếu của %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Phác thảo" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Phụ đề" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Trang" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:400 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Phát tay" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Chân trang" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Phần đầu" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Số" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (chỉ đọc)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "không có" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Cho đến lần nhắp kế tiếp" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Đến khi ảnh chiếu kết thúc" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Hướng" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Thu Phóng" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Nan hoa" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Cột đầu" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Màu thứ hai" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Cột đầu" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Kiểu dáng:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Phông" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Cột đầu" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Kiểu dáng:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Mặt chữ" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Màu đường" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Kích cỡ phông" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Kích cỡ" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Số tiền" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Màu" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Không âm)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Dừng âm thanh trước)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Âm thanh khác..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Mẫu" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Bộ kích hoạt" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:438 #, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "không có" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Hôm nay," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Hôm qua" #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(không tác giả)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Đã tới cuối cùng của %PRODUCTNAME Impress. Bắt đầu từ trên xuống?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Đã đến đầu của %PRODUCTNAME Impress. Bắt đầu từ dưới lên?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Đã tới cuối của %PRODUCTNAME Draw. Bắt đầu từ trên xuống?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Đã tới đầu của %PRODUCTNAME Draw. Bắt đầu từ dưới lên?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Chèn bình luận" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Xóa bình luận" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Di chuyển bình luận" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Sửa bình luận" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Trả lời %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Phát lại nhạc/ảnh" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:456 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Nội dung" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Tên ảnh chiếu" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Tên ~trang" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Ngày và giờ" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Trang ẩn" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Màu" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:466 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Kích cỡ" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Sách mỏng" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:468 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Mặt trang" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Chứa" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Chỉ ~dùng khay giấy từ máy in đã chọn" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:489 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress vừa duyệt tới cuối trình chiếu. Bạn có muốn tiếp tục từ đầu không?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:490 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress vừa duyệt tới đầu của trình chiếu. Bạn có muốn tiếp tục từ cuối không?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:491 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw vừa lục soát tới cuối của tài liệu. Bạn có muốn tiếp tục từ đầu không?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw vừa lục soát tới đầu của tài liệu. Bạn có muốn tiếp tục từ cuối không?" -#. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:494 -msgctxt "STR_SD_NONE" -msgid "- None -" -msgstr "- Không có -" - #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:496 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:498 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" @@ -4145,184 +4048,184 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #. gf8PA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2414 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3030 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3154 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3271 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6767 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13062 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6780 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13075 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3432 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12661 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3445 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12674 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3875 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7632 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10674 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11353 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12244 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13198 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3888 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7645 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9564 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10687 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11366 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12257 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13211 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4015 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5282 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13338 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13452 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13588 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13601 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5451 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5464 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4733 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5688 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4746 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5955 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6642 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6655 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6916 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11528 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6929 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11541 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9273 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10396 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11074 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7367 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9286 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11087 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11979 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12384 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8112 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12397 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8357 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8705 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8845 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10839 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10852 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12522 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12535 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14350 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14363 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "" @@ -6431,196 +6334,196 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #. aEHCg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2461 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3076 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "Tập tin" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3200 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "~Sửa" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3317 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3330 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3479 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12737 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3492 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7688 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10728 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11407 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12298 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13263 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3935 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7701 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10741 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13276 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13127 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13140 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "C_hèn" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4187 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5367 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13414 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4200 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13427 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "Xem" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4301 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Đánh giá" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5535 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4704 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4926 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5759 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "Đoạn văn" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6024 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6037 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6972 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11582 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11595 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7410 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10450 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11128 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12020 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7423 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12033 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7878 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7891 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8153 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12438 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12451 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Nhóm lại" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8411 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8632 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8746 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9723 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10012 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10025 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12576 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13666 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13679 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14428 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14441 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" diff --git a/source/vi/sfx2/messages.po b/source/vi/sfx2/messages.po index 9627362ee2b..0e898087f56 100644 --- a/source/vi/sfx2/messages.po +++ b/source/vi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -233,63 +233,56 @@ msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" msgstr "Cập nhật" -#. ufXaW -#. leave ending space -#: include/sfx2/strings.hrc:61 -msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" -msgid "Reset Default Template " -msgstr "" - #. G7DAG -#: include/sfx2/strings.hrc:62 +#: include/sfx2/strings.hrc:60 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "New Category" msgstr "" #. p46Ai -#: include/sfx2/strings.hrc:63 +#: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "Delete Category" msgstr "" #. xfaom -#: include/sfx2/strings.hrc:64 +#: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" msgid "Select Category" msgstr "" #. YdoDu -#: include/sfx2/strings.hrc:65 +#: include/sfx2/strings.hrc:63 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." msgstr "" #. g6iDa -#: include/sfx2/strings.hrc:66 +#: include/sfx2/strings.hrc:64 msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "" #. 9bJN3 -#: include/sfx2/strings.hrc:67 +#: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" msgstr "" #. YR7aW -#: include/sfx2/strings.hrc:68 +#: include/sfx2/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" msgstr "" #. vFwwF -#: include/sfx2/strings.hrc:69 +#: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter category name:" msgstr "" #. yxN3P -#: include/sfx2/strings.hrc:70 +#: include/sfx2/strings.hrc:68 msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" @@ -297,7 +290,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Sh34g -#: include/sfx2/strings.hrc:71 +#: include/sfx2/strings.hrc:69 msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" msgid "" "Error exporting the following templates:\n" @@ -305,7 +298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NFsZu -#: include/sfx2/strings.hrc:72 +#: include/sfx2/strings.hrc:70 msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" @@ -313,7 +306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. g5zLe -#: include/sfx2/strings.hrc:73 +#: include/sfx2/strings.hrc:71 msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" @@ -321,7 +314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 89xV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:74 +#: include/sfx2/strings.hrc:72 msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" @@ -329,39 +322,39 @@ msgid "" msgstr "" #. kvCnH -#: include/sfx2/strings.hrc:75 +#: include/sfx2/strings.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Bạn có muốn đặt lại mẫu mặc định không?" #. JWmWL -#: include/sfx2/strings.hrc:76 +#: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. 6MoGu -#: include/sfx2/strings.hrc:77 +#: include/sfx2/strings.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Bạn có muốn đặt lại mẫu mặc định không?" #. WR2LD -#: include/sfx2/strings.hrc:78 +#: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" msgstr "" #. AsUee -#: include/sfx2/strings.hrc:79 +#: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" msgid "The error details are:\n" msgstr "" #. D2XDV -#: include/sfx2/strings.hrc:80 +#: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" msgid "" "\n" @@ -371,139 +364,139 @@ msgid "" msgstr "" #. g63UH -#: include/sfx2/strings.hrc:82 +#: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Trợ giúp %PRODUCTNAME" #. Veb3m -#: include/sfx2/strings.hrc:83 +#: include/sfx2/strings.hrc:81 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Hiện bảng điều hướng" #. 3LGpr -#: include/sfx2/strings.hrc:84 +#: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Ẩn ô điều hướng" #. g8Vns -#: include/sfx2/strings.hrc:85 +#: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" msgstr "Trang đầu" #. YMoQp -#: include/sfx2/strings.hrc:86 +#: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" msgstr "Trang trước" #. mGB7r -#: include/sfx2/strings.hrc:87 +#: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" msgstr "Trang sau" #. dys7x -#: include/sfx2/strings.hrc:88 +#: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." msgstr "In..." #. bmCzY -#: include/sfx2/strings.hrc:89 +#: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Thêm vào Liên kết lưu..." #. SGFus -#: include/sfx2/strings.hrc:90 +#: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." msgstr "Tìm trên trang này..." #. qvTDZ -#: include/sfx2/strings.hrc:91 +#: include/sfx2/strings.hrc:89 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" msgstr "Mã nguồn HTML" #. pHyBm -#: include/sfx2/strings.hrc:92 +#: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" msgstr "Chọn văn bản" #. 5FCCv -#: include/sfx2/strings.hrc:93 +#: include/sfx2/strings.hrc:91 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Chép" #. TQd3C -#: include/sfx2/strings.hrc:94 +#: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." msgstr "Không tìm thấy chủ đề." #. 9D6Ze -#: include/sfx2/strings.hrc:95 +#: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Không tìm thấy chuỗi bạn nhập vào." #. qLPDs -#: include/sfx2/strings.hrc:96 +#: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Hiển thị trợ giúp cho %PRODUCTNAME %MODULENAME vào lúc khởi chạy" #. TEgzB -#: include/sfx2/strings.hrc:98 +#: include/sfx2/strings.hrc:96 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Không tên" #. fs5SN -#: include/sfx2/strings.hrc:99 +#: include/sfx2/strings.hrc:97 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. 6sRBN -#: include/sfx2/strings.hrc:100 +#: include/sfx2/strings.hrc:98 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Byte" #. 6iirE -#: include/sfx2/strings.hrc:101 +#: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_KB" msgid "KB" msgstr "KB" #. VrFxn -#: include/sfx2/strings.hrc:102 +#: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "MB" #. 9rBAW -#: include/sfx2/strings.hrc:103 +#: include/sfx2/strings.hrc:101 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "GB" #. DqwaN -#: include/sfx2/strings.hrc:104 +#: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Thôi mọi thay đổi không?" #. cCrDG -#: include/sfx2/strings.hrc:105 +#: include/sfx2/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" @@ -511,241 +504,241 @@ msgid "" msgstr "" #. kmLzB -#: include/sfx2/strings.hrc:106 +#: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" #. XDUCY -#: include/sfx2/strings.hrc:107 +#: include/sfx2/strings.hrc:105 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Nội bộ" #. 4g9hU -#: include/sfx2/strings.hrc:108 +#: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" #. rBzxu -#: include/sfx2/strings.hrc:109 +#: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Xem" #. NQnym -#: include/sfx2/strings.hrc:110 +#: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" #. DbzDd -#: include/sfx2/strings.hrc:111 +#: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Sửa" #. HqK5g -#: include/sfx2/strings.hrc:112 +#: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #. 