diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/zh-CN/cui | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/source/customize.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/source/dialogs.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/source/options.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/source/tabpages.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po | 711 |
5 files changed, 560 insertions, 649 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/source/customize.po b/source/zh-CN/cui/source/customize.po index 8c7a764efce..df0ade6c980 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/customize.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 07:34+0000\n" -"Last-Translator: mantis3d <micheallair@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 03:50+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393313652.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400730603.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "恢复默认设置" #: cfg.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "恢复默认命令" #: cfg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ID_BEGIN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "添加分隔符" #: cfg.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "工具栏名称" #: cfg.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_RESET\n" "querybox.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的菜单配置将重设为默认设置。是否要继续?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的菜单配置将重设为默认设置。是否要继续?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的工具栏配置将重设为默认设置。是否要继续?" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po b/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po index 554ae561973..0e7f4044c49 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-27 12:08+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395813067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409141338.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "十六进制(~#)" +msgstr "Hex ~#" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "黑(~K)" +msgstr "键(~K)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "FT_WORD\n" "fixedtext.text" msgid "Origi~nal" -msgstr "原来的(~N)" +msgstr "原始(~N)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "单字(~W)" +msgstr "字词(~W)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always I~gnore" -msgstr "自动忽略(~G)" +msgstr "总是忽略(~G)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "自动替换(~E)" +msgstr "总是替换(~E)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "为浮动框选择文件" +msgstr "为浮动框架选择文件" #: cuires.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PPI\n" "string.text" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "加载键盘配置" #: cuires.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "保存键盘配置" #: cuires.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "配置文件 (*.cfg)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "记数数据条目" +msgstr "记录计数" #: gallery.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "RB_SIMPLE_CONVERSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "韩文/汉字(~H)" +msgstr "韩语(~Hangul)/朝鲜汉字(Hanja)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "汉字(韩文)(~G)" +msgstr "朝鲜汉字(Hanja)、韩语(Han~gul)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "韩文(汉字)(~U)" +msgstr "韩语(Hang~ul)、朝鲜汉字(Hanja)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Hangu~l" -msgstr "韩文(~L)" +msgstr "韩语(Hangu~l)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul" -msgstr "韩文(~U)" +msgstr "韩语(Hang~ul)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Han~ja" -msgstr "汉字(~J)" +msgstr "朝鲜汉字(Han~ja)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Ha~nja" -msgstr "汉字(~N)" +msgstr "朝鲜汉字(Ha~nja)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "CB_HANGUL_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hangul ~only" -msgstr "仅汉字(~O)" +msgstr "仅韩语Hangul (~O)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "仅汉字(~Y)" +msgstr "仅朝鲜汉字Hanja (~Y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "替换单个字(~Y)" +msgstr "按照字符替换 (~Y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "韩文" +msgstr "韩文Hangul" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "汉字" +msgstr "朝鲜汉字Hanja" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "modaldialog.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "韩文/汉字 转换" +msgstr "韩文Hangul/朝鲜汉字Hanja 转换" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "框对象(~R)" +msgstr "目标框架(~R)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -857,16 +857,16 @@ msgstr "方式(~O)" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "文字" +msgstr "文本" #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "按钮" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "其他的设置" +msgstr "进一步设置" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "框对象(~R)" +msgstr "目标框架(~R)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "方式(~O)" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "文字" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "文字" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "按钮" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "其他的设置" +msgstr "进一步设置" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "框对象(~R)" +msgstr "目标框架(~R)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "方式(~O)" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "文字" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "文字" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "按钮" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "框对象(~R)" +msgstr "目标框架(~R)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "方式(~O)" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "文字" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "文字" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "按钮" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "请键入一个有效的文件名。" +msgstr "请输入一个有效的文件名。" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" "string.text" msgid "Internet" -msgstr "国际互联网" +msgstr "互联网" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "建立一个网页或 FTP 服务器连接的超链接。" +msgstr "在这里您可以建立指向网页或 FTP 服务器的超链接。" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "建立一个电子邮件地址的或新闻小组的超链接。" +msgstr "在这里您可以建立指向电子邮件地址新闻组的超链接。" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "这个文件已经存在。要改写它?" +msgstr "这个文件已经存在。要覆盖吗?" #: iconcdlg.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "选择备件" +msgstr "选择档案文件" #: multipat.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "备件" +msgstr "档案文件" #: multipat.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" +msgstr "密码必须被确认" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "确认密码与设置的密码不符。请再次设置密码,必须在两个方框内输入同样的密码。" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "确认密码与原来的密码不符,请再次设置密码。" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "请输入密码以打开或修改,或者选中只读选项以继续。" #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/options.po b/source/zh-CN/cui/source/options.po index 6c735f56c04..140fc6678bf 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/options.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 04:18+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395813086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403669903.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "拼写" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "断词处理" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "同义词库" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "语法" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "检查带编号的字" +msgstr "检查带数字的词 " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "使用连字符时最少的字母数:" +msgstr "断词处理时最少的字符数:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "自动分开" +msgstr "自动断字而不询问" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "分开特殊区域" +msgstr "特殊区域断字" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" "string.text" msgid "Filters" -msgstr "筛选" +msgstr "筛选器" #: optpath.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" "string.text" msgid "Add-ins" -msgstr "加载宏" +msgstr "加载项" #: optpath.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "语言规则" +msgstr "写作辅助" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "ST_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "无法装入选中的模块。" +msgstr "无法载入选中的模块。" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "选项" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" msgstr "用户数据" @@ -682,16 +682,16 @@ msgstr "用户数据" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "内存" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "视图" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "视图" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "打印" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" msgstr "路径" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "路径" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "颜色" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" msgstr "字体" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "字体" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" msgstr "安全性" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "安全性" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "个性化" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "个性化" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "外观" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" msgstr "辅助功能" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "辅助功能" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "高级" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "Basic IDE 选项" @@ -799,16 +799,16 @@ msgstr "Basic IDE 选项" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "联机更新" +msgstr "在线更新" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "语言设置" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" msgstr "语言" @@ -826,25 +826,25 @@ msgstr "语言" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "语言规则" +msgstr "写作辅助" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "用于日文的搜寻选项" +msgstr "在日文中查找" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" msgstr "亚洲文字版式" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "亚洲文字版式" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" msgstr "复杂文字的版式" @@ -862,16 +862,16 @@ msgstr "复杂文字的版式" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" -msgstr "国际互联网" +msgstr "互联网" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" msgstr "代理服务器" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "代理服务器" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "电子邮件" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "浏览器插件" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "浏览器插件" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" @@ -907,16 +907,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "视图" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "视图" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "格式化辅助" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "格式化辅助" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "网格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "标准字体(西文)" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "标准字体(西文)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "标准字体(亚洲文字)" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "标准字体(亚洲文字)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "基本字体 (CTL)" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "基本字体 (CTL)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "打印" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "表格" @@ -988,16 +988,16 @@ msgstr "表格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "变更" +msgstr "更改" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "比较" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "比较" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" @@ -1015,16 +1015,16 @@ msgstr "兼容性" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "自动插入标题" +msgstr "自动插入题注" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "邮件合并电子邮件" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "邮件合并电子邮件" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "视图" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "视图" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "格式化辅助" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "格式化辅助" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "网格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "打印" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "表格" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "表格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "背景" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "设置" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -1123,16 +1123,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" msgstr "默认" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "默认" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "视图" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "视图" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" msgstr "计算" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "计算" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" msgstr "公式" @@ -1168,25 +1168,25 @@ msgstr "公式" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "列表排序" +msgstr "排序列表" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "变更" +msgstr "更改" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "兼容性" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "网格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "打印" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" @@ -1222,16 +1222,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "视图" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "视图" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "网格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "打印" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" @@ -1267,16 +1267,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "视图" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "视图" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "网格" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "打印" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "图表" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "图表" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" msgstr "默认颜色" @@ -1321,25 +1321,25 @@ msgstr "默认颜色" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "装入/保存" +msgstr "载入/保存" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA 属性" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "VBA 属性" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Microsoft Office" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML 兼容性" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "HTML 兼容性" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" msgstr "连接" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "连接" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "数据库" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po b/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po index a0189380c8b..d2316f1c7d9 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-06 08:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-19 02:55+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394094047.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403146500.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" "string.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "从左向右(横写)" +msgstr "从左向右(横向)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" "string.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "从右向左(横写)" +msgstr "从右向左(横向)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "从左向右(竖写)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "A6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "信函" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "信函" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "法律" @@ -293,16 +293,16 @@ msgstr "法律" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "长铜版纸 (Long Bond)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "小报" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "小报" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 开" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "16 开" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 开" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "32 开" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "大 32 开" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "大 32 开" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "用户" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "用户" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 信封" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "DL 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 信封" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "C6 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 信封" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "C6/5 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 信封" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "C5 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 信封" @@ -419,25 +419,25 @@ msgstr "C4 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "#6¾ 信封" +msgstr "#6 3/4 信封" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "#7¾ (Monarch) 信封" +msgstr "#7 3/4 (Monarch) 信封" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 信封" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "#9 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 信封" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "#10 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 信封" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "#11 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 信封" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "#12 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "日本明信片" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "日本明信片" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "A6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "A2" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "A0" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "信函" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "信函" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "法律" @@ -590,16 +590,16 @@ msgstr "法律" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "长铜版纸 (Long Bond)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "小报" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "小报" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 开" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "16 开" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 开" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "32 开" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "大 32 开" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "大 32 开" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "用户" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "用户" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 信封" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "DL 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 信封" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "C6 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 信封" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "C6/5 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 信封" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "C5 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 信封" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "C4 信封" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Dia Slide" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "4:3 屏幕" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "4:3 屏幕" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9 屏幕" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "16:9 屏幕" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "16:10 屏幕" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "16:10 屏幕" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "日本明信片" @@ -1136,11 +1136,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "尺寸线" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "无法装入这个文件!" diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index 0e5ea64f0b9..9e9c340528a 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 02:14+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397008639.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412820861.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "值" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "选项" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -187,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://zh-cn.libreoffice.org/about-us/credits/" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -205,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "快捷键" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -214,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -223,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "$(MODULE)" -msgstr "" +msgstr "$(MODULE)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "修改(_M)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "载入(_L)..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "保存(_S)..