diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-15 20:06:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-15 20:07:01 +0200 |
commit | c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (patch) | |
tree | a857f7b98fe0fabd19972e9d850dec917fd26b55 /source/zh-CN/cui | |
parent | c2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630 (diff) |
update translations for 7-4/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 50 |
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 90ed4835ba0..a9f5ebc5b5d 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n" #. GyY9M @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "修改" #: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" -msgstr "新增" +msgstr "添加" #. QgAFH #: cui/inc/strings.hrc:320 @@ -5269,8 +5269,20 @@ msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "用本页中选择的阴影线图案填充对象。" +#. Tap6L +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 +msgctxt "areatabpage|btnusebackground" +msgid "Use Background" +msgstr "使用背景" + +#. BEBkY +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 +msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" +msgid "Displays the underlying slide background." +msgstr "显示底层的幻灯片背景。" + #. TFDzi -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." msgstr "为选中的绘图对象或文档元素设置填充选项。" @@ -7019,19 +7031,19 @@ msgstr "文字" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" -msgstr "受保护的单元格的背景" +msgstr "受保护单元格的背景" #. pqHBt #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "隐藏的行/列" +msgstr "已隐藏的行/列" #. gTFFH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" -msgstr "隐藏行/列的颜色" +msgstr "已隐藏行/列的颜色" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 @@ -7415,7 +7427,7 @@ msgstr "红色(_R):" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303 msgctxt "extended tip | redRadiobutton" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "用纵向的颜色滑块可改变「红色」分量的设置,然后在二维的颜色选择区域中设置「绿色」和「蓝色」分量。允许的值为 0 到 255。" #. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314 @@ -7427,7 +7439,7 @@ msgstr "绿色(_G):" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323 msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "用纵向的颜色滑块可改变「绿色」分量的设置,然后在二维的颜色选择区域中设置「红色」和「蓝色」分量。允许的值为 0 到 255。" #. 5FGfv #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:334 @@ -7439,7 +7451,7 @@ msgstr "蓝色(_B):" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343 msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "用纵向的颜色滑块可改变「蓝色」分量的设置,然后在二维的颜色选择区域中设置「绿色」和「红色」分量。允许的值为 0 到 255。" #. c5MTh #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362 @@ -7487,7 +7499,7 @@ msgstr "色相(_U):" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490 msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "用纵向的颜色滑块设置「色相」分量,然后在二维的颜色选择区域中设置「饱和度」和「亮度」分量。「色相」值以度数表示,从 0 到 359。" #. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 @@ -7499,7 +7511,7 @@ msgstr "饱和度(_S):" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510 msgctxt "extended tip | satRadiobutton" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "用纵向的颜色滑块设置「饱和度」分量,然后在二维的颜色选择区域中设置「色相」和「亮度」分量。「饱和度」值以百分比表示 (0 到 100)。" #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521 @@ -7511,13 +7523,13 @@ msgstr "亮度(_N):" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530 msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "用纵向的颜色滑块设置「亮度」分量,然后在二维的颜色选择区域中设置「色相」和「饱和度」分量。「亮度」值以百分比表示 (0 到 100)。" #. BCvUX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549 msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "直接设置 HSB 颜色模型的「色度」值。数值以度数表示,从 0 到 359。" +msgstr "直接设置 HSB 颜色模型的「色相」值。数值以度数表示,从 0 到 359。" #. TcDh8 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568 @@ -14826,7 +14838,7 @@ msgstr "当鼠标指针停留在图标、菜单命令或对话框控件上时显 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" -msgstr "" +msgstr "如未安装本地帮助文档则显示警告" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 @@ -15126,7 +15138,7 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "选中此复选框可以在导出为 HTML 格式时包含 BASIC 指令。" #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -21572,7 +21584,7 @@ msgstr "打开对话框用同义词或相关项替换当前字词。" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "每日贴士" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21584,7 +21596,7 @@ msgstr "启动时显示贴士(_S)" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "可在「工具 ▸ 选项 ▸ 通用」或「帮助 ▸ 显示每日贴士」处再次启用此对话框" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 |