3QkTL -#: include/sfx2/strings.hrc:113 +#: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" #. GFEQ3 -#: include/sfx2/strings.hrc:114 +#: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" #. rFALW -#: include/sfx2/strings.hrc:115 +#: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Điều hướng" #. w7dmG -#: include/sfx2/strings.hrc:116 +#: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. fokQp -#: include/sfx2/strings.hrc:117 +#: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Định dạng" #. fLTV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:118 +#: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" #. JAdCZ -#: include/sfx2/strings.hrc:119 +#: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. PSfaP -#: include/sfx2/strings.hrc:120 +#: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Khung" #. 5V4iR -#: include/sfx2/strings.hrc:121 +#: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. DzBoB -#: include/sfx2/strings.hrc:122 +#: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. Cmsi4 -#: include/sfx2/strings.hrc:123 +#: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" #. CDFSE -#: include/sfx2/strings.hrc:124 +#: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Dữ liệu" #. CV9Pq -#: include/sfx2/strings.hrc:125 +#: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Hàm đặc biệt" #. 5CfQs -#: include/sfx2/strings.hrc:126 +#: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. 5wvK9 -#: include/sfx2/strings.hrc:127 +#: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Đồ thị" #. pNE8F -#: include/sfx2/strings.hrc:128 +#: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Bộ thăm dò" #. yBawD -#: include/sfx2/strings.hrc:129 +#: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Đường nối" #. 3rGea -#: include/sfx2/strings.hrc:130 +#: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Sửa" #. WcwGs -#: include/sfx2/strings.hrc:131 +#: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" #. Ajo4w -#: include/sfx2/strings.hrc:132 +#: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Điều khiển" #. L5coQ -#: include/sfx2/strings.hrc:133 +#: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "Thoát khỏi %PRODUCTNAME" #. k2PBJ -#: include/sfx2/strings.hrc:134 +#: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" #. roDzu -#: include/sfx2/strings.hrc:135 +#: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Chưa cài đặt tập tin trợ giúp cho chủ đề này." #. zjPS7 -#: include/sfx2/strings.hrc:136 +#: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Thoát bộ khởi chạy nhanh" #. ecxqC -#: include/sfx2/strings.hrc:137 +#: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Quick Starter %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. G9Gqk -#: include/sfx2/strings.hrc:138 +#: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Mở tài liệu..." #. wecTF -#: include/sfx2/strings.hrc:139 +#: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." msgstr "Từ mẫu..." #. FzJCj -#: include/sfx2/strings.hrc:140 +#: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Nạp %PRODUCTNAME trong khi khởi động hệ thống" #. hMejq -#: include/sfx2/strings.hrc:141 +#: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBB6Z -#: include/sfx2/strings.hrc:142 +#: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Tập tin" #. c6wAB -#: include/sfx2/strings.hrc:143 +#: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Trung tâm khởi động" #. Uhn54 -#: include/sfx2/strings.hrc:144 +#: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Tài liệu gần đây" #. DirQf -#: include/sfx2/strings.hrc:145 +#: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" @@ -755,14 +748,14 @@ msgid "" msgstr "" #. zJGEM -#: include/sfx2/strings.hrc:146 +#: include/sfx2/strings.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "Không có sẵn liên kết DDE tới % cho % vùng %." #. zECGD -#: include/sfx2/strings.hrc:147 +#: include/sfx2/strings.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" @@ -773,13 +766,13 @@ msgstr "" "Như thế thì địa chỉ đã hiển thị sẽ không được mở." #. vcMzA -#: include/sfx2/strings.hrc:148 +#: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Cảnh giác bảo mật" #. vVCon -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" @@ -790,7 +783,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn tiếp tục lưu tài liệu này không?" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -801,7 +794,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn lưu tài liệu này không?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,76 +802,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tài liệu này phải được lưu ở định dạng OpenDocument trước khi nó có thể được ký số." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "( Đã ký )" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Không có -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Không" #. PKtKA -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Mọi tập tin" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,38 +885,38 @@ msgstr "" "Hãy kiểm tra xem bạn đã chính tả đúng tên phương pháp." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Tập tin này không thể mở được" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -934,44 +927,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Mật khẩu sai" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Tối thiểu $(MINLEN) ký tự)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Mật khẩu có thể để trống)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Không thể thực hiện hành động này vì chưa cài đặt mô-đun chương trình %PRODUCTNAME cần thiết." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -981,7 +974,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -991,210 +984,210 @@ msgstr "" "Bạn có thể xem thông tin về đơn đặt hàng trên chỗ Web của chúng tôi." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. hyKnu -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" msgstr "" #. mGjsx -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" msgstr "" #. gFKC4 -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" msgstr "" #. oSNPd -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" msgstr "" #. FLcSM -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Phiên bản hiện thời" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Xuất" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "C~hèn" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. T9mMd -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 #, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "So sánh #" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Tài liệu %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1205,32 +1198,32 @@ msgstr "" "Giá trị này sẽ bị khôi khục dưới dạng văn bản." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Tập tin đã có. Ghi đè ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Đặt ~lại" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tên đang sử dụng." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Kiểu dáng này không tồn tại." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1241,7 +1234,7 @@ msgstr "" "kiểu dáng cơ bản, do tạo một tham chiếu đệ qui." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1251,7 +1244,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn tên khác." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1260,73 +1253,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Lỗi xác nhận mật khẩu" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Gửi" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Phông" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Chèn ghi chú phiên bản" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Phân cấp" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Bạn có thực sự muốn thôi việc thu không? Bất kỳ bước nào được ghi lại cho tới điểm này sẽ bị mất hoàn toàn." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Thôi thu" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Mẫu đang được khởi tạo cho lần sử dụng đầu tiên." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1336,7 +1329,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn một máy in và thử lại." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1346,19 +1339,19 @@ msgstr "" "Hãy kiểm tra lại cấu hình máy in đó." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Máy in bận" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (chỉ đọc)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1370,7 +1363,7 @@ msgstr "" "tài liệu hoạt động không?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1382,7 +1375,7 @@ msgstr "" "vào tài liệu hoạt động không?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgstr "" "tài liệu hoạt động không?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1405,7 +1398,7 @@ msgstr "" "vì một công việc in đang chạy." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1414,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,20 +1416,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tài liệu này không thể chỉnh sửa được, có thể là do thiếu các quyền truy cập. Bạn có muốn hiệu chỉnh một bản sao của tài liệu này không?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1444,463 +1437,469 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (tài liệu được sửa chữa)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" -#. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#. 9BCk4 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" -msgid "This document is open in read-only mode." +msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Sửa tài liệu" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Tài liệu tập tin" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. Gu5dP -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" #. UDVE4 -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. Wkvpi -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. eprKp -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Dock" #. xE8Tq -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Hủy dock" #. fDc7q -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "~Tùy chọn khác" #. Csqeg -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "" #. zCPnN -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "" #. i5XDP -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Hoạt họa riêng..." #. A4aHk -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "" #. DJGFS -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "" #. S2DCY #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. AEtHT -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "" #. tPjXG -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. o8F35 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. AiFo4 -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" +#. W7NVH +#: include/sfx2/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" +msgid "BPMN" +msgstr "" + #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" @@ -2892,54 +2891,54 @@ msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" msgstr "Ghi vĩ lệnh" -#. kZqGE -#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22 -#, fuzzy -msgctxt "helpbookmarkpage|display" -msgid "_Display" -msgstr "Hiển thị" - #. Fa63R -#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" msgstr "Liên kết lưu" +#. kZqGE +#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "helpbookmarkpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "Hiển thị" + #. S7ppr -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:76 #, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" msgstr "_Bình luận" #. vxPLh -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:124 msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" msgstr "Số mũ" #. HdGQi -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:173 msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" msgstr "Tìm" #. 7fapN -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:222 msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Liên kết lưu" #. UQL8A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:29 #, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" msgstr "Hiển thị" #. P8J6u -#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119 #, fuzzy msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" @@ -2976,31 +2975,67 @@ msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #. 8FjCk -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:29 #, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" msgstr "Hiển thị" #. JDsn3 -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "_Tìm kiếm" #. ZiE8A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:138 msgctxt "helpsearchpage|completewords" msgid "_Complete words only" msgstr "" #. vzqdb -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:153 msgctxt "helpsearchpage|headings" msgid "Find in _headings only" msgstr "" +#. JDZho +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72 +msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#. Gv3uP +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84 +msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" +msgid "Next Page" +msgstr "" + +#. uaBtK +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96 +msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" +msgid "First Page" +msgstr "" + +#. TizVY +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118 +msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. 7wgqt +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130 +msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#. qPF9A +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142 +msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "" + #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 #, fuzzy diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po index 54c95e15e1a..d86e207bf3b 100644 --- a/source/vi/svx/messages.po +++ b/source/vi/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/vi/>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1420,1563 +1420,1563 @@ msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "Xoá lớp" -#. bdQAB -#: include/svx/strings.hrc:256 -msgctxt "STR_UndoMovLayer" -msgid "Change order of layers" -msgstr "Đổi thứ tự lớp" - #. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) -#: include/svx/strings.hrc:258 +#: include/svx/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Đổi tên đối tượng của %1" #. D4AsZ -#: include/svx/strings.hrc:259 +#: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "Đổi thứ tự đối tượng của %1" #. tqeMT -#: include/svx/strings.hrc:260 +#: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "Đổi mô tả đối tuợng của 1%" #. XcY5w -#: include/svx/strings.hrc:261 +#: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "bật" #. e6RAB -#: include/svx/strings.hrc:262 +#: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "tắt" #. gaXKQ -#: include/svx/strings.hrc:263 +#: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "có" #. 65SoV -#: include/svx/strings.hrc:264 +#: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "Không" #. aeEuB -#: include/svx/strings.hrc:265 +#: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "Kiểu 1" #. BFaLY -#: include/svx/strings.hrc:266 +#: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "Kiểu 2" #. KFMjw -#: include/svx/strings.hrc:267 +#: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "Kiểu 3" #. 48UKA -#: include/svx/strings.hrc:268 +#: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "Kiểu 4" #. DVm64 -#: include/svx/strings.hrc:269 +#: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" #. ZYYeS -#: include/svx/strings.hrc:270 +#: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "Nằm dọc" #. HcoYN -#: include/svx/strings.hrc:271 +#: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. uZNFq -#: include/svx/strings.hrc:272 +#: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "Tắt" #. 2ZQvA -#: include/svx/strings.hrc:273 +#: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "Tỷ lệ" #. Ej4Ya -#: include/svx/strings.hrc:274 +#: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Vừa kích cỡ (mỗi hàng riêng lẽ) " #. Wr4kE -#: include/svx/strings.hrc:275 +#: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "Dùng thuộc tính cứng" #. 73uL2 -#: include/svx/strings.hrc:276 +#: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "Trên" #. 3Cde5 -#: include/svx/strings.hrc:277 +#: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Giữa" #. AR3n7 -#: include/svx/strings.hrc:278 +#: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Dưới" #. UmBBe -#: include/svx/strings.hrc:279 +#: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "Dùng toàn cao độ" #. dRtWD -#: include/svx/strings.hrc:280 +#: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Giãn ra" #. kGXVu -#: include/svx/strings.hrc:281 +#: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "Trái" #. bDPBk -#: include/svx/strings.hrc:282 +#: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Giữa" #. tVhNN -#: include/svx/strings.hrc:283 +#: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "Phải" #. K8NiD -#: include/svx/strings.hrc:284 +#: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "Dùng toàn bề rộng" #. H7dgd -#: include/svx/strings.hrc:285 +#: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Giãn ra" #. q5eQw -#: include/svx/strings.hrc:286 +#: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "tắt" #. Roba3 -#: include/svx/strings.hrc:287 +#: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "nháy" #. UDFFC -#: include/svx/strings.hrc:288 +#: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "Cuộn qua" #. A9BQL -#: include/svx/strings.hrc:289 +#: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "xen kẽ" #. EkPkn -#: include/svx/strings.hrc:290 +#: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "Cuộn vào" #. x3Yd5 -#: include/svx/strings.hrc:291 +#: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "trái" #. w7PTQ -#: include/svx/strings.hrc:292 +#: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "lên" #. oMaiF -#: include/svx/strings.hrc:293 +#: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "phải" #. tQTCd -#: include/svx/strings.hrc:294 +#: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "xuống" #. 6MMYx -#: include/svx/strings.hrc:295 +#: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "Đường nối chuẩn" #. SLdM8 -#: include/svx/strings.hrc:296 +#: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "Đường nối dòng" #. ZAtDC -#: include/svx/strings.hrc:297 +#: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "Đường nối thẳng" #. 9qXds -#: include/svx/strings.hrc:298 +#: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "Đường nối cong" #. MGEse -#: include/svx/strings.hrc:299 +#: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. sNziy -#: include/svx/strings.hrc:300 +#: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "Bán kính" #. LcFuk -#: include/svx/strings.hrc:301 +#: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "tự động" #. eocRP -#: include/svx/strings.hrc:302 +#: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "bên ngoài phía trái" #. ZUEgu -#: include/svx/strings.hrc:303 +#: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "bên trong (giữa)" #. GKuxD -#: include/svx/strings.hrc:304 +#: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "bên ngoài phía phải" #. zGpyM -#: include/svx/strings.hrc:305 +#: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "tự động" #. jA4pb -#: include/svx/strings.hrc:306 +#: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "trên đường" #. iqYjg -#: include/svx/strings.hrc:307 +#: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "đường bị ngắt" #. h8npu -#: include/svx/strings.hrc:308 +#: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "dưới đường" #. WL8XG -#: include/svx/strings.hrc:309 +#: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "giữa" #. hy9eX -#: include/svx/strings.hrc:310 +#: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "toàn hình tròn" #. 