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -259,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "分类(_C)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -268,7 +259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "功能(_F)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -277,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "按键(_K)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -286,7 +277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "功能" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +412,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "老化" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "老化程度" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -939,15 +930,6 @@ msgstr "偏移" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1348,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "模式编辑器" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1456,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "边框 / 背景" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1465,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "边框" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1474,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1546,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "左对齐(_L)" +msgstr "左(_L)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1555,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "右对齐" +msgstr "右" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1564,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "顶端对齐(_T)" +msgstr "顶端(_T)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1573,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "底端对齐(_B)" +msgstr "底部(_B)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1663,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词处理" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1699,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "位置和大小" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1708,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "位置和大小" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1717,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "位置和大小" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1726,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "标注" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1735,16 +1717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "扩展(_E)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1753,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "长度(_L)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "最佳(_O)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1771,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "位置(_P)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1780,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By" -msgstr "" +msgstr "值(_B)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1789,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "顶部" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "中间" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1807,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1816,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "左" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1825,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "中间" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1834,16 +1807,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "右" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1852,16 +1816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "间距(_S)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1870,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "直线" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1879,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "角形线" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1888,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "角形连接线" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1897,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "最佳" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1906,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "从顶部" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1915,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "从左侧" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1924,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1933,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2005,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "使用连字符(_A)" +msgstr "启用断字处理(_A)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "证书路径" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2230,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(_A)..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "选择或添加正确的用于电子签名的网络安全服务证书目录:" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "手动" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "配置" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2266,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "目录" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2275,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" +msgstr "选择证书目录" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2284,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "证书路径" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective" -msgstr "侦探" +msgstr "追踪公式及引用" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2752,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective error" -msgstr "侦探错误" +msgstr "追踪错误" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2977,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "旧颜色" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2986,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "新颜色" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3238,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "起始水平(_B)" +msgstr "线条 _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3310,7 +3265,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "示例" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3360,15 +3315,6 @@ msgstr "超时(秒)(_T)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -3382,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _scale" -msgstr "" +msgstr "保持比列(_S)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3391,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" +msgstr "保持图像尺寸(_Z)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3400,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "左(_L)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3409,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "右(_R)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3418,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "顶部(_T)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3427,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部(_B)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3436,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "裁剪" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3445,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "宽度(_W)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3454,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "高度(_H)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3463,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "缩放" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3472,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "宽度(_W)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3481,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "高度(_H)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3490,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "图像大小" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3499,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "原始大小(_O)" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3562,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "自定义" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3571,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3580,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "键盘" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3589,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "工具栏" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3598,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3607,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "创建数据库链接" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3616,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file" -msgstr "" +msgstr "数据库文件" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3634,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name" -msgstr "" +msgstr "注册的名称(_N)" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3643,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "编辑数据库链接" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3823,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "分布" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3832,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "无(_N)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3841,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "左(_L)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3850,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "居中(_C)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3859,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "右(_R)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3868,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "间距(_S)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3877,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3886,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "无(_O)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3895,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "顶部(_T)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3904,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "居中(_E)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3913,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "间距(_P)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3922,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部(_B)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3931,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4003,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "编辑模块" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4012,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "获得更多联机词典..." #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4021,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4030,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "上移" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4039,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "下移" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4048,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "返回 (_B)" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4057,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4129,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "下划线颜色" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4138,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "大纲" +msgstr "轮廓字" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4165,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "逐字" +msgstr "单个字词" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4246,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "标题文字" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4273,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "阳文" +msgstr "凸出" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4282,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "阴文" +msgstr "凹进" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4561,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "浮雕" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4570,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "光源(_L)" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4579,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4588,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "指定宏" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4597,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros" -msgstr "" +msgstr "现有的宏" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4606,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "宏来自" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4615,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4624,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "指定的操作" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4633,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "指定" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4642,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "指定" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4651,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4660,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "指定:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4669,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "宏(_A)..." #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4678,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "移除(_R)" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4687,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "保存于" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4696,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4705,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "指定的操作" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4714,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "搜索记录" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4723,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "搜索(_E)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4732,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "文本(_T)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4741,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is _NULL" -msgstr "" +msgstr "字段内容为 _NULL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4750,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "" +msgstr "字段内容不为 NU_LL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4759,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "搜索(_S):" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4768,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field" -msgstr "" +msgstr "单个字段(_S)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4777,7 +4723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All fields" -msgstr "" +msgstr "全部字段(_A)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4786,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "表单" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4795,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "在哪里搜索" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4804,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "位置(_P)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4813,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "区分全角/半角" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4822,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "类似字符(日文) (_J)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4831,7 +4777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4840,7 +4786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity Search" -msgstr "" +msgstr "类似查找(_I)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4849,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4858,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "区分大小写 (_M)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4867,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "从顶部(_O)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4876,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "正则表达式(_R)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4885,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "应用字段格式(_Y)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4894,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "反向查找(_B)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4903,7 +4849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "通配符表达式(_W)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4912,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4921,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "记录:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4930,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "record count" -msgstr "" +msgstr "记录计数" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "状态" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4948,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "格式化单元格" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4957,7 +4903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "字体" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4966,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "字体效果" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4975,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "边框" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4984,7 +4930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5002,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "应用" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5011,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5020,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File type" -msgstr "" +msgstr "文件类型(_F)" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5029,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "找到的文件" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5038,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "预览(_E)" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5047,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5056,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Files..." -msgstr "" +msgstr "查找文件(_F)..." #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5065,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd All" -msgstr "" +msgstr "全部添加(_D)" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5074,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "修改:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5083,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "类型:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5092,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "位置:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5101,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "内容:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5110,7 +5056,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "主题名称" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5119,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "查找" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5128,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "文件类型" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5137,7 +5083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "目录" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5146,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "属性: " #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5155,7 +5101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "常规" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5164,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "文件" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5173,7 +5119,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "主题ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5182,7 +5128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5191,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "输入标题" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5200,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5209,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5218,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5407,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "新建词典" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5416,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "名称(_N)" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5425,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "词典" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5434,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "朝鲜文字/朝鲜文汉字选项" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5443,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "新建..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5452,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "编辑..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5461,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "自定义词典" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5469,8 +5415,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "忽略后置单词" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5479,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "优先显示最近使用的条目" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5488,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "自动替换所有唯一的条目" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5497,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5632,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断字处理" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -5677,7 +5623,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "浮动框属性" +msgstr "浮动框架属性" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5929,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "编号(_N):" +msgstr "数量(_N):" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -6631,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "指定操作" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6640,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6649,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "指定的操作" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6658,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "指定" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6667,7 +6613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "宏(_A)..." #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6676,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_ponent..." -msgstr "" +msgstr "要素(_P)..." #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6685,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6694,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "指定" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6784,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "新建..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6793,7 +6739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6802,7 +6748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6811,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 菜单" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "添加..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6829,7 +6775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "修改" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6838,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "保存于(_S)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "条目" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "菜单内容" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6865,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "描述(_D)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6874,7 +6820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "移动..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6883,7 +6829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "重命名..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6892,7 +6838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "删除..