aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-24 05:47:40 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-25 01:57:27 -0500
commit9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch)
tree9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
parent2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po333
1 files changed, 173 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2bb7850d613..0edfad253ff 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 02:34+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441130755.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447295685.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6616,14 +6616,13 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t
msgstr "<variable id=\"info6\">选择<emph>文件 - 属性 - Internet </emph> 选项卡</variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
-msgstr "菜单<emph>文件 - 打印预览</emph>"
+msgstr "<emph> 文件 - 打印预览</emph>菜单"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,14 +6781,13 @@ msgid "Print File Directly"
msgstr "直接打印文件"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr "在文本文档的<emph>页面视图</emph><emph>栏</emph>上,单击"
+msgstr "在文本文档中的<emph>打印预览</emph><emph>工具栏</emph>上,单击"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,6 +7260,22 @@ msgstr "选择<emph>编辑 - 修订记录 - 管理更改 - 列表</emph>选项
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
+"par_id31562971\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>"
+msgstr "选择 <emph>编辑 - 查找</emph>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id31545031\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
"par_id3156297\n"
"49\n"
"help.text"
@@ -7652,14 +7666,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\" xml-lang=\"zh-CN\">图标</alt></image>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
-msgstr "开启/关闭全屏(在打印预览中)"
+msgstr "开启/关闭全屏模式 (在打印预览状态下)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7783,34 +7796,31 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"notiz\">选择 <emph>插入 - 注释</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
-msgstr "选择 <emph>插入 - 图像 - 扫描</emph>"
+msgstr "选择 <emph>插入 - 媒体 - 扫描</emph>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "选择 <emph>插入 - 图像 - 扫描 - 选择来源</emph>"
+msgstr "选择 <emph>插入 - 媒体 - 扫描 - 选择来源</emph>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
-msgstr "选择 <emph>插入 - 图像 - 扫描 - 请求</emph>"
+msgstr "选择 <emph>插入- 媒体 - 扫描 - 请求</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8316,8 +8326,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"123\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "选择<emph>工具 - 图片库</emph>或在<emph>标准</emph>栏上,单击"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8919,12 +8929,13 @@ msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\">
msgstr "<variable id=\"accessibility\">选择<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - $[officename] - 辅助功能</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144746\n"
"153\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Application Colors</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"appearance\">选择<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - $[officename] - 外观</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
@@ -9462,12 +9473,13 @@ msgid "Help Menu"
msgstr "帮助菜单"
#: 00000408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"content\">选择<emph>帮助 - 内容</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
@@ -9913,37 +9925,37 @@ msgid "Format Menu"
msgstr "格式菜单"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "格式菜单"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145356\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"standard\">选择 <emph>格式 - 清除直接格式</emph></variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153244\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
msgstr "选择<emph>格式 - 字符</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152352\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
msgstr "在<emph>文字格式</emph>栏上(光标在对象上),单击"
@@ -9953,212 +9965,212 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148998\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "字符"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153935\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 字符 - 字体</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 字体</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
msgstr "打开的数据库表格的行标题的上下文菜单 - 选择<emph>表格格式 - 字体</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "选择<emph>格式 - 标题 - 字符</emph>选项卡(图表文档)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "选择<emph>格式 - 图例 - 字符</emph>选项卡(图表文档)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153717\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "选择<emph>格式 - 轴 - 字符</emph>选项卡(图表文档)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
msgstr "选择<emph>格式 - 单元格 - 字体</emph>选项卡(电子表格)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156306\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
msgstr "选择 <emph>格式 - 页 - 页眉/页脚</emph> 菜单 - <emph>编辑</emph>按钮(电子表格)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155829\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 字符 - 字体效果</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单并选择<emph>修改/新建 - 字体效果</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
msgstr "选择 <emph>格式 - 页 - 页眉/页脚</emph> 菜单 - <emph>编辑</emph>按钮(电子表格)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
msgstr "菜单<emph>格式 - 字符 - 位置</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"183\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式 - </emph>打开某个条目的上下文菜单,并单击<emph>修改/新建 - 对齐</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
msgstr "选择 <emph>格式 - 页 - 页眉/页脚</emph> 菜单 - <emph>编辑</emph>按钮(电子表格)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 字符 - 亚洲版式</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"188\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式 - </emph>打开某个条目的上下文菜单,并单击<emph>修改/新建 - 亚洲语言版式</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 亚洲文字版式</emph>选项卡(不在 HTML 中)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">选择<emph>格式 - 单元格 - 亚洲文字版式</emph>选项卡</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148742\n"
-"193\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式 - </emph>打开某个条目的上下文菜单并单击<emph>修改/新建 - 亚洲文字版式</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 字符 - 超链接</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149169\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151381\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
msgstr "在<emph>文字格式</emph>栏上(光标在对象上),单击"
@@ -10168,77 +10180,77 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147299\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147289\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 对齐</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147352\n"
-"179\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 对齐</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154640\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 缩进和间隔</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152463\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 缩进和间隔</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 制表符</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154833\n"
-"41\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 选项卡</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159155\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler"
msgstr "双击标尺"
@@ -10252,289 +10264,289 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr "(所有选项仅在 Writer 或 Calc 中)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156105\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 边框</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
msgstr "选择 <emph>格式 - 图像 - 边框</emph> 选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 图文框/对象 - 边框</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150048\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 页面 - 边框</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
msgstr "选择 <emph>格式 - 字符 - 边框</emph> 选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149911\n"
-"53\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单并选择<emph>修改/新建 - 边框</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150094\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "选择<emph>格式 - 页面 - 页眉 - 更多</emph>按钮"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
