aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-CN/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/basctl')
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po26
3 files changed, 12 insertions, 201 deletions
diff --git a/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po b/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po
index 54e6010c8bf..98e6bd27eab 100644
--- a/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "对象编目"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "对象树"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<全部>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< 无模块 >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "密码输入错误"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "装入"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgstr ""
"源文本太大,无法保存和编译。\n"
"请删除一些注解或者将几个方法转移到其他的模块中。"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "打开文件时发生错误。"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "在装入程序库时发生错误。"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "这个文件没有 BASIC 程序库。"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "无效的名称"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "程序库名称最多只允许由30个字符组成。"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "无法读取其它文档的宏。"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "这个程序类是防改写的。"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "无法替换 'XX' 。"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "无法增加 'XX' 。"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "没有增加 'XX' 。"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "为 'XX' 键入密码。"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "名称已经存在。"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(已签名)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "对象已经存在。"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "文件 'XX' 已经存在。"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgstr ""
"\n"
"有关详细信息,请检查安全设置。"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "编译错误: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "运行时间错误: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "没有找到要查找的条目"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "已经查找至最后一个模块。要从第一个模块开始查找?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "替换查找条目 XX 次"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "无法读取文件。"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "无法保存文件。"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "无法修改默认程序库的名称。"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "无法修改引用程序库的名称。"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "无法关闭默认程序库"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "生成源文本"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "文件名: "
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "导入程序库"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "是否要删除宏 XX?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "您要删除对话 XX ?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "您要删除程序库 XX ?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "您要删除程序库 XX 的引用?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "您要删除模块 XX ?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "没有找到对象或方法。"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "行"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "列"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文档"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "宏栏"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgstr ""
"在 BASIC 程序运行时\n"
"无法关闭窗口。"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "无法替换默认程序库。"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "无法引用 'XX' 。"
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "查看"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "可变"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "呼叫堆叠"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "初始化 BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "模块"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "对话框"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "程序库"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "新的程序库"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "新的模块"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "新的对话框"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "全部"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "页"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "必须给定一个名称。"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -634,7 +567,6 @@ msgstr ""
"修改之后您必须重新启动这个程序。\n"
"您要继续吗?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -643,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "是否要替换所有使用中的模块的文字?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "隐入查看"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "查看: "
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "呼叫: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "我的宏"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "我的对话框"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "我的宏和对话框"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME 宏"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME 对话框"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME 宏和对话框"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "使用中"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "属性..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "管理断点..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "管理断点"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC 模块"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC 对话框"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "模块..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "属性..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "您要改写宏 XX ?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<未本地化>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[默认语言]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "文档对象"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "表单"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "模块"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "类模块"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "替换"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "对话框导入 - 名称已被使用"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgstr ""
"可以重命名对话框以保留当前对话框,也可以替换现有对话框。\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "忽略"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "对话框导入 - 语言不匹配"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgstr ""
"注意:如果某些语言不受对话框支持,将会使用对话框的默认语言资源。\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "转到行"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "说明"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "帮助信息"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "帮助标志"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "帮助文件名"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "说明"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新建"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1108,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "使用中"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "穿透:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "中断点"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "管理断点"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1147,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "模块"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "对话框"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "程序库"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic 宏管理器"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "模块(~O)"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "编辑(~E)"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1206,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1216,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新建(~N)..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1226,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新建(~N)..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1236,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1246,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "对话框"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1256,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "编辑(~E)"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1266,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1276,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新建(~N)..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1286,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新建(~N)..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1296,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1306,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "位置(~O)"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1316,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "程序库(~L)"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1326,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "编辑(~E)"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1336,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1346,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "密码(~P)..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1356,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新建(~N)..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1366,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "导入(~I)..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "导出(~X)..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1406,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "当作引用插入(只读)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1416,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "替换现存的程序库"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1426,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "行数(~L):"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1436,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "名称(~N):"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1446,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "导出为扩展(~E)"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1456,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "导出为 BASIC 库"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "导出 Basic 库"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1474,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "将库导出为扩展"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "导出为 BASIC 库"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1492,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1501,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1510,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新建(~N)"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1519,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "选择"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1528,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "执行"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1537,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "保存(~S)"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1547,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "打印区域"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1557,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "所有页(~P)"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/basctl/source/dlged.po b/source/zh-CN/basctl/source/dlged.po
index 5b6c63cdd03..a1a5efb596c 100644
--- a/source/zh-CN/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/zh-CN/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:43+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "当前语言"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "如果没有本地化的用户界面语言环境,则使用默认语言。另外,默认语言的所有字符串都将复制到新添加的语言资源中。"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "关闭(~C)"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[默认语言]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<按“添加”可创建语言资源>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "管理用户界面语言 [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"是否要删除选定语言的资源?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "删除语言资源"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "选择一种语言来定义默认的用户界面语言。所有当前存在的字符串都将指定给为选定语言创建的资源。"
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "添加用户界面语言"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "可用语言"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "选择要添加的语言。将在库中创建这些语言的资源。默认情况下,当前默认用户界面语言的字符串将复制到这些新资源中。"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "设置默认的用户界面语言"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "属性:"
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "没有选择控制单元"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index eb4ac81ff19..7b2a7fa2893 100644
--- a/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 05:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zh-CN\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353388955.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,40 +25,33 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic 宏"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "现有的宏(~I):"
+msgstr "现有的宏:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "宏的来源(~F)"
+msgstr "宏的来源"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "另存宏的位置(~A)"
+msgstr "另存宏的位置"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -65,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Macro 名称"
+msgstr "宏的名称"