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6901,7 +6847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "添加子菜单..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6910,7 +6856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "添加分隔符" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6919,7 +6865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "重命名..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6928,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6937,16 +6883,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "马赛克" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6955,7 +6892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "宽度(_W)" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6964,7 +6901,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6973,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "高度(_H)" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6982,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_nhance edges" -msgstr "" +msgstr "强化边缘(_N)" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6991,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7045,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "选择路径" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7054,7 +6991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(_A)..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7063,7 +7000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "路径列表" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7072,7 +7009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the default path for new files" -msgstr "" +msgstr "标记新文件的默认路径" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7090,7 +7027,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "创建库" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7099,7 +7036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "为新库输入名称。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7108,7 +7045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "为新宏输入名称。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7117,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "为所选对象输入新名称。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7126,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "创建宏" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7135,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7252,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "删除" +msgstr "移除" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7261,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "删除" +msgstr "移除" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7423,7 +7360,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "科学" +msgstr "科学计数" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7450,7 +7387,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "文字" +msgstr "文本" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -10420,7 +10357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "保存相对文件系统的 URL 地址" +msgstr "保存相对于文件系统的 URL 地址" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11953,7 +11890,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "左右页对称" +msgstr "镜像" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12322,7 +12259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "Register-true" +msgstr "正反页行距相等" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12529,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "设置密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12538,7 +12475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12547,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "输入密码以打开(_E)" #: password.ui msgctxt "" @@ -12556,7 +12493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "注意:如果设置了密码,该文档只能凭密码打开。如果您忘记了密码,该文档将不可恢复。同时请注意该密码区分字母大小写。" #: password.ui msgctxt "" @@ -12565,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "以只读方式打开" #: password.ui msgctxt "" @@ -12574,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "输入密码以允许编辑" #: password.ui msgctxt "" @@ -12583,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12592,7 +12529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "文件共享密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12601,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "选项(_O)" #: password.ui msgctxt "" @@ -12610,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "文件加密密码" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12637,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "合并" +msgstr "选择" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12844,7 +12781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "和行对齐" +msgstr "适合行高" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13123,7 +13060,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "海报化" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13132,7 +13069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "海报颜色" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13141,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13438,7 +13375,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update the file list?" -msgstr "" +msgstr "更新文件列表?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13447,7 +13384,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "要更新文件列表吗?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13456,7 +13393,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "记录数" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13465,7 +13402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "转到记录" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13627,7 +13564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "属性" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13636,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "选项(_O)" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13645,7 +13582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "文本格式" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13654,7 +13591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "字体" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13663,7 +13600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "字体效果" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13672,7 +13609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13681,7 +13618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "亚洲语言版式" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13690,7 +13627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "缩进和间距" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13699,7 +13636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "对齐" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13708,7 +13645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "文字排列" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13717,7 +13654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "亚洲文字版式" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13726,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13753,7 +13690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "当签名时时(_S)" +msgstr "当签名时(_S)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13879,7 +13816,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "选择路径" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13888,7 +13825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(_A)..." #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13897,7 +13834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "路径" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13960,7 +13897,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "显示列" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -13969,7 +13906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "已经隐藏以下的列。请选中要显示的字段, 然后单击“确定”。" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14068,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "给文字加上智能标记" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14077,7 +14014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "属性..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14086,7 +14023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "当前已安装的智能标记" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14095,7 +14032,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "平滑" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14104,7 +14041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "平滑半径" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14113,7 +14050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14122,7 +14059,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "曝光" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14131,7 +14068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value" -msgstr "" +msgstr "阀值(_V)" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14140,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "反转(_I)" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14149,7 +14086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15094,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "活动文字" +msgstr "文本动画" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15139,7 +15076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断字处理" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15157,7 +15094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "带页面样式(_Y)" +msgstr "应用页面样式(_Y)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15238,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "段中不分页(_D)" +msgstr "不要拆分段落(_D)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15274,7 +15211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "线条" +msgstr "行" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15283,7 +15220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "线条" +msgstr "行" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15679,7 +15616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "删除条目(_D)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15688,16 +15625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" +msgstr "最大条目数(_M)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15706,16 +15634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" +msgstr "最小字词长度(_N)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15724,7 +15643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Append space" -msgstr "" +msgstr "附加空格(_A)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15733,7 +15652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "显示为提示(_S)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15742,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "启用字词补全(_C)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15751,7 +15670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "当关闭文档时,从列表中移除从该文档中收集的字词(_W)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15760,7 +15679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect words" -msgstr "" +msgstr "收集字词(_O)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15769,7 +15688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with" -msgstr "" +msgstr "接受键(_E)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15859,7 +15778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "列" +msgstr "分栏:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |