diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/xh/sc | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/xh/sc')
-rw-r--r-- | source/xh/sc/messages.po | 375 |
1 files changed, 0 insertions, 375 deletions
diff --git a/source/xh/sc/messages.po b/source/xh/sc/messages.po index feda9b0f184..9e0c38053aa 100644 --- a/source/xh/sc/messages.po +++ b/source/xh/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Ezemali" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Ulwazi" @@ -74,7 +72,6 @@ msgid "Text" msgstr "Uvavanyo" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Okufakwa-ngaphakathi" @@ -86,13 +83,11 @@ msgstr "Okufakwa-ngaphakathi" #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * sc/inc/strings.hrc #: globstr.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" msgstr "Faka" #: globstr.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" msgid "Delete" msgstr "Cima" @@ -103,7 +98,6 @@ msgid "Cut" msgstr "Sika" #: globstr.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" msgstr "Faka" @@ -124,7 +118,6 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopa" #: globstr.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" msgid "Delete" msgstr "Cima" @@ -179,7 +172,6 @@ msgid "Split" msgstr "Canda phakathi" #: globstr.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo" @@ -866,7 +858,6 @@ msgstr "Ingeyo theyibhile" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" @@ -888,7 +879,6 @@ msgid "CountA" msgstr "Bala ku-A" #: globstr.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -899,7 +889,6 @@ msgid "Median" msgstr "" #: globstr.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Okona kukhulu." @@ -910,7 +899,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: globstr.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Imveliso" @@ -1218,7 +1206,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "~Indlela yokwenza" #: globstr.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -1480,7 +1467,6 @@ msgid "Show" msgstr "~Bonisa" #: globstr.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -1668,7 +1654,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" @@ -1792,7 +1777,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Izixa ezonganyelweyo ezipheleleyo" #: globstr.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Akukho" @@ -1813,7 +1797,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Ukuphakama:" #: globstr.hrc:369 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -2030,7 +2013,6 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.hrc:406 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Uxande" @@ -2051,7 +2033,6 @@ msgid "Button" msgstr "Iqhosha" #: globstr.hrc:410 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Ibhokisi Yoqwalaselo" @@ -2069,7 +2050,6 @@ msgid "Label" msgstr "Ileyibhile" #: globstr.hrc:413 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Ibhokisi Yoludwe" @@ -2388,7 +2368,6 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 -#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "kunye" @@ -2433,25 +2412,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Imizuzwana" #: globstr.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Imizuzu" #: globstr.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Iiyure" #: globstr.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Iintsuku" @@ -2588,7 +2563,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ngokubanzi" @@ -2606,19 +2580,16 @@ msgid "Percent" msgstr "Ipesenti" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Uhlobo lwezemali" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Umhla" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Ixesha" @@ -2656,7 +2627,6 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: pvfundlg.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" @@ -2938,7 +2908,6 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria msgstr "Kubalwa iiseli zoluhlu lweenkcukacha ezineziqulatho ezingqinelana nemiqathango yokuzingela." #: scfuncs.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -2976,7 +2945,6 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds msgstr "Kubalwa zonke iiseli zoluhlu lweenkcukacha eziqulethe ulutho apho isiqulatho sihambelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3014,7 +2982,6 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "Kubuyiswa ixabiso eliqhelekileyo lazo zonke iiseli zoluhlu lweenkcukacha ezineziqulatho ezingqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3052,7 +3019,6 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search msgstr "Kuchazwa iziqulatho zeseli yoluhlu lweenkcukacha engqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3090,7 +3056,6 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "Kubuyiswa ixabiso elilelona liphezulu lazo zonke iiseli zoluhlu lweenkcukacha ezihambelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3128,7 +3093,6 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "Kubuyiswa iiseli zoluhlu lweenkcukacha ezizezona zimbalwa apho iziqulatho zihambelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3166,7 +3130,6 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "Iphindaphinda zonke iiseli zoluhlu lweenkcukacha apho iziqulatho zingqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3204,7 +3167,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho wazo zonke iiseli kuluhlu lweenkcukacha apho iziqulatho zingqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3242,7 +3204,6 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "Kubuyiswa unxaxho lomgangatho malunga nabemi bazo zonke iiseli zoluhlu lweenkcukacha olungqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3280,7 +3241,6 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "Kufakelwa zonke iiseli zoluhlu lweenkcukacha apho iziqulatho zingqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3318,7 +3278,6 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "Kuqwalaselwa ukungevani kwazo zonke iiseli kuluhlu lweenkcukacha apho iziqulatho zingqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3356,7 +3315,6 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "Kuqwalaselwa ukungevani kwabemi ngokusekwa kuzo zonke iiseli kuluhlu lweeenkcukacha apho iziqulatho zingqinelana nemiqathango yozingelo." #: scfuncs.