6BdZt -#: include/svx/strings.hrc:311 +#: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "Bánh hình tròn" #. j6Bc3 -#: include/svx/strings.hrc:312 +#: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "Hình viên phân" #. 7sN8d -#: include/svx/strings.hrc:313 +#: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "Hình cung" #. CiXKC #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:315 +#: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "Thuộc tính không rõ" #. ehWkk #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:317 +#: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "Kiểu đường" #. BbP7X -#: include/svx/strings.hrc:318 +#: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "Mẫu đường" #. 4NCnS -#: include/svx/strings.hrc:319 +#: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "Bề rộng đường" #. NuJkv -#: include/svx/strings.hrc:320 +#: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Màu đường" #. NgaPV -#: include/svx/strings.hrc:321 +#: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "Đầu đường" #. UYBDU -#: include/svx/strings.hrc:322 +#: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "Cuối đường" #. DJkAF -#: include/svx/strings.hrc:323 +#: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "Bề rộng đầu đường" #. QqA6b -#: include/svx/strings.hrc:324 +#: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "Bề rộng cuối đường" #. FcHDB -#: include/svx/strings.hrc:325 +#: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "Giữa lại đầu mũi tên" #. KnFtT -#: include/svx/strings.hrc:326 +#: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "Giữa lại cuối mũi tên" #. 2UZUA -#: include/svx/strings.hrc:327 +#: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "Độ trong suốt đường" #. 5MLYD -#: include/svx/strings.hrc:328 +#: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "Bộ nối đường" #. ArqSC -#: include/svx/strings.hrc:329 +#: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "Thuộc tính đường" #. dufaT -#: include/svx/strings.hrc:330 +#: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "Kiểu tô đầy" #. RDcH6 -#: include/svx/strings.hrc:331 +#: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "Màu tô" #. DJM9B -#: include/svx/strings.hrc:332 +#: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Dải màu" #. gbABb -#: include/svx/strings.hrc:333 +#: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "Lưới đan" #. GE68t -#: include/svx/strings.hrc:334 +#: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "Tô đầy ảnh mảng" #. DV2Ss -#: include/svx/strings.hrc:335 +#: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" #. eK8kh -#: include/svx/strings.hrc:336 +#: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Số các bước dải màu" #. AVtYF -#: include/svx/strings.hrc:337 +#: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "Tô đầy xếp lát" #. D7T2o -#: include/svx/strings.hrc:338 +#: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Vị trí tô đầy ảnh mảng" #. NVLGP -#: include/svx/strings.hrc:339 +#: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Bề rộng tô đầy ảnh mảng" #. PSCTE -#: include/svx/strings.hrc:340 +#: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Bề cao tô đầy ảnh mảng" #. zW4zt -#: include/svx/strings.hrc:341 +#: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "Dải màu trong suốt" #. DBBgQ -#: include/svx/strings.hrc:342 +#: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Tô đầy dành cho 2" #. PaSqp -#: include/svx/strings.hrc:343 +#: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "Kích cỡ gạch lát không theo %" #. fwikV -#: include/svx/strings.hrc:344 +#: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Bù X xếp lát theo %" #. FQgvE -#: include/svx/strings.hrc:345 +#: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Bù Y xếp lát theo %" #. NUEGF -#: include/svx/strings.hrc:346 +#: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Co giãn ảnh mảng" #. pc9yk -#: include/svx/strings.hrc:347 +#: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "Vị trí X gạch lát theo %" #. DH43F -#: include/svx/strings.hrc:348 +#: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Vị trí Y gạch lát theo %" #. 8GFpS -#: include/svx/strings.hrc:349 +#: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "Tô đầy nền" #. 2SvhA -#: include/svx/strings.hrc:350 +#: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "Thuộc tính vùng" #. TE8CS -#: include/svx/strings.hrc:351 +#: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "Kiểu dáng chữ nghệ thuật" #. qMnRZ -#: include/svx/strings.hrc:352 +#: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Canh lề chữ nghệ thuật" #. fpGEZ -#: include/svx/strings.hrc:353 +#: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Giãn cách chữ nghệ thuật" #. CUBXL -#: include/svx/strings.hrc:354 +#: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Bắt đầu phông chữ nghệ thuật" #. JSVHo -#: include/svx/strings.hrc:355 +#: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Phản chiếu chữ nghệ thuật" #. P5W29 -#: include/svx/strings.hrc:356 +#: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "Nét ngoài của chữ nghệ thuật" #. LKCDD -#: include/svx/strings.hrc:357 +#: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Bóng của chữ nghệ thuật" #. oDiYn -#: include/svx/strings.hrc:358 +#: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Màu bóng của chữ nghệ thuật" #. sFLRA -#: include/svx/strings.hrc:359 +#: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Độ lệch X của bóng chữ nghệ thuật" #. daERW -#: include/svx/strings.hrc:360 +#: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Độ lệch Y của bóng chữ nghệ thuật" #. LdeJZ -#: include/svx/strings.hrc:361 +#: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Ẩn nét ngoài của chữ nghệ thuật" #. 3sPPg -#: include/svx/strings.hrc:362 +#: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Độ trong suốt của bóng chữ nghệ thuật" #. q6MHs -#: include/svx/strings.hrc:363 +#: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Bóng" #. dSwen -#: include/svx/strings.hrc:364 +#: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Màu bóng" #. HcLrC -#: include/svx/strings.hrc:365 +#: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "GIãn cách bóng X" #. TMGmk -#: include/svx/strings.hrc:366 +#: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Giãn cách bóng Y" #. u5baB -#: include/svx/strings.hrc:367 +#: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "Độ trong suốt bóng" #. sDFuG -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "Bóng 3D" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "Bóng phối cảnh" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Kiểu chú giải" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Góc chú giải cố định" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "Góc chú giải" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Giãn cách dòng chú giải" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Canh thoát chú giải" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Chú giải rời tương đối" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Chú giải rời tương đối" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Thoát tuyệt đối của chú giải" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Độ dài dòng chú giải" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Độ dài tự động của dòng chú giải" #. DGKz5 -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Bán kính góc" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Bề cao khung tối thiểu" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Bề cao tự động vừa" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Vừa văn bản khít khung" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản trái" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản phải" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản trên" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Giãn cách khung văn bản dưới" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Neo văn bản nằm dọc" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Bề cao khung tối đa" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Bề cao khung tối thiểu" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Bề rộng khung tối đa" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Bề rộng tự động vừa" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Neo văn bản nằm ngang" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Bộ nhịp" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Hướng bộ nhịp" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Khởi chạy bộ nhịp bên trong" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Tắt bộ nhịp bên trong" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Số lần chạy bộ nhịp" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Tốc độ bộ nhịp" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Kích cỡ bước bộ nhịp" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Luồng văn bản phác thảo" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Thuộc tính tự xác định" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Dùng giãn cách dòng không phụ thuộc phông" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Cuộn văn bản trong hình" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Kiểu đường nối" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm ngang 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm dọc 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm ngang 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Đối tượng dàn cách nằm dọc 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Đối tượng dàn cách dính 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Đối tượng dàn cách dính 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Số dòng di chuyển được" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Bù dòng 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Bù dòng 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Bù dòng 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Kiểu định chiều" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Giá trị chiều — vị trí nằm ngang" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Giá trị chiều — vị trí nằm dọc" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Giãn cách dòng chiều" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Độ nhô ra dòng trợ giúp chiều" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Giãn cách dòng trợ giúp chiều" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Phần hoãn dòng trợ giúp chiều 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Phần hoãn dòng trợ giúp chiều 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Định chiều cạnh bên dưới" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Giá trị chiều qua dòng chiều" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Xoay giá trị chiều theo 180 độ" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Độ nhô ra dòng chiều" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Đơn vị đo" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Hệ số co giãn thêm" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Hiển thị đơn vị đo" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Định dạng giá trị chiều" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Tự động đặt vị trí của giá trị kích chiều" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Góc để tự động đặt vị trí của giá trị chiều" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Xác định giá trị góc chiều" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Góc của giá trị chiều" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Chữ số thập phân" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Kiểu hình tròn" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Góc bắt đầu" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Góc cuối" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Vị trí đối tượng đã bảo vệ" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Kích cỡ đối tượng đã bảo vệ" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Đối tượng in được" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Đối tượng, nhìn thấy" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Mã hiệu cấp" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Lớp" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Tên đối tượng" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Vị trí X, hoàn thành" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Vị trí Y, hoàn thành" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Bề rộng tổng" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Bề cao hoàn thành" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Vị trí đơn X" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Vị trí đơn Y" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Bề rộng đơn" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Bề cao đơn" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Bề rộng hợp lý" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Bề cao hợp lý" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Góc xoay đơn" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Góc kéo cắt đơn" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Di chuyển theo chiều ngang" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Di chuyển theo chiều dọc" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Đổi cỡ X, đơn" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Đổi cỡ Y, đơn" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Xoay đơn" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Kéo cắt nằm ngang đơn" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Kéo cắt nằm dọc đơn" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Đổi cỡ X, hoàn tất" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Đổi cỡ Y, hoàn tất" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Xoay tất cả" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Kéo cắt nằm ngang, hoàn tất" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Kéo cắt nằm dọc, hoàn tất" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Điểm tham chiếu 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Điểm tham chiếu 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Điểm tham chiếu 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Điểm tham chiếu 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Gạch nối từ" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Hiện chấm điểm" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Đánh số căn lề" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Cấp đánh số" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Nút và đánh số" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Căn lề" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Giãn cách đoạn văn" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Giãn cách dòng" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Canh lề đoạn văn" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Cột tab" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Bộ ký tự" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Kích cỡ phông" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Bề rộng phông" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Đậm (độ dày)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Gạch chân" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Gạch đầu" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Gạch đè" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Nét ngoài" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Bóng phông" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Chỉ số trên và dưới" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Định chỗ" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Định chỗ bằng tay" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Không gạch dưới ký tự trống" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Cột tab" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Ngắt dòng tùy chọn" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Ký tự không chuyển đổi được" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Trường" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Đỏ" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Lục" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Xanh" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Độ tương phản" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama (γ)" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Đảo" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Xén" -#. 6tD4T -#: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GLOW" -msgid "Glow effect" -msgstr "" - #. nr3zw -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" msgstr "" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "" +#. eCSE2 +#: include/svx/strings.hrc:516 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency of glow effect" +msgstr "" + +#. VxWUw +#: include/svx/strings.hrc:517 +msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD" +msgid "Radius of soft edge effect" +msgstr "" + #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" @@ -4747,10 +4747,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh bitmap" -#. vxaPr +#. KFEX5 #: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" -msgid "Invoiced Paper" +msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. x5eiA @@ -5570,51 +5570,45 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Chủ đề nơi trưng bày" -#. Y6FPU -#: include/svx/strings.hrc:965 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" -msgid "Preview" -msgstr "Xem thử" - #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Đã được phục hồi" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Tài liệu gốc đã được phục hồi" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Không thể phục hồi" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Việc phục hồi đang chạy" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Chưa được phục hồi" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:970 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sẽ bắt đầu phục hồi các tài liệu của bạn. Phụ thuộc vào kích cỡ của tài liệu, tiến trình này có thể kéo dài một lát." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:971 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." @@ -5623,949 +5617,907 @@ msgstr "" "Nhấn vào nút « Kết thúc » để xem tài liệu." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Kết t~húc" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Chèn đối tượng" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Xoay đối tượng 3D" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Tạo đối tượng đẩy ra" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:984 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Tạo đối tượng xoay" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Xẻ đối tượng 3D" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[All]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Bộ lọc đồ hoạ" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Sắc thái mới" -#. Dx4Uf -#: include/svx/strings.hrc:992 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "Tựa đề" - #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Hiệu ứng 3D" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Hoạt ảnh" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Chấm điểm" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Văn phòng" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Cờ" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Lưu đồ" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Biểu tượng xúc cảm" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Ảnh" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Nền" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Tương tác" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Bản đồ" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Người" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Bề mặt" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Máy tính" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1007 #, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Sơ đồ" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Tài chính" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Âm thanh" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Sắc thái của tôi" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Bong bóng" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Thời gian" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Lịch" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Giao thông" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Tài chính" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Máy tính" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Khí hậu" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Giáo dục" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Giải đáp thắc mắc" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Các đậu màn hình" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Chọn vùng in" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Bạn muốn in vùng lựa chọn hay toàn văn bản?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Tất cả" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Vùng chọn" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Lồi phía Tây Bắc" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Lồi phía Bắc" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Lồi phía Đông Bắc" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Lồi phía Tây" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Lồi lùi" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Lồi phía Đông" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Lồi phía Tây Nam" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Lồi phía Nam" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Lồi phía Đông Nam" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 inch" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 inch" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 inch" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 inch" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 inch" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1055 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Không tô đầy" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Độ trong suốt" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Mặc định" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Viền" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Kiểu viền" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1060 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Đánh ~số dòng..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Trang" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Xóa định dạng" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1065 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Nạp các kiểu dáng..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "" #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Tên phông" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "Tự chọn:" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Lồi" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Bật/tắt áp dụng lồi" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Nghiêng xuống" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Nghiêng lên" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Nghiêng qua trái" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Nghiêng qua phải" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Đổi độ sâu lồi" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Đổi hướng" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Đổi kiểu chiếu" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Đổi chiếu sáng" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Đổi độ sáng" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Đổi mặt lồi" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Đổi màu lồi" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Ưa thích" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "Đ:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "L:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "X:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Chữ nghệ thuật" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Áp dụng hình chữ nghệ thuật" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Áp dụng cùng bề cao chữ cho chữ nghệ thuật" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Áp dụng canh lề cho chữ nghệ thuật" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Áp dụng giãn cách ký tự chữ nghệ thuật" -#. FkkaD -#: include/svx/strings.hrc:1101 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" -msgid "3D material color" -msgstr "Màu nguyên liệu 3D" - -#. 32NMi -#: include/svx/strings.hrc:1102 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" -msgid "None" -msgstr "Không có" - -#. rKBYw -#: include/svx/strings.hrc:1103 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" -msgid "Solid" -msgstr "Đặc" - -#. vKDSy -#: include/svx/strings.hrc:1104 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" -msgid "With hatching" -msgstr "Với lưới đan" - -#. oXmCH -#: include/svx/strings.hrc:1105 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" -msgid "Gradient" -msgstr "Chuyển màu" - -#. r94hi -#: include/svx/strings.hrc:1106 -msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" -msgid "Bitmap" -msgstr "Ảnh bitmap" - #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "với" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Kiểu dáng" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "và" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Điều khiển góc" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Việc chọn một điểm góc." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Trên trái" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Trên giữa" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Trên phải" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Trái giữa" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Giữa" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Phải giữa" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Dưới trái" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Dưới giữa" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Dưới phải" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Điều khiển đường viền" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Đây là nơi bạn có thể chỉnh sửa đường viền." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Việc chọn ký tự đặc biệt" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Chọn ký tự đặc biệt trong vùng này." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Mã ký tự " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Cần thiết nhập vào trường « # ». Hãy nhập vào một giá trị." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Biểu mẫu" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Chưa chọn điều khiển" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Thuộc tính: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Thuộc tính Biểu mẫu" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Bộ điều hướng biểu mẫu" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Hình thức" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Hình thức" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Điều khiển ẩn" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Điều khiển" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Bản ghi" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "trên" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Thêm trường:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Gặp lỗi khi ghi dữ liệu vào cơ sở dữ liệu" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức truy vấn" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Bạn định xoá 1 bản ghi." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# bản ghi sẽ bị xoá." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6575,331 +6527,331 @@ msgstr "" "Bạn vẫn muốn tiếp tục không?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Thanh điều hướng" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Cột" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Đặt thuộc tính « # »" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Chèn vào bộ bao bọc" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Xoá #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Xoá # đối tượng" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Thay thế một phần tử bao bọc" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Thay thế điều khiển" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Nút nhấn" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Nút tùy chọn" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Hộp chọn" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Trường nhãn" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Hộp nhóm" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Hộp văn bản" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Trường đã định dạng" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Hộp liệt kê" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Hộp tổ hợp" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Nút ảnh" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Điều khiển ảnh" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Lựa chọn tập tin" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Trường ngày" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Trường giờ" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Trường số" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Trường tiền tệ" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Trường hình mẫu" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Điều khiển bảng " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Thanh cuộn" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Nút xoay" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Thanh điều hướng" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Đa chọn lựa" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Không có điều khiển nào tương ứng với dữ liệu nằm trong biểu mẫu hiện tại." #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Ngày)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Giờ)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Điều hướng bộ lọc" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Lọc theo" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Hoặc" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Điều khiển hợp lệ có thể sử dụng trong bảng không tồn tại trong biểu mẫu hiện hành." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Trường tự động>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Lỗi cú pháp trong câu lệnh SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Không thể sử dụng giá trị #1 cùng với toán tử LIKE (giống như)." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Không thể sử dụng trường này cùng với toán tử LIKE (giống như)." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Bạn đã nhập một giá trị không phải là ngày tháng hợp lệ. Hãy nhập ngày tháng có định dạng hợp lệ, v.d. Ng/TT/NN." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Không thể so sánh trường này với số nguyên." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu không chứa bảng tên « # »." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu không chứa bảng hay truy vấn tên « # »." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu đã chứa một bảng hay ô xem có tên « # »." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Cơ sở dữ liệu đã chứa một truy vấn tên « # »." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Cột « #1 » không được biết trong bảng « #2 »." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Không thể so sánh trường này với số điểm phù động." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Không thể so sánh trường này với tiêu chuẩn đã nhập." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Bộ điều hướng dữ liệu" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (chỉ đọc)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Tập tin đã có. Ghi đè ?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "Nhãn #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" @@ -6910,7 +6862,7 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá mô hình này không?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" @@ -6921,7 +6873,7 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá tức thời này không?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" @@ -6932,13 +6884,13 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá phần tử này không?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Bạn có chắc muốn xoá thuộc tính « $ATTRIBUTENAME » không?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" @@ -6950,7 +6902,7 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá mục đệ trình này không?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" @@ -6962,1010 +6914,1010 @@ msgstr "" "Bạn có chắc muốn xoá tổ hợp này không?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Tên « %1 » không hợp lệ ở dạng XML. Hãy nhập tên khác." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Tiền tố « %1 » không hợp lệ ở dạng XML. Hãy nhập tiền tố khác." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Tên « %1 » đã có. Hãy nhập tên mới." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Mục đệ trình phải có tên." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Gửi" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Lấy" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Không" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Tức thờ~i" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Tổ hợp: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Tham chiếu : " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Hành động: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Phương pháp: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Thay thế: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Thêm phần tử" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Sửa phần tử" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Xoá phần tử" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Thêm thuộc tính" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Sửa thuộc tính" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Xoá thuộc tính" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Thêm tổ hợp" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Sửa tổ hợp" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Xoá tổ hợp" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Thêm mục đệ trình" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Sửa mục đệ trình" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Xoá mục đệ trình" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Phần tử" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1229 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Thuộc tính" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Tổ hợp" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Biểu thức ràng buộc" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Bạn có chắc muốn thôi việc phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME không?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Trái" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Phải" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Giữa" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Thập phân" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "" #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "" #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "~Ghi đè" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Chữ ký số : chữ ký tài liệu là hợp lệ." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Chữ ký số : chữ ký tài liệu là hợp lệ, nhưng mà những chứng nhận không thể được thẩm tra." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Chữ ký số : tài liệu không được ký." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Chữ ký số: Chữ ký của tài liệu và chứng nhận là hợp lệ, nhưng có một số phần của tài liệu chưa được ký." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Tài liệu có thay đổi. Nháy kép để lưu." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Không có sửa đồi từ lần lưu trước." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Đang nạp tài liệu..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "" #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "" #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "50%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Toàn trang" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Bề rộng trang" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Kèm thêm kiểu dáng" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1269 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Kiểu đoạn văn" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1270 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Kiểu dáng ô" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Không tìm thấy từ khoá" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Bảng màu" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Sai mật khẩu" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Chấm điểm tròn đặc lớn" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Chấm điểm thoi đặc" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Chấm điểm vuông đặc lớn" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải đặc ra" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Số (1) (2) (3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Số 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Số (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Chữ số La-mã hoa I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Chữ hoa A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Chữ thường a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Chữ thường (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Chữ số La-mã thường i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ thường, chữ số La-mã thường, chữ hoa, chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Chữ số" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số La-mã hoa, chữ hoa, chữ số La-mã thường, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Chữ hoa, chữ số La-mã hoa, chữ thường, chữ số La-mã thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Chữ số có mọi cấp phụ" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Chấm điểm trỏ bên phải, chấm điểm mũi tên trỏ bên phải, chấm điểm thoi đặc, chấm điểm tròn đặc nhỏ" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Không thể tạo tập tin đó." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Kiểu thiết kế bảng" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần phục hồi: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần phục hồi: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần lặp lại: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Hành động cần lặp lại: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Tìm" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "_So sánh hoa/thường" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1341 #, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Thay đổi" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Đỏ" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Lục" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Xanh" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Độ tương phản" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama (γ)" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Xén" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Hướng mặc định" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Từ trên xuống dưới" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Xuống lên trên" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Xếp đống" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Lề trái: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Lề trên: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Lề phải: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Lề dưới: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Mô tả trang: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Chữ hoa" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Chữ thường" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Chữ La Mã hoa" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Chữ La Mã thường" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Ả Rập" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Không có" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Nằm ngang" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Nằm dọc" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Trái" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Phải" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Tất cả" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Đối xứng" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Tác giả: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Ngày: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Văn bản: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Nền ký tự" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Bảng màu" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7973,1824 +7925,1872 @@ msgid "" msgstr "" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "La-tinh cơ bản" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "La-tinh 1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "La-tinh mở rộng A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "La tinh mỏ rộng B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Phần mở rộng IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Ký tự sửa đổi giãn cách" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Dấu phụ tổ hợp" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Hy Lạp cơ bản" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Ký hiệu Hy Lạp và ngôn ngữ giáo hội Ai Cập" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Ác-mê-ni" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Do Thái cơ bản" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Do Thái mở rộng" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Ả Rập cơ bản" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Ả Rập mở rộng" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Đe-va-na-ga-ri" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Băng-gan" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kan-na-đa" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Ma-lay-am" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Thái" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Lào" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a cơ bản" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Gi-oa-gi-a mở rộng" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "La-tinh mở rộng thêm" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Hy Lạp mở rộng" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Chấm câu chung" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Chỉ số trên và dưới" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Ký hiệu tiền tệ" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Ký hiệu dấu phụ tổ hợp" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Ký hiệu dạng chữ" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Dạng số" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Toán tử" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ký hiệu kỹ thuật khác" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Ảnh điều khiển" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Ký tự nhận ra quang" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Chữ-số đã bao" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Hộp vẽ" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Phần tử khối" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Hình dạng" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ký hiệu khác" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Ký hiệu vui" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Ký hiệu và chấm câu CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hàn: Hangul tương thích với Gia-mô" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK khác" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Chữ và tháng CJK đã bao" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Tương thích với CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Han-gul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Vùng dùng riêng" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Chữ viết ghi ý tương thích với CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Dạng trình chiếu chữ" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Nửa dấu tổ hợp" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Dạng tương thích với CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Biến thể dạng nhỏ" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Dạng nửa hoặc đủ bề rộng" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Đặc biệt" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1460 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Đậm nghiêng" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1470 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Tab" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Xin-ha-la" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tây Tạng" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Miến Điện" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khơ-me" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogam" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Run" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Xi-ri" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thă-na" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Ê-ti-ô-pi" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Che-rô-khi" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1497 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mông Cổ" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Ký hiệu toán học khác A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Mũi tên bổ sung A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Mẫu Bray" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Mũi tên bổ sung B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Ký hiệu toán học khác B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Vùng bổ sung căn thức CJK" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Căn thức Kan-xi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ký tự diễn tả ghi ý" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Ta-ga-loc" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Phi-luật-tân: Ha-nu-nu" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Phi-luật-tân: Tac-ban-oua" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Phi-luật-tân: Bu-hit" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Trung: Kan-bun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo mở rộng" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Ngữ âm Katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1521 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Doanh nghiệp" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1522 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Dấu phụ tổ hợp" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Ngôn ngữ Giáo hội Ai Cập" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1539 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "La-tinh mở rộng A" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1540 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "La-tinh mở rộng A" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1555 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Char" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1567 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Liệt kê" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1572 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Nhật" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1573 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "La-tinh mở rộng A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Biểu tượng xúc cảm" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1599 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Ả Rập mở rộng" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1613 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Dấu phụ tổ hợp" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1620 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "La-tinh mở rộng A" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1621 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Tuyén tính" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1625 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Phương thức" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1639 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Mũi tên bổ sung A" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1659 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Mới" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1664 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "La-tinh mở rộng A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" +#. EDpqy +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. EH9Xf +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" +msgstr "" + +#. wBzzY +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dhives Akuru" +msgstr "" + +#. CX5R4 +#: include/svx/strings.hrc:1692 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khitan small script" +msgstr "" + +#. onKAu +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu Supplement" +msgstr "" + +#. yMTF4 +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols for Legacy Computing" +msgstr "" + +#. SZmB5 +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Supplement" +msgstr "" + +#. zxpCG +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yezidi" +msgstr "" + #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgstr "VÀ" #: svx/inc/fmstring.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "Trung bình" +msgstr "" #. cTfDS #: svx/inc/fmstring.hrc:37 @@ -10331,13 +10331,13 @@ msgstr "Đếm" #: svx/inc/fmstring.hrc:38 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" -msgstr "Tối đa" +msgstr "" #. gGpDF #: svx/inc/fmstring.hrc:39 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" -msgstr "Tối thiểu" +msgstr "" #. 3YcTD #: svx/inc/fmstring.hrc:40 @@ -11211,7 +11211,7 @@ msgid "Paragraph area" msgstr "Vùng đoạn văn" #. CrRe5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Vùng nhập đoạn văn" @@ -11276,134 +11276,140 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Vùng nhập trang" -#. XG9Bj +#. vWEe2 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area bottom" +msgstr "" + +#. XG9Bj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Đường cơ bản" #. A3DbQ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Ký tự" #. Qyopb -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Hàng" #. PPkKE -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Lề" #. FCKGJ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Viền bên trái khung" #. dvJgp -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Viền bên phải khung" #. 8wUyB -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Toàn khung" #. FRNBs -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Vùng nhập khung" #. CEgLN -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Viền bên trong khung" #. UroG3 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Viền bên ngoài khung" #. hMCeD -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Trên" #. zvKGF -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Dưới" #. zLzw8 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Giữa" #. HKRAf -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Từ bên trên" #. o7Td5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Từ bên dưới" #. bF2Nd -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Dưới" #. Q9AZn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Từ bên phải" #. Y6y4s -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Viền bên trên trang" #. ZyAri -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Viền bên dưới trang" #. 2vRtm -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Viền bên trên đoạn văn" #. AAFLn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Viền bên dưới đoạn văn" #. dmVNj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Dòng văn bản" @@ -15163,11 +15169,11 @@ msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Giá trị" -#. 3L895 +#. zSUYq #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú" +msgid "Comments" +msgstr "" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 @@ -16051,6 +16057,18 @@ msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Xoá #" +#. 3bV69 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27 +msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel" +msgid "Font Name" +msgstr "" + +#. Tza4X +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95 +msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel" +msgid "Font Size" +msgstr "" + #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" @@ -16994,10 +17012,10 @@ msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "" -#. bAvUU +#. KSsV8 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" -msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" +msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" msgstr "" #. qwxrp @@ -17377,21 +17395,21 @@ msgid "Detailed View" msgstr "" #. oWCjG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" msgstr "" #. bEFFC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:69 msgctxt "sidebarglow|color" msgid "Color:" msgstr "" -#. aBoKb -#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:108 -msgctxt "sidebarglow|SHOW_GLOW" -msgid "Enable" +#. EvWsM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:100 +msgctxt "sidebarglow|transparency" +msgid "Transparency:" msgstr "" #. BdPh5 @@ -17999,6 +18017,12 @@ msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Bật" +#. SABEF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarsoftedge.ui:38 +msgctxt "sidebarsoftedge|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po index dc9726d1a1c..c6dbec202cd 100644 --- a/source/vi/sw/messages.po +++ b/source/vi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2087,306 +2087,282 @@ msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Liên kết lưu" -#. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:243 -msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:244 -msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Văn bản" - -#. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:245 -msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" -msgid "Hidden" -msgstr "" - -#. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:246 -msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" -msgid "Condition" -msgstr "" - #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Không có]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Kết thúc" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Trên" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Dưới" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "chỉ đọc" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Các thư mục 'Văn bản mẫu' là chỉ đọc. Bạn có muốn gọi hộp thoại thiết lập đường dẫn không?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Đang nhập tài liệu..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Xuất tài liệu..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Đang lưu tài liệu..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Dàn lại trang..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Đang định dạng tự động tài liệu..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Tìm..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Lá thư" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Kiểm tra chính tả..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Gạch nối từ..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Đang chèn chỉ mục..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Đang cập nhật chỉ mục..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Đang tạo trích yếu..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Điều chỉnh đối tượng..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Đối tượng" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Khung" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Hình dạng" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Phần" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "trang trắng" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Trích yếu : " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "phân cách bởi:" #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Phác thảo: mức" #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Kiểu:" #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Số trang: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Ngắt trước trang mới" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Văn bản kiểu châu Âu : " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Văn bản kiểu Châu Á: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "" #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Tác giả lạ" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:287 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Xóa mọi ghi chú củ~a $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:288 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Xóa mọi ghi chú củ~a $1" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" @@ -2394,14 +2370,14 @@ msgstr "" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2409,7 +2385,7 @@ msgstr[0] "" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2418,7 +2394,7 @@ msgstr[0] "" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:303 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "" @@ -2426,7 +2402,7 @@ msgstr "" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2435,98 +2411,98 @@ msgstr[0] "" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Chuyển đổi văn bản thành bảng" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Thêm định dạng tự động" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Tên" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Xoá định dạng tự động" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Mục Tự động Định dạng sau sẽ bị xóa:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Thay tên định dạng tự động" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Đón~g" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Tháng 1" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Tháng 2" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Tháng 3" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Bắc" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Trung" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Nam" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Tổng" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2538,88 +2514,88 @@ msgstr "" "Hãy thử lại với tên khác." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Kiểu số " #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Hàng" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Cộ~t" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Sửa Mục nhập Thư tịch" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Chèn Mục nhập Thư tịch" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Khoảng cách giữa %1 và %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Cột rộng %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:330 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "" #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" @@ -2627,331 +2603,331 @@ msgstr "Không thể sắp xếp vùng chọn" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Nhắp vào đối tượng" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Trước khi chèn Văn bản mẫu" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Sau khi chèn Văn bản mẫu" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Chuột trên đối tượng" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Kích hoạt siêu liên kết" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Chuột dời khỏi đối tượng" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Nhập ký tự chữ-số" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Nhập ký tự khác chữ-số" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Đổi cỡ khung" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Di chuyển khung" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Tiêu đề" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Bảng" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Ảnh" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Đối tượng OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Liên kết lưu" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Phần" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Siêu liên kết" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Tham chiếu" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Chỉ mục" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Đối tượng vẽ" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Chú thích" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Tiêu đề 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Tiêu đề 1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Tiêu đề 1" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Tiêu đề" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. cwgvD -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Khung văn bản" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Đối tượng OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Liên kết lưu" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Phần" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Siêu liên kết" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Chỉ mục" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Đối tượng vẽ" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Định dạng thêm..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[System]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2961,2649 +2937,2643 @@ msgstr "" "đang chạy qua tài liệu khác" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Gạch nối từ" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "không thể" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Xoá $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Chèn $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Ghi đè: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Đoạn văn mới" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Di chuyển" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Áp dụng thuộc tính" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Áp dụng kiểu dáng: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Đặt lại thuộc tính" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Đổi kiểu dáng: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Chèn tập tin" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Chèn Văn bản mẫu" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Xoá liên kết lưu : $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Chèn liên kết lưu : $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sắp xếp bảng" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sắp xếp văn bản" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Chèn bảng: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Chuyển đổi văn bản -> bảng" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Chuyển đổi bảng -> văn bản" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Chép: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Thay thế $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Chèn chỗ ngắt trang" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Chèn chỗ ngắt cột" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Chèn phong bì" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Chép: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Chuyển: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Chèn đồ thị %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Chèn khung" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Xoá khung" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Tự động Định dạng" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tiêu đề bảng" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Thay thế: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Chèn phần" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Xoá phần" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Sửa đổi phần" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Sửa đổi giá trị mặc định" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Thay kiểu : $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Xóa ~phân trang" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Hướng văn bản" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Nâng/hạ thấp cấp phác thảo" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Chuyển phác thảo" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Đánh số" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Nâng cấp" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Hạ thấp cấp" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Chuyển đoạn văn" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Chèn đối tượng vẽ: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Bật/tắt Số" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Tăng căn lề" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Giảm căn lề" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Chèn phụ đề: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Đánh số lại" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Sửa cước chú" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Chấp nhận thay đổi: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Từ chối thay đổi: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Xẻ bảng" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Thuộc tính dừng" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Tự động sửa chữa" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Gộp bảng" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Đổi ~hoa/thường" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Xoá đánh số" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Đối tượng vẽ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Nhóm lại các đối tượng vẽ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Rã nhóm các đối tượng vẽ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Xoá các đối tượng vẽ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Xoá khung" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Áp dụng thuộc tính bảng" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tự động Định dạng Bảng" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Chèn cột" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Chèn hàng" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Xoá hàng/cột" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Xoá cột" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Xoá hàng" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Xẻ ô" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Gộp ô" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Định dạng ô" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Chèn chỉ mục/bảng" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Bỏ chỉ mục/bảng" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Chép bảng" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Chép bảng" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Đặt con trỏ" #. zFsLD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Liên kết khung văn bản" #. m9U3P -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Bỏ liên kết khung văn bản" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Sửa đổi tùy chọn cước chú" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "So sánh tài liệu" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Áp dụng kiểu khung $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Thiết lập Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Chèn cước chú" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "chèn nút URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Chèn siêu liên kết" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "xóa nội dung không thể thấy" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Bảng/chỉ mục đã thay đổi" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "đa chọn" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Gõ phím : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Dán từ bảng nháp" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "lần gặp" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "chỗ ngắt trang" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "chỗ ngắt cột" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Chèn $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Xoá $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Thuộc tính đã thay đổi" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Thay đổi trong bảng" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Thay đổi trong bảng" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Chèn hàng" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Xoá hàng" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Chèn ô" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Xoá ô" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 thay đổi" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Đổi kiểu trang: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Tạo kiểu trang: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Xóa kiểu trang: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Thay tên kiểu trang: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Đầu/chân trang đã đổi" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Trường đã đổi" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Tạo kiểu đoạn văn: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Xóa kiểu đoạn văn: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Thay tên kiểu đoạn văn: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Tạo kiểu ký tự : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Xóa kiểu ký tự : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Thay tên kiểu ký tự : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Tạo kiểu khung: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Xóa kiểu khung: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Thay tên kiểu khung: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Tạo kiểu đánh số : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Xóa kiểu đánh số : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Thay tên kiểu đánh số : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Thay tên liên kết lưu : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Chèn mục chỉ mục" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Xóa mục chỉ mục" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "trường" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Đoạn văn" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "khung" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Đối tượng OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "công thức" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "đồ thị" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "bình luận" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "tham chiếu chéo" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "văn lệnh" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "mục thư tịch" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ký tự đặc biệt" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "cước chú" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Ảnh" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "đối tượng vẽ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "bảng: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "đoạn văn" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Thay đổi tên đối tượng của $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:555 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tạo kiểu trang: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Xóa kiểu trang: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:557 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tạo kiểu trang: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Xoá trang" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Xem tài liệu" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Xem tài liệu" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Tiêu đề $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Trang đầu trang $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Chân trang $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Trang chân trang $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Cước chú $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Cước chú $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kết chú $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kết chú $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) trên trang $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Trang $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Trang: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Tác giả" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Hành động" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Kích họat nút này sẽ mở danh sách các hành động có thể thực hiện bằng bình luận này và các bình luận khác" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Xem trước tài liệu" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Chế độ xem thử)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Tài liệu %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lỗi đọc" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ bảng nháp." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Hàng %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:591 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Cột %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Ký tự" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Khung" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Trang" #. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ô" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Nội dung" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Nền trang" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Văn bản ẩn" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Bộ giữ chỗ văn ~bản" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Điều khiển form" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Màu" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "In văn bản màu đen" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:613 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "In các tr~ang trắng đã chèn tự động" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:614 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Chỉ ~dùng khay giấy từ máy in đã chọn" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:615 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Không (chỉ tài liệu)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:616 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Chỉ bình luận" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:617 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Đặt ở cuối tài liệu" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Đặt ở cuối trang" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Bình luận" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Thiệp quảng cáo" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Kịch bản trái-tới-phải" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:622 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Kịch bản phải-tới-trái" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Hàm" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Thanh ~Công thức" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Chuỗi công thức" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Phác thảo: mức" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Chế độ kéo" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Chèn siêu liên kết" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:650 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Chèn dạng liên kết" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Chèn dạng bản sao" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Hiển thị" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Cửa sổ hoạt động" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:654 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ẩn" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "hoạt động" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "bị động" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Sửa..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Cập nhật" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Sửa" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Sửa liên kết" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Chỉ mục" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Tập tin" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Từng tài liệu" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Xoá" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:667 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Xoá" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Lựa chọn" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Chỉ mục" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Liên kết" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tất cả" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ẩn" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Không thấy bộ lọc." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" -#. 