diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 00:52:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 01:07:00 +0100 |
commit | 3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch) | |
tree | 6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/zh-CN/cui | |
parent | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff) |
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index 93dd9b44df3..621e59b02cb 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 09:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:43+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447839617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452131002.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -181,12 +181,13 @@ msgstr "" "可用于文字处理、电子表格、演示文稿等工作。" #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." #: aboutdialog.ui @@ -11361,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version & simple hardware info." -msgstr "" +msgstr "发送操作系统版本和简单的硬件信息 (_S)。" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11370,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS." -msgstr "" +msgstr "该信息可便于我们为您的硬件和操作系统进行优化。" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11379,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "用户代理:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11388,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "点击应用按钮更新设置" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11415,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "允许使用软件解释器(即使OpenCL不可用)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -15660,14 +15661,13 @@ msgid "Characters:" msgstr "字符:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "十进制(_M)" +msgstr "十进制:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "十六进制:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore Once" -msgstr "忽略一次(_I)" +msgstr "忽略一次 (_I)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15712,7 +15712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_rrect" -msgstr "更正(_R)" +msgstr "更正 (_R)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15721,7 +15721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "全部更正(_L)" +msgstr "更正全部 (_L)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15730,7 +15730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "总是更正(_Y)" +msgstr "总是更正 (_Y)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15739,7 +15739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "检查语法(_K)" +msgstr "检查语法 (_K)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15748,7 +15748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "全部忽略(_G)" +msgstr "忽略全部 (_G)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15757,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore Rule" -msgstr "忽略规则(_G)" +msgstr "忽略规则 (_G)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "文本语言(_E):" +msgstr "文本语言 (_E):" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "继续(_U)" +msgstr "继续 (_U)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(no suggestions)" -msgstr "(无建议)" +msgstr "(无建议)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15811,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "添加到字典(_A)" +msgstr "添加到字典 (_A)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "添加到字典(_A)" +msgstr "添加到字典 (_A)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15829,7 +15829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suggestions" -msgstr "建议(_S)" +msgstr "建议 (_S)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not in dictionary" -msgstr "不在词典中(_N)" +msgstr "不在词典中 (_N)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" |