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -3394,7 +3352,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Kunikwa inani langaphakathi ukwenzela umhla onikiweyo." #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Unyaka" @@ -3405,7 +3362,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "Inani elipheleleyo phakathi kuka-1583 no-9956 okanye u-0 no-99(19xx okanye 20xx kuxhomekeke kokukhethwayo okuchaziweyo)." #: scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "Inyanga" @@ -3416,7 +3372,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Inani elipheleleyo phakathi kuka-1 no-12 elimele inyanga." #: scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Usuku" @@ -3608,7 +3563,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Iintsuku" @@ -3959,7 +3913,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Kubalwa umhla weCawa yePasika ngonyaka onikiweyo." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Unyaka" @@ -4303,7 +4256,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Ithuba lentlawulo. Inani elisisixa esipheleleyo samathuba apho kuhlawulwa khona intlawulo yamathuba athile (umhlalaphantsi)." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4496,7 +4448,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Ithuba lentlawulo. Inani elisisixa esipheleleyo samathuba apho kuhlawulwa khona intlawulo yamathuba athile (umhlalaphantsi)." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4726,7 +4677,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Amathuba: Ithuba lokubalwa kokuthotywa kwexabiso. Umlinganiselo wexesha osetyenziswayo ngethuba mawufane nowobomi obunoncedo." #: scfuncs.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "Inyanga" @@ -4851,7 +4801,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Kubalwa isantya senzala esincinane ngonyaka ngamnye njengesantya senzala esincomekayo." #: scfuncs.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" msgstr "Isixa esihlawulwayo esifaneleke kangangoko" @@ -4877,7 +4826,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Ixabiso elikhoyo ngoku elililo. Kubalwa ixabislo elikhoyo ngoku elililo lolwandiso-mali ngokuseka kuthotho lweentlawulo zamathuba athile nesantya sesaphulelo." #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "isantya" @@ -4911,7 +4859,6 @@ msgid "Values" msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Uludwe okanye isalathiso seeseli ezineziqulatho ezihambelana neentlawulo." @@ -4971,7 +4918,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Kubuyiswa isixa senzala ngenxa yezantya ezingagungqiyo ngentlawulo yokudliwa." #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "isantya" @@ -5020,7 +4966,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "Ithuba lexesha. Kubalwa inani lamathuba afunwa lulwandiso-mali ukuze kufunyanwe ixabiso elinqwenelwayo." #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "isantya" @@ -5032,7 +4977,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "Isantya esingagungqiyo senzala." #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5044,7 +4988,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Ixabiso elikhoyo ngoku. Ixabiso langoku lolwandiso-mali." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -5070,7 +5013,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Inani lamathuba elisetyenziswa ekubaleni." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5096,7 +5038,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso sisalathiso." #: scfuncs.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5113,7 +5054,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lixabiso lemposiso elingalingani no-#N/A." #: scfuncs.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5130,7 +5070,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lixabiso lemposiso." #: scfuncs.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5147,7 +5086,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso libhekiselele kwiseli engenanto." #: scfuncs.hrc:749 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5164,7 +5102,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lithwele ulungiselelo lwamanani engqiqo." #: scfuncs.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5181,7 +5118,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lilingana no-#NA." #: scfuncs.hrc:765 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5198,7 +5134,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso alisosiqendu." #: scfuncs.hrc:773 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5215,7 +5150,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso sisiqendu." #: scfuncs.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5232,7 +5166,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso linani." #: scfuncs.hrc:789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5249,7 +5182,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba iseli yiseli yendlela yokusebenza." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -5266,7 +5198,6 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Kubuyiswa indlela yokusebenza kweseli yendlela yokusebenza." #: scfuncs.hrc:805 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -5282,7 +5213,6 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Kuguqulwa ixabiso libe linani." #: scfuncs.hrc:813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5303,7 +5233,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5330,7 +5259,6 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Umtya wamagama oxela isimbo solwazi." #: scfuncs.