6VGuk -#: sw/inc/strings.hrc:681 -msgctxt "STR_PROTECTED" -msgid "Protected" -msgstr "" - #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:678 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Trái:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Trang" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Dòng" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tác giả" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Không" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:701 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Người dùng định nghĩa" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Nội dung bảng" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Thư tịch 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:704 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Trích dẫn" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:709 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tuổi tác" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Từ khoá" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Chú thích" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Tạo" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Bị sửa đổi" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Số sửa đổi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tổng thời gian sửa" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Bài" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Sách" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "~Thiệp quảng cáo" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Biên bản lưu hội thảo" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Đọan trích sách" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Đọan trích sách với tựa" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Biên bản lưu hội thảo" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Sổ ký sự" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tài liệu kỹ thuật" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Luận văn" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:731 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Linh tinh" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Bài nghị luận" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Biên bản lưu hội thảo" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Báo cáo nghiên cứu" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Chưa xuất bản" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Từng tài liệu" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Tự định nghĩa 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Tự định nghĩa 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Tự định nghĩa 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Tự định nghĩa 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Tự định nghĩa 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Tên ngắn" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Kiểu" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Người nhận" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "~Phụ chú" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Tác giả" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:748 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Tên ~sách" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chương" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~Bản xuất" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Soạn giả" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Kiể~u xuất bản" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:753 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~Viện" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Sổ ký sự" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Tháng" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Ghi chú" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Số" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:758 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "~Tổ chức" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Tran~g" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Nhà xuất bản" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Trường đại học" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Ch~uỗi" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tuổi tác" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:764 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Kiểu bá~o cáo" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Khối tin" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Năm" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Tự định nghĩa 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Tự định nghĩa 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Tự định nghĩa 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Tự định nghĩa 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Tự định nghĩa 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Sửa mục nhập chỉ mục" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Chèn mục nhập chỉ mục" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tài liệu này đã có những thông tin về mục thư tịch nhưng với các dữ liệu khác. Bạn có muốn điều chỉnh những mục nhập tồn tại không?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Bình luận" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Chèn bình luận" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ẩn bình luận" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tên lối tắt đã có. Hãy chọn tên khác." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Xóa Văn bản mẫu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Xóa loại " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Văn bản mẫu :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Lưu Văn bản mẫu" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Không có Văn bản mẫu nào trong tập tin này." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "AutoText của tôi" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText của phím tắt '%1' không tồn tại." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Không tạo được Văn bản mẫu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Không có sẵn định dạng bảng nháp yêu cầu." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Mọi bình luận" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Mọi bình luận" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Bình luận bởi" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(không có ngày)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(không có tác giả)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Trả lời $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:809 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Khối địa chỉ mới" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Phần tử lời chào" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Lời chào" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:819 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Gán các trường từ nguồn dữ liệu để hợp với các phần tử địa chỉ." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Xem thử lời chào" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Phần tử địa chỉ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Phần tử lời chào" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Hợp với trường:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " chưa khớp " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Mọi tập tin" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Danh sách địa chỉ (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:832 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Nhập thô (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Văn bản định giới bằng dấu phẩy (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:838 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5612,92 +5582,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Danh sách địa chỉ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Kết t~húc" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Trợ lý trộn thư" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Truy vấn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Tiếp tục kiểm tra tại đầu tài liệu không?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Đã kiểm tra chính tả." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -5707,252 +5677,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Giờ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Tên cơ sở dữ liệu" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Chương" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Tác giả" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Người gửi" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Đặt biến" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Hiện biến" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Chèn công thức" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Trường nhập" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Trường nhập (biến)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Trường nhập (người dùng)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Văn bản có điều kiện" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Trường DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Thực thi vĩ lệnh" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Phạm vi số" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Đặt biến trang" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Hiện biến trang" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Nạp URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Bộ giữ chỗ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Tổ hợp ký tự" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Danh sách nhập vào" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Đặt tham chiếu" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Chèn tham chiếu" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Trường trộn thư" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Bản ghi sau" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bất cứ bản ghi nào" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Số hiệu bản ghi" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Trang trước" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Trang sau" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Văn bản ẩn" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Trường người dùng" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Ghi chú" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Văn lệnh" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Mục nhập Thư tịch" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Đoạn văn ẩn" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Thông tin tài liệu" @@ -5961,87 +5931,87 @@ msgstr "Thông tin tài liệu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ngày (cố định)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Giờ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Giờ (cố định)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Bảng" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Ký tự" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Từ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Đoạn văn" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Đối tượng" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Trang" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE tự động" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE bằng tay" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -6050,103 +6020,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Công ty" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Họ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Tên" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tên viết tắt" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Phố" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Quốc gia" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Mã vùng" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "T.P." #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tuổi tác" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Chức vụ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Đ.t. (ở nhà)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Đ.t. (cơ quan)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Tỉnh/Bang" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "tắt" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "bật" @@ -6156,37 +6126,37 @@ msgstr "bật" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Tên tập tin không có phần mở rộng" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Đường dẫn/tên tập tin" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Kiểu dáng" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Loại" @@ -6195,25 +6165,25 @@ msgstr "Loại" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Tên chương" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Số chương" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Số chương không có phân cách" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Số và tên chương" @@ -6222,55 +6192,55 @@ msgstr "Số và tên chương" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "La mã (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "La mã (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Ả Rập (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Dạng kiểu dáng trang" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Văn bản" @@ -6279,13 +6249,13 @@ msgstr "Văn bản" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Tên" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tên viết tắt" @@ -6294,49 +6264,49 @@ msgstr "Tên viết tắt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Hệ thống" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Tên" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Công thức" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Hệ thống" @@ -6345,19 +6315,19 @@ msgstr "Hệ thống" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tác giả" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Giờ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ngày" @@ -6366,79 +6336,79 @@ msgstr "Ngày" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Trang" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chương" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Trên/dưới" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Dạng kiểu dáng trang" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Loại và số" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Chuỗi phụ đề" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Số" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Số (không có ngữ cảnh)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Số (ngữ cảnh đầy đủ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -6447,31 +6417,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Khung" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Đối tượng" @@ -6480,1543 +6450,1537 @@ msgstr "Đối tượng" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Đ~iều kiện" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Thì, Hoặc" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Câu lệnh DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Văn ~bản ẩn" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Tên ~vĩ lệnh" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tham chiếu" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Ký tự" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Bù" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Công thức" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Dốc nằm ngang" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Dốc dọc" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bề rộng" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Bề cao" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lề trái" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Lề trên" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Cột" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Hàng" -#. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1057 -msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "" - #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Xem thử sách" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "hàng" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Chữ hoa trang trí" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "chỗ ngắt trang" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Lật theo chiều dọc" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Lật %1 theo chiều ngang" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Kiểu dáng ~ký tự" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Kiểu dáng ~ký tự" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Chân trang" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Tới chân trang" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Đầu trang" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Về đầu trang" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Khô~ng cuộn" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Hình bình hành" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bề rộng" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "đoạn văn" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "Ký tự" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Không trang" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Canh giữa theo chiều dọc" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Xuống dưới" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Trên dòng" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Trái giữa" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dưới dòng" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Đăng ký đúng" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Canh giữa theo hàng ngang" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Trong" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Ngoài" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Đầy rộng" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Cột" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Có thể chỉnh _sửa trong tài liệu chỉ đọc" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Xẻ" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "Hiện ~số thứ tự" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "và " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Độ sáng" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Lặp lại " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Độ tương phản" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Độ trong suốt" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Chèn" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Chế độ đồ họa" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gam xám" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Đen trắng" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Hình mờ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Trích dẫn" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Không có lưới" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Lưới (chỉ dòng)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Lưới (dòng và ký tự)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Khung văn bản" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Trang" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Điều khiển" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Phần" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Liên kết lưu" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Đồ họa" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Đối tượng OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Tiêu đề" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Lựa chọn" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Cước chú" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Tìm lại" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Chèn khung văn bản" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Trang sau" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Khô~ng có tiêu đề" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Tới liên kết lưu sau" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Khô~ng có tiêu đề" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Tới cước chú sau" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Bình luận kế" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Chèn mục chỉ mục" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Trang trước" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Trang trước" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Tới phần trước" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Về liên kết lưu trước" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Về cước chú trước" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Bình luận trước" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng trước" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng sai trước" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Đi tới công thức bảng sai sau" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Chèn" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Xoá" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Thay đổi trong bảng" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Kiểu dáng đoạn văn đã áp dụng" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Hàng đã chèn " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Hàng đã xoá" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kết chú" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Cước chú" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Xoá ~lớp..