diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/xh | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/xh')
29 files changed, 4048 insertions, 2024 deletions
diff --git a/source/xh/basctl/messages.po b/source/xh/basctl/messages.po index 7b2f61d895a..e11ecd99105 100644 --- a/source/xh/basctl/messages.po +++ b/source/xh/basctl/messages.po @@ -500,9 +500,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Ii-macro ze-Basic %PRODUCTNAME" #: basicmacrodialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Qhuba" #: basicmacrodialog.ui:124 #, fuzzy @@ -544,14 +545,16 @@ msgid "Organizer..." msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Ilayibrari Entsha" #: basicmacrodialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Imodyuli Entsha" #: breakpointmenus.ui:12 msgctxt "breakpointmenus|manage" @@ -614,9 +617,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "Iingxoxo" #: dialogpage.ui:84 msgctxt "dialogpage|newmodule" @@ -764,9 +768,10 @@ msgid "Default" msgstr "" #: modulepage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "Imodyuli" #: modulepage.ui:84 msgctxt "modulepage|newmodule" @@ -804,14 +809,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "" #: organizedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Imodyuli" #: organizedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Iingxoxo" #: organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" diff --git a/source/xh/chart2/messages.po b/source/xh/chart2/messages.po index 6971f4dbdcd..4662912d6b1 100644 --- a/source/xh/chart2/messages.po +++ b/source/xh/chart2/messages.po @@ -901,19 +901,22 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Isiphumo Sefonti" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" @@ -966,14 +969,16 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Setshati" #: datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu Lweenkcukacha" #: dlg_DataLabel.ui:20 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1161,9 +1166,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo oqoqelweyo" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" @@ -1256,9 +1262,10 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo oqoqelweyo" #: dlg_InsertLegend.ui:100 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" @@ -1286,14 +1293,16 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: insertaxisdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Umgca Ohamba E~mbindini" #: insertaxisdlg.ui:104 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" @@ -1311,9 +1320,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Umgca Ohamba E~mbindini" #: insertaxisdlg.ui:194 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" @@ -1331,14 +1341,16 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Umgca Ohamba Embindini Owonganyelweyo ongu-X..." #: insertgriddlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: insertgriddlg.ui:104 msgctxt "insertgriddlg|primaryX" @@ -1381,19 +1393,22 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Izihloko" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: inserttitledlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esonganyelweyo" #: inserttitledlg.ui:166 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" @@ -1411,9 +1426,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Umgca Ohamba E~mbindini" #: inserttitledlg.ui:283 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" @@ -1426,9 +1442,10 @@ msgid "Y ax_is" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Umgca Ohamba Embindini Owonganyelweyo ongu-X..." #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -1441,9 +1458,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "~Ulungelelaniso" #: paradialog.ui:151 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -1496,19 +1514,22 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esonganyelweyo" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Izihloko" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1546,39 +1567,46 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: sidebarelements.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo oqoqelweyo" #: sidebarelements.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Umgca ohamba embindini ongu-X" #: sidebarelements.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esihamba embindini esingu-X" #: sidebarelements.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Umgca ohamba embindini ongu-Y" #: sidebarelements.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esihamba embindini esingu-Y" #: sidebarelements.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" -msgstr "" +msgstr "Umgca ohamba embindini ongu-Z" #: sidebarelements.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esihamba embindini esingu-Z" #: sidebarelements.ui:283 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" @@ -1601,9 +1629,10 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Umgca Ohamba E~mbindini" #: sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" @@ -1631,14 +1660,16 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: sidebarelements.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esonganyelweyo" #: sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" @@ -1706,9 +1737,10 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: sidebarerrorbar.ui:183 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" @@ -1786,9 +1818,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: sidebarseries.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Umgca Ohamba Embindini O~wonganyelweyo ongu-Y..." #: sidebarseries.ui:254 msgctxt "sidebarseries|axis_label" @@ -1947,14 +1980,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Ingqikelelo/imbono" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Ingqikelelo/imbono" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2087,9 +2122,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Ileyibhile" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2167,9 +2203,10 @@ msgid "Mor_e..." msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: tp_ChartType.ui:20 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2487,14 +2524,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "Udidi" #: tp_DataSource.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "Iileyibhile Zeenkcukacha" #: tp_ErrorBars.ui:28 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2627,9 +2666,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: tp_LegendPosition.ui:144 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" @@ -2682,9 +2722,10 @@ msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu Lweenkcukacha" #: tp_RangeChooser.ui:79 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" @@ -2727,9 +2768,10 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu Lweenkcukacha" #: tp_Scale.ui:20 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2757,9 +2799,10 @@ msgid "_Logarithmic scale" msgstr "" #: tp_Scale.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: tp_Scale.ui:116 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" @@ -2843,9 +2886,10 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Kulinganiselwe" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -2853,9 +2897,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Umgca Ohamba Embindini O~wonganyelweyo ongu-Y..." #: tp_SeriesToAxis.ui:82 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" @@ -3003,9 +3048,10 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Ekukhethwa kuko" #: tp_axisLabel.ui:20 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" @@ -3093,14 +3139,16 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: wizelementspage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esonganyelweyo" #: wizelementspage.ui:194 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" @@ -3143,9 +3191,10 @@ msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "" #: wizelementspage.ui:422 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Umgca ohamba embindini ongu-X" #: wizelementspage.ui:439 msgctxt "wizelementspage|y" diff --git a/source/xh/cui/messages.po b/source/xh/cui/messages.po index 30c5a2a217d..fd4a6ddc24f 100644 --- a/source/xh/cui/messages.po +++ b/source/xh/cui/messages.po @@ -238,9 +238,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "Oku kuya kuzicima zonke iinguquko ebezenziwe ngaphambili kwesi sixwexwe somgca wezixhobo. Ingaba usafuna ngenene ukumisela isixwexwe somgca wezixhobo?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Oku kuya kuzicima zonke iinguquko ebezenziwe ngaphambili kwesi sixwexwe somgca wezixhobo. Ingaba usafuna ngenene ukumisela isixwexwe somgca wezixhobo?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -359,14 +360,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Fakela Imiyalelo" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Iimacro" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -478,9 +481,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1224,9 +1228,10 @@ msgid "~Grammar By" msgstr "" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Susa~ubeke okunye endaweni yako" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" @@ -1259,9 +1264,10 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "~Ukufakwa kwekhonkco" #: strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" @@ -1407,9 +1413,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Nceda ngenisa igama ukwenzela inkcazelo ngeebloko zangaphandle:" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "Nceda ngenisa igama lokuvelisa:" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1461,19 +1468,22 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "IsiTamil" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" @@ -1751,9 +1761,10 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: treeopt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1801,9 +1812,10 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Ulwimi" #: treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1826,9 +1838,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Unxibelelwano ngekhompyutha" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1841,9 +1854,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Imposiso ye %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1886,14 +1900,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Kuguqukile" #: treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1941,9 +1957,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1951,9 +1968,10 @@ msgid "Background" msgstr "" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "Ii-Macros ze-%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" @@ -1971,9 +1989,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1996,9 +2015,10 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Kuguqukile" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2016,9 +2036,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Ii-Macros ze-%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2041,9 +2062,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Imposiso ye %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2116,9 +2138,10 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ubumbeko Lomsebenzisi" #: aboutconfigdialog.ui:48 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" @@ -2136,9 +2159,10 @@ msgid "Property" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: aboutconfigdialog.ui:122 msgctxt "aboutconfigdialog|value" @@ -2606,9 +2630,10 @@ msgid "Component method name:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Ukulungisa Okuzenzekelayo" #: autocorrectdialog.ui:103 msgctxt "autocorrectdialog|label1" @@ -2684,9 +2709,10 @@ msgid "Row" msgstr "" #: backgroundpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: backgroundpage.ui:214 msgctxt "backgroundpage|background_label" @@ -2738,9 +2764,10 @@ msgid "_Tile" msgstr "~Isihloko" #: backgroundpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: backgroundpage.ui:506 #, fuzzy @@ -2779,9 +2806,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: baselinksdialog.ui:175 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" @@ -2804,9 +2832,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: baselinksdialog.ui:275 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" @@ -2835,9 +2864,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2870,19 +2900,22 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama:" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -2890,9 +2923,10 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2965,14 +2999,16 @@ msgid "Row" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Imigca~eyehlayo" #: bitmaptabpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: bitmaptabpage.ui:510 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" @@ -3602,9 +3638,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "Ifonti yeCTL" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3663,9 +3700,10 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu Olutsha" #: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" @@ -3728,9 +3766,10 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" @@ -3876,9 +3915,10 @@ msgid "Shadows" msgstr "Isithunzi" #: colorpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Amaplanga okuxulela" #: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" @@ -4116,9 +4156,10 @@ msgid "Author" msgstr "" #: comment.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: comment.ui:228 #, fuzzy @@ -4143,9 +4184,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Iziqulatho" #: connectortabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" @@ -4922,9 +4964,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: embossdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -5203,9 +5246,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5223,9 +5267,10 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: gallerygeneralpage.ui:90 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" @@ -5317,9 +5362,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: gradientpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5357,9 +5403,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5408,9 +5455,10 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: gradientpage.ui:644 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" @@ -5418,9 +5466,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5434,9 +5483,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Amagama" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Isichazi-magama" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" @@ -5484,24 +5534,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "IHanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "IHanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "IHangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "IHangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" @@ -5586,9 +5640,10 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Izichazi-magama ezichazelwe umsebenzisi" #: hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" @@ -5664,9 +5719,10 @@ msgid "Background Color" msgstr "" #: hatchpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" @@ -5674,9 +5730,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5709,9 +5766,10 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu" #: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" @@ -5820,9 +5878,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Amagama" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -5906,9 +5965,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Va~la" #: hyperlinkmarkdialog.ui:72 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" @@ -5946,9 +6006,10 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu Olutsha" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" @@ -6026,9 +6087,10 @@ msgid "Change Icon" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "Imifanekiso yemiqondiso" #: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6259,9 +6321,10 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "~Fakela" #: javastartparametersdialog.ui:188 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" @@ -6351,9 +6414,10 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: linestyletabpage.ui:146 #, fuzzy @@ -6539,9 +6603,10 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ukuphakama:" #: linetabpage.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Imifanekiso yemiqondiso" #: linetabpage.ui:798 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -6565,9 +6630,10 @@ msgid "_From file..." msgstr "" #: linetabpage.ui:848 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "Indawo Yemiboniso" #: linetabpage.ui:856 msgctxt "linetabpage|menuitem5" @@ -6620,9 +6686,10 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "Umkhethi WeMacro" #: macroselectordialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Fakela" #: macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" @@ -6668,9 +6735,10 @@ msgid "_Search" msgstr "" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "Uhlo~bo" #: menuassignpage.ui:90 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6678,9 +6746,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6708,9 +6777,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: menuassignpage.ui:405 msgctxt "menuassignpage|modify" @@ -6718,9 +6788,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -6953,9 +7024,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: numberingformatpage.ui:79 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" @@ -6963,9 +7035,10 @@ msgid "Automatically" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Fakela" #: numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" @@ -7202,9 +7275,10 @@ msgid "From file..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Indawo Yemiboniso" #: numberingpositionpage.ui:23 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" @@ -7882,9 +7956,10 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Uncedo" #: optgeneralpage.ui:77 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" @@ -8243,9 +8318,10 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingupage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Izichazi-magama ezichazelwe umsebenzisi" #: optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" @@ -8258,9 +8334,10 @@ msgid "Ed_it..." msgstr "" #: optlingupage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Izichazi-magama ezichazelwe umsebenzisi" #: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8316,9 +8393,10 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Isichazi-magama" #: optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -8421,9 +8499,10 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: optpathspage.ui:53 msgctxt "optpathspage|path" @@ -8832,14 +8911,16 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "~Isihloko" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" @@ -9017,9 +9098,10 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" @@ -9160,9 +9242,10 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" @@ -9180,9 +9263,10 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" @@ -9541,9 +9625,10 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Kuphindaphindwe kabini" #: paraindentspacing.ui:53 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9681,9 +9766,10 @@ msgid "_Character" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #: paratabspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: paratabspage.ui:317 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" @@ -9819,9 +9905,10 @@ msgid "Background Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: patterntabpage.ui:295 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -9829,9 +9916,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -9991,9 +10079,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10149,9 +10238,10 @@ msgid "Delete Color?" msgstr "" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Ingaba uyafuna ngenene na ukucima isicwangciso sombala?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10164,9 +10254,10 @@ msgid "Delete color?" msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Ingaba ufuna ukucima isichazi-magama?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10189,9 +10280,10 @@ msgid "Delete gradient?" msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ingaba ufuna ukucima isichazi-magama?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10199,9 +10291,10 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ingaba ufuna ukucima isichazi-magama?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10209,9 +10302,10 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ingaba uyafuna ngenene na ukucima isicwangciso sombala?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10224,9 +10318,10 @@ msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Ingaba ufuna ukucima isichazi-magama?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10371,9 +10466,10 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "IiMacro ze-%MACROLANG" #: scriptorganizer.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Qh~uba" #: scriptorganizer.ui:49 msgctxt "scriptorganizer|create" @@ -10719,9 +10815,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yohlobo Olulodwa" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: specialcharacters.ui:110 #, fuzzy @@ -11257,14 +11354,16 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: textdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: textdialog.ui:128 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" @@ -11309,9 +11408,10 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" @@ -11466,9 +11566,10 @@ msgid "_Gradient" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" @@ -11638,9 +11739,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Ukuvalela umbhalo onjengonobumba" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" @@ -11749,9 +11851,10 @@ msgid "Columns:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Imigca~eyehlayo" #: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" diff --git a/source/xh/dbaccess/messages.po b/source/xh/dbaccess/messages.po index e510411d0ec..5352723fff2 100644 --- a/source/xh/dbaccess/messages.po +++ b/source/xh/dbaccess/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u msgstr "Umdibaniso oya kumthombo weenkcukacha zangaphandle awukwazanga kuqinisekiswa. Kwenzeke imposiso engaziwayo. Isikhululo mhlawumbi sineziphene." #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" +msgstr "Umdibaniso oya kumthombo weenkcukacha zangaphandle awukwazanga kuqinisekiswa. Umphathi wesikhululo se-SDBC akakwazanga kulayishwa." #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" @@ -606,9 +607,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Ummandla;Igama lesiqhulo;Itheyibhile;Hlelahlela;Okubonakala ngamehlo;Umsebenzi;umqathanga;Okanye;Okanye" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "~Konke" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" @@ -1014,9 +1016,10 @@ msgid "Connection settings" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "Igama letheyibhile" #: strings.hrc:233 msgctxt "STR_QRY_LABEL" @@ -2300,9 +2303,10 @@ msgid "Existing Columns" msgstr "" #: authentificationpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Misela igunya lomsebenzisi" #: authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" @@ -2415,9 +2419,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: connectionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Indlela yothungelwano eya kwiifayili ze-dBASE" #: connectionpage.ui:64 msgctxt "connectionpage|create" @@ -2515,9 +2520,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: copytablepage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "Igama letheyibhile" #: dbaseindexdialog.ui:28 msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" @@ -2580,9 +2586,10 @@ msgid "label" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Indlela yothungelwano eya kwiifayili ze-dBASE" #: dbwizconnectionpage.ui:80 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" @@ -2622,9 +2629,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Misela umdibaniso kwisiseko seenkcukacha ze-JDBC" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" @@ -2632,9 +2640,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Misela umdibaniso kwisiseko seenkcukacha ze-JDBC" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" @@ -2815,9 +2824,10 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha esisezantsi" #: generalpagewizard.ui:118 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" @@ -2840,9 +2850,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "Igama ~lomamkeli" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" @@ -2855,9 +2866,10 @@ msgid "Socket:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Udidi lom~bhexshi we-MySQL JDBC:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" @@ -2885,9 +2897,10 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "Ingxelo yokwandisa E~zenzekelayo" #: generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" @@ -2950,9 +2963,10 @@ msgid "Index Details" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "Misela umdibaniso kwisiseko seenkcukacha ze-JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui:36 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" @@ -2960,9 +2974,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Indlela yothungelwano eya kwiifayili ze-dBASE" #: jdbcconnectionpage.ui:80 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" @@ -3050,9 +3065,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Hlela..." #: keymenu.ui:12 msgctxt "keymenu|primarykey" @@ -3080,9 +3096,10 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Okuhlala kukho: 389" #: ldapconnectionpage.ui:132 msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" @@ -3205,9 +3222,10 @@ msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Okuhlala kukho: 389" #: mysqlnativesettings.ui:182 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" @@ -3220,9 +3238,10 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "~Konke" #: namematchingpage.ui:65 msgctxt "namematchingpage|none" @@ -3352,9 +3371,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lommandla" #: queryfilterdialog.ui:120 msgctxt "queryfilterdialog|label6" @@ -3462,9 +3482,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Igama letheyibhile" #: queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" @@ -3477,9 +3498,10 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu Zommandla" #: querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" @@ -3487,14 +3509,16 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayi" #: querypropertiesdialog.ui:160 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" @@ -3652,9 +3676,10 @@ msgid "The current record has been changed." msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Hlelahlela Ucwangciso" #: sortdialog.ui:96 msgctxt "sortdialog|label2" @@ -3672,9 +3697,10 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lommandla" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -3682,44 +3708,52 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Okunyukayo" #: sortdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Okuthotywayo" #: sortdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Okunyukayo" #: sortdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Okuthotywayo" #: sortdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Okunyukayo" #: sortdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Okuthotywayo" #: sortdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Hlelahlela Ucwangciso" #: specialjdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Misela umdibaniso oya kwisiseko seenkcukacha se-MySQL ngokusebenzisa i-JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" @@ -3742,14 +3776,16 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Okuhlala kukho: 389" #: specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Udidi lom~bhexshi we-MySQL JDBC:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" @@ -3877,14 +3913,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Isishwankathelo" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3917,9 +3955,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Faka uluhlu oluxwesileyo" #: tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" @@ -3952,14 +3991,16 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: tablesjoindialog.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Iintandabuzo" #: tablesjoindialog.ui:132 msgctxt "tablesjoindialog|title" @@ -4132,9 +4173,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "Igama ~lomamkeli" #: userdetailspage.ui:56 msgctxt "userdetailspage|portnumberft" diff --git a/source/xh/desktop/messages.po b/source/xh/desktop/messages.po index a3ee1ff5672..73997808ab1 100644 --- a/source/xh/desktop/messages.po +++ b/source/xh/desktop/messages.po @@ -690,14 +690,16 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "~Shenxisa" #: extensionmanager.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "~Nika isakhono" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" diff --git a/source/xh/editeng/messages.po b/source/xh/editeng/messages.po index 7cd63457242..c49af0c0206 100644 --- a/source/xh/editeng/messages.po +++ b/source/xh/editeng/messages.po @@ -491,9 +491,10 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "Mibini imigca ecima ngokukrwela" #: editrids.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Akukho mgca ocima ngokukrwela" #: editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" @@ -686,9 +687,10 @@ msgid "Single, dash-dot" msgstr "Amakhonco akhanyayo" #: editrids.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "Amakhonco akhanyayo" #: editrids.hrc:166 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" @@ -1257,9 +1259,10 @@ msgstr "Lungelelanisa ukuya emazantsi" #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: editrids.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "okuzenzekelayo" #: editrids.hrc:288 #, fuzzy @@ -1336,9 +1339,10 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "Umhlathi ngu-%x" #: editrids.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "okuzenzekelayo" #: editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" diff --git a/source/xh/extensions/messages.po b/source/xh/extensions/messages.po index e7d1c216f7c..b696afbaab3 100644 --- a/source/xh/extensions/messages.po +++ b/source/xh/extensions/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: command.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Intandabuzo" #: command.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Umyalelo we-SQL" #: showhide.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" @@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: stringarrays.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: stringarrays.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Intandabuzo" #: stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post" msgstr "" #: stringarrays.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL " #: stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" @@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: stringarrays.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: stringarrays.hrc:162 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" @@ -399,14 +407,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: stringarrays.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Rhoxisa" #: stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Uncedo" #: stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" @@ -2477,24 +2487,28 @@ msgid "Display field" msgstr "" #: contenttablepage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Umthombo weenkcukacha" #: contenttablepage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo sesiqulatho" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Isiqulatho" #: contenttablepage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Iifomu" #: contenttablepage.ui:194 msgctxt "contenttablepage|label3" @@ -2539,9 +2553,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datasourcepage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwencwadi yedilesi" #: datasourcepage.ui:191 msgctxt "datasourcepage|warning" @@ -2574,9 +2589,10 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wommandla" #: fieldlinkpage.ui:19 msgctxt "fieldlinkpage|desc" @@ -2594,24 +2610,28 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Umthombo weenkcukacha" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo sesiqulatho" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Isiqulatho" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Iifomu" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" @@ -2649,24 +2669,28 @@ msgid "Table element" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Umthombo weenkcukacha" #: groupradioselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo sesiqulatho" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Isiqulatho" #: groupradioselectionpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Iifomu" #: groupradioselectionpage.ui:210 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" @@ -2825,9 +2849,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "Umthombo weenkcukacha" #: tableselectionpage.ui:100 msgctxt "tableselectionpage|search" @@ -2840,9 +2865,10 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Iinkcukacha" #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2880,9 +2906,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -2955,9 +2982,10 @@ msgid "Organi_zation" msgstr "" #: generalpage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi" #: generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" @@ -2980,9 +3008,10 @@ msgid "Se_ries" msgstr "" #: generalpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL " #: generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" @@ -3050,9 +3079,10 @@ msgid "_Year" msgstr "" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3115,9 +3145,10 @@ msgid "_Month" msgstr "" #: mappingdialog.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi" #: mappingdialog.ui:646 msgctxt "mappingdialog|label23" @@ -3140,9 +3171,10 @@ msgid "_Note" msgstr "" #: mappingdialog.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL " #: mappingdialog.ui:791 msgctxt "mappingdialog|label28" @@ -3175,9 +3207,10 @@ msgid "Column Names" msgstr "" #: toolbar.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: toolbar.ui:49 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" @@ -3205,9 +3238,10 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Umthombo weenkcukacha" #: controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" @@ -3215,9 +3249,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: controlfontdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: controlfontdialog.ui:127 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" @@ -3250,14 +3285,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "" #: formlinksdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Leyibhela" #: formlinksdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Leyibhela" #: labelselectiondialog.ui:9 msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" @@ -3275,9 +3312,10 @@ msgid "_No assignment" msgstr "" #: taborder.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "Ucwangco lwezilungelelanisi zemigca" #: taborder.ui:21 msgctxt "taborder|upB" diff --git a/source/xh/filter/messages.po b/source/xh/filter/messages.po index 79c05a5b36a..331e08389e9 100644 --- a/source/xh/filter/messages.po +++ b/source/xh/filter/messages.po @@ -1056,9 +1056,10 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "Isihluzi se-XML: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" diff --git a/source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po index b49dac8cc72..06afb2dff8e 100644 --- a/source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -472,13 +472,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Isakhelo se-Microsoft Word 95" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1586,13 +1587,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Isakhelo se-Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/xh/filter/source/config/fragments/types.po b/source/xh/filter/source/config/fragments/types.po index 6c757f4dbb4..bf723c27b05 100644 --- a/source/xh/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/xh/filter/source/config/fragments/types.po @@ -75,22 +75,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -320,13 +322,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/xh/formula/messages.po b/source/xh/formula/messages.po index 607885b2efc..15c69417554 100644 --- a/source/xh/formula/messages.po +++ b/source/xh/formula/messages.po @@ -1232,9 +1232,10 @@ msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" #: core_resource.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "" +msgstr "REPLACE" #: core_resource.hrc:2498 #, fuzzy @@ -2107,14 +2108,16 @@ msgid "ROUNDSIG" msgstr "" #: core_resource.hrc:2675 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" -msgstr "" +msgstr "FIND" #: core_resource.hrc:2676 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" -msgstr "" +msgstr "SEARCH" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" diff --git a/source/xh/fpicker/messages.po b/source/xh/fpicker/messages.po index 799ac4a7533..7a33dfe9976 100644 --- a/source/xh/fpicker/messages.po +++ b/source/xh/fpicker/messages.po @@ -121,19 +121,22 @@ msgid "All files" msgstr "Zonke iifayili" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Vula" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo~Sefayili" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "~Gcina" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -230,29 +233,34 @@ msgid "File _name:" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Isimbo~Sefayili" #: explorerfiledialog.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "~Funda-kuphela" #: explorerfiledialog.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Gcina ngegama lokugqithisela phambili" #: explorerfiledialog.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "~Isolulo segama lefayili Esizenzekelayo" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Hlela imimiselo ~yesihluzi" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/xh/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/xh/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 15dd4c1be5e..a6d0d792bd8 100644 --- a/source/xh/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/xh/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1085,12 +1085,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Xela indawo okuwo umsebenzi wothungelwano ukwenzela umfuziselo weseva yemveliso." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Ngenisa indawo okuyo umsebenzi wothungelwano okanye nqomfa kuTshintsha ukuze ukhangele indawo okuyo. Nqomfa kuFaka ukuze udale umfuziselo weseva we-[ProductName] kwindawo okuyo umsebenzi wothungelwano oxeliweyo okanye unqomfe uRhoxisa ukuze uphume kumthakathi." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1967,12 +1968,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Wamkelekile kwiPetshi ukwenzela i-[ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -msgstr "" +msgstr "Umthakathi Wokufaka uza kufaka iPetshi ukwenzela i-[ProductName] ekhompyutheni yakho. Ukuze uqhube, nqomfa kuHlaziya Ngokutsha." #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2336,12 +2338,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Kuqaliswa kwakhona Umthakathi Wokufaka ukwenzela i-[ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Ukumiselwa kwe-[ProductName] kulungisa Umthakathi Wokufaka oya kukukhokela kuko konke ukuqhutywa kwenkqubo yokumisela. Nceda linda." #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2775,12 +2778,13 @@ msgid "Check the destination folder." msgstr "Qwalasela isiqulathi seefayili ekujoliswe kuso." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "" +msgstr "Ukuze uqhube, nqomfa " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2791,12 +2795,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "" +msgstr "Ukuze ukhethe isiqulathi seefayili esahlukileyo, nqomfa " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2847,12 +2852,13 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ezinye iifayili ezifuna ukuhlaziywa ukufikelela namhla ziyasetyenziswa okwangoku." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2863,28 +2869,31 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Iifayili Ezisetyenziswayo" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Rhoxisa" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Kulungile" #: CustomAc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index bb4daa32fad..29052daa781 100644 --- a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -142,49 +142,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Ukuzoba" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "In~dlela yokwenza" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu ~lwe-HTML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu lwefomu ye-~XML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu Olung~umalathindlela" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -10951,13 +10956,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Uhlanga" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Uhlanga" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11876,13 +11882,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "Amaxwebhu angumalathindlela" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Iindlela zokusebenza" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bc9c7768742..32a52e5fce3 100644 --- a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -16,13 +16,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1467719862.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Izinto zesiseko seenkcukacha" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -173,31 +174,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "~Phinda unike igama" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "F~ihla" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -209,13 +213,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Iingxoxo" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -993,13 +998,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Khetha ukuya Kumda Webloko Ongezantsi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Ingeyo theyibhile" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1011,13 +1017,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~Isiqendu Kwitheyibhile..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1029,13 +1036,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "~Yenza..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1166,13 +1174,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "Khetha Uluhlu Oluxwesileyo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwiseli Elandelayo Engakhuselekanga" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1453,13 +1462,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1481,13 +1491,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Fakela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3530,13 +3541,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "~Umhla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3584,13 +3596,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3957,13 +3970,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu Olwe~hlayo" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4051,13 +4065,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~Umhla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4069,13 +4084,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "~Ixesha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4170,40 +4186,44 @@ msgid "~Number" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu Olwe~hlayo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "~Uluhlu Oluxwesileyo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Faka..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4305,13 +4325,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4823,13 +4844,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Izalathisi" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6017,13 +6039,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Umphicothi" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6071,13 +6094,14 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Ingxelo" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6329,13 +6353,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "~Vula..." #: DbuCommands.xcu #, fuzzy @@ -6541,13 +6566,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Umncedi Wokudala Ifomu..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Thumela ngaphandle..." #: DbuCommands.xcu #, fuzzy @@ -7183,13 +7209,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Isi~qendu..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Izlayidi Ngomgca Ngamnye Oxwesileyo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7883,13 +7910,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8375,13 +8403,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "C~ima Islayidi" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9171,13 +9200,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Izimbo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Imigca ~Yokukhawulezisa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9198,13 +9228,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Ukumi~selwa Komlimandlela" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "~Iziqalelo Zomlimandlela..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9272,13 +9303,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Umhlelahleli Weslayidi" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Isahlulo Sefestile Yes~layidi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9415,22 +9447,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Faka Izi~ntlu Ezehlayo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Faka Iiseli Ekunene" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Faka Izi~ntlu Ezehlayo" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10178,13 +10212,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukumisa Kakuhle" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14417,13 +14452,14 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Umzobo omacalacala, uzalisiwe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14435,13 +14471,14 @@ msgid "Show Comme~nts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14672,13 +14709,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Iitshati zomqukuqelo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14690,13 +14728,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "Amaxa okubiza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15698,13 +15737,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Inkwenkwezi Eneencam ezingama-24" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Inkwenkwezi Eneencam ezi-6, egobongqo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16317,13 +16357,14 @@ msgid "Underline" msgstr "Krwela umgca ngezantsi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Krwela umgca ngezantsi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16499,58 +16540,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "Ilayibrari Yangoku" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Lungelelanisa ekhohlo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Lungelelanisa ekunene" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Isizikithi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini Ngokobubanzi" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16582,13 +16629,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Isikhewu Phakathi Kwemigca: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Isikhewu Phakathi Kwemigca: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16871,94 +16919,104 @@ msgid "Line" msgstr "Umgca" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Faka Iileyibhile" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Imigca Nezalathisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umgca Uqala Ngesalathisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umgca Uqala Ngesalathisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Umgca Nezalathisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Umgca Nesalathisi/Isangqa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umgca Nesangqa/Isalathisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Umgca Onesalathisi/Iskweri" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oneskweri/Isalathisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Umgca Wokujonga Macala" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17181,13 +17239,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "Iifomu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Izakhelo Zeenkcukacha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17481,13 +17540,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Iziqulatho" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Faka Umyalelo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17628,22 +17688,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "~Itshati..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Faka Itshati" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Icwe~cwe Ukusuka Kwifayili..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17673,13 +17735,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17700,13 +17763,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "~Gqabaza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17995,13 +18059,14 @@ msgid "Promote" msgstr "Khuthaza" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18207,13 +18272,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18225,13 +18291,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "~Iindaba" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18253,22 +18320,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Ummandla Wokubala" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sokuhlaziya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Hla~ziya" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18403,13 +18472,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~Ngenisa Iqela" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "Khu~pha iqela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18954,13 +19024,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18992,13 +19063,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Gcina..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Faka Iiseli" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19065,13 +19137,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~Ukufaka izikhewu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19120,13 +19193,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Bonisa Imisebenzi Yokuzoba" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19244,13 +19318,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Gcina Uxwebhu Njenge-URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19362,13 +19437,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Faka Iileyibhile" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Faka iikhadi zoshishino" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19408,13 +19484,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "I-H~yperlink..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Faka i-Hyperlink" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19548,22 +19625,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "Qhaqha Okwenzileyo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Umbhumbulu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo Lwekhasi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20247,31 +20326,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "Yandisa Nciphisa Okwangaphambili" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Imigca Eyehlayo Nexwesayo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20373,13 +20455,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "The~lekisa uxwebhu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20391,13 +20474,14 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "~Manyanisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20575,22 +20659,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa Ushiyashiywano" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa Ushiyashiywano" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20602,22 +20688,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20765,13 +20853,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Ukwenziwa kombane kwimitha yelanga" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Uqwalaselo lo~pelo-magama oluzenzekelayo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20810,31 +20899,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Umthombo Wencwadi ~Yedilesi..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Isikhokelo sefonetiki yesi~Asia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Umbhalo Onjengonobumba O~wodwa..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20900,22 +20992,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle njengeP~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle njengeP~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20937,13 +21031,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Thababatha Ngaphandle Ngokungqalileyo njengePDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle njengeP~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20955,22 +21050,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle njengeP~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle njengeP~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20982,22 +21079,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Thababatha Ngaphandle Ngokungqalileyo njengePDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle njengeP~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21216,13 +21315,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Nyathelela Ngaphaya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Nqumamisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21261,13 +21361,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "Phum~eza i-Macro..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Iqonga Lokuboniswayo" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21679,13 +21780,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "Phu~ma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Ma~lunga ne-%PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22611,13 +22713,14 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Cima Iziqulatho" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "~Phezulu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22629,13 +22732,14 @@ msgid "Align Top" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Isizikithi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22647,13 +22751,14 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "~Emazantsi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22674,13 +22779,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Ncamathisela Okukodwa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22750,13 +22856,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Ukukopa nge-scan" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "Um~bhalo onjengonobumba..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22786,13 +22893,14 @@ msgid "~Object" msgstr "~Into" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "Itshati" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22824,13 +22932,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Umtyibelo Okhutshelwe Ngekhompyutha..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23319,22 +23428,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~Khetha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Ncamathisela Okukodwa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23355,13 +23466,14 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Inkcazo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24392,13 +24504,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24428,13 +24541,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -25055,13 +25169,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Umbala Ongasemva" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -25111,13 +25226,14 @@ msgid "Page" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Izimbo zobume" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25168,13 +25284,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Umtyhu~tyhi" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25217,13 +25334,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25245,40 +25363,44 @@ msgid "Media Playback" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo onge~ntla kwekhasi" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo ongeza~ntsi kwekhasi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25340,13 +25462,14 @@ msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25521,13 +25644,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Yila Amagama" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25898,13 +26022,14 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25934,13 +26059,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25970,13 +26096,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -26264,22 +26391,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "Umbala Wefonti" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "~Hlaziya Konke" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Izala~thi Neetheyibhile" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26291,13 +26420,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "~Isalathi Sangoku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26354,22 +26484,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Khaba inguquko: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Khetha Konke" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26408,13 +26540,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Yamkela inguquko: $1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26444,13 +26577,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26836,40 +26970,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Faka Ezinye Izinto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Unqumamo Olungenziwa Ngomatshini" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Faka Unqumamo Kuluhlu ~Oluxwesileyo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ITh~eyibhile" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Faka Iiseli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26890,13 +27028,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -27201,22 +27340,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Imiman~ndla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Faka Imimandla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27905,22 +28046,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo Olucacileyo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo Olucacileyo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29283,13 +29426,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "~Kokungasemva" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "~Kokungasemva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30320,13 +30464,14 @@ msgid "Next Element" msgstr "Hlela Ukuphawula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Ubekelelo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30385,13 +30530,14 @@ msgid "~Title" msgstr "~Isihloko" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Isihloko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30413,13 +30559,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Isihloko esonganyelweyo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "~Isihloko esonganyelweyo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30657,13 +30804,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "Ibhokisi Yesiqendu" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yesiqendu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30909,13 +31057,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo Eboniswayo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31906,13 +32055,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Umtyhu~tyhi" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33010,13 +33160,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Umgca" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Izalathisi" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33341,13 +33492,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Umtyhu~tyhi" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/xh/reportdesign/messages.po b/source/xh/reportdesign/messages.po index f68e7fc2de6..01e0c95efaf 100644 --- a/source/xh/reportdesign/messages.po +++ b/source/xh/reportdesign/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: stringarray.