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -5414,7 +5342,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5441,7 +5368,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5581,7 +5507,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke sazo zonke iziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:959 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -5598,7 +5523,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke sezikweri zeziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:967 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -5855,7 +5779,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso linani elipheleleyo." #: scfuncs.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -5872,7 +5795,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso linani elipheleleyo elingumnqakathi." #: scfuncs.hrc:1072 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -6500,7 +6422,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Isalathi somsebenzi. Sisalathi semisebenzi enokubakho Isixa esipheleleyo, Okona kukhulu, ..." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -6944,7 +6865,6 @@ msgid "Significance" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Inani apho ixabiso lesiphindaphindwa lifanele ukupheleliswa ukuya phantsi." @@ -7458,7 +7378,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liphezulu kuludwe lweziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7492,7 +7411,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liphantsi kuludwe lweziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7526,7 +7444,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho ngokusekwe kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1742 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7543,7 +7460,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho ngokusekwe kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7576,7 +7492,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho okusekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1766 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7593,7 +7508,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho okusekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7627,7 +7541,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kusampulu." #: scfuncs.hrc:1790 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7644,7 +7557,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kusampulu." #: scfuncs.hrc:1798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7677,7 +7589,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1814 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7694,7 +7605,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1822 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7728,7 +7638,6 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Kubuyiswa okuqhelekileyo kwesampulu." #: scfuncs.hrc:1838 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7761,7 +7670,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke sezikweri zonxaxho esivela kwixabiso eliphakathi lesampulu" #: scfuncs.hrc:1854 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7778,7 +7686,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Kubuyiswa okuqhelekileyo konxaxho olululo lwesampulu oluvela kwinani eliphakathi ngexabiso." #: scfuncs.hrc:1862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7795,7 +7702,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Kubuyiswa ubugoso bosasazo." #: scfuncs.hrc:1870 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7812,7 +7718,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7829,7 +7734,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Kubuyiswa ukuxinana kwencochoyi yosasazo." #: scfuncs.hrc:1886 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7846,7 +7750,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Kubuyiswa inani lesampulu eliphakathi kwigeometry." #: scfuncs.hrc:1894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7863,7 +7766,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Kubuyiswa inani eliphakathi elinongqinelwano lwesampulu." #: scfuncs.hrc:1902 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7880,7 +7782,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liqhelekileyo kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1910 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7897,7 +7798,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liqhelekileyo kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1918 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7914,7 +7814,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liqhelekileyo kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1926 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -7931,7 +7830,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Kubuyiswa isilondolozi sesampulu enikiweyo." #: scfuncs.hrc:1934 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Inani " @@ -8175,7 +8073,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -8212,7 +8109,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -8249,7 +8145,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -8275,7 +8170,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Kubuyiswa ukubekwa ngokwebanga ixabiso kwisampulu." #: scfuncs.hrc:2058 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -8313,7 +8207,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -8351,7 +8244,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -8658,7 +8550,6 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.hrc:2185 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Yingqokelela. u-C=0 ubala ithemba elithile elinokwenzeka, u-C=1 lithemba eliyingqokelela elinokwenzeka. " @@ -8834,7 +8725,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elifanele ukubalwa ukwenzeka usasazo lwePoisson." #: scfuncs.hrc:2244 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -8871,7 +8761,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elifanele ukubalwa ukwenzeka usasazo lwePoisson." #: scfuncs.hrc:2256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9006,7 +8895,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Ixabiso lethemba lokunokwenzekaelibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2296 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9041,13 +8929,11 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso lethemba lokunokwenzekaelibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2308 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9143,7 +9029,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2345 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwesiqhelo lomgangatho oqutyudiweyo." @@ -9165,7 +9050,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwesiqhelo yengxelo yolwazi." #: scfuncs.hrc:2354 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9213,7 +9097,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwesiqhelo yengxelo yolwazi." #: scfuncs.hrc:2368 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9263,7 +9146,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2382 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9296,13 +9178,11 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2393 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2394 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -9319,7 +9199,6 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" #: scfuncs.hrc:2397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Unxaxho lomgangatho. Unxaxho lomgangatho losasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi." @@ -9546,7 +9425,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-gamma equtyudiweyo." @@ -9603,7 +9481,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2489 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa yena umcacisi-gunya wendalo womsebenzi we-gamma." @@ -9843,7 +9720,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2559 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-beta oluqutyudiweyo." @@ -10270,7 +10146,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2689 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Ithemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-T oluqutyudiweyo." @@ -10298,7 +10173,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Ithemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-T oluqutyudiweyo." @@ -10482,7 +10356,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elinokwenzeka lexabiso elibalelwa lona usasazo lwe-F oluqutyudiweyo." @@ -10520,7 +10393,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2771 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elinokwenzeka lexabiso elibalelwa lona usasazo lwe-F oluqutyudiweyo." @@ -10707,7 +10579,6 @@ msgid "Number" msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2841 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwesikweri se-chi oluqutyudiweyo." @@ -10793,7 +10664,6 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Ixabiso limiselwa umgangatho." #: scfuncs.hrc:2875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -10893,7 +10763,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Unxaxho lomgangatho lwamanani akhoyo." #: scfuncs.hrc:2909 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" msgstr "Ubukhulu" @@ -10932,7 +10801,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Unxaxho lomgangatho lwamanani akhoyo." #: scfuncs.hrc:2921 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" msgstr "Ubukhulu" @@ -10971,7 +10839,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Unxaxho lomgangatho lwamanani akhoyo." #: scfuncs.hrc:2933 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" msgstr "Ubukhulu" @@ -11234,7 +11101,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:3024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Imo yokusebenza ixela inani lwemisila yosasazo ebuyayo. Usasazo 1 = lomsila-omnye, 2 = lwemisila emibini" @@ -11481,7 +11347,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Kubuyiswa ixabiso elihambelana nokubuya umva kwamanqanaba angumgca" #: scfuncs.hrc:3123 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -11517,7 +11382,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Ekujoliswe kuko" @@ -11584,7 +11448,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Ekujoliswe kuko" @@ -11651,7 +11514,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Ekujoliswe kuko" @@ -11729,7 +11591,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Ekujoliswe kuko" @@ -11980,19 +11841,16 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic msgstr "" #: scfuncs.hrc:3260 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Kubuyiswa ixabiso elihambelana nokubuya umva kwamanqanaba angumgca" #: scfuncs.hrc:3261 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3262 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Ixabiso elingu-X elibalelwa lona ixabiso elingu-Y kumanqanaba angumgca wokubuya umva." @@ -12023,7 +11881,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Kubuyiswa isalathiso kwiseli njengesiqendu." #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Umgca oxwesileyo" @@ -12055,7 +11912,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Kuxelwa ukuba ingaba ulwalathiso oluqingqiweyo okanye olothelekiso lunokusetyenziswa na." #: scfuncs.hrc:3279 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12082,7 +11938,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Kubuyiswa inani lezintlu ngazinye ezizoluhlu (lwentlaninge)." #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12098,7 +11953,6 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Kukhethwa ixabiso kuludwe lweziphumezi zemiyalelo yexabiso ezifikelela ku-30." #: scfuncs.hrc:3297 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" msgstr "Isalathi" @@ -12125,7 +11979,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Kubuyisa inani langaphakathi kuluhlu olwehlayo lesalathiso." #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12141,7 +11994,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Kuchazwa inani langaphakathi kuluhlu oluxwesileyo lesalathiso." #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12157,7 +12009,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Kubuyiswa inani langaphakathi lecwecwe lesalathiso okanye lomtya wemibhalo." #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12205,7 +12056,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Kubuyiswa inani lamacwecwe esalathiso esinikiweyo. Ukuba akukho mda wenkcazelo ongenisiweyo, inani elisisixa esipheleleyo samacwecwe eluxwebhini luyabuyiswa." #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12243,7 +12093,6 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Uludwe okanye uluhlu lwesalathiso." #: scfuncs.hrc:3359 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Isalathi" @@ -12292,7 +12141,6 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "Uludwe okanye uluhlu lolwalathiso." #: scfuncs.hrc:3373 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Isalathi" @@ -12320,7 +12168,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Kubuyiswa isalathiso kwiseli ukusuka kuluhlu oluchaziweyo." #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12331,7 +12178,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Umgca oxwesileyo" @@ -12369,7 +12215,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Kubuyiswa iziqulatho zeseli ezalathwe ngendlela yesiqendu." #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12380,7 +12225,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "Iseli eneziqulatho ezifanele ukuvavanywa kufuneka yalathwe ngendlela yesiqendu (umzk. \"A1\")." #: scfuncs.hrc:3399 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12473,7 +12317,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Kubuyiswa isalathiso esishenxiswe ngonxulumano nendawo yokuqalisa." #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12533,7 +12376,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Kubuyiswa inani elihambelana nesimbo semposiso" #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" @@ -12564,7 +12406,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Kusetyenziswa Isimbo kwiseli yendlela yokusebenza." #: scfuncs.hrc:3463 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "Isimbo" @@ -12781,7 +12622,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Kuguqulwa inani libe sisiqendu kulungiselelo olusetyenziswayo." #: scfuncs.hrc:3543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -12792,7 +12632,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Ixabiso linani, isalathiso seseli eziqulethe inani okanye indlela yokusebenza enesiphumo senani." #: scfuncs.hrc:3545 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Iidesimali" @@ -12908,13 +12747,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Naliphi ixabiso okanye intetho enokuba YINYANISO okanye ENGEYONYANISO." @@ -12946,7 +12783,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -13250,7 +13086,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -13288,7 +13123,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Indawo yombhalo onjengonobumba apho isiqendu sifanele ukususwa ngesinye khona." #: scfuncs.hrc:3737 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Ubude" @@ -13595,7 +13429,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -13723,7 +13556,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -13895,7 +13727,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Bhekelisa" @@ -13922,7 +13753,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Bhekelisa" @@ -14074,7 +13904,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "Bomvu" @@ -14085,7 +13914,6 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Luhlaza" @@ -14096,7 +13924,6 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" msgstr "Blowu" @@ -14215,13 +14042,11 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Inani elifanele ukupheleliswa." @@ -14249,7 +14074,6 @@ msgid "Text" msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:4074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Isiqendu apho eminye yemibhalo enjengoonobumba ifanele ukususwa khona ngeminye." @@ -14261,19 +14085,16 @@ msgid "Position" msgstr "Indawo yokuthile" #: scfuncs.hrc:4076 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Indawo yombhalo onjengonobumba apho isiqendu sifanele ukususwa ngesinye khona." #: scfuncs.hrc:4077 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Ubude" #: scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Inani lemibhalo enjengoonobumba elifane ukususwa ngelinye." @@ -14284,7 +14105,6 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Isiqendu esifanele ukufakwa." @@ -14322,7 +14142,6 @@ msgid "Position" msgstr "Indawo yokuthile" #: scfuncs.hrc:4092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Indawo esiqendwini apho uphando luqalisa khona." @@ -14360,7 +14179,6 @@ msgid "Position" msgstr "Indawo yokuthile" #: scfuncs.hrc:4104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Indawo esiqendwini apho uphando luqalisa khona." @@ -14436,7 +14254,6 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Isihluzi Esiqhelekileyo..." @@ -14780,7 +14597,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" @@ -14917,7 +14733,6 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Fakela Ulungiselelo Oluzenzekelayo" @@ -14935,7 +14750,6 @@ msgid "Name" msgstr "Igama" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo" @@ -14953,13 +14767,11 @@ msgid "~Close" msgstr "Vala" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" @@ -14975,7 +14787,6 @@ msgid "North" msgstr "" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Embindini" @@ -15048,7 +14859,6 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Izintlu Zesiseko Seenkcukacha" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Imifuziselo" @@ -15139,7 +14949,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Konke" @@ -15181,13 +14990,11 @@ msgid "Accept" msgstr "Yamkela" #: strings.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Rhoxisa" #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" @@ -15214,13 +15021,11 @@ msgid "Conflict" msgstr "" #: strings.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: strings.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Umhla" @@ -15462,7 +15267,6 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -15523,7 +15327,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Okona Kukhulu" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" @@ -15561,7 +15364,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -15609,7 +15411,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Okona Kukhulu" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -15775,7 +15576,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "Umacacisi Wendalo" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Amandla" @@ -15900,55 +15700,46 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Imilimitha" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Isentimitha" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Imitha" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Ikhilomitha" #: units.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" msgstr "I-intshi" #: units.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Unyawo" #: units.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "Iimayili" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Ipica" #: units.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" msgstr "Incam" @@ -16125,19 +15916,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "~Imida yeenkcazelo" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #: autoformattable.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Phinda unike igama" #: autoformattable.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" @@ -16177,7 +15965,6 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Ukwenza ulungiselelo" @@ -16242,7 +16029,6 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" @@ -16254,7 +16040,6 @@ msgid "Character" msgstr "Umbhalo onjengonobumba" #: chardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -16356,19 +16141,16 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Ulungiselelo Lweemeko Ezithile" #: condformatmanager.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Fakela" #: condformatmanager.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Hlela..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -16433,7 +16215,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Okona kukhulu." @@ -16444,7 +16225,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -16473,7 +16253,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Okona kukhulu." @@ -16484,7 +16263,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -16513,7 +16291,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Okona kukhulu." @@ -16524,7 +16301,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -16542,7 +16318,6 @@ msgid "Formula" msgstr "~Indlela yokwenza" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Umzekelo" @@ -16646,7 +16421,6 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Imposiso" @@ -16678,7 +16452,6 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Namhlanje" @@ -16906,7 +16679,6 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -16959,7 +16731,6 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Manya" @@ -16976,7 +16747,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" @@ -16988,13 +16758,11 @@ msgid "Count" msgstr "Bala ku-A" #: consolidatedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Okuqhelekileyo" #: consolidatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Okona kukhulu." @@ -17005,7 +16773,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "Imveliso" @@ -17072,13 +16839,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -17274,7 +17039,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -17315,7 +17079,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -17354,13 +17117,11 @@ msgid "Fill:" msgstr "Zalisa" #: databaroptions.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Umbala" #: databaroptions.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Ithambeka" @@ -17393,7 +17154,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Embindini" #: databaroptions.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Akukho" @@ -17469,7 +17229,6 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -17510,7 +17269,6 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" msgstr "Isalathi" @@ -17617,13 +17375,11 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Emazantsi" @@ -17649,7 +17405,6 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Ingxelo Entsha" @@ -17899,7 +17654,6 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Ixabiso elingasebenziyo" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -18144,19 +17898,16 @@ msgid "Stop" msgstr "Nqumamisa" #: erroralerttabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Isilumkiso" #: erroralerttabpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Ulwazi" #: erroralerttabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" msgstr "I-macro" @@ -18283,7 +18034,6 @@ msgid "_Left" msgstr "Ekhohlo" #: filldlg.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "Intsingiselo" @@ -18467,13 +18217,11 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Yenza ulungiselelo lweseli" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Amanani" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -18484,7 +18232,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Ulungelelwaniso" @@ -18495,13 +18242,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #: formatcellsdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Okungasemva" @@ -18578,13 +18323,11 @@ msgid "Last Used" msgstr "Kusetyenziswe okokugqibela" #: functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Konke" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" @@ -18602,7 +18345,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Ezemali" #: functionpanel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Ulwazi" @@ -18644,7 +18386,6 @@ msgid "Text" msgstr "Uvavanyo" #: functionpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Okufakwa-ngaphakathi" @@ -18798,7 +18539,6 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: groupdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Bandakanya" @@ -18884,19 +18624,16 @@ msgid "Page" msgstr "Amakhasi" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: headerfootercontent.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Umhla" #: headerfootercontent.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Ixesha" @@ -18913,7 +18650,6 @@ msgid "Note" msgstr "Akukho" #: headerfootercontent.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(akukho)" @@ -19033,7 +18769,6 @@ msgid "Field Options" msgstr "Ekukhethwa Kuko Okujongwayo" #: insertcells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Faka Iiseli" @@ -19230,7 +18965,6 @@ msgid "column" msgstr "izintlu ezehlayo" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Manyanisa Iiseli" @@ -19275,7 +19009,6 @@ msgid "C_opy" msgstr "Kopa" #: movecopysheet.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Inyathelo" @@ -19302,7 +19035,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Indawo okukuyo okuthile" @@ -19451,13 +19183,11 @@ msgid "Column" msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Umgca oxwesileyo" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Uluhlu Lweenkcukacha" @@ -19481,7 +19211,6 @@ msgid "Contents" msgstr "~Ukuphawula" #: navigatorpanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo" @@ -19498,7 +19227,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" @@ -19520,7 +19248,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Ifayili" @@ -19553,13 +19280,11 @@ msgid "Indent" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Cutha Ushiyashiywano" @@ -19581,7 +19306,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "Imiqondiso" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Faka" @@ -19625,7 +19349,6 @@ msgid "View" msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" @@ -19672,7 +19395,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Imposiso" @@ -19689,7 +19411,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Isilumkiso" @@ -19967,7 +19688,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Imposiso" @@ -19984,7 +19704,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Isilumkiso" @@ -20303,13 +20022,11 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Isilumkiso" #: notebookbar_groups.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Imposiso" @@ -20327,7 +20044,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "okubhalwa ezantsi kwekhasi" #: notebookbar_groups.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Akukho" @@ -20360,7 +20076,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Ifayili" @@ -20372,7 +20087,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "i-clipboard" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Isimbo" @@ -20388,7 +20102,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" @@ -20400,7 +20113,6 @@ msgid "Center" msgstr "Esizikithini" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "Ekunene" @@ -20412,13 +20124,11 @@ msgid "Text" msgstr "Uvavanyo" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Manyanisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Canda phakathi" @@ -20430,7 +20140,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "Imeko" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Phezulu" @@ -20442,7 +20151,6 @@ msgid "Center" msgstr "Esizikithini" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Emazantsi" @@ -20454,7 +20162,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Amacwecwe eeseli" #: notebookbar_groups.ui:1740 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Izimo zobume" @@ -20466,13 +20173,11 @@ msgid "Links" msgstr "~Unxulumano" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Faka" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Isimbo" @@ -20495,13 +20200,11 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #: notebookbar_groups.ui:2099 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Akukho" @@ -20678,7 +20381,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Umhla" @@ -20757,7 +20459,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" @@ -20768,7 +20469,6 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Amacwecwe" @@ -20784,7 +20484,6 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Okukhethwa Kwiindlela Zokusebenza" @@ -20970,7 +20669,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Cima" #: pagetemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "Isimbo Sekhasi" @@ -20987,13 +20685,11 @@ msgid "Page" msgstr "Amakhasi" #: pagetemplatedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #: pagetemplatedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Okungasemva" @@ -21017,7 +20713,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Icwecwe:" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" @@ -21028,7 +20723,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Ulungelelwaniso" @@ -21062,13 +20756,11 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Amanani" #: paratemplatedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -21079,7 +20771,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Ulungelelwaniso" @@ -21090,13 +20781,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #: paratemplatedialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Okungasemva" @@ -21107,7 +20796,6 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Ncamathisela Okukodwa" @@ -21230,7 +20918,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Unxulumano" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -21339,19 +21026,16 @@ msgid "Operator" msgstr "Izixhobo zoku~sebenza" #: pivotfilterdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Igama lommandla" #: pivotfilterdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Imeko" #: pivotfilterdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -21463,7 +21147,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -21520,7 +21203,6 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Fakela Uluhlu Lwesishicilelo" #: printareasdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "- akukho -" @@ -21548,7 +21230,6 @@ msgid "Print Range" msgstr "Shicilela uluhlu" #: printareasdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "- akukho -" @@ -21565,7 +21246,6 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "- akukho -" @@ -21668,7 +21348,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Okuqhelekileyo" @@ -21726,13 +21405,11 @@ msgid "Distribution:" msgstr "~Ukusasaza..." #: randomnumbergenerator.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." @@ -21764,7 +21441,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "Iindawo zeedesimali" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -21922,7 +21598,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo" #: rowheightdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "Ukuphakama:" @@ -22045,13 +21720,11 @@ msgid "on" msgstr "ngaphezu" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Cima" #: scenariomenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." @@ -22120,7 +21793,6 @@ msgid "Down" msgstr "Phantsi" #: scgeneralpage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "Ekunene" @@ -22132,7 +21804,6 @@ msgid "Up" msgstr "Phezulu" #: scgeneralpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" @@ -22408,7 +22079,6 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Iitshati" @@ -22474,19 +22144,16 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Inani leekopi" #: sheetprintpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwayo" #: sheetprintpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Linganisa uluhlu(izintlu) zoshicilelo kububanzi/ukuphakama" #: sheetprintpage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Linganisa uluhlu(izintlu) zoshicilelo kwinani lamakhasi" @@ -22682,7 +22349,6 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Ngokubanzi" @@ -22700,7 +22366,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Ipesenti" #: sidebarnumberformat.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Uhlobo lwezemali" @@ -22712,7 +22377,6 @@ msgid "Date " msgstr "Umhla" #: sidebarnumberformat.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Ixesha" @@ -22740,7 +22404,6 @@ msgid "Text" msgstr "Uvavanyo" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Uluhlu" @@ -23043,49 +22706,41 @@ msgid "Operator" msgstr "Izixhobo zoku~sebenza" #: solverdlg.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:645 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:664 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:683 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -23096,7 +22751,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -23107,13 +22761,11 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Imimiselo:" #: solveroptionsdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Hlela..." @@ -23177,7 +22829,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Beka ngokufanelekileyo imiqathango" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -23250,13 +22901,11 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Ulwimi" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -23278,7 +22927,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Intsingiselo" @@ -23401,19 +23049,16 @@ msgid "Operator" msgstr "Izixhobo zoku~sebenza" #: standardfilterdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Igama lommandla" #: standardfilterdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Imeko" #: standardfilterdialog.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -23808,13 +23453,11 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" #: subtotalgrppage.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" @@ -23826,13 +23469,11 @@ msgid "Count" msgstr "Bala ku-A" #: subtotalgrppage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Okuqhelekileyo" #: subtotalgrppage.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Okona kukhulu." @@ -23843,7 +23484,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "Imveliso" @@ -23855,25 +23495,21 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Bala (Amanani kuphela)" #: subtotalgrppage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "IStDev (Isampulu)" #: subtotalgrppage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "I-StDevP (Amanani akhoyo)" #: subtotalgrppage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "I-Var (Isampulu)" #: subtotalgrppage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "I-VarP (Amanani akhoyo)" @@ -23966,7 +23602,6 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Thabatha ngaphandle" @@ -24055,7 +23690,6 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: textimportcsv.ui:654 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Imimandla" @@ -24089,7 +23723,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Ekukhethwa kuko" @@ -24192,7 +23825,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24237,7 +23869,6 @@ msgid "Show" msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24249,7 +23880,6 @@ msgid "Show" msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24261,7 +23891,6 @@ msgid "Show" msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24323,7 +23952,6 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Ukubekwa ngokwamaqela: " #: ungroupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "Chitha iqela" @@ -24362,13 +23990,11 @@ msgid "Decimal" msgstr "Iidesimali" #: validationcriteriapage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Umhla" #: validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Ixesha" @@ -24379,7 +24005,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Dwelisa" |