diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-30 18:31:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-30 18:40:10 +0200 |
commit | 7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (patch) | |
tree | 56ede03f882794ba911a3733e2f4b165693f59a2 /source/zh-CN/cui | |
parent | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84eb112a5f299d0c0ec33a280ab490cf22ae6d46
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 67 |
1 files changed, 43 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index f29b6509cbe..5e8d0211728 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:08+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "可以在「章节编号」对话框设置希望显示在章节编号之 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." -msgstr "想转置 Writer 表格?复制后,在 Calc 中通过「选择性粘贴」转置,然后复制,在 Writer 中「选择性粘贴 ▸ 格式化文本」。" +msgstr "想转置 Writer 表格?复制后,在 Calc 中通过「选择性粘贴」转置,然后复制,在 Writer 中「选择性粘贴 ▸ 设置文本格式」。" #. DKBCg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 @@ -3148,13 +3148,13 @@ msgstr "要将公式转换为静态值,您不必复制粘贴;点击「数据 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." -msgstr "点击批注中的向下箭头,然后选择「格式化所有批注」可重新格式化文档中的所有批注。" +msgstr "点击批注中的向下箭头,然后选择「为所有批注设置格式」可重新设置文档中所有批注的格式。" #. 3masz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting." -msgstr "希望屏幕显示和打印的布局相同?选中「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ 常规 ▸ 文字格式化时使用打印机参数」。" +msgstr "希望屏幕显示和打印的布局相同?选中「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ 常规 ▸ 使用打印机度量衡设置文本格式」。" #. zD57W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "想要在左侧显示滚动条,请在“工具 ▸ 选项 ▸ 语言 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." -msgstr "将已格式化的对象拖到「样式和格式」窗口。在弹出的对话框中输入新样式的名称即可。" +msgstr "将已设定格式的对象拖到「样式和格式」窗口。在弹出的对话框中输入新样式的名称即可。" #. EabEN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 @@ -12684,7 +12684,7 @@ msgstr "自动" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:533 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." -msgstr "选择币种,然后滚动到「格式」列表的顶部以查看该货币的格式化选项。" +msgstr "选择币种,然后滚动到「格式」列表的顶部以查看该货币的格式选项。" #. TBLU5 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:574 @@ -12744,7 +12744,7 @@ msgstr "图库" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for." -msgstr "选择要定义格式化选项的级别。" +msgstr "选择为哪个级别定义格式选项。" #. iHsAJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123 @@ -17220,14 +17220,33 @@ msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" -#. xdECe +#. cuazP +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711 +msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" +msgid "Background covers margins" +msgstr "" + +#. ApZcb +#. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 +msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" +msgid "Any background will cover margins of the page as well" +msgstr "" + +#. XtMGD +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:720 +msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" +msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." +msgstr "" + +#. xdECe +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:735 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "布局设置" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:756 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18295,19 +18314,19 @@ msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the QR code." msgstr "用于生成二维码的文本。" -#. PFE57 +#. 4FXDa #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 msgctxt "qrcodegen|label_text" -msgid "URL/Text :" -msgstr "网址/文字:" +msgid "URL/Text:" +msgstr "" -#. HYC7f -#. Set Border around QR +#. FoKEY +#. Set Margin around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 -msgctxt "qrcodegen|label_border" -msgid "Border :" -msgstr "边框:" +msgctxt "qrcodegen|label_margin" +msgid "Margin:" +msgstr "" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code @@ -18316,11 +18335,11 @@ msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "容错性:" -#. ecSS4 +#. FvtZ3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:200 -msgctxt "edit border" -msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." -msgstr "环绕二维码的边框宽度,单位为二维码中点的大小。" +msgctxt "edit margin" +msgid "The margin surrounding the QR code." +msgstr "" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:217 @@ -19886,7 +19905,7 @@ msgstr "在执行语法检查时,点击「忽略规则」可以忽略当前被 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "添加到字典 (_D)" +msgstr "添加到词典(_D)" #. JAsBm #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 @@ -19898,7 +19917,7 @@ msgstr "将未知词汇添加到自定义词典中。" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "添加到字典 (_D)" +msgstr "添加到词典(_D)" #. YFz8g #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 |