aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1840
1 files changed, 1706 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 244e70c46c3..8a72cfee273 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562722697.000000\n"
+#. ugSgG
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "查询"
+#. nuBLG
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>查询; 概述 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 打印查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>打印; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 打印 (Base)</bookmark_value>"
+#. ABqD3
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"查询\">查询</link>"
+#. KaF9w
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
msgstr "「查询」是表格的一种特殊视图。查询可以显示选中的记录或记录中选中的字段,也可以对记录排序。一个查询可以应用至一个表格,如果多个表格通过公用数据字段链接,也可应用至多个表格。"
+#. FG8C9
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
msgstr "查询的用途是根据确定的条件从数据表中查找记录。针对一个数据库创建的所有查询,将在「<emph>查询</emph>」条目下被列出。因为该条目包含数据库的查询,人们也把它称作「查询包」。"
+#. AuJW3
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Queries"
msgstr "打印查询"
+#. BVVMe
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "To print a query or table:"
msgstr "要打印查询或表格:"
+#. zDMbu
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
msgstr "请打开一个文本文档 (或一个电子表格文档,如果您偏爱此种文档的特殊打印功能)。"
+#. KFWTE
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr "打开数据库文件,如果要打印表格,请点击「表格」图标,如果要打印查询,请点击「查询」图标。"
+#. 9ZPFm
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr "将表格或查询的名称拖到打开的文本文档或电子表格中。将打开对话框<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"插入数据库列\">插入数据库列</link>。"
+#. m5TnG
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
msgstr "确定要包括哪些列 (即数据字段)。也可点击「<emph>自动套用格式</emph>」按钮并选择相应的格式类型。关闭对话框。"
+#. AAQ4y
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query or table will be inserted into your document."
msgstr "查询或表格将被插入到文档中。"
+#. XDLzM
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
msgstr "选择「<emph>文件 - 打印</emph>」打印文档。"
+#. Kh9NG
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr "您也可以打开数据源视图 (Ctrl+Shift+F4),选择数据源视图中的整个数据库表格 (点击表格左上角),然后将其拖到一个文本文档或电子表格中。"
+#. PJjKX
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"排序和筛选数据\">排序和筛选数据</link>"
+#. ERCGr
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr "允许对查询表格中的数据进行排序和筛选。"
+#. EUECa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询设计\">查询设计</link>"
+#. 3JCfK
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr "在「<emph>查询设计</emph>」中,您可以创建和编辑查询或视图。"
+#. 343AB
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询多个表格\">查询多个表格</link>"
+#. ASeVi
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr "如果多个表格通过合适的数据字段相互链接,查询结果可以包含这些表格的数据。"
+#. xGFWG
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"公式化查询条件\">公式化查询条件</link>"
+#. JTXBF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr "可以查看哪些运算符和命令可用于指定查询的筛选条件。"
+#. haGR4
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"执行函数\">执行函数</link>"
+#. FWCVa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
msgstr "您可以用一个表格的数据进行计算,并把结果保存为查询结果。"
+#. BncmA
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Element"
msgstr "缺少元素"
+#. noWgR
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>查询; 缺少元素 (Base)</bookmark_value>"
+#. EoEQz
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Element"
msgstr "缺少元素"
+#. X2NF9
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
msgstr "如果查询中使用的表格或字段已不存在,则在打开此查询时将显示「<emph>缺少元素</emph>」对话框。此对话框中列出了缺少的表格或无法解释的字段的名称,并允许您决定如何处理。"
+#. fBc3m
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to continue?"
msgstr "您要如何处理?"
+#. wV7Bh
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "There are three options available for answering this question:"
msgstr "对于此问题,有三个选项可供选择:"
+#. nwD7D
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr "是否仍在图形视图中打开查询?"
+#. hLDZm
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您在缺少元素的情况下在<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"设计视图\">设计视图</link>中打开查询。</ahelp>此选项还允许您指定是否需要忽略其他错误。"
+#. DX2vA
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
msgstr "查询将在设计视图 (图形界面) 中打开。缺少的表格显示为空白,无效字段及其名称 (无效) 显示在列表字段中。这样,可以让您准确地处理导致错误的字段。"
+#. 477G3
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr "在 SQL 视图中打开查询"
+#. FRNyg
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您在<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL 模式</link>下打开查询设计,并将查询解释为<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">本机 SQL</link>。</ahelp>只有在完全解释了 $[officename] 语句之后 (前提是,查询中使用的表格或字段确实存在),才能退出本机 SQL 模式。"
+#. 2N4uG
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not open the query"
msgstr "不打开查询"
+#. 9hCbd
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您取消此过程,并指定不打开查询。</ahelp>此选项与对话框按钮「<emph>取消</emph>」的功能相同。"
+#. 4QDUr
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also ignore similar errors"
msgstr "忽略所有同类错误"
+#. tv3MZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果选择了第一个选项,但仍希望在缺少元素的情况下在图片视图中打开查询,则可以指定是否忽略其他错误。</ahelp>这样,在当前的打开过程中,如果无法正确解释查询,将不再显示错误消息。"
+#. E3MVS
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "查询设计"
+#. Ys2sC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>视图; 创建数据库视图 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 在设计视图中创建 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>设计; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>设计视图; 查询/视图 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>连结; 表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 连结查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 连结表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 关系 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>关系; 连结表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 删除表格链接 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询设计的条件 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 指定过滤条件 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>过滤条件; 在查询中 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>参数; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 参数查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>原生 (native) SQL (Base)</bookmark_value>"
+#. T4W7n
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询设计\">查询设计</link>"
+#. GU8Jd
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">「<emph>查询设计视图</emph>」允许您创建和编辑数据库查询。</ahelp>"
+#. vGBE5
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
msgstr "大部分数据库都使用查询来筛选或排序数据库表格,以在您的计算机上显示记录。视图提供与查询相同的功能,但在服务器端提供。如果您的数据库处于支持视图的服务器上,可以使用视图来筛选服务器上的记录以加速显示。"
+#. WZcUE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
msgstr "从数据库文档的「<emph>表</emph>」选项卡页面中选择「<emph>创建视图</emph>」命令,您可以看到「<emph>视图设计</emph>」窗口,它与这里介绍的「<emph>查询设计</emph>」窗口相似。"
+#. JMyC7
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
msgstr "「查询设计」窗口布局可以用已创建的查询存储,不能用已创建的视图存储。"
+#. TEBj6
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Design View"
msgstr "设计视图"
+#. zkTQc
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
msgstr "为创建查询,请点击数据库文档中的「<emph>查询</emph>」图标,然后点击「<emph>在设计视图中创建查询</emph>」。"
+#. MAraF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr "「设计视图」下方区域中的窗格是用来<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">定义</link>查询的。要定义一个查询,请指定查询包括的数据库<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">字段名称</link>以及用于显示这些字段的<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">条件</link>。要重新排列「设计视图」下方窗格中的列,请将列标题拖到新的位置,或者选择相应的列并按「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+方向」键。"
+#. GMVkG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr "在「查询设计」窗口中的上方,显示了「<emph>查询设计</emph>」栏和「<emph>设计</emph>」栏的<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">图标</link>。"
+#. hYsxY
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
msgstr "如果希望测试查询,请在数据库文档中双击该查询名称。查询结果显示在类似于「数据源视图」的表格中。注: 显示的表格只是临时的。"
+#. B4HEH
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keys in Query Design View"
msgstr "查询设计视图中的键"
+#. Cvd4o
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key"
msgstr "键"
+#. mCy9S
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "功能"
+#. yybiC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4 键"
+#. FMTZD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "预览"
+#. YQhGF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5 键"
+#. C9yhE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "运行查询"
+#. jdEeJ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F7 键"
+#. 6Y6Uw
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "添加表格或查询"
+#. WN7wR
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. 5y4VZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
msgstr "首次打开查询设计时,会出现对话框要求您先选择表格或查询,用作新查询的基础。"
+#. FBQA9
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">双击字段可以将其加入到查询。拖放可以定义关系。</ahelp>"
+#. eG8FD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
