aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:12:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:23:26 +0200
commit926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch)
treed0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/zh-CN/connectivity
parent46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/connectivity')
-rw-r--r--source/zh-CN/connectivity/messages.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/zh-CN/connectivity/messages.po b/source/zh-CN/connectivity/messages.po
index 93a91d2424c..8ed4aface98 100644
--- a/source/zh-CN/connectivity/messages.po
+++ b/source/zh-CN/connectivity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 16:58+0000\n"
-"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 07:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536944301.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1552980150.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "书签值无效"
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr "没有赋予权限:只能赋予表权限。"
+msgstr "没有赋予权限: 只能赋予表权限。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "没有撤销权限:只能撤销表权限。"
+msgstr "没有撤销权限: 只能撤销表权限。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "TypeInfoSettings 公式错误!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "将字符串 '$string$' 转换为目标字符集 '$charset$' 时,该字符串超过 $maxlen$ 字符的最大长度。"
+msgstr "将字符串「$string$」转换为目标字符集「$charset$」时,该字符串超过最大长度 ($maxlen$ 字符)。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "无法使用编码 '$charset$' 转换字符串 '$string$' 。"
+msgstr "字符串「$string$」无法使用编码「$charset$」转换。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "无法执行查询。该查询太复杂。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr "无法执行查询。该操作符太复杂。"
+msgstr "无法执行查询。运算符太复杂。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "无法执行查询。此类列中不能使用 'LIKE' 。 "
+msgstr "无法执行查询。此类型的列不能使用「LIKE」。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
@@ -218,42 +218,42 @@ msgstr "无法转换该类型。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr "无法追加列:无效的列描述符。"
+msgstr "无法追加列: 无效的列描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr "无法创建分组:无效的对象描述符。"
+msgstr "无法创建分组: 无效的对象描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr "无法创建索引:无效的对象描述符。"
+msgstr "无法创建索引: 无效的对象描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr "无法创建关键字:无效的对象描述符。"
+msgstr "无法创建关键字: 无效的对象描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr "无法创建表格:无效的对象描述符。"
+msgstr "无法创建表格: 无效的对象描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr "无法创建用户:无效的对象描述符。"
+msgstr "无法创建用户: 无效的对象描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr "无法创建视图:无效的对象描述符。"
+msgstr "无法创建视图: 无效的对象描述符。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr "无法创建视图:没有命令对象。"
+msgstr "无法创建视图: 没有命令对象。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "无法创建索引。出现未知错误。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
-msgstr "无法创建索引。'$filename$' 文件正在被其他索引使用。"
+msgstr "无法创建索引。文件「$filename$」文件正在被其他索引使用。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
@@ -332,9 +332,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"列 '$columnname$' 已经被定义为“十进制”类型,最长 $precision$ 位($scale$ 个小数位)。\n"
+"列「$columnname$」已被定义为「小数」类型,最大长度为 $precision$ 个字符 ($scale$ 个小数位)。\n"
"\n"
-"指定的数值 \"$value$ 大于允许的位数。"
+"指定数值「$value$」的长度大于允许的位数。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "无法更改表格。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "'$filename$' 文件是一个无效的(或无法识别的)dBase 文件。"
+msgstr "'$filename$' 文件是一个无效的 (或无法识别的) dBase 文件。"
#. Evoab2
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "无法更改表格。它是只读的。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "无法删除该行。“显示非活动的记录”选项已被设置。"
+msgstr "无法删除该行。「显示非活动的记录」选项已被设置。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "到数据库的连接不存在。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
-msgstr "不存在 $1$ 。"
+msgstr "不存在 $1$。"
#: connectivity/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"