diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-25 14:05:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-25 14:07:25 +0200 |
commit | 41974fc7ebdc4d8d6d8d017a6e68753fd5a049e3 (patch) | |
tree | 52902153ff1ffada5061b2c5ecbe6afde9c3315c /source/zh-CN/cui | |
parent | 26c743b6e210606f1d10d34439d2073ca2140ed6 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic6888555f22c4e961c0734fa685969b43f89c02e
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 09a48f8c17c..d1997d3c471 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-04 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 21:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n" #. GyY9M @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "应用于 %MODULE" #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." -msgstr "" +msgstr "正在插入 OLE 对象..." #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 @@ -5555,25 +5555,25 @@ msgstr "颜色(_C):" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "细" #. X8bWF #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "中等" #. URZL9 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "粗" #. ACvsP #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自定义" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322 @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "文本边界" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" -msgstr "" +msgstr "文本边界颜色" #. dWQqH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110 @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr "对象边界" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" -msgstr "" +msgstr "对象边界颜色" #. KsUa5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183 @@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "表格边界" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" -msgstr "" +msgstr "表格边界颜色" #. TkNp4 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "未访问的链接" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" -msgstr "" +msgstr "未访问链接的颜色" #. UTPiE #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302 @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgstr "已访问过的链接" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" -msgstr "" +msgstr "已访问过链接的颜色" #. RP2Vp #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348 @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "阴影" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" -msgstr "" +msgstr "阴影颜色" #. hDvCW #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458 @@ -6839,7 +6839,7 @@ msgstr "字段背景" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" -msgstr "" +msgstr "字段背景颜色" #. DqZGn #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565 @@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "索引与目录背景" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" -msgstr "" +msgstr "索引与目录背景颜色" #. wBw2w #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611 @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "区域边界" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" -msgstr "" +msgstr "区域边界颜色" #. wHL6h #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687 @@ -9822,37 +9822,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7 msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "运行显示效果测试" #. YaE3d #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26 msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" -msgstr "" +msgstr "下载结果" #. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." -msgstr "" +msgstr "运行一些底层测试用来帮助判断 %PRODUCTNAME 的显示渲染效率,并在日志中提供测试结果。" #. D68dV #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "What's this?" -msgstr "" +msgstr "这是什么?" #. 7LB9A #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105 msgctxt "graphictestdlg|gptest_log" msgid "Result Log:" -msgstr "" +msgstr "结果日志:" #. jh4EZ #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122 msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail" msgid "Test Details" -msgstr "" +msgstr "测试详情" #. fhaSG #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 @@ -11218,187 +11218,187 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62 msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "添加/导入" #. HDX5z #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "找到要导入的图像,然后点击「打开」。该图像将被添加到可用图像列表的末尾。" #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 msgctxt "imagetabpage|label1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #. 4HvEn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127 msgctxt "imagetabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "样式:" #. cAwPK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "自定义位置与大小" #. x8DE9 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "平铺" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "拉伸" #. Dd2Bq #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 msgctxt "imagetabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "大小:" #. YtPnn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189 msgctxt "imagetabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "宽度:" #. GAfGG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228 msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "高度:" #. HBRGU #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "缩放" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 msgctxt "imagetabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "位置:" #. G5a9F #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "左上" #. PubBY #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "中上" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "右上" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "左中" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "正中" #. bifby #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "右中" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "左下" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "中下" #. D5Uwp #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "右下" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 msgctxt "imagetabpage|label9" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "平铺位置:" #. Xrp73 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359 msgctxt "imagetabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "" +msgstr "X 偏移量:" #. YGBMn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398 msgctxt "imagetabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Y 偏移量:" #. vprmD #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444 msgctxt "imagetabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "平铺偏移量:" #. QEPUJ #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "行" #. CwmC3 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "列" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "示例" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "" +msgstr "选择一张图像用作填充,或添加您自己的图像图案。" #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -15104,7 +15104,7 @@ msgstr "指定搜索时视为相等的选项。" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "It_eration marks" -msgstr "" +msgstr "重文号 (ヽヾゝゞ々)(_E)" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 @@ -17277,7 +17277,7 @@ msgstr "从(_M):" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." -msgstr "" +msgstr "输入要进行抗锯齿处理的最小字体大小。" #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728 @@ -17289,7 +17289,7 @@ msgstr "字体列表" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:742 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "运行显示效果测试" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 @@ -21585,7 +21585,7 @@ msgstr "终止值(_E):" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "示例" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -21663,7 +21663,7 @@ msgstr "结尾字符" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Characters" -msgstr "" +msgstr "括号字符" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 |