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi" #: stringarray.hrc:44 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" @@ -232,9 +233,10 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Okubhalwa Ngasentla Kwetheyibhile" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" @@ -425,9 +427,10 @@ msgid "Multiselection" msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Ulawulo Lomfuziselo" #: strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" @@ -440,9 +443,10 @@ msgid "Line" msgstr "Umgca" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Ono~lungiselelo" #: strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" @@ -913,9 +917,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: chardialog.ui:173 msgctxt "chardialog|asianlayout" @@ -933,9 +938,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: condformatdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo Lweemeko Ezithile" #: conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -1018,9 +1024,10 @@ msgid "Underline" msgstr "" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala ongasemva" #: conditionwin.ui:290 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" @@ -1123,14 +1130,16 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Amaqela" #: floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" @@ -1213,9 +1222,10 @@ msgid "Each Value" msgstr "" #: floatingsort.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: " #: floatingsort.ui:436 msgctxt "floatingsort|label3" @@ -1223,9 +1233,10 @@ msgid "Help" msgstr "" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1248,14 +1259,16 @@ msgid "New Function" msgstr "" #: navigatormenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: " #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1303,9 +1316,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "IndawoX" #: pagenumberdialog.ui:262 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" diff --git a/source/xh/sc/messages.po b/source/xh/sc/messages.po index 2c897563a74..dc49a2f1a3b 100644 --- a/source/xh/sc/messages.po +++ b/source/xh/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Ezobalo lwamanani" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Amacwecwe eeseli" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Khusela icwecwe" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Khusela icwecwe" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Khusela uxwebhu" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Khusela uxwebhu" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -663,9 +670,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -1280,9 +1288,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Ukuthabatha ngaphandle i-Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1345,9 +1354,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Cima Amacwecwe" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Phinda Unike Icwecwe Igama..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -2077,9 +2087,10 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Izimbo Zeeseli" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sekhasi" #: globstr.hrc:420 #, fuzzy @@ -2556,9 +2567,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2571,14 +2583,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2586,9 +2600,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2596,9 +2611,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3360,9 +3376,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Kubuyiswa inani langaphakathi ukwenzela isiqendu esinolungiselelo olunako ukubakho lwemihla." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3428,9 +3445,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Qalisa apha" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3458,9 +3476,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3473,9 +3492,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Qalisa apha" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3503,9 +3523,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3518,9 +3539,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Qalisa apha" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3548,9 +3570,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3668,9 +3691,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Kubuyiswa inani elilandelayo ukwenzela isiqendu esiboniswe kwixesha elinako ukubakho lolungiselelo longeniso." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3806,9 +3830,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Inani elipheleleyo lomhla." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3852,9 +3877,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Inani elipheleleyo lomhla." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4211,9 +4237,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Ithuba lentlawulo. Inani elisisixa esipheleleyo samathuba apho kuhlawulwa khona intlawulo yamathuba athile (umhlalaphantsi)." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4309,9 +4336,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Inzala eyingqokelela nembaxa. Kubalwa isixa esipheleleyo sesabelo senzala kwithuba lolwandiso-mali ngesantya senzala esingagungqiyo." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4402,9 +4430,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Ithuba lentlawulo. Inani elisisixa esipheleleyo samathuba apho kuhlawulwa khona intlawulo yamathuba athile (umhlalaphantsi)." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4678,9 +4707,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ukuqalisa" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4688,9 +4718,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Qalisa. Ithuba lokuqala lokuthotywa kwexabiso kumlinganiselo wexesha liyafana nobomi obunoncedo." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4738,9 +4769,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Amathuba. Inani leentlawulo zenzala ngonyaka ngomnye." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4773,9 +4805,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Ixabiso elikhoyo ngoku elililo. Kubalwa ixabislo elikhoyo ngoku elililo lolwandiso-mali ngokuseka kuthotho lweentlawulo zamathuba athile nesantya sesaphulelo." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "isantya" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4783,9 +4816,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Isantya sesaphulelo ngethuba elinye." #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4804,9 +4838,10 @@ msgid "Values" msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Uludwe okanye isalathiso seeseli ezineziqulatho ezihambelana neentlawulo." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4850,9 +4885,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Isantya senzala solwandiso-mali ( amaxabiso okubanjwayo kuludwe)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4860,9 +4896,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Kubuyiswa isixa senzala ngenxa yezantya ezingagungqiyo ngentlawulo yokudliwa." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "isantya" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4905,9 +4942,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "isantya" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4915,19 +4953,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Ixabiso elikhoyo ngoku. Ixabiso langoku lolwandiso-mali." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4950,9 +4991,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Inani lamathuba elisetyenziswa ekubaleni." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4975,9 +5017,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso sisalathiso." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -4991,9 +5034,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lixabiso lemposiso elingalingani no-#N/A." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5007,9 +5051,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lixabiso lemposiso." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5023,9 +5068,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso libhekiselele kwiseli engenanto." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5039,9 +5085,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lithwele ulungiselelo lwamanani engqiqo." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5055,9 +5102,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso lilingana no-#NA." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5071,9 +5119,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso alisosiqendu." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5087,9 +5136,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso sisiqendu." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5103,9 +5153,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso linani." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5119,14 +5170,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba iseli yiseli yendlela yokusebenza." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Inani elifanele ukuguqulwa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5150,9 +5203,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Kuguqulwa ixabiso libe linani." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5170,9 +5224,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5276,9 +5331,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5302,9 +5358,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5417,9 +5474,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Kubalwa iiseli ezingenanto kuluhlu oluxeliweyo." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5437,9 +5495,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke sazo zonke iziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5452,9 +5511,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke sezikweri zeziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5477,14 +5537,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Sisixa esipheleleyo seziphumezi zemiyalelo ezihlangabezana neemeko." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5518,9 +5580,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Sisixa esipheleleyo seziphumezi zemiyalelo ezihlangabezana neemeko." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5564,9 +5627,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Uluhlu aibalwa kulo amaxabiso afanele ukuba sisixa esipheleleyo." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5600,9 +5664,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Uluhlu aibalwa kulo amaxabiso afanele ukuba sisixa esipheleleyo." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5625,9 +5690,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5650,9 +5716,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Kubalwa iingxoxo-mpikiswano ezihlangabezana neemeko ezimiselweyo." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5676,9 +5743,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Kubuyiswa isikweruthi senani." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5696,9 +5764,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso linani elipheleleyo." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5712,9 +5781,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Ukubuyiswa YINYANISO ukuba ixabiso linani elipheleleyo elingumnqakathi." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5728,9 +5798,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Kubalwa inani lemidibaniso leziqalelo ngaphandle kokuphindwa." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5738,9 +5809,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Inani leemvavanyo." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5753,9 +5825,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Kubalwa inani lemidibaniso yeziqalelo kubandakanywa ukuphindwa." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5763,9 +5836,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Inani leemvavanyo." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5923,9 +5997,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Kubuyiswa ikona kanxantathu eyi-sine yenani." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5954,9 +6029,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Kubuyiswa ikona kanxantathu eyi-tangent yenani." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5985,9 +6061,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Kubuyiswa ikona kanxantathu eyi-sine ebaxiweyo yenani." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6016,9 +6093,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Kubuyiswa ikona kanxantathu eyi-tangent ebaxiweyo." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6031,9 +6109,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Kubuyiswa isalathisi sekona kanxantathu eyi-tangent ukwenzela izilungelelani ezixeliweyo." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6041,9 +6120,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6289,9 +6369,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Kubalwa izixa ezingaphelelanga ncam kwicwecwe leeseli." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6299,9 +6380,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Isalathi somsebenzi. Sisalathi semisebenzi enokubakho Isixa esipheleleyo, Okona kukhulu, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6378,9 +6460,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Kushunqulwa iindawo zedesimali yenani." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6388,9 +6471,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Inani elifanele ukushunqulwa." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6403,9 +6487,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Kuphelelisa inani ukuya ekuchanekeni okuchazwe kwangaphambili." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6413,9 +6498,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Inani elifanele ukupheleliswa." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6429,9 +6515,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Kuphelelisa inani ukufikelela ekuchanekeni okuchazwe kwangaphambili." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6440,9 +6527,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Inani elifanele ukupheleliswa." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6456,9 +6544,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Kupheleliswa inani ukuya phantsi ekuchanekeni okuchazwe kwangaphambili." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6467,9 +6556,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Inani elifanele ukupheleliswa." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6840,9 +6930,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6855,9 +6946,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Uphindaphindo loludwe. Kubuyiselwa imveliso yezindwe ezimbini." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6865,9 +6957,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Uludwe lokuqala ngemveliso yoludwe." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6880,9 +6973,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Kubuyiselwa isiqikeleli soludwe." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6895,9 +6989,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Kubuyiselwa uqubudo koludwe." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6940,9 +7035,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke somahluko phakathi kwezikweri zezindwe ezimbini." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6951,9 +7047,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Uludwe lwesibini apho isikweri seziphumezi zemiyalelo zidityaniswa khona njengesixa esipheleleyo." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6966,9 +7063,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Kubuyiswa isixa esipheleleyo sesikweri esisisixa sisonke sezindwe." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -6977,9 +7075,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Uludwe lwesibini apho isikweri seziphumezi zemiyalelo zidityaniswa khona njengesixa esipheleleyo." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6992,9 +7091,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Kubuyiswa izixa zizonke zezikweri zeeyantlukwano zezindwe ezimbini." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7002,9 +7102,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Uludwe lokuqala lokubumba iiyantlukwano zeziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7017,9 +7118,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Kubuyiswa usasazo lwesantya njengoludwe oluphakathi kwaphezulu nasezantsi." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7222,9 +7324,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Kubalwa ukuba mangaphi amanani akuludwe lweziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -7237,9 +7340,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Kubalwa ukuba mangaphi amaxabiso akuludwe lweziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7252,9 +7356,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liphezulu kuludwe lweziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7267,9 +7372,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liphezulu kuludwe lweziphumezi zemiyalelo. Isiqendu sivavanywa njengeKhamte." #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7282,9 +7388,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liphantsi kuludwe lweziphumezi zemiyalelo." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7297,9 +7404,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Kubuyiswa elona xabiso lincinci kuludwe lweziphumezi zemiyalelo. Isiqendu sivavanywa njengeKhamte." #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7312,9 +7420,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho ngokusekwe kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7327,9 +7436,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho ngokusekwe kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7342,9 +7452,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Kubuyiswa ukungevani kotshintsho okusekwe kwisampulu. Isiqendu sivavanywa njengekhamte." #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7357,9 +7468,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho okusekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7372,9 +7484,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Kubalwa ukungevani kotshintsho okusekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7387,9 +7500,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Kubuyiswa ukungevani kotshintsho okusekwe kumanani akhoyo ephelele. Isiqendu sivavanywa njengekhamte." #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7402,9 +7516,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kusampulu." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7417,9 +7532,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kusampulu." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7432,9 +7548,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Kubuyiswa unxaxho lomgangatho osekwe kwisampulu. Isiqendu sivavanywa njengekhamte." #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7447,14 +7564,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7462,14 +7581,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Kubalwa unxaxho lomgangatho osekwe kumanani akhoyo ephelele." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7477,9 +7598,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Kubuyiswa unxaxho lomgangatho osekwe kumanani akhoyo ephelele. Isiqendu sivavanywa njengekhamte." #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7492,9 +7614,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Kubuyiswa okuqhelekileyo kwesampulu." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7507,9 +7630,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Kubuyiswa ixabiso eliqhelekileyo ukwenzela isampulu. Iziqendu sivavanywa njengekhamte." #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7522,14 +7646,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Kubuyiswa isixa sisonke sezikweri zonxaxho esivela kwixabiso eliphakathi lesampulu" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7537,9 +7663,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Kubuyiswa okuqhelekileyo konxaxho olululo lwesampulu oluvela kwinani eliphakathi ngexabiso." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7552,9 +7679,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Kubuyiswa ubugoso bosasazo." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7567,9 +7695,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7582,9 +7711,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Kubuyiswa ukuxinana kwencochoyi yosasazo." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7597,14 +7727,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Kubuyiswa inani lesampulu eliphakathi kwigeometry." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7612,14 +7744,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Kubuyiswa inani eliphakathi elinongqinelwano lwesampulu." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7627,14 +7761,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liqhelekileyo kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7642,14 +7778,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liqhelekileyo kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7657,9 +7795,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Kubuyiswa elona xabiso liqhelekileyo kwisampulu." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7673,14 +7812,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Kubuyiswa isilondolozi sesampulu enikiweyo." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inani " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inani 1, inani 2;...ziziphumezi zemiyalelo yamananai angu-1 ukuya ku-30 amele isampulu." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7688,9 +7829,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Kubuyiswa isimo sokwahlula ngezine se-alpha yesampulu." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7715,9 +7857,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Kubuyiswa isimo sokwahlula ngezine se-alpha yesampulu." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7742,9 +7885,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Kubuyiswa isimo sokwahlula ngezine se-alpha yesampulu." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7768,9 +7912,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Kubuyiswa isimo sokwahlula ngezine besampulu." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7794,9 +7939,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Kubuyiswa isimo sokwahlula ngezine besampulu." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7820,9 +7966,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Kubuyiswa isimo sokwahlula ngezine besampulu." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7846,9 +7993,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Kubuyiswa i-k-th elixabiso elilelona liphezulu lesampulu." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7871,9 +8019,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Kubuyiswa e-k-th elilelona xabiso lincinci lesampulu." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7896,9 +8045,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Kubuyiswa ibanga lepesenti yexabiso kwisampulu." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7906,9 +8056,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7931,9 +8082,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7941,9 +8093,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7966,9 +8119,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7976,9 +8130,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -8001,9 +8156,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Kubuyiswa ukubekwa ngokwebanga ixabiso kwisampulu." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8038,9 +8194,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8075,9 +8232,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8112,9 +8270,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Kubuyiswa inani eliphakathi lesampulu ngaphandle kokubandakanya amaxabiso asemngciphekweni." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8139,9 +8298,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Kubuyiswa ithemba lokunokwenzeka okunengqiqo kwethuba lonqumamo." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8149,9 +8309,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Uludwe lweenkcukacha zesampulu." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "ithemba lokunokwenzeka" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8231,9 +8392,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Amaxabiso omsebenzi wosasazo ukwenzela usasazo lomgangatho wesiqhelo." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8489,9 +8651,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8525,9 +8688,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8551,9 +8715,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elifanele ukubalwa ukwenzeka usasazo lwePoisson." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8587,9 +8752,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elifanele ukubalwa ukwenzeka usasazo lwePoisson." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8710,9 +8876,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwesiqhelo equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8720,9 +8887,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Ixabiso lethemba lokunokwenzekaelibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8748,9 +8916,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwesiqhelo equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8759,9 +8928,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Ixabiso lethemba lokunokwenzekaelibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8832,9 +9002,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwesiqhelo kumgangatho oqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8847,9 +9018,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwesiqhelo kumgangatho oqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8874,9 +9046,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwesiqhelo yengxelo yolwazi." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8921,9 +9094,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwesiqhelo yengxelo yolwazi." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8959,9 +9133,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Amaxabiso okuqutyudiweyo osasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8969,9 +9144,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8995,9 +9171,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Amaxabiso okuqutyudiweyo osasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9006,9 +9183,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo oluqhelekileyo lwengxelo yolwazi equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9116,9 +9294,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9162,9 +9341,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9208,9 +9388,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-gamma equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9247,9 +9428,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-gamma equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9324,9 +9506,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwe-beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9334,9 +9517,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwe-beta." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9393,9 +9577,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwebeta equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9403,9 +9588,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-beta oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9452,9 +9638,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwe-beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9462,9 +9649,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Ixabiso elibalelwa lona usasazo lwe-beta." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9521,9 +9709,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwebeta equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9532,9 +9721,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Ixabiso lethemba elinokwenzeka elibalelwa lona usasazo lwe-beta oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9806,9 +9996,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9909,9 +10100,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwe-t aqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9935,9 +10127,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwe-t aqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9962,9 +10155,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwe-t aqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10108,9 +10302,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwe-F oluqutyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10144,9 +10339,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwebeta equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10181,9 +10377,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Amaxabiso osasazo lwebeta equtyudiweyo." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10341,9 +10538,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10366,9 +10564,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10457,9 +10656,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Ixabiso limiselwa umgangatho." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10534,9 +10734,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Kubuyiswa (1 alpha) ithuba lonqumamo lethemba elixeliweyo ngosasazo lwesiqhelo." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10571,9 +10772,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Kubuyiswa (1 alpha) ithuba lonqumamo lethemba elixeliweyo ngosasazo lwesiqhelo." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10608,9 +10810,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Kubuyiswa (1 alpha) ithuba lonqumamo lethemba elixeliweyo ngosasazo lwesiqhelo." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10644,9 +10847,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10679,9 +10883,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10834,9 +11039,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10880,9 +11086,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11132,9 +11339,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Kubuyiswa ixabiso elihambelana nokubuya umva kwamanqanaba angumgca" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11177,9 +11385,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11242,9 +11451,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11307,9 +11517,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11383,9 +11594,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11449,9 +11661,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11494,9 +11707,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11559,9 +11773,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11625,9 +11840,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Kubuyiswa ixabiso elihambelana nokubuya umva kwamanqanaba angumgca" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11661,9 +11877,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Kubuyiswa isalathiso kwiseli njengesiqendu." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11671,9 +11888,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Inani loluhlu oluxwesileyo leseli." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11702,9 +11920,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11717,9 +11936,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Kubuyiswa inani lezintlu ngazinye ezizoluhlu (lwentlaninge)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11743,9 +11963,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Isalathi sexabiso (1..30) esikhethiweyo." #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11758,9 +11979,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Kubuyisa inani langaphakathi kuluhlu olwehlayo lesalathiso." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11773,9 +11995,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Kuchazwa inani langaphakathi kuluhlu oluxwesileyo lesalathiso." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11788,9 +12011,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Kubuyiswa inani langaphakathi lecwecwe lesalathiso okanye lomtya wemibhalo." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11803,9 +12027,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Kubuyiswa inani lezintlu ezehlayo kuludwe okanye kwisalathiso." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11818,9 +12043,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Kubuyiswa inani lezintlu ezixwesileyo kwisalathiso okanye kuludwe." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11833,9 +12059,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Kubuyiswa inani lamacwecwe esalathiso esinikiweyo. Ukuba akukho mda wenkcazelo ongenisiweyo, inani elisisixa esipheleleyo samacwecwe eluxwebhini luyabuyiswa." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11848,9 +12075,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Uzingelo oluphakathi kwasekhohlo nasekunene nesalathiso kwiiseli ezinikwe indawo engezantsi." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "imiqathango_yozingelo" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11858,9 +12086,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Ixabiso elifanele ukufunyanwa kuluhlu lokuqala oluxwesileyo." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11905,9 +12134,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Ixabiso elifanele ukufunyanwa kuluhlu lokuqala." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11942,9 +12172,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Kubuyiswa isalathiso kwiseli ukusuka kuluhlu oluchaziweyo." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11952,9 +12183,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11962,9 +12194,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Uluhlu oluxwesileyo eluhlwini." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11972,9 +12205,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Uluhlu olwehlayo eluhlwini." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11987,9 +12221,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Kubuyiswa iziqulatho zeseli ezalathwe ngendlela yesiqendu." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12044,9 +12279,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Umzobo ngemigca (uluhlu oluxwesileyo okanye uluhlu) apho ixabiso liqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Kuchazwa indawo yokubekwa kuludwe emva kokuthelekisa amaxabiso." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12076,9 +12312,10 @@ msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Isimo sinako ukuthabatha ixabiso 1, 0 okanye -1 size siqinisekise ukuba imiqathango isetyenziselwa iinjongo zokuthelekisa." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12086,9 +12323,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Kubuyiswa isalathiso esishenxiswe ngonxulumano nendawo yokuqalisa." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12096,9 +12334,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Isalathiso (iseli) ekusekwa kuso intshukumo." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12106,9 +12345,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Inani lezintlu ezixwesileyo ezifanele ukushenxiselwa phezulu okanye ezantsi." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12116,9 +12356,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Inani lezintlu ezehlayo ezifanele ukushenxiselwa ekhohlo okanye ekunene." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12126,9 +12367,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Inani lezintlu ezixwesileyo zesalathiso esishenxisiweyo." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12141,9 +12383,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Kubuyiswa inani elihambelana nesimbo semposiso" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12237,9 +12480,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12277,9 +12521,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Imimandla Yeenkcukacha" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12288,9 +12533,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Igama Lesimbo esisetyenziswayo." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Ingeyo theyibhile" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12330,9 +12576,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12346,9 +12593,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12362,9 +12610,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Kubuyiswa ikhowudi yamanani yombhalo onjengonobumba kumtya wesiqendu." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12377,9 +12626,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Kuguqulwa inani libe sisiqendu kulungiselelo olusetyenziswayo." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12387,9 +12637,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Ixabiso linani, isalathiso seseli eziqulethe inani okanye indlela yokusebenza enesiphumo senani." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Iidesimali" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12402,9 +12653,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Kuguqulwa inombolo yekhowudi ibe ngumbhalo othile okanye unobumba." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12417,9 +12669,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Kususwa yonke imibhalo enjengoonobumba engashicilelekiyo evela kwisiqendu." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12432,9 +12685,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Kudityaniswa amanqaku akhethiweyo eziqendu eziliqela abe yinto enye." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12447,9 +12701,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12482,9 +12737,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12497,9 +12753,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12508,9 +12765,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Naliphi ixabiso okanye intetho enokuba YINYANISO okanye ENGEYONYANISO." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Isiphumo2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12533,9 +12791,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12543,9 +12802,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Isiphumo2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12568,9 +12828,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12603,9 +12864,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12663,9 +12925,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12698,9 +12961,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12723,9 +12987,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Kususwa izikhewu ezingu chatha kwisiqendu." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12738,9 +13003,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Unobumba wokuqala wenziwa omkhulu kuwo onke amagama." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12753,9 +13019,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Kuguqulwa isiqendu sibe ngoonobumba abakhulu." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12768,9 +13035,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Kuguqulwa isiqendu sibe ngoonobumba abancinci." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12783,9 +13051,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Kuguqulwa isiqendu sibe linani." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12798,9 +13067,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Kuguqulwa inani libe sisiqendu ngokolungiselelo olunikiweyo." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12823,9 +13093,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12838,9 +13109,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Kususwa imibhalo enjengoonobumba kumtya wesiqendu ngokufaka umtya wesiqendu owahlukileyo." #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12883,9 +13155,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Kwenziwa ulungiselelo lwenani elinenani elisisigxina seendawo ezisemva kwendawo yedesimali nesahlukanisi samawaka." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12918,9 +13191,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Kubalwa ubude bomtya wesiqendu." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12933,9 +13207,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12943,9 +13218,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Isiqendu apho amagama okuqala angaphelelanga aqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12958,9 +13234,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12968,9 +13245,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Isiqendu apho amagama okugqibela angaphelelanga afanele ukuqwalselwa khona." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12983,9 +13261,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Kubuyiswa umtya wesiqendu ongaphelelanga wesiqendu." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12993,9 +13272,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Isiqendu apho amagama angaphelelanga afanele ukuqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ukuqalisa" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13003,9 +13283,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Indawo apho inxalenye yegama ifanele ukuqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13018,9 +13299,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Kuphindwa isiqendu kwinani lamaxesha anikiweyo." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13028,9 +13310,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Isiqendu esifanele ukuphindwa." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13043,9 +13326,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Kubekwa isiqendu esitsha endaweni yesiqendu esidala kumtya wamagama." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13088,9 +13372,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Kuguqulwa inani elipheleleyo elingabanjwayo libe sisiqendu esivela kwisixokelelwano samanani ukuya kwisiseko esichaziweyo." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13123,9 +13408,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Kuguqulwa isiqendu sesixokelelwano senani elixeliweyo sibe linani elipheleleyo elingabanjwayo kwisiseko esinikiweyo." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13148,19 +13434,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Inani elifanele ukuguqulwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13205,9 +13494,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Kubalwa ixabiso lenani lesiRoma." #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -13220,9 +13510,10 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" @@ -13236,9 +13527,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Kubuyiswa ikhowudi yamanani yombhalo onjengonobumba kumtya wesiqendu." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13252,9 +13544,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Kuguqulwa inombolo yekhowudi ibe ngumbhalo othile okanye unobumba." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13267,9 +13560,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13324,9 +13618,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13480,9 +13775,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Kubalwa ubude bomtya wesiqendu." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13495,9 +13791,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13505,9 +13802,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Isiqendu apho amagama okugqibela angaphelelanga afanele ukuqwalselwa khona." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13520,9 +13818,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13530,9 +13829,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Isiqendu apho amagama okuqala angaphelelanga aqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13546,9 +13846,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Kubuyiswa umtya wesiqendu ongaphelelanga wesiqendu." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13556,9 +13857,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Isiqendu apho amagama angaphelelanga afanele ukuqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ukuqalisa" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13566,9 +13868,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Indawo apho inxalenye yegama ifanele ukuqwalaselwa khona." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13667,9 +13970,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13737,14 +14041,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Inani elifanele ukupheleliswa." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13757,19 +14063,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Kususwa imibhalo enjengoonobumba kumtya wesiqendu ngokufaka umtya wesiqendu owahlukileyo." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Isiqendu apho eminye yemibhalo enjengoonobumba ifanele ukususwa khona ngeminye." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13777,9 +14086,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Indawo yombhalo onjengonobumba apho isiqendu sifanele ukususwa ngesinye khona." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13787,9 +14097,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Inani lemibhalo enjengoonobumba elifane ukususwa ngelinye." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13797,9 +14108,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Isiqendu esifanele ukufakwa." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13817,9 +14129,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13832,9 +14145,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Indawo esiqendwini apho uphando luqalisa khona." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13852,9 +14166,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13867,14 +14182,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Indawo esiqendwini apho uphando luqalisa khona." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeeseli" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13892,9 +14209,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeeseli" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14144,9 +14462,10 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 @@ -14277,9 +14596,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14297,9 +14617,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Khetha Amacwecwe" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14317,14 +14638,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14508,9 +14831,10 @@ msgstr "" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" @@ -14539,9 +14863,10 @@ msgid "OLE objects" msgstr "Izinto zeOLE" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" @@ -14589,9 +14914,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14661,9 +14987,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14845,9 +15172,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Amaqela" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14928,9 +15256,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14938,9 +15267,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14968,19 +15298,22 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kukhulu" #: strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" @@ -14988,9 +15321,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15054,19 +15388,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kukhulu" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15079,9 +15416,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "uphawu lwesixa sisonke" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15162,9 +15500,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15407,9 +15746,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu luqulethe iileyi~bhile zoluhlu olwehlayo" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15497,9 +15837,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15512,19 +15853,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo:" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15532,9 +15876,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15552,9 +15897,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #: autoformattable.ui:94 msgctxt "autoformattable|rename" @@ -15562,9 +15908,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15640,9 +15987,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Incam" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15700,14 +16048,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15725,9 +16075,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15740,14 +16091,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bo~luhlu Olwehlayo..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15790,9 +16143,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15820,9 +16174,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15830,9 +16185,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Okona kukhulu." #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15840,9 +16196,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15850,14 +16207,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15865,9 +16224,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Okona kukhulu." #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15875,9 +16235,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15885,14 +16246,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15900,9 +16263,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Okona kukhulu." #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15910,9 +16274,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15920,9 +16285,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15965,9 +16331,10 @@ msgid "between" msgstr "" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "akukho phakathi" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16040,9 +16407,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqulethe" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16050,9 +16418,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Namhlanje" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16255,9 +16624,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16270,9 +16640,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16285,9 +16656,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16320,14 +16692,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Manya" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16340,19 +16714,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Okona kukhulu." #: consolidatedialog.ui:129 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -16360,34 +16737,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Imveliso" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Amanani kuphela)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "IStDev (Isampulu)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "I-StDevP (Amanani akhoyo)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "I-Var (Isampulu)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "I-VarP (Amanani akhoyo)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16410,9 +16793,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Manya" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16445,19 +16829,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16480,19 +16867,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16555,9 +16945,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Igama lokugqithisela:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16570,29 +16961,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kukhulu" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kukhulu" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16600,9 +16996,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16610,24 +17007,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kukhulu" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16635,9 +17036,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16645,9 +17047,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16665,9 +17068,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Zalisa" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16695,9 +17099,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16705,9 +17110,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16817,9 +17223,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Isalathi" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16852,9 +17259,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle komatshini" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16957,9 +17365,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16977,9 +17386,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Vala" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16987,9 +17397,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -17002,9 +17413,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Izintlu Zesiseko Seenkcukacha" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17022,9 +17434,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17042,9 +17455,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17117,9 +17531,10 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Tshintsha Uluhlu Lwesiseko Seenkcukacha" #: definedatabaserangedialog.ui:61 msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" @@ -17127,9 +17542,10 @@ msgid "Name" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17172,9 +17588,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso elingasebenziyo" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17207,14 +17624,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Shicilela uluhlu" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Hluza" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17262,9 +17681,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Cima iziqulatho" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17277,9 +17697,10 @@ msgid "_Text" msgstr "" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17287,19 +17708,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17327,14 +17751,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17357,9 +17783,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Faka Unxulumaniso" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17412,9 +17839,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17432,19 +17860,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17537,9 +17968,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17677,9 +18109,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17697,9 +18130,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17807,9 +18241,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17837,24 +18272,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uludwe " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Ezobalo lwamanani" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Amacwecwe eeseli" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17907,9 +18346,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ukuqalisa" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17922,9 +18362,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17957,9 +18398,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ukuqalisa" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17972,9 +18414,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17982,9 +18425,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Amaqela" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17992,9 +18436,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -18002,9 +18447,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18017,29 +18463,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Indawo esekhohlo" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Indawo esesizikithini" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Indawo esekunene" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18052,9 +18503,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Iimpawu Zoyelelwano Zesiqendu" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18079,14 +18531,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18094,9 +18548,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18155,14 +18610,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18250,9 +18707,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Faka Icwecwe..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18310,9 +18768,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18340,9 +18799,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Amagama oluhlu" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18365,14 +18825,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Shicilela uluhlu" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Hluza" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18426,14 +18888,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Shenxisa" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18501,19 +18965,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18521,9 +18988,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Amathuba onqumamiso" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18531,14 +18999,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Imisebenzi Emininzi..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18576,29 +19046,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18606,19 +19081,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ukuqalisa" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18626,9 +19104,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Imeko esabumdlalo" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18687,14 +19166,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Cutha Ushiyashiywano" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18712,9 +19193,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18727,9 +19209,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18757,9 +19240,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18777,14 +19261,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18817,14 +19303,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18847,9 +19335,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18862,14 +19351,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18897,9 +19388,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Imigca eyehlayo nexwesileyo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18912,9 +19404,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18942,14 +19435,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Imigca eyehlayo nexwesileyo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Amaqela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18967,9 +19462,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Imigca eyehlayo nexwesileyo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18982,9 +19478,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19012,9 +19509,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19032,14 +19530,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19072,14 +19572,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19097,9 +19599,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19112,14 +19615,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19147,9 +19652,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Imigca eyehlayo nexwesileyo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19162,9 +19668,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19197,9 +19704,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Amaqela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19222,9 +19730,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19242,9 +19751,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Imigca eyehlayo nexwesileyo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19292,9 +19802,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19312,14 +19823,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Intloko1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Intloko" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19347,9 +19860,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19357,14 +19871,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19387,9 +19903,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19397,9 +19914,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19427,19 +19945,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Manyanisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Canda phakathi" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19462,9 +19983,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Amacwecwe eeseli" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19477,14 +19999,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19507,9 +20031,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19662,9 +20187,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19697,9 +20223,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19748,9 +20275,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Amacwecwe" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19833,9 +20361,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19858,9 +20387,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi O~bubona Bulungileyo Boluhlu Olwehlayo..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19873,9 +20403,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama Okukona Kulungileyo ~Koluhlu Oluxwesileyo..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19888,9 +20419,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19903,9 +20435,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Amangenelo" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19928,14 +20461,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sekhasi" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19959,19 +20494,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19994,14 +20532,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Umlungiseleli wemigca" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeeseli" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -20014,9 +20554,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20084,9 +20625,10 @@ msgid "Te_xt" msgstr "" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20094,19 +20636,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20119,9 +20664,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20189,9 +20735,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Imimandla Yeenkcukacha" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20199,14 +20746,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20214,9 +20763,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Izixa ezonganyelweyo ezipheleleyo" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20229,14 +20779,16 @@ msgid "Name:" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Hluza" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:105 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" @@ -20244,9 +20796,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:122 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" @@ -20269,9 +20822,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20309,9 +20863,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso le-DataPilot" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20319,9 +20874,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Imimandla Yeenkcukacha" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20409,9 +20965,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Umthombo" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20424,9 +20981,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- akukho -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20434,9 +20992,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- kukrwelwe umgca ngezantsi -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20444,19 +21003,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Shicilela uluhlu" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- akukho -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- kukrwelwe umgca ngezantsi -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20464,14 +21026,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- akukho -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- kukrwelwe umgca ngezantsi -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20489,9 +21053,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Khusela icwecwe" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20499,9 +21064,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokugqithisela:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20604,9 +21170,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20674,19 +21241,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20754,9 +21324,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokugqithisela:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20794,14 +21365,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20824,9 +21397,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20854,9 +21428,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Yila imeko esabumdlalo" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20864,9 +21439,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20899,9 +21475,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Hlela imeko esabumdlalo" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20909,14 +21486,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ngaphezu" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21044,9 +21623,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21084,14 +21664,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Chaza Uluhlu Lwesiseko Seenkcukacha" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Izintlu" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21139,9 +21721,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21149,9 +21732,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21164,9 +21748,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Gcina uxwebhu" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21184,9 +21769,10 @@ msgid "Name" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Kwamkelwe" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21219,9 +21805,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yekhasi yokuqala" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21234,14 +21821,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Imigca eyehlayo nexwesileyo" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21249,29 +21838,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Iitshati" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Izinto zokuzoba" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Amaxabiso alikhamte" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Incam" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21309,19 +21903,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwayo" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Linganisa uluhlu(izintlu) zoshicilelo kububanzi/ukuphakama" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Linganisa uluhlu(izintlu) zoshicilelo kwinani lamakhasi" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21369,9 +21966,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Fihla icwecwe" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21509,9 +22107,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Amanani" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21524,14 +22123,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21539,9 +22140,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21549,9 +22151,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Uvavanyo" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21614,9 +22217,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Akukho zahlukanisi zamawaka" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21674,14 +22278,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kukhulu" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21844,24 +22450,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21939,9 +22549,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Isiphumo2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -22109,9 +22720,10 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:120 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" @@ -22124,9 +22736,10 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:142 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22139,9 +22752,10 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:164 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22154,9 +22768,10 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:183 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -22184,9 +22799,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22229,9 +22845,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqulethe" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22284,9 +22901,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqulethe" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22339,9 +22957,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqulethe" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22394,9 +23013,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqulethe" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22459,9 +23079,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu luqulethe iileyi~bhile zoluhlu olwehlayo" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22520,9 +23141,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22535,9 +23157,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Izixa ezonganyelweyo ezipheleleyo" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22565,19 +23188,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Bala ku-A" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Okona kukhulu." #: subtotalgrppage.ui:24 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22585,34 +23211,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Imveliso" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Amanani kuphela)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "IStDev (Isampulu)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "I-StDevP (Amanani akhoyo)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "I-Var (Isampulu)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "I-VarP (Amanani akhoyo)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22645,9 +23277,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Amaqela" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22695,9 +23328,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22710,9 +23344,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Umlungiseleli wemigca" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22795,9 +23430,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekela" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22815,14 +23451,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yokwenza" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Amaxabiso alikhamte" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22895,9 +23533,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22905,9 +23544,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22930,44 +23570,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Iitshati" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Izinto zokuzoba" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -23000,19 +23648,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23020,9 +23671,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Chitha iqela" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23030,9 +23682,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23050,19 +23703,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Iidesimali" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23110,14 +23766,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso elingasebenziyo" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso elingasebenziyo" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23130,9 +23788,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Okona Kuncinci" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23195,9 +23854,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Ukuphawula" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23230,9 +23890,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23250,19 +23911,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Izintlu ezehlayo" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" diff --git a/source/xh/scaddins/messages.po b/source/xh/scaddins/messages.po index 1916586951a..48dbc02ba42 100644 --- a/source/xh/scaddins/messages.po +++ b/source/xh/scaddins/messages.po @@ -1144,9 +1144,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Kubuyiselwa imveliso yamanani ambaxa aliqela" #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "Elinye inani elimbaxa" #: analysis.hrc:431 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" @@ -1198,14 +1199,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Kubuyiselwa umahluko wamanani amabini ambaxa" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" -msgstr "" +msgstr "Elinye inani elimbaxa" #: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" -msgstr "" +msgstr "Elinye inani elimbaxa" #: analysis.hrc:461 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" diff --git a/source/xh/scp2/source/ooo.po b/source/xh/scp2/source/ooo.po index b7fa0f57d55..168aaf1098d 100644 --- a/source/xh/scp2/source/ooo.po +++ b/source/xh/scp2/source/ooo.po @@ -4667,12 +4667,13 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "IsiAlbanian" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/xh/sd/messages.po b/source/xh/sd/messages.po index 6b931e661cb..bd71c8e58d3 100644 --- a/source/xh/sd/messages.po +++ b/source/xh/sd/messages.po @@ -14,24 +14,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Izlayidi" #: DocumentRenderer.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Amanqaku anikwa esandleni" #: DocumentRenderer.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "~Iingongoma" #: DocumentRenderer.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" @@ -84,19 +88,22 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Isilinganiso samaxabiso obungwevu" #: DocumentRenderer.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Mnyama & ~mhlophe" #: DocumentRenderer.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" @@ -114,9 +121,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" @@ -154,9 +162,10 @@ msgid "~All slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "Izlayidi" #: DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -169,9 +178,10 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -189,9 +199,10 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeeseli" #: family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -209,9 +220,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeeseli" #: family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -297,9 +309,10 @@ msgid "Notes" msgstr "~Iingongoma" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi Angumalathindlela" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" @@ -1432,9 +1445,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: strings.hrc:264 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" @@ -1929,9 +1943,10 @@ msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "~Inkcazelo-mboniso" #: strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" @@ -2030,34 +2045,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko1" #: strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihloko esonganyelweyo" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "~Iingongoma" #: strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Okunikwa ezandleni" #: strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" @@ -2120,9 +2141,10 @@ msgid "Spokes:" msgstr "" #: strings.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala wokuqala" #: strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" @@ -2170,9 +2192,10 @@ msgid "Font size:" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" @@ -2180,9 +2203,10 @@ msgid "Amount:" msgstr "" #: strings.hrc:415 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2332,9 +2356,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" @@ -2347,9 +2372,10 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" @@ -2357,29 +2383,34 @@ msgid "~Slide name" msgstr "" #: strings.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "Igama ~lekhasi" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Umhla nexesha" #: strings.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi a~fihliweyo" #: strings.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2467,9 +2498,10 @@ msgid "_Paste" msgstr "" #: annotationmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Cima Iziqulatho" #: annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -2487,9 +2519,10 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Cima Iziqulatho" #: annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" @@ -2742,9 +2775,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2862,9 +2896,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -2987,9 +3022,10 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #: customslideshows.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Umboniso Omtsha Olungiselelwe Izlayidi" #: customslideshows.ui:37 msgctxt "customslideshows|startshow" @@ -3007,9 +3043,10 @@ msgid "Cop_y" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Umboniso Omtsha Olungiselelwe Izlayidi" #: definecustomslideshow.ui:91 msgctxt "definecustomslideshow|label1" @@ -3042,14 +3079,16 @@ msgid "Edit Field" msgstr "" #: dlgfield.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Sisigxina" #: dlgfield.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso lotshintshatshintsho" #: dlgfield.ui:142 msgctxt "dlgfield|label1" @@ -3097,9 +3136,10 @@ msgid "Image Number" msgstr "" #: dockinganimation.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokuqala" #: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" @@ -3107,19 +3147,22 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Nquma~ma" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: dockinganimation.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokugqibela" #: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" @@ -3137,24 +3180,28 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: dockinganimation.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Phezulu Ekhohlo?" #: dockinganimation.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Kumazantsi Ekhohlo?" #: dockinganimation.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" @@ -3162,24 +3209,28 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: dockinganimation.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi" #: dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Phezulu Ekunene?" #: dockinganimation.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: dockinganimation.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Kumazantsi Ekunene?" #: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" @@ -3297,9 +3348,10 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Izlayidi" #: headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|notes" @@ -3323,14 +3375,16 @@ msgid "_Date and time" msgstr "Umhla nexesha" #: headerfootertab.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Sisigxina" #: headerfootertab.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso lotshintshatshintsho" #: headerfootertab.ui:223 msgctxt "headerfootertab|language_label" @@ -3383,9 +3437,10 @@ msgid "Slide name" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Umhla nexesha" #: impressprinteroptions.ui:64 #, fuzzy @@ -3394,34 +3449,40 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Amakhasi a~fihliweyo" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: impressprinteroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: impressprinteroptions.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Isilinganiso samaxabiso obungwevu" #: impressprinteroptions.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Mnyama & ~mhlophe" #: impressprinteroptions.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: impressprinteroptions.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: impressprinteroptions.ui:230 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" @@ -3439,14 +3500,16 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: insertslides.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Faka Islayidi" #: insertslides.ui:92 msgctxt "insertslides|before" @@ -3474,9 +3537,10 @@ msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Ekujoliswe kuko" #: interactionpage.ui:143 msgctxt "interactionpage|label1" @@ -3504,9 +3568,10 @@ msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "" #: layoutmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Faka Islayidi" #: masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" @@ -3564,9 +3629,10 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu" #: navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -3694,9 +3760,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: notebookbar.ui:3275 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3719,9 +3786,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -3729,9 +3797,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Islayidi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" @@ -3827,9 +3896,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 @@ -3898,9 +3968,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" @@ -3908,9 +3979,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Islayidi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" @@ -3975,9 +4047,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -3995,9 +4068,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 @@ -4022,9 +4096,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -4087,9 +4162,10 @@ msgid "Blank" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Islayidi Sesihloko" #: notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" @@ -4107,9 +4183,10 @@ msgid "Centered Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "I-hyperlink" #: notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -4142,9 +4219,10 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" @@ -4157,14 +4235,16 @@ msgid "With Shadow" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Isihloko1" #: notebookbar_groups.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Isihloko2" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4192,14 +4272,16 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: notebookbar_groups.ui:1251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Bukeka" #: notebookbar_groups.ui:1275 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" @@ -4207,9 +4289,10 @@ msgid "Master" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1293 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukumiswa kakuhle" #: notebookbar_groups.ui:1323 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" @@ -4222,9 +4305,10 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Islayidi" #: notebookbar_groups.ui:1460 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -4267,9 +4351,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1818 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: notebookbar_groups.ui:1827 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -4438,9 +4523,10 @@ msgid "Create Photo Album" msgstr "" #: photoalbum.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Faka Islayidi" #: photoalbum.ui:169 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" @@ -4463,9 +4549,10 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: photoalbum.ui:306 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Ukumisa kakuhle islayidi" #: photoalbum.ui:344 msgctxt "photoalbum|cap_check" @@ -4618,9 +4705,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: prntopts.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "Igama ~lekhasi" #: prntopts.ui:54 msgctxt "prntopts|datecb" @@ -4644,9 +4732,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: prntopts.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: prntopts.ui:163 msgctxt "prntopts|fittopgrb" @@ -4674,9 +4763,10 @@ msgid "Fr_ont" msgstr "" #: prntopts.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "Emva" #: prntopts.ui:293 msgctxt "prntopts|label3" @@ -4684,24 +4774,28 @@ msgid "Page Options" msgstr "" #: prntopts.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Umzobo" #: prntopts.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "~Iingongoma" #: prntopts.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Amanqaku anikwa esandleni" #: prntopts.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: prntopts.ui:409 #, fuzzy @@ -4710,9 +4804,10 @@ msgid "Content" msgstr "Iziqulatho" #: prntopts.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: prntopts.ui:459 #, fuzzy @@ -4922,9 +5017,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Umbhali" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -4977,29 +5073,34 @@ msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1453 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "Unxulumaniso olutyelelwayo" #: publishingdialog.ui:1467 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Unxulumaniso olusetyenziswayo" #: publishingdialog.ui:1481 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "I-hyperlink" #: publishingdialog.ui:1495 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: publishingdialog.ui:1528 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: publishingdialog.ui:1559 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" @@ -5082,14 +5183,16 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: scalemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokokubanzi" #: scalemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: scalemenu.ui:66 msgctxt "scalemenu|both" @@ -5127,9 +5230,10 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: sidebarslidebackground.ui:57 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" @@ -5172,9 +5276,10 @@ msgid "Close Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5262,9 +5367,10 @@ msgid "_Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" @@ -5302,9 +5408,10 @@ msgid "_White" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Phuma kwinkcazelo-mboniso" #: slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" @@ -5352,19 +5459,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Akukho sandi)" #: slidetransitionspanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Yekisa isandi sangaphambili)" #: slidetransitionspanel.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Esinye isandi..." #: slidetransitionspanel.ui:123 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" @@ -5407,9 +5517,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5432,19 +5543,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Akukho sandi)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Yekisa isandi sangaphambili)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Esinye isandi..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" @@ -5472,9 +5586,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5492,14 +5607,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Umbala wokuqala" #: tabledesignpanel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "~Uluhlu olwehlayo lwasekhohlo" #: tabledesignpanel.ui:97 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" @@ -5527,14 +5644,16 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Umbala wokuqala" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "~Uluhlu olwehlayo lwasekhohlo" #: templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" @@ -5542,9 +5661,10 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: templatedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okwesiqhelo" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" @@ -5587,9 +5707,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: templatedialog.ui:325 msgctxt "templatedialog|animation" @@ -5597,9 +5718,10 @@ msgid "Text Animation" msgstr "" #: templatedialog.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Umgca Wecala" #: templatedialog.ui:371 msgctxt "templatedialog|connector" @@ -5682,14 +5804,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: copydlg.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Ikopi efana ncam" #: copydlg.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Oku~hlala kukho kakade" #: copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" @@ -5758,9 +5882,10 @@ msgid "Colors" msgstr "Umbala " #: crossfadedialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Ukuba luzizi okuxwesileyo" #: crossfadedialog.ui:102 msgctxt "crossfadedialog|orientation" @@ -5808,14 +5933,16 @@ msgid "_Point" msgstr "" #: dlgsnap.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: dlgsnap.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokokubanzi" #: dlgsnap.ui:294 msgctxt "dlgsnap|label2" @@ -5853,14 +5980,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: drawpagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: drawpagedialog.ui:150 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" @@ -5940,9 +6069,10 @@ msgid "Color" msgstr "Umbala " #: drawprinteroptions.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: drawprinteroptions.ui:214 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" @@ -6006,9 +6136,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: drawprtldialog.ui:288 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" @@ -6051,19 +6182,22 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: insertlayer.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Faka Umaleko" #: insertlayer.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Amagama" #: insertlayer.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko1" #: insertlayer.ui:197 msgctxt "insertlayer|description" @@ -6156,14 +6290,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Umbala wokuqala" #: tabledesigndialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "~Uluhlu olwehlayo lwasekhohlo" #: tabledesigndialog.ui:160 msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle" diff --git a/source/xh/sfx2/messages.po b/source/xh/sfx2/messages.po index 2c3d3fe1536..9994996da89 100644 --- a/source/xh/sfx2/messages.po +++ b/source/xh/sfx2/messages.po @@ -440,9 +440,10 @@ msgid "Internal" msgstr "Ezangaphakathi" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Inkqubo Yekhompyutha" #: strings.hrc:109 #, fuzzy @@ -451,14 +452,16 @@ msgid "View" msgstr "Jonga" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Amaxwebhu" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -496,14 +499,16 @@ msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Iza~khelo Zeenkcukacha" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -542,9 +547,10 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Imisebenzi Yohlobo Olulodwa" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:127 #, fuzzy @@ -1019,9 +1025,10 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sokuhlaziya" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" @@ -1470,9 +1477,10 @@ msgid "DateTime" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Iinkcukacha" #: dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1580,9 +1588,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Fakela Kwizalathi Eziphawulayo..." #: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" @@ -1801,9 +1810,10 @@ msgid "Change _Password" msgstr "" #: documentinfopage.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Iza~khelo Zeenkcukacha" #: documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" @@ -2040,9 +2050,10 @@ msgid "" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Inkqubo Yekhompyutha" #: linkeditdialog.ui:114 msgctxt "linkeditdialog|label3" @@ -2075,19 +2086,22 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Iza~khelo Zeenkcukacha" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: loadtemplatedialog.ui:229 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" @@ -2095,9 +2109,10 @@ msgid "_Pages" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2175,9 +2190,10 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" @@ -2338,9 +2354,10 @@ msgid "Confirm:" msgstr "~Qinisekisa" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Igama~lokugqithisa" #: password.ui:188 #, fuzzy @@ -2431,9 +2448,10 @@ msgid "_Set as default template" msgstr "" #: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Fumana kweli Khasi..." #: searchdialog.ui:21 msgctxt "searchdialog|search" @@ -2471,9 +2489,10 @@ msgid "_Open file read-only" msgstr "" #: securityinfopage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "" +msgstr "Kulondolozwe ingxelo ngeenguquko" #: securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|protect" @@ -2536,9 +2555,10 @@ msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "Iza~khelo Zeenkcukacha" #: startcenter.ui:253 msgctxt "startcenter|create_label" @@ -2576,9 +2596,10 @@ msgid "_Base Database" msgstr "" #: startcenter.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "Uncedo" #: startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" @@ -2663,14 +2684,16 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Imiboniso Yeendibano" #: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Umzobo" #: templatedlg.ui:36 msgctxt "templatedlg|folderlist" @@ -2678,9 +2701,10 @@ msgid "All Categories" msgstr "" #: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Iza~khelo Zeenkcukacha" #: templatedlg.ui:146 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" @@ -2733,14 +2757,16 @@ msgid "Move" msgstr "" #: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Izakhelo Zeenkcukacha Zam" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Thumela ngaphandle" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" @@ -2758,9 +2784,10 @@ msgid "Import Templates" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Faka Ukuphawula Ngoguqulelo" #: versioncommentdialog.ui:101 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" diff --git a/source/xh/starmath/messages.po b/source/xh/starmath/messages.po index 466e506ec5e..823cb53f7c3 100644 --- a/source/xh/starmath/messages.po +++ b/source/xh/starmath/messages.po @@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Coproduct" msgstr "Umlingane wemveliso ethile" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo Ongasezantsi Emgceni Emazantsi" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" @@ -1891,14 +1892,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Isihloko" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" @@ -1906,29 +1909,34 @@ msgid "~Formula text" msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "Imida" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "~Linganisa ekhasini" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "Ukulinganiswa" #: alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" @@ -1991,9 +1999,10 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: dockingelements.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "isiqalelo" #: fontdialog.ui:9 msgctxt "fontdialog|FontDialog" @@ -2006,19 +2015,22 @@ msgid "Font" msgstr "" #: fontdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Ngqindilili" #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo okekeleyo" #: fontdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Iimpawu zoyelelwano" #: fontsizedialog.ui:20 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2036,9 +2048,10 @@ msgid "Base _size:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso yemisebenzi yezibalo" #: fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label3" @@ -2051,9 +2064,10 @@ msgid "_Text:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fontsizedialog.ui:276 msgctxt "fontsizedialog|label6" @@ -2086,9 +2100,10 @@ msgid "_Variables:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fonttypedialog.ui:169 msgctxt "fonttypedialog|label3" @@ -2131,9 +2146,10 @@ msgid "_Variables" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fonttypedialog.ui:440 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" @@ -2283,9 +2299,10 @@ msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: spacingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ukulinganiswa" #: spacingdialog.ui:53 msgctxt "spacingdialog|category" @@ -2325,9 +2342,10 @@ msgid "_Root spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ukulinganiswa" #: spacingdialog.ui:524 msgctxt "spacingdialog|2label1" @@ -2355,9 +2373,10 @@ msgid "_Denominator:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: spacingdialog.ui:792 msgctxt "spacingdialog|4label1" @@ -2406,9 +2425,10 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1164 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Izibiyeli" #: spacingdialog.ui:1219 msgctxt "spacingdialog|7label1" @@ -2452,9 +2472,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Ukulinganiswa" #: spacingdialog.ui:1566 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso yemisebenzi yezibalo" #: spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label1" @@ -2482,9 +2503,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: spacingdialog.ui:1865 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ukulinganiswa" #: spacingdialog.ui:1873 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" @@ -2492,9 +2514,10 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1881 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: spacingdialog.ui:1889 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" @@ -2507,9 +2530,10 @@ msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1905 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Izibiyeli" #: spacingdialog.ui:1913 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" @@ -2522,9 +2546,10 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1929 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso yemisebenzi yezibalo" #: spacingdialog.ui:1937 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" @@ -2567,9 +2592,10 @@ msgid "S_tyle:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Iseti eyonganyelweyo" #: symdefinedialog.ui:387 msgctxt "symdefinedialog|modify" diff --git a/source/xh/svtools/messages.po b/source/xh/svtools/messages.po index 1d915d79b2b..3fbceb9f585 100644 --- a/source/xh/svtools/messages.po +++ b/source/xh/svtools/messages.po @@ -2416,9 +2416,10 @@ msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #: langtab.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "IsiNgesi (Canada)" #: langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3392,9 +3393,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "Umthombo ongaziwayo" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Amagama" #: strings.hrc:106 #, fuzzy diff --git a/source/xh/svx/messages.po b/source/xh/svx/messages.po index fa9302b9d81..91dc217502c 100644 --- a/source/xh/svx/messages.po +++ b/source/xh/svx/messages.po @@ -194,9 +194,10 @@ msgid "Fusion" msgstr "" #: fmstring.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Ukudibaniselana" #: frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -289,15 +290,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Iimbumbulu" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 @@ -476,9 +479,10 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -819,9 +823,10 @@ msgid "Line of text" msgstr "Umgca wesiqendu" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itheyibhile" #: tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1567,19 +1572,22 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Indawo yokuthile" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" @@ -1602,14 +1610,16 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" @@ -1722,9 +1732,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ukwenza inethi" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1797,9 +1808,10 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "Hlela Umnikelo" #: addsubmissiondialog.ui:98 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" @@ -1817,24 +1829,28 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo: " #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokusebenza: " #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Izibophelelo" #: addsubmissiondialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Susa ngokubeka okunye: " #: asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" @@ -1882,14 +1898,16 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Ulungelelwaniso" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Indawo yokuthile" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" @@ -1897,24 +1915,28 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: asianphoneticguidedialog.ui:338 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" @@ -1927,14 +1949,16 @@ msgid "1 2 1" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu:" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi:" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" @@ -2037,9 +2061,10 @@ msgid "Last name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: chinesedictionary.ui:217 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2072,9 +2097,10 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Ngokwamanani" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2157,9 +2183,10 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" @@ -2172,59 +2199,70 @@ msgid "Custom Color…" msgstr "" #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Faka Uluhlu Olwehlayo" #: colsmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yesiqendu" #: colsmenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoqwalaselo" #: colsmenu.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoludwe Ekukhethwa Kulo" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoludwe" #: colsmenu.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wemihla" #: colsmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wexesha" #: colsmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wamanani" #: colsmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wohlobo Lwemali Yelizwe" #: colsmenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Womfuziselo" #: colsmenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Onolungiselelo" #: colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" @@ -2237,54 +2275,64 @@ msgid "_Replace with" msgstr "" #: colsmenu.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yesiqendu" #: colsmenu.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoqwalaselo" #: colsmenu.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoludwe Ekukhethwa Kulo" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoludwe" #: colsmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wemihla" #: colsmenu.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wexesha" #: colsmenu.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wamanani" #: colsmenu.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wohlobo Lwemali Yelizwe" #: colsmenu.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Womfuziselo" #: colsmenu.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Onolungiselelo" #: colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" @@ -2292,9 +2340,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Cima uluhlu olwehlayo" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2312,9 +2361,10 @@ msgid "_More..." msgstr "" #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2322,9 +2372,10 @@ msgid "Column..." msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: compressgraphicdialog.ui:29 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" @@ -2447,9 +2498,10 @@ msgid "Image Information" msgstr "" #: convertmenu.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yesiqendu" #: convertmenu.ui:22 msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" @@ -2457,24 +2509,28 @@ msgid "_Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Faka Ileyibhile Kummandla" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yeqela" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoludwe" #: convertmenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoqwalaselo" #: convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" @@ -2482,69 +2538,82 @@ msgid "_Radio Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Yoludwe Ekukhethwa Kulo" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Iqhosha Lomfuziselo" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Ukukhethwa Kweefayili" #: convertmenu.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wemihla" #: convertmenu.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wexesha" #: convertmenu.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wamanani" #: convertmenu.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wohlobo Lwemali Yelizwe" #: convertmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Womfuziselo" #: convertmenu.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "Ulawulo Lomfuziselo" #: convertmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Onolungiselelo" #: convertmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Isixwexwe sokujikajikisa" #: convertmenu.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Iqhosha Elinokukhethwa" #: convertmenu.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Isixwexwe sokutyhutyha" #: crashreportdlg.ui:8 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" @@ -2601,9 +2670,10 @@ msgid "_Models" msgstr "" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "~Iziganeko" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2611,14 +2681,16 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Izibophelelo" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "~Iziganeko" #: datanavigator.ui:164 msgctxt "datanavigator|instancesadd" @@ -2676,9 +2748,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2691,9 +2764,10 @@ msgid "Flowchart" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Amaxa okubiza" #: defaultshapespanel.ui:354 msgctxt "defaultshapespanel|label9" @@ -2701,9 +2775,10 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "izinto ze-3D" #: deletefooterdialog.ui:8 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2736,9 +2811,10 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Iziphumo ze-3D" #: docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" @@ -2766,14 +2842,16 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: docking3deffects.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" @@ -2806,9 +2884,10 @@ msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:639 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Kunemigca ephindaphindwe kabini" #: docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" @@ -2876,9 +2955,10 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "" #: docking3deffects.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Isithunzi" #: docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" @@ -2986,14 +3066,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Mnyama/Mhlophe" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3011,9 +3093,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1539 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nxus~eneyo" #: docking3deffects.ui:1553 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" @@ -3026,9 +3109,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1582 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nxus~eneyo" #: docking3deffects.ui:1596 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" @@ -3051,9 +3135,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Okuthandwa kakhulu" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3071,9 +3156,10 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1752 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Isinyithi" #: docking3deffects.ui:1753 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3086,9 +3172,10 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1755 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "~Iplastiki" #: docking3deffects.ui:1756 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3111,9 +3198,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3210,9 +3298,10 @@ msgid "Source Color 1" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" @@ -3255,14 +3344,16 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: dockingcolorreplace.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Susa ngokunye)" #: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" @@ -3270,14 +3361,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wefonti" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Imo engeyo yakusebenza" #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3300,9 +3393,10 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo-mboniso" #: dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" @@ -3310,9 +3404,10 @@ msgid "Align Left" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" @@ -3325,14 +3420,16 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Iziganeko" #: dockingfontwork.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" @@ -3350,9 +3447,10 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" @@ -3370,9 +3468,10 @@ msgid "Distance Y" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala Wesithunzi" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" @@ -3468,9 +3567,10 @@ msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "Ukukhutshwa kweNtshona" #: extrustiondepthdialog.ui:116 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" @@ -3543,9 +3643,10 @@ msgid "_Search For" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "Susa ngokubeka okunye: " #: findreplacedialog.ui:398 msgctxt "findreplacedialog|label2" @@ -3568,9 +3669,10 @@ msgid "Find Ne_xt" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Susa ngokunye)" #: findreplacedialog.ui:482 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" @@ -3738,9 +3840,10 @@ msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is msgstr "" #: floatingareastyle.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Imida" #: floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" @@ -3788,19 +3891,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Uxande" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Umbhoxo" #: floatingcontour.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Umzobo wamacala amaninzi" #: floatingcontour.ui:166 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" @@ -3833,9 +3939,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Bomvu" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3863,9 +3970,10 @@ msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa Izikhewu Phakathi Kwemibhalo Enjengoonobumba Kumsebenzi Wefonti" #: fontworkspacingdialog.ui:32 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" @@ -3878,14 +3986,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Hlela Isiqalelo" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Hlela Uphawu Loyelelwano" #: formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" @@ -3893,9 +4003,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima #" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3921,14 +4032,16 @@ msgid "_New" msgstr "" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Iifomu" #: formnavimenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Ulawulo Olufihlekileyo" #: formnavimenu.ui:42 msgctxt "formnavimenu|change" @@ -3966,9 +4079,10 @@ msgid "_Rename" msgstr "" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: " #: formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" @@ -4016,9 +4130,10 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4061,9 +4176,10 @@ msgid "_Preview" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" @@ -4101,19 +4217,22 @@ msgid "Same content on first page" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Umda osekhohlo: " #: headfootformatpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Umda osekunene: " #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhewu " #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4126,9 +4245,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama Okulingana Ngokuzenzekela" #: headfootformatpage.ui:326 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" @@ -4181,19 +4301,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Uxande" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Umbhoxo" #: imapdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Umzobo wamacala amaninzi" #: imapdialog.ui:151 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" @@ -4226,9 +4349,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Bomvu" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4241,9 +4365,10 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: " #: imapdialog.ui:312 msgctxt "imapdialog|urlft" @@ -4251,14 +4376,16 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Izakhelo" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu: " #: imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" @@ -4406,14 +4533,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: optgridpage.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: optgridpage.ui:196 msgctxt "optgridpage|synchronize" @@ -4436,14 +4565,16 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: optgridpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: optgridpage.ui:361 msgctxt "optgridpage|label3" @@ -4526,9 +4657,10 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Izikhewu phakathi kwemigca" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4551,9 +4683,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Ngokulungelelana" #: paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4641,9 +4774,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima #" #: profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" @@ -4768,9 +4902,10 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Dwelisa" #: redlinecontrol.ui:45 msgctxt "redlinecontrol|filter" @@ -4783,9 +4918,10 @@ msgid "_Date:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: redlinefilterpage.ui:61 msgctxt "redlinefilterpage|comment" @@ -4803,19 +4939,22 @@ msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo: " #: redlinefilterpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo: " #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: redlinefilterpage.ui:186 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" @@ -4863,9 +5002,10 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "kunye" #: redlinefilterpage.ui:287 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" @@ -4898,19 +5038,22 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo: " #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Indawo yokuthile" #: redlineviewpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|date" @@ -4943,44 +5086,52 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "" #: rulermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Imilimitha" #: rulermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Isentimitha" #: rulermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Imitha" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Ikhilomitha" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "I-intshi" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Unyawo" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Iifayili" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Incam" #: rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" @@ -4988,14 +5139,16 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Itshati" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ilinen" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5213,9 +5366,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Isakhi sesangqa" #: sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5228,9 +5382,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Iskweri" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5253,14 +5408,16 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebararea.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" @@ -5268,14 +5425,16 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: sidebararea.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Isiqina" #: sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5288,9 +5447,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Isakhi sesangqa" #: sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5303,9 +5463,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Iskweri" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5328,14 +5489,16 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebargraphic.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanya" #: sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" @@ -5343,14 +5506,16 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanya" #: sidebargraphic.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Uchasaniso" #: sidebargraphic.ui:98 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" @@ -5358,9 +5523,10 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Uchasaniso" #: sidebargraphic.ui:120 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" @@ -5373,9 +5539,10 @@ msgid "Color mode" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebargraphic.ui:167 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" @@ -5383,39 +5550,46 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Bomvu" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Bomvu" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Luhlaza" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Luhlaza" #: sidebargraphic.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blowu" #: sidebargraphic.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blowu" #: sidebargraphic.ui:348 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" @@ -5443,9 +5617,10 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5483,9 +5658,10 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" @@ -5493,9 +5669,10 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebarline.ui:262 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" @@ -5513,9 +5690,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- akukho -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5528,9 +5706,10 @@ msgid "Beveled" msgstr "" #: sidebarline.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Semida" #: sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|caplabel" @@ -5553,9 +5732,10 @@ msgid "Round" msgstr "" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Iskweri" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5563,14 +5743,16 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo" #: sidebarparagraph.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "umgca ngokobubanzi" #: sidebarparagraph.ui:172 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" @@ -5578,14 +5760,16 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhewu " #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhewu " #: sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -5608,19 +5792,22 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Izikhewu phakathi kwemigca" #: sidebarparagraph.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: sidebarparagraph.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: sidebarparagraph.ui:455 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" @@ -5683,9 +5870,10 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: sidebarpossize.ui:82 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" @@ -5698,9 +5886,10 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: sidebarpossize.ui:122 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" @@ -5743,14 +5932,16 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Ukujikelezisa" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Ukujikelezisa" #: sidebarpossize.ui:276 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" @@ -5783,19 +5974,22 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Iziganeko" #: sidebarshadow.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5808,29 +6002,34 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "~Iqine Kakhulu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "~Iminxile" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "~Iyekeyeke" #: textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Iyekeyeke~Kakhulu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" @@ -5848,14 +6047,16 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Unobumba onjengonobumba" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: textcontrolchardialog.ui:128 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" @@ -5863,14 +6064,16 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Indawo yokuthile" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5878,9 +6081,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ulungelelwaniso" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5958,14 +6162,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Hlela Isiqalelo" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Hlela Uphawu Loyelelwano" #: xformspage.ui:68 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" @@ -5973,9 +6179,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima #" #: xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" @@ -5983,14 +6190,16 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi Lilonke" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bekhasi" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -8671,9 +8880,10 @@ msgid "Line Style" msgstr "Isimbo Semigca" #: strings.hrc:545 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" @@ -8828,9 +9038,10 @@ msgid "Green" msgstr "Luhlaza" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Ilinen" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -9436,9 +9647,10 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Ukusuka kumphezulu ekhohlo" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: strings.hrc:703 #, fuzzy @@ -9453,14 +9665,16 @@ msgid "Horizontal Green" msgstr "Ngokobubanzi ngaphakathi" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" -msgstr "" +msgstr "umgca ngokobubanzi" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi ngaphakathi" #: strings.hrc:707 #, fuzzy @@ -10036,9 +10250,10 @@ msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #: strings.hrc:818 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "" +msgstr "umgca ngokobubanzi" #: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" @@ -10076,9 +10291,10 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "ingqukumba" #: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" @@ -10111,14 +10327,16 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10986,14 +11204,16 @@ msgid "No Fill" msgstr "" #: strings.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "~Ukubonisa ngaphaya kokuthile" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -11800,9 +12020,10 @@ msgid "Get" msgstr "" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Akukho" #: strings.hrc:1189 #, fuzzy @@ -12576,9 +12797,10 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "" #: strings.hrc:1360 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "Faka uxwebhu" #: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13633,9 +13855,10 @@ msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #: strings.hrc:1570 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Imifanekiso yemiqondiso yezimvo" #: strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13973,14 +14196,16 @@ msgid "Tangut Components" msgstr "" #: strings.hrc:1637 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso Engqalileyo yeCJK ebumbeneyo Yesolulo-A" #: strings.hrc:1638 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "" +msgstr "IsiLatini Esoluliweyo-A" #: strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13998,9 +14223,10 @@ msgid "Soyombo" msgstr "" #: strings.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" -msgstr "" +msgstr "Ufakelo Lwenkxaso yesiCyrillic" #: strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -14158,14 +14384,16 @@ msgid "Widows" msgstr "Abahlolokazi" #: svxitems.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Izikhewu phakathi kwemihlathi" #: svxitems.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Ulungelelaniso lwemihlathi" #: svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" diff --git a/source/xh/sw/messages.po b/source/xh/sw/messages.po index 33cbb51bade..85d1c994617 100644 --- a/source/xh/sw/messages.po +++ b/source/xh/sw/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Text Styles" msgstr "" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #: app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +175,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +186,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -758,9 +761,10 @@ msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqalisa" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" @@ -778,9 +782,10 @@ msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqalisa" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" @@ -798,9 +803,10 @@ msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqalisa " #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" @@ -818,9 +824,10 @@ msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqalisa" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" @@ -838,9 +845,10 @@ msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqalisa" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" @@ -1330,29 +1338,34 @@ msgstr "" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" @@ -1412,14 +1425,16 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -1499,9 +1514,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1516,9 +1532,10 @@ msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Akukho]" #: strings.hrc:239 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" @@ -1850,24 +1867,28 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2014,9 +2035,10 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "Zoba izinto" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Ukuphawula" #: strings.hrc:338 #, fuzzy @@ -2115,9 +2137,10 @@ msgid "Index" msgstr "~Isalathi" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" @@ -2680,14 +2703,16 @@ msgid "column break" msgstr "unqumamiso loluhlu olwehlayo" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Faka njenge" #: strings.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Cima #" #: strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" @@ -2695,9 +2720,10 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "" #: strings.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #: strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" @@ -2710,14 +2736,16 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo" #: strings.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #: strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -2937,14 +2965,16 @@ msgid "Change object description of $1" msgstr "" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1" #: strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" @@ -3097,9 +3127,10 @@ msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #: strings.hrc:554 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #: strings.hrc:555 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" @@ -3117,14 +3148,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:558 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3153,14 +3186,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #: strings.hrc:566 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: strings.hrc:567 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "Okungasemva kweengongoma" #: strings.hrc:568 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" @@ -3186,9 +3221,10 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Ulawulo lwekhesa" #: strings.hrc:572 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: strings.hrc:573 #, fuzzy @@ -3303,9 +3339,10 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:594 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Icandelo" #: strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" @@ -3353,9 +3390,10 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "" #: strings.hrc:606 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Gqabaza Inqanaba" #: strings.hrc:607 msgctxt "STR_DRAGMODE" @@ -3363,9 +3401,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Faka iHyperlink" #: strings.hrc:609 msgctxt "STR_LINK_REGION" @@ -3403,9 +3442,10 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:616 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Hlela..." #: strings.hrc:617 msgctxt "STR_UPDATE" @@ -3428,9 +3468,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "~Isalathi" #: strings.hrc:622 msgctxt "STR_FILE" @@ -3438,14 +3479,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: strings.hrc:625 msgctxt "STR_DELETE" @@ -3458,14 +3501,16 @@ msgid "~Delete" msgstr "" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Icandelo" #: strings.hrc:628 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "~Izalathi" #: strings.hrc:629 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" @@ -3493,14 +3538,16 @@ msgid "hidden" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Asifumaneki isihluzi." #: strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "Phinda unike igama" #: strings.hrc:636 msgctxt "STR_READONLY_IDX" @@ -3554,19 +3601,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3609,9 +3659,10 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: strings.hrc:661 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" @@ -3634,14 +3685,16 @@ msgid "User-Defined" msgstr "" #: strings.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile" #: strings.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Imithombo yolwazi 1" #: strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOX_CITATION" @@ -3659,9 +3712,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: strings.hrc:670 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Isalathi Somzekelo 1" #: strings.hrc:671 #, c-format @@ -3676,9 +3730,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3691,9 +3746,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Ukuphawula" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3811,14 +3867,16 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Imeyile" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3846,19 +3904,22 @@ msgid "User-defined5" msgstr "" #: strings.hrc:708 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Igama elifutshane" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: strings.hrc:710 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #: strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" @@ -3876,9 +3937,10 @@ msgid "Book title" msgstr "" #: strings.hrc:714 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Isahluko" #: strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" @@ -3911,9 +3973,10 @@ msgid "Month" msgstr "" #: strings.hrc:721 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" @@ -3946,9 +4009,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -3966,9 +4030,10 @@ msgid "Year" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL " #: strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" @@ -4195,9 +4260,10 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 +#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: strings.hrc:784 #, fuzzy @@ -4256,9 +4322,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:796 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_DBF" @@ -5110,9 +5177,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Indlela yokwenza" #: strings.hrc:1001 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: strings.hrc:1003 #, fuzzy @@ -5207,19 +5275,22 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 +#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "unqumamiso lwekhasi" #: strings.hrc:1029 msgctxt "STR_NO_MIRROR" @@ -5247,19 +5318,22 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #: strings.hrc:1036 +#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:1037 msgctxt "STR_NO_FOOTER" @@ -5267,9 +5341,10 @@ msgid "No footer" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: strings.hrc:1039 msgctxt "STR_NO_HEADER" @@ -5312,9 +5387,10 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "" #: strings.hrc:1047 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi" #: strings.hrc:1048 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" @@ -5327,9 +5403,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "umhlathi" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5422,9 +5499,10 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: strings.hrc:1069 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: strings.hrc:1070 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" @@ -5447,14 +5525,16 @@ msgid "Split" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: strings.hrc:1075 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani" #: strings.hrc:1076 msgctxt "STR_CONNECT1" @@ -5547,14 +5627,16 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: strings.hrc:1094 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba lamanzi" #: strings.hrc:1095 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Ukucaphula" #: strings.hrc:1096 msgctxt "STR_GRID_NONE" @@ -5592,24 +5674,28 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo sesiqendu" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: strings.hrc:1107 +#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Umzobo" #: strings.hrc:1108 msgctxt "ST_CTRL" @@ -5617,39 +5703,46 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Icandelo" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "izazobe zegrafu" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Into eyiOLE" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Iintloko zeengxoxo" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Icandelo" #: strings.hrc:1115 +#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:1116 msgctxt "ST_MARK" @@ -5657,9 +5750,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5693,9 +5787,10 @@ msgid "Next text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi elilandelayo" #: strings.hrc:1126 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" @@ -5728,9 +5823,10 @@ msgid "Next OLE object" msgstr "" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "~Akukho ntloko" #: strings.hrc:1133 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" @@ -5758,14 +5854,16 @@ msgid "Continue search forward" msgstr "" #: strings.hrc:1138 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Faka ungenelo lwesalathi" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi langaphambili" #: strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" @@ -5773,9 +5871,10 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi langaphambili" #: strings.hrc:1142 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" @@ -5878,14 +5977,16 @@ msgid "Formatted" msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #: strings.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi" #: strings.hrc:1165 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -5913,14 +6014,16 @@ msgid "Cell Deleted" msgstr "" #: strings.hrc:1170 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:1172 msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" @@ -6044,9 +6147,10 @@ msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Faka isakhelo" #: strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" @@ -6214,9 +6318,10 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ifayili, \"%1\" kwindlela yothungelwano lwe-\"%2\" ayifunyenwanga." #: strings.hrc:1233 +#, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi" #: strings.hrc:1234 msgctxt "STR_NOSORTKEY" @@ -6274,14 +6379,16 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yesahluko" #: strings.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ungeniso" #: strings.hrc:1247 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" @@ -6289,14 +6396,16 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Iinombolo zamakhasi" #: strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" @@ -6314,14 +6423,16 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "" #: strings.hrc:1253 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6370,14 +6481,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "Umgca osisiseko ~esizikithini" #: strings.hrc:1267 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Ngaphezu komgca" #: strings.hrc:1268 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi omgca" #: strings.hrc:1269 #, fuzzy @@ -6506,9 +6619,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6516,9 +6630,10 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" @@ -6536,14 +6651,16 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo" #: strings.hrc:1306 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" @@ -6787,14 +6904,16 @@ msgid "Element Name" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #: addressblockdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Iziqalelo zeedilesi" #: addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" @@ -6822,9 +6941,10 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -6943,9 +7063,10 @@ msgid "Match Fields" msgstr "" #: assignfieldsdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi." #: assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" @@ -7128,9 +7249,10 @@ msgid "Formatting" msgstr "Ukulungiselela..." #: autotext.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :" #: autotext.ui:22 msgctxt "autotext|insert" @@ -7184,9 +7306,10 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu" #: autotext.ui:383 msgctxt "autotext|new" @@ -7303,14 +7426,16 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Iimbumbulu zokuphawula" #: bulletsandnumbering.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka iinombolo" #: bulletsandnumbering.ui:165 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" @@ -7334,9 +7459,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: businessdatapage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Iqumrhu" #: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" @@ -7370,9 +7496,10 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Igama Lokuqala" #: businessdatapage.ui:156 #, fuzzy @@ -7391,9 +7518,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: businessdatapage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Idilesi Yemeyile" #: businessdatapage.ui:254 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" @@ -7401,9 +7529,10 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Igama Lokugqibela" #: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" @@ -7411,14 +7540,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Isixeko" #: businessdatapage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Ikhowudi yeposi" #: businessdatapage.ui:420 msgctxt "businessdatapage|titleft1" @@ -7438,9 +7569,10 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: businessdatapage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Isitalato" #: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" @@ -7539,9 +7671,10 @@ msgid "Content" msgstr "Iziqulatho" #: cardmediumpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" @@ -7549,14 +7682,16 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: cardmediumpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" @@ -7761,14 +7896,16 @@ msgid "Current Section" msgstr "" #: columnpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" -msgstr "" +msgstr "Cima icandelo" #: columnpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: columnpage.ui:97 msgctxt "columnpage|liststore2" @@ -7816,9 +7953,10 @@ msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #: columnpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Ubude ngokuphakama" #: columnpage.ui:479 #, fuzzy @@ -7869,9 +8007,10 @@ msgid "_Apply to:" msgstr "" #: columnpage.ui:725 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #: columnpage.ui:782 #, fuzzy @@ -7919,24 +8058,28 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: conditionpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile" #: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: conditionpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: conditionpage.ui:202 #, fuzzy @@ -7945,24 +8088,28 @@ msgid "Section" msgstr "Icandelo" #: conditionpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: conditionpage.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: conditionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: conditionpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8405,14 +8552,16 @@ msgid "label" msgstr "" #: editcategories.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Indlela yothungelwano" #: editcategories.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu" #: editfielddialog.ui:17 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" @@ -8462,9 +8611,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Icandelo" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayili" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8472,9 +8622,10 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" @@ -8587,19 +8738,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #: envaddresspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #: envaddresspage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: envaddresspage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" @@ -8612,19 +8766,22 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: envaddresspage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "Umthumeli" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: envdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Imvulophu" #: envdialog.ui:21 msgctxt "envdialog|ok" @@ -8642,9 +8799,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: envdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Imvulophu" #: envdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -8685,9 +8843,10 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: envformatpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #: envformatpage.ui:308 msgctxt "envformatpage|label8" @@ -8717,9 +8876,10 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: envformatpage.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Umthumeli" #: envformatpage.ui:478 #, fuzzy @@ -8734,14 +8894,16 @@ msgid "_Width" msgstr "Ububanzi" #: envformatpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude ngokuphakama" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8779,34 +8941,40 @@ msgid "Shift _down" msgstr "" #: envprinterpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:180 msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" @@ -8917,9 +9085,10 @@ msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #: fielddialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "izalathiso ezixandileyo" #: fielddialog.ui:149 msgctxt "fielddialog|functions" @@ -8927,19 +9096,22 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: fielddialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Ulwazi ngoxwebhu" #: fielddialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho" #: fielddialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" @@ -8963,14 +9135,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #: flddbpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "~Imeko" #: flddbpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo Yengxelo" #: flddbpage.ui:218 msgctxt "flddbpage|label2" @@ -9031,14 +9205,16 @@ msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: flddocinfopage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: flddocinfopage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" @@ -9083,9 +9259,10 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -9110,9 +9287,10 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: fldfuncpage.ui:226 #, fuzzy @@ -9162,14 +9340,16 @@ msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: fldfuncpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: fldfuncpage.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" @@ -9177,19 +9357,22 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Iimpawu zencwadi" #: fldrefpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: fldrefpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: fldrefpage.ui:22 #, fuzzy @@ -9209,9 +9392,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #: fldrefpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Faka Isalathiso" #: fldrefpage.ui:169 #, fuzzy @@ -9231,9 +9415,10 @@ msgid "S_election" msgstr "Icandelo" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: fldrefpage.ui:323 #, fuzzy @@ -9259,9 +9444,10 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso" #: fldvarpage.ui:297 #, fuzzy @@ -9287,9 +9473,10 @@ msgid "_Separator" msgstr "Isahlukanisi ;" #: fldvarpage.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: fldvarpage.ui:402 msgctxt "fldvarpage|separator" @@ -9317,14 +9504,16 @@ msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: fldvarpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: fldvarpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9352,14 +9541,16 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: footendnotedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: footnoteareapage.ui:66 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" @@ -9558,9 +9749,10 @@ msgid "Continuation Notice" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo" #: footnotesendnotestabpage.ui:92 #, fuzzy @@ -9591,9 +9783,10 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" @@ -9601,9 +9794,10 @@ msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo" #: footnotesendnotestabpage.ui:361 #, fuzzy @@ -9629,9 +9823,10 @@ msgid "Be_fore:" msgstr "Phambi" #: footnotesendnotestabpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: formatsectiondialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9651,9 +9846,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: formatsectiondialog.ui:175 msgctxt "formatsectiondialog|notes" @@ -9749,9 +9945,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #: formattablepage.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #: formattablepage.ui:562 msgctxt "formattablepage|label44" @@ -9774,9 +9971,10 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: framedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: framedialog.ui:106 #, fuzzy @@ -9947,9 +10145,10 @@ msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #: frmaddpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Shicilela" #: frmaddpage.ui:481 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" @@ -9993,9 +10192,10 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Ubude ngokuphakama" #: frmtypepage.ui:259 msgctxt "frmtypepage|relheight" @@ -10147,9 +10347,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10172,9 +10373,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: indentpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Umzekelo" #: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" @@ -10294,14 +10496,16 @@ msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #: inputfielddialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla wegalelo" #: inputfielddialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" @@ -10414,9 +10618,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10444,9 +10649,10 @@ msgid "Arctangent" msgstr "" #: insertautotextdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo" #: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" @@ -10454,9 +10660,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10520,9 +10727,10 @@ msgid "Change page number" msgstr "Ukuguqula ~inombolo yekhasi" #: insertbreak.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "Ukuguqula ~inombolo yekhasi" #: insertbreak.ui:223 #, fuzzy @@ -10531,9 +10739,10 @@ msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #: insertcaption.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Faka icandelo" #: insertcaption.ui:51 #, fuzzy @@ -10575,9 +10784,10 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu" #: insertcaption.ui:226 msgctxt "insertcaption|label2" @@ -10585,9 +10795,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10616,9 +10827,10 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" @@ -10668,9 +10880,10 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10722,14 +10935,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #: insertfootnote.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: insertfootnote.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: insertfootnote.ui:298 #, fuzzy @@ -10770,9 +10985,10 @@ msgid "Text:" msgstr "Isiqendu" #: insertsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Faka icandelo" #: insertsectiondialog.ui:22 msgctxt "insertsectiondialog|ok" @@ -10797,9 +11013,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: insertsectiondialog.ui:197 msgctxt "insertsectiondialog|notes" @@ -10879,9 +11096,10 @@ msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: labeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Iileyibhile" #: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" @@ -10894,9 +11112,10 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: labeldialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Iileyibhile" #: labeldialog.ui:151 msgctxt "labeldialog|cards" @@ -10942,19 +11161,22 @@ msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #: labelformatpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Ubude ngokuphakama" #: labelformatpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Umda wasekhohlo" #: labelformatpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Umda waphezulu" #: labelformatpage.ui:113 #, fuzzy @@ -11154,9 +11376,10 @@ msgid "_Your name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Idilesi Yemeyile" #: mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" @@ -11289,9 +11512,10 @@ msgid "Mail format:" msgstr "" #: mailmerge.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "I-HTML" #: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" @@ -11299,9 +11523,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11354,14 +11579,16 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "Yamkela konke" #: managechangessidebar.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "Khaba konke" #: managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" @@ -11374,24 +11601,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Inyathelo" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali" #: managechangessidebar.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11424,9 +11655,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "Manyanisa itheyibhile" #: mergetabledialog.ui:90 msgctxt "mergetabledialog|prev" @@ -11530,9 +11762,10 @@ msgid "4." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:544 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #: mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" @@ -11550,9 +11783,10 @@ msgid "Progress:" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu olugcinayo..." #: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" @@ -11662,9 +11896,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayili" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11697,9 +11932,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Ileta" #: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" @@ -11882,9 +12118,10 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11932,9 +12169,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayili" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11957,9 +12195,10 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "Yila isibuliso" #: mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" @@ -12099,14 +12338,16 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: navigatorpanel.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" @@ -12119,19 +12360,22 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Nyusa inqanaba" #: navigatorpanel.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Thoba inqanaba" #: navigatorpanel.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu" #: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -12226,9 +12470,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Umzobo" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" @@ -12236,9 +12481,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "I-formula" #: notebookbar.ui:500 msgctxt "notebookbar|NewSB" @@ -12246,9 +12492,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: notebookbar.ui:523 msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" @@ -12261,14 +12508,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: notebookbar.ui:1371 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: notebookbar.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: notebookbar.ui:1769 msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" @@ -12286,9 +12535,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "~Ulungelelaniso" #: notebookbar.ui:1966 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" @@ -12301,9 +12551,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhewu " #: notebookbar.ui:2189 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" @@ -12311,14 +12562,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2196 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #: notebookbar.ui:2212 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Cutha ushiyashiywano" #: notebookbar.ui:2234 msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" @@ -12326,9 +12579,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12386,9 +12640,10 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar.ui:3336 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: notebookbar.ui:3373 msgctxt "notebookbar|FontWork" @@ -12416,9 +12671,10 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Izalathiso" #: notebookbar.ui:4790 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -12456,9 +12712,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12486,9 +12743,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12531,9 +12789,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:3338 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_compact.ui:3660 msgctxt "notebookbar_compact|menub" @@ -12556,9 +12815,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12566,14 +12826,16 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Izalathiso" #: notebookbar_compact.ui:4899 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Izalathiso" #: notebookbar_compact.ui:5297 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" @@ -12596,19 +12858,22 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "izazobe zegrafu" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12641,14 +12906,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "~Into" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "~Into" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12671,9 +12938,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Ukucaphula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -12696,19 +12964,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -12716,9 +12987,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Izalathiso" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -12731,24 +13003,28 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12756,9 +13032,10 @@ msgid "_Merge" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" @@ -12771,14 +13048,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "izazobe zegrafu" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -12791,9 +13070,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Ulwimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -12801,9 +13081,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12816,9 +13097,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12846,9 +13128,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -12866,19 +13149,22 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" @@ -12891,9 +13177,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Ukucaphula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -12921,19 +13208,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -12941,9 +13231,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -12956,9 +13247,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "izazobe zegrafu" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12966,9 +13258,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -12976,29 +13269,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" @@ -13016,14 +13314,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Isalathiso" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Ulwimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -13031,9 +13331,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -13086,14 +13387,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" @@ -13111,9 +13414,10 @@ msgid "_Media" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -13146,9 +13450,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba lamanzi" #: notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" @@ -13206,29 +13511,34 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "I-Hyperlink" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "izalathiso ezixandileyo" #: notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" @@ -13236,24 +13546,28 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: notebookbar_groups.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Intloko yengxoxo 1" #: notebookbar_groups.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Intloko yengxoxo 2" #: notebookbar_groups.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Intloko yengxoxo 3" #: notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" @@ -13261,19 +13575,22 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Uigxininiso" #: notebookbar_groups.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Ugxininiso Olunamandla" #: notebookbar_groups.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" @@ -13311,9 +13628,10 @@ msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #: notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" @@ -13346,14 +13664,16 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: notebookbar_groups.ui:1448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: notebookbar_groups.ui:1573 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" @@ -13371,29 +13691,34 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: notebookbar_groups.ui:1780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: notebookbar_groups.ui:1798 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo" #: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -13416,9 +13741,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -13431,14 +13757,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2274 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Phambi" #: notebookbar_groups.ui:2283 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Emva" #: notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -13527,9 +13855,10 @@ msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #: numparapage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Gqabaza Inqanaba" #: numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13537,54 +13866,64 @@ msgid "Body text" msgstr "" #: numparapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:95 msgctxt "numparapage|labelOutline" @@ -13597,9 +13936,10 @@ msgid "_Numbering style:" msgstr "" #: numparapage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|editnumstyle" @@ -13645,9 +13985,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Faka iinombolo emgceni" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "~Into" #: objectdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -13693,9 +14034,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu" #: optcaptionpage.ui:64 #, fuzzy @@ -13744,9 +14086,10 @@ msgid "Separator:" msgstr "Isahlukanisi ;" #: optcaptionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: optcaptionpage.ui:289 msgctxt "optcaptionpage|label11" @@ -13760,9 +14103,10 @@ msgid "Character style:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #: optcaptionpage.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" @@ -13812,9 +14156,10 @@ msgid "By _character" msgstr "" #: optcomparison.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Thelekisa Uxwebhu" #: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" @@ -14239,9 +14584,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: optredlinepage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Ufakelo" #: optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" @@ -14264,9 +14610,10 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Ukucima" #: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" @@ -14315,9 +14662,10 @@ msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #: optredlinepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Umda wasekhohlo" #: optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14403,9 +14751,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho" #: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" @@ -14461,9 +14810,10 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yesahluko" #: outlinenumbering.ui:39 #, fuzzy @@ -14539,9 +14889,10 @@ msgid "Level" msgstr "Inqanaba" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: outlinenumberingpage.ui:122 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" @@ -14692,59 +15043,70 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: pagebreakmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo" #: pagecolumncontrol.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "izintlu ezehlayo" #: pagecolumncontrol.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: pagecolumncontrol.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: pagecolumncontrol.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: pagecolumncontrol.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "izintlu ezehlayo" #: pagecolumncontrol.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: pagecolumncontrol.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: pagecolumncontrol.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: pagecolumncontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" @@ -14768,14 +15130,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #: pagefooterpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhewu " #: pagefooterpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho Zesakhelo" #: pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" @@ -14783,14 +15147,16 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi" #: pageformatpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ubude ngokuphakama" #: pageformatpanel.ui:59 msgctxt "pageformatpanel|orientation" @@ -14823,9 +15189,10 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14863,9 +15230,10 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: pageheaderpanel.ui:43 msgctxt "pageheaderpanel|margins" @@ -14873,19 +15241,22 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageheaderpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: pageheaderpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhewu " #: pageheaderpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho Zesakhelo" #: pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" @@ -14948,29 +15319,34 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: pagemargincontrol.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Ngaphakathi" #: pagemargincontrol.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: pagemargincontrol.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle" #: pagemargincontrol.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -15018,9 +15394,10 @@ msgid "Number:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" @@ -15028,39 +15405,46 @@ msgid "Layout:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Imigca~eyehlayo" #: pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "izintlu ezehlayo" #: pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezehlayo" #: pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo" #: pagestylespanel.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: pagestylespanel.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: paradialog.ui:8 #, fuzzy @@ -15102,9 +15486,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #: paradialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #: paradialog.ui:268 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" @@ -15185,14 +15570,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayili" #: picturepage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: picturepage.ui:119 msgctxt "picturepage|vert" @@ -15289,9 +15676,10 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu" #: printeroptions.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" -msgstr "" +msgstr "Ulawulo lwekhesa" #: printeroptions.ui:116 msgctxt "printeroptions|label4" @@ -15299,9 +15687,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Iziqulatho" #: printeroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Shicilela kwifayili" #: printeroptions.ui:158 #, fuzzy @@ -15310,9 +15699,10 @@ msgid "Color" msgstr "Umbala " #: printeroptions.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo " #: printeroptions.ui:200 msgctxt "printeroptions|label6" @@ -15350,9 +15740,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: printoptionspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" -msgstr "" +msgstr "Ulawulo lwekhesa" #: printoptionspage.ui:71 #, fuzzy @@ -15361,9 +15752,10 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "Okungasemva kweengongoma" #: printoptionspage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "" +msgstr "Shicilela kwifayili" #: printoptionspage.ui:105 #, fuzzy @@ -15389,9 +15781,10 @@ msgid "_Left pages" msgstr "" #: printoptionspage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi Elisekunene" #: printoptionspage.ui:213 msgctxt "printoptionspage|brochure" @@ -15448,9 +15841,10 @@ msgid "_Fax" msgstr "" #: printoptionspage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo " #: printoptionspage.ui:480 msgctxt "printoptionspage|papertray" @@ -15469,9 +15863,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Isitalato" #: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" @@ -15499,14 +15894,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Igama Lokuqala" #: privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Igama Lokugqibela" #: privateuserpage.ui:162 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" @@ -15536,9 +15933,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: privateuserpage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Idilesi Yemeyile" #: privateuserpage.ui:308 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" @@ -15546,14 +15944,16 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Igama Lokugqibela" #: privateuserpage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Igama Lokuqala" #: privateuserpage.ui:367 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" @@ -15566,14 +15966,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Isixeko" #: privateuserpage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Ikhowudi yeposi" #: privateuserpage.ui:510 msgctxt "privateuserpage|titleft1" @@ -15829,9 +16231,10 @@ msgid "New name" msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba" #: rowheight.ui:14 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" @@ -15844,9 +16247,10 @@ msgid "_Fit to size" msgstr "" #: rowheight.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude ngokuphakama" #: saveashtmldialog.ui:8 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" @@ -15907,9 +16311,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Icandelo" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayili" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15922,9 +16327,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #: sectionpage.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: sectionpage.ui:273 msgctxt "sectionpage|protect" @@ -15972,9 +16378,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Khetha uludwe lweedilesi" #: selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" @@ -16019,9 +16426,10 @@ msgid "Name" msgstr "Amagama" #: selectaddressdialog.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" @@ -16029,9 +16437,10 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #: selectautotextdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?" #: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" @@ -16039,9 +16448,10 @@ msgid "AutoText - Group" msgstr "" #: selectblockdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #: selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" @@ -16107,9 +16517,10 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" @@ -16145,14 +16556,16 @@ msgid "Colors" msgstr "Umbala " #: sidebarwrap.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: sidebarwrap.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" @@ -16181,9 +16594,10 @@ msgid "Before" msgstr "Phambi" #: sidebarwrap.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Phambi" #: sidebarwrap.ui:121 #, fuzzy @@ -16192,9 +16606,10 @@ msgid "After" msgstr "Emva" #: sidebarwrap.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Emva" #: sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" @@ -16238,9 +16653,10 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: sortdialog.ui:16 msgctxt "sortdialog|SortDialog" @@ -16441,9 +16857,10 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: spellmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi langaphambili" #: splittable.ui:7 #, fuzzy @@ -16487,9 +16904,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "Amakhasi" #: statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" @@ -16497,9 +16915,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "Izinto zeOLE" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16577,34 +16996,40 @@ msgid "Remaining space:" msgstr "" #: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablecolumnpage.ui:370 msgctxt "tablecolumnpage|label26" @@ -16627,9 +17052,10 @@ msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" @@ -16649,9 +17075,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: tableproperties.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: tabletextflowpage.ui:25 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16839,9 +17266,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog16.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Iimbumbulu zokuphawula" #: templatedialog16.ui:167 msgctxt "templatedialog16|numbering" @@ -16870,9 +17298,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" @@ -16939,9 +17368,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #: templatedialog2.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #: templatedialog2.ui:411 msgctxt "templatedialog2|area" @@ -16959,9 +17389,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: templatedialog2.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "~Imeko" #: templatedialog2.ui:503 #, fuzzy @@ -17028,9 +17459,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sekhasi" #: templatedialog8.ui:122 msgctxt "templatedialog8|organizer" @@ -17054,14 +17486,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog8.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: templatedialog8.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|borders" @@ -17075,9 +17509,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: templatedialog8.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #: templatedialog8.ui:328 msgctxt "templatedialog8|textgrid" @@ -17305,14 +17740,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17338,9 +17775,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: tocdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: tocentriespage.ui:96 #, fuzzy @@ -17536,14 +17974,16 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "~Okunyukayo" #: tocentriespage.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Kuye~hliwa" #: tocentriespage.ui:924 #, fuzzy @@ -17591,9 +18031,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #: tocindexpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile" #: tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17601,9 +18042,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: tocindexpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Isalathi Somzekelo 1" #: tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17621,9 +18063,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Imithombo yolwazi 1" #: tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" @@ -17657,9 +18100,10 @@ msgid "Entire document" msgstr "" #: tocindexpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Isahluko" #: tocindexpage.ui:265 msgctxt "tocindexpage|levelft" @@ -17682,24 +18126,28 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: tocindexpage.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo sesiqendu" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "izazobe zegrafu" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Izinto zeOLE" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17734,9 +18182,10 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu" #: tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" @@ -17744,19 +18193,22 @@ msgid "Display:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:624 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Izalathiso" #: tocindexpage.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Uluhlu Nenombolo" #: tocindexpage.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso" #: tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" @@ -17878,9 +18330,10 @@ msgid "_Levels" msgstr "Inqanaba" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: tocstylespage.ui:117 msgctxt "tocstylespage|default" @@ -17914,9 +18367,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "Iitheyibhile" #: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" @@ -18011,19 +18465,22 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba lamanzi" #: watermarkdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu" #: watermarkdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Ifonti" #: watermarkdialog.ui:130 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" @@ -18036,9 +18493,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala " #: wordcount.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/xh/uui/messages.po b/source/xh/uui/messages.po index f783996b2ab..e9d7c39bfed 100644 --- a/source/xh/uui/messages.po +++ b/source/xh/uui/messages.po @@ -418,9 +418,10 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "Ngenisa Igama Lokugqithisa" #: strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" @@ -433,9 +434,10 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Ngenisa Igama Lokugqithisa" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" diff --git a/source/xh/vcl/messages.po b/source/xh/vcl/messages.po index c63fe9cf7dc..b8a27dd5cb3 100644 --- a/source/xh/vcl/messages.po +++ b/source/xh/vcl/messages.po @@ -680,9 +680,10 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukulungiselela:" #: strings.hrc:125 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" @@ -903,9 +904,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "~Qhaqha osowukwenzile" #: editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" @@ -918,14 +920,16 @@ msgid "_Copy" msgstr "" #: editmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "~Ncamathisela" #: editmenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "~Cima" #: editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" diff --git a/source/xh/wizards/messages.po b/source/xh/wizards/messages.po index b16c7b1f341..d4bad603b1d 100644 --- a/source/xh/wizards/messages.po +++ b/source/xh/wizards/messages.po @@ -304,14 +304,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:80 #, fuzzy @@ -364,9 +366,10 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "~Ubude:" #: strings.hrc:90 #, fuzzy @@ -548,9 +551,10 @@ msgid "Cheers" msgstr "Ngovuyo" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:128 #, fuzzy @@ -571,9 +575,10 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "Umamkeli nomthumeli" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:132 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" @@ -587,9 +592,10 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "Umthakathi Wokufeksa" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "Faka iileyibhile zemimandla" #: strings.hrc:137 #, fuzzy @@ -625,9 +631,10 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" @@ -658,14 +665,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Yenza iinguquko ezenziwa ~ngesandla kwesi sakhelo sefeksi" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:151 #, fuzzy @@ -679,14 +688,16 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Isitalato" #: strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" @@ -694,9 +705,10 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -717,9 +729,10 @@ msgid "Template Name:" msgstr "Igama Lesakhelo:" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Indawo negama lefayili" #: strings.hrc:161 #, fuzzy @@ -855,9 +868,10 @@ msgid "Lines" msgstr "Imigca" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "Ubublowu obusabu-purple" #: strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" @@ -951,9 +965,10 @@ msgid "Love" msgstr "Thando" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:211 #, fuzzy @@ -968,9 +983,10 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "Umthumeli kunye Nomamkeli" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:214 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" @@ -990,19 +1006,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Yenza iinguquko ezenziwa ~ngesandla kwesi sakhelo seajenda" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "Igama Lesakhelo:" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Indawo negama lefayili" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Ingab ufuna ukwenza ntoni?" #: strings.hrc:222 #, fuzzy @@ -1058,9 +1077,10 @@ msgid "Time:" msgstr "Ixesha:" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1245,9 +1265,10 @@ msgid "Click to replace this text" msgstr "Nqomfa ukuze ubeke okunye endaweni yesi siqendu" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:265 #, fuzzy @@ -1300,9 +1321,10 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Iingongoma" #: strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" @@ -1364,19 +1386,22 @@ msgid "Move down" msgstr "Shenxisela ezantsi" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Umhla" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Ixesha:" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Indawo okukuyo okuthile:" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" @@ -1394,14 +1419,16 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ukuthwala uxanduva" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha" #: strings.hrc:294 #, fuzzy diff --git a/source/xh/xmlsecurity/messages.po b/source/xh/xmlsecurity/messages.po index 38adf5e13ec..fac98cbf9dc 100644 --- a/source/xh/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/xh/xmlsecurity/messages.po @@ -146,9 +146,10 @@ msgid "Issued by: " msgstr "" #: certgeneral.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Sisebenza Ukusuka" #: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" @@ -156,9 +157,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" #: certgeneral.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Sisebenza ukuya" #: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" |