msgstr "选择<emph>格式 - 页 - 页脚 - 更多</emph>按钮"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">选择<emph>格式 - 单元格 - 边框</emph>选项卡</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
-"177\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">菜单<emph>格式 - 段落</emph> - <emph>边框</emph>选项卡 - <emph>至内容的距离</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
-"178\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">菜单<emph>格式 - 页 - 边框 - 至内容的距离</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155853\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 背景</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 字符 - 背景</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
msgstr "选择 <emph>格式 - 图像 - 背景</emph> 选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 图文框/对象 - 背景</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151321\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 页面 - 背景</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "选择<emph>格式 - 页面 - 页眉 - 更多</emph>按钮"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159110\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
msgstr "选择<emph>格式 - 页 - 页脚 - 更多</emph>按钮"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153532\n"
-"67\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 背景</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3144747\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
msgstr "选择<emph>插入/编辑 - 区域 - 背景</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146900\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">选择<emph>格式 - 单元格 - 背景</emph>选项卡</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146791\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 页面 - 管理器</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154482\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 管理器</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153357\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
msgstr "菜单<emph>格式 - 页 - 页</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154362\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 页面</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155515\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 页 - 页眉</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"80\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 标题</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145618\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 页面 - 页脚</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155175\n"
-"83\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph> - 打开某个条目的上下文菜单,并选择<emph>修改/新建 - 页脚</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
-"84\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>"
msgstr "选择<emph>格式 - 样式和格式</emph>。"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> 组合键"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147321\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
msgstr "在<emph>格式</emph>栏中,单击"
@@ -10544,25 +10556,25 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148533\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153534\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "样式和格式"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159313\n"
-"88\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"> </caseinline><caseinline select=\"WRITER\"> </caseinline><caseinline select=\"MATH\"> </caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>在<emph>绘图</emph>栏上,单击</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
@@ -10570,77 +10582,77 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3109845\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152498\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>3D Effects</emph>"
msgstr "<emph>三维效果</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145256\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">打开 3 维对象的上下文菜单,选择 <emph>3 维效果 - 几何</emph>选项卡</variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154203\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">打开 3 维对象的上下文菜单,选择 <emph>3 维效果 - 显示</emph>选项卡</variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151284\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">打开 3 维对象的上下文菜单,选择 <emph>3 维效果 - 照明</emph>选项卡</variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152475\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">打开 3 维对象的上下文菜单,选择 <emph>3 维效果 - 纹理</emph>选项卡</variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154572\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">打开 3 维对象的上下文菜单,选择 <emph>3 维效果 - 材料</emph>选项卡</variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145220\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
msgstr "选择<emph>格式 - 项目符号和编号</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148771\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
msgstr "在<emph>格式</emph>工具栏上,单击"
@@ -10650,168 +10662,169 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149445\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157970\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "打开/关闭项目符号"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149735\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
msgstr "选择<emph>格式 - 项目符号和编号</emph>。打开<emph>选项</emph>选项卡页面"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150785\n"
-"164\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">打开<emph>样式和格式</emph> - 演示文稿样式 - 大纲样式的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148420\n"
-"165\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">打开<emph>样式和格式</emph> -\"编号样式\"- 某个条目的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148888\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 项目符号和编号 - 项目符号</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149917\n"
-"166\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">打开“样式和格式”-“演示文稿样式”-“大纲样式的上下文菜单”- 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154930\n"
-"167\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">打开\"样式和格式\"-\"编号样式\"- 某个条目的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150862\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 项目符号和编号 - 编号</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155378\n"
-"168\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">打开<emph>样式和格式</emph> - 演示文稿样式 - 大纲样式的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156011\n"
-"169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">打开<emph>样式和格式</emph> -\"编号样式\"- 某个条目的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"graphics\">选择 <emph>格式 - 项目符号和编号 - 图像</emph> 选项卡</variable>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155848\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
msgstr "选择<emph>格式 - 项目符号和编号 - 大纲</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148733\n"
-"170\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">打开<emph>样式和格式</emph> -\"编号样式\"- 某个条目的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156658\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
msgstr "选择<emph>格式 - 项目符号和编号</emph>。打开<emph>位置</emph>选项卡"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156170\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">选择<emph>工具 - 大纲编号 - 位置</emph>选项卡</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"173\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">打开<emph>样式和格式 - 编号样式</emph> - 某个条目的上下文菜单 - 选择<emph>新建/修改</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151332\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">菜单 <emph>格式 - 图像 </emph>- <emph>裁剪</emph> 选项卡</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153317\n"
-"198\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> </caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>图标,位于<emph>图像</emph> 工具栏:</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
@@ -10819,41 +10832,41 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149953\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153695\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Crop"
msgstr "裁剪"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
msgstr "选择<emph>格式 - 修改大小写</emph>。"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159624\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
msgstr "打开右键菜单(文字)- 选择 <emph>更改大小写</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153579\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
msgstr "菜单<emph>格式 - 亚洲语言注音指南</emph>"