diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/zh-CN/basic | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/basic')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/basic/source/classes.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/basic/source/sbx.po | 15 |
2 files changed, 50 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/zh-CN/basic/source/classes.po b/source/zh-CN/basic/source/classes.po index 7d8bb083325..faf5562f12f 100644 --- a/source/zh-CN/basic/source/classes.po +++ b/source/zh-CN/basic/source/classes.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:43+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 02:21+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396750880.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "数组尺度已经确定。" +msgstr "数组维度已经确定。" #: sb.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "定义范围之外的索引。" +msgstr "索引超出了定义的范围。" #: sb.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "存在双重定义。" +msgstr "重复定义。" #: sb.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Division by zero." -msgstr "除于零。" +msgstr "被零除。" #: sb.src msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." -msgstr "没有定义变数。" +msgstr "变量未定义。" #: sb.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "用户中断运算过程。" +msgstr "用户中断了进程。" #: sb.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." -msgstr "成功恢复。" +msgstr "继续,无错误。" #: sb.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "栈式内存不足。" +msgstr "堆栈内存不足。" #: sb.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "没有定义分过程或函数过程。" +msgstr "子过程或函数过程未定义。" #: sb.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading DLL file." -msgstr "装入 DLL 文件时发生错误。" +msgstr "载入 DLL 文件时发生错误。" #: sb.src msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File not found." -msgstr "没有找到文件。" +msgstr "文件未找到。" #: sb.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "设备发生 I/O 错误。" +msgstr "设备 I/O 错误。" #: sb.src msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "软盘或硬盘已满。" +msgstr "磁盘或硬盘已满。" #: sb.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "记录编号错误。" +msgstr "记录号错误。" #: sb.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "拒绝读取。" +msgstr "访问被拒绝。" #: sb.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." -msgstr "软盘还没有准备好。" +msgstr "磁盘尚未就绪。" #: sb.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "无法重命名成不同的驱动盘。" +msgstr "无法在不同的驱动器上重命名。" #: sb.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "读取路径/文件时发生错误。" +msgstr "路径/文件访问错误。" #: sb.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "还没有设置对象变量。" +msgstr "对象变量未设置。" #: sb.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "在 DDE 连接时等候答复。" +msgstr "等待 DDE 连接的应答。" #: sb.src msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No DDE channels available." -msgstr "没有可用的 DDE 信道。" +msgstr "没有可用的 DDE 通道。" #: sb.src msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "太多的应用程序回应 DDE 连接请求。" +msgstr "太多的应用程序回应 DDE 连接初始化。" #: sb.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE channel locked." -msgstr "DDE 信道已经被锁定。" +msgstr "DDE 通道已经被锁定。" #: sb.src msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "等候 DDE 回应已超时。" +msgstr "等待 DDE 响应已超时。" #: sb.src msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "在没有打开 DDE 信道时调用 DDE 方法。" +msgstr "在没有打开 DDE 通道的情况下调用了 DDE 方法。" #: sb.src msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE message has been lost." -msgstr "DDE 信息遗失。" +msgstr "DDE 信息已丢失。" #: sb.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "由于链接标题无效而无法设置链接模式。" +msgstr "由于链接主题无效,无法设置链接模式。" #: sb.src msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE 需要使用 DDEML.DLL 文件。" +msgstr "DDE 需要 DDEML.DLL 。" #: sb.src msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is read-only." -msgstr "防改写的属性。" +msgstr "该属性为只读。" #: sb.src msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." -msgstr "防读取的属性。" +msgstr "该属性为只写模式。" #: sb.src msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object required." -msgstr "要求对象。" +msgstr "需要有对象。" #: sb.src msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid use of an object." -msgstr "错误使用对象。" +msgstr "对象的使用无效。" #: sb.src msgctxt "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "给定对象不支持指定的自变量。" +msgstr "指定的对象不支持已命名的变量。" #: sb.src msgctxt "" @@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "当前的语言设置不被给定的对象支持。" +msgstr "指定的的对象不支持当前的语言环境设置。" #: sb.src msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named argument not found." -msgstr "没有找到指定的自变量。" +msgstr "找不到已命名的变量。" #: sb.src msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "非可选的自变量。" +msgstr "变量不是可选的。" #: sb.src msgctxt "" @@ -760,7 +761,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "没有找到指定的 DLL 功能。" +msgstr "没有找到指定的 DLL 函数。" #: sb.src msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this property." -msgstr "对象不具备这个属性。" +msgstr "对象不具有此属性。" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/basic/source/sbx.po b/source/zh-CN/basic/source/sbx.po index 4cf8e677a80..e646a2fdfcd 100644 --- a/source/zh-CN/basic/source/sbx.po +++ b/source/zh-CN/basic/source/sbx.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:43+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 15:16+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396624584.000000\n" #: format.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "启动" +msgstr "开" #: format.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "不使用" +msgstr "关" #: format.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "真" +msgstr "True" #: format.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "假" +msgstr "False" #: format.src msgctxt "" |