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Định dạng t~rang..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Xoá ~lớp..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Định dạng nền..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Tập tin này không thể mở được" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Chèn khung" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Chú thích: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Mục chèn" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Mục xoá" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Thay đổi trong bảng" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Kiểu dáng đoạn văn đã áp dụng" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Trang " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Đối tượng OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Khung" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Bảng" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Hàng bảng" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ô bảng" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Trang" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Đầu trang" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Chân trang" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Tài liệu HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Dấu tách" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Cấp " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Không tìm thấy tập tin « %1 » trên đường dẫn « %2 »." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Chỉ mục tự định nghĩa mới" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<không có>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<không có>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Số chương" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Mục nhập" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Vị trí tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Số trang" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Mục nhập Thư tịch" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Kiểu dáng ~ký tự" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -8025,286 +7989,266 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Đường cơ bản ~trên" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Đường cơ ~bản dưới" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Đường ~cơ bản giữa" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Chèn đối tượng" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Sửa đối tượng" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Mẫu : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Viền" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Nền" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Kiểu đoạn văn: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Tài liệu chủ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Không có (Không kiểm tra chính tả)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Đặt về ngôn ngữ mặc định" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Nhiều..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Bỏ qua" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Tài liệu HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Từng tài liệu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Cấp " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Phác thảo" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Thêm Cước chú/ Ghi chú " #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Từ khoá tìm kiếm đã được thay thế XX lần" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Hàng" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Cộ~t" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Tiếp tục" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "CÔNG TY;CR;TÊN; ;HỌ;CR;ĐỊA CHỈ;CR;THÀNH PHỐ; ;TỈNH; ;MÃ BƯU ĐIỆN;CR;QUỐC GIA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" -#. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1350 -#, fuzzy -msgctxt "STR_MENU_ZOOM" -msgid "~Zoom" -msgstr "Thu Phóng" - -#. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1351 -msgctxt "STR_MENU_UP" -msgid "~Upwards" -msgstr "" - -#. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1352 -#, fuzzy -msgctxt "STR_MENU_DOWN" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "Xuống" - #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -8313,7 +8257,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -8322,123 +8266,123 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "không hợp lệ" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "D~anh thiếp" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Xoá" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Thuộc tính" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Khoá thứ 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Khoá thứ 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Khớp chữ hoa/thường" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Có" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Không" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" @@ -12267,310 +12211,310 @@ msgid "Macro" msgstr "Vĩ lệnh" #. kJNV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73 msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Tê_n:" #. tpcqF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<không có>" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<không có>" #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" #. cdFEu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "_Mô tả" #. CfXQR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:198 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "Tên" #. WCaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "Nội dung" #. tHFEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "Vị trí" #. MJfL4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:260 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "Kích cỡ" #. JoBc6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "_Bảo vệ" #. 5BBdP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "Canh lề _nằm dọc" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Đỉnh" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Giữa" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Đáy" #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:381 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "Có thể chỉnh _sửa trong tài liệu chỉ đọc" #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "In" #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "Hướng _văn bản" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" #. LVvrB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "" #. FApNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:93 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "Độ dài (tiểu)" #. gULKP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "Bề rộng" #. 77XjV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "" #. U2yc9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "" #. Rvr7b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #. TNaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "Bề cao" #. uN2DT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "" #. htCBL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Giữ tỷ lệ" #. rMhep -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "Kích cỡ gốc" #. Z2CJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "Dòng" +#. EwYPL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|topage" +msgid "To _page" +msgstr "Tới trang" + +#. MMqAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|topara" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "đoạn văn" + +#. yX6rK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|tochar" +msgid "To cha_racter" +msgstr "Ký tự" + +#. C9xQY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|aschar" +msgid "_As character" +msgstr "Ký tự" + +#. TGg8f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|toframe" +msgid "To _frame" +msgstr "Tới khung" + +#. 3DgCP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493 +msgctxt "frmtypepage|label1" +msgid "Anchor" +msgstr "Neo" + #. 7RCJH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "Nằm ngang" #. ytvmN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "" #. EEXr7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "bởi" #. NW7Se -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "" #. jATQG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "Nằm dọc" #. nJyJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "" #. WwDCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. PFJMP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "" #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:573 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#. EwYPL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627 -#, fuzzy -msgctxt "frmtypepage|topage" -msgid "To _page" -msgstr "Tới trang" - -#. MMqAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643 -#, fuzzy -msgctxt "frmtypepage|topara" -msgid "To paragrap_h" -msgstr "đoạn văn" - -#. yX6rK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 -#, fuzzy -msgctxt "frmtypepage|tochar" -msgid "To cha_racter" -msgstr "Ký tự" - -#. C9xQY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:675 -#, fuzzy -msgctxt "frmtypepage|aschar" -msgid "_As character" -msgstr "Ký tự" - -#. TGg8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:691 -#, fuzzy -msgctxt "frmtypepage|toframe" -msgid "To _frame" -msgstr "Tới khung" - -#. 3DgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:713 -msgctxt "frmtypepage|label1" -msgid "Anchor" -msgstr "Neo" - #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65 #, fuzzy @@ -12592,14 +12536,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "Khung:" #. CC42B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "Duyệt..." #. ADpZK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "" @@ -14131,29 +14075,41 @@ msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +#. CnEBu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642 +msgctxt "mailmerge|passwd-check" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. FFSYA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659 +msgctxt "mailmerge|passwd-label" +msgid "Password field:" +msgstr "" + #. LDBbz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "Lưu ~dạng cùng một tài liệu" #. mdC58 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Lư~u dạng các tài liệu riêng" #. bAuH5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:763 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "Lưu tài liệu đã trộn" #. hNH8a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:784 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" @@ -14510,27 +14466,27 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "Trộn thư" #. sv2qk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:53 msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "Trạng thái:" #. ZGLiG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:67 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" msgstr "Tiến hành: " #. BJbG4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:81 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." msgstr "Đang lưu tài liệu..." #. VGzPa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:95 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "" @@ -15534,391 +15490,391 @@ msgid "New User Index" msgstr "Chỉ mục người dùng mới" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3215 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4749 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8014 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8099 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9992 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13984 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14094 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14988 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15074 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15986 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16439 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17604 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18584 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18649 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18669 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3104 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3154 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4698 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4754 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4750 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5844 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5899 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6697 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6749 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7514 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7569 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7565 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8405 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8457 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9139 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9191 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10539 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10591 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11972 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12025 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13453 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13508 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14574 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14630 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15395 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15451 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16128 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16183 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17612 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17671 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17667 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17747 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17805 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18890 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -15930,212 +15886,212 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3314 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3656 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3770 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3783 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5231 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5421 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4282 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5662 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4528 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6458 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4693 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4808 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4910 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5021 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5034 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12370 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5127 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6607 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6979 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9760 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9773 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10797 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7411 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Nhóm lại" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7780 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8027 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8128 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9275 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9012 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10192 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11616 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11751 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11764 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11892 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12015 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12028 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12121 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12134 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13136 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" @@ -16901,39 +16857,39 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "Bắt đầu lại ở đoạn _văn này" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:214 #, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Bắt đầu ở" #. ELqaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:268 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:301 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Cũng đánh số đoạn văn nà_y" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Bắt đầu lại ở đoạn văn nà_y" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:352 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "Bắt đầu ở" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:398 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Đánh số dòng" @@ -17544,50 +17500,50 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "Đơn vị đo" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "Vị trí Tab" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:274 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:318 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:361 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:395 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:422 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:469 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Đế~m từ" |