msgstr "在设计查询期间,无法修改选中的表格。"
+#. NLywF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove tables"
msgstr "删除表格"
+#. TbQzA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
msgstr "要把一个表格从设计视图中移除,请点击表格窗口的上部边框,调出右键菜单。使用命令「<emph>删除</emph>」把表格从设计视图中移除。另外,您也可以使用删除键来移除。"
+#. VLTKB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move table and modify table size"
msgstr "移动表格并修改表格大小"
+#. amBsQ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
msgstr "可以根据需要来排列表格并改变其大小。要移动一个表格,拖动其上边框到希望放置的位置。要放大或缩小一个表格的显示比例,则拖动其边框或一个角,直到得到想要的大小。"
+#. UoCRG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Relations"
msgstr "表格关系"
+#. BFCxB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
msgstr "如果一个表格中的一个数据字段与另一个表格中的一个数据字段之间存在数据关系,那么您可以把此关系用于您的查询。"
+#. jcLbE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
msgstr "例如,有一个商品表格,其中的商品用商品编号标识;还有一个客户表格,用相应的商品编号记录了客户订购的全部商品。这两个表中的「商品编号」数据字段之间就存在关系。如果现在要建立查询,反馈某位客户订购的所有商品,就需要从这两个表格中检索数据。为此,必须在 $[officename] 中指定这两个表格所含数据之间的关系。"
+#. FspJi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
msgstr "为此,点击一个表格中的一个字段名称 (例如客户表中的「Item-Number」字段),并按住鼠标按钮把它拖到另一个表格的字段名称上 (「Item」表格的「Item-Number」)。当松开鼠标按钮,您会看到一根线条将两个窗口中的这两个字段连接起来。在由此产生的 SQL 查询中将登记相应的条件,即这两个数据字段的内容必须相同。"
+#. FmAaU
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
msgstr "只有使用 $[officename] 作为关系数据库的界面,才能建立以多个关联工作表为基础的查询。"
+#. N2f8q
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
msgstr "不能通过同一个查询访问多个数据库中的表格。只能在一个数据库中建立涉及多个表格的查询。"
+#. nLSiq
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr "指定关系类型"
+#. kDhFD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr "如果双击两个链接字段之间的连线,或者调用菜单命令「<emph>插入 - 新建关系</emph>」,您可以在「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"关系\"><emph>关系</emph></link>」对话框中指定关系的类型。"
+#. rAkmw
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">编辑联接属性</ahelp>也可以按住 Tab 键直到选中线条,然后按 Shift+F10 组合键来显示右键菜单并选择指令「<emph>编辑</emph>」。某些数据库只支持可能联接类型的子集。"
+#. n3PMB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting relations"
msgstr "删除关系"
+#. jCb4H
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
msgstr "要删除两个表格间的关系,请用鼠标点击其连线并随后按删除键。"
+#. 3UCig
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
msgstr "另外,也可以在「<emph>关系</emph>对话框中删除「<emph>相关字段</emph>」包含的相应条目,或者按 Tab 键找到高亮显示的连结向量,然后按 Shift+F10 键打开右键菜单并选择<emph>删除</emph>」命令。"
+#. pBybB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defining the query"
msgstr "定义查询"
+#. yGfhU
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">选择条件以定义查询。</ahelp>设计表格的每列都接受用于查询的数据字段。一行中的条件用布尔 AND 连接。"
+#. UB5nG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying field names"
msgstr "指定字段名称"
+#. jyKMG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
msgstr "首先,从表格中选择所有要加入到查询的字段名称。这可以通过拖放或者直接双击表格窗口中的字段名称来实现。这里的拖放是指使用鼠标将字段名称从表格窗口拖到「查询设计」的下方区域中。拖放时,可以决定将选中字段加入「查询设计」窗口的哪一列中。可通过双击来选择字段名称。相应的字段将被加入「查询设计」窗口的下一个空白列。"
+#. 66Dcr
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting field names"
msgstr "删除字段名称"
+#. AbhrW
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
msgstr "要将一个字段名称从查询中删除,请用鼠标点击该字段的标题,然后在该列的右键菜单中启动命令「<emph>删除</emph>」。"
+#. V92gB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Saving the query"
msgstr "保存查询"
+#. 2kWoA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
msgstr "使用「标准」工具栏上的「<emph>保存</emph>」图标来保存查询。将会看到一个要求您输入查询名称的对话框。如果数据库支持略图,您也可以输入略图名称。"
+#. M9UQL
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema"
msgstr "略图"
+#. 4Jwm3
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">请输入为查询/表格视图指定的架构名称。</ahelp>"
+#. 6Q72c
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query name or table view name"
msgstr "查询/表格视图名称"
+#. Cw73K
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">输入查询/表视图的名称。</ahelp>"
+#. qgbNu
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering data"
msgstr "筛选数据"
+#. Q9pG5
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
msgstr "要筛选查询的数据,请在「视图设计」的下方区域中设置所需条件。可以使用以下选项:"
+#. xxoMA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "字段"
+#. 4KDzZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">输入查询中所引用的数据字段的名称。筛选选项各行中的所有设置都是针对此字段。</ahelp>通过点击鼠标激活某个单元格,将显示一个箭头按钮,以供选择字段。「Table name.*」选项可选择所有的数据字段,指定条件对于所有表格字段均有效。"
+#. Z3pwF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "别名"
+#. EDa3A
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">指定别名。此别名将替代字段名称显示在查询中。这样就可使用用户定义的列标签。</ahelp>例如,数据字段的名称为「PtNo」,而您却希望在查询中显示名「PartNum」,此时就可输入「PartNum」作为别名。"
+#. vvWbt
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
msgstr "在 SQL 语句中,定义别名的方法如下:"
+#. CGsBz
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT column AS alias FROM table."
msgstr "SELECT column AS alias FROM table。"
+#. TWexq
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "For example:"
msgstr "例如:"
+#. ynSGq
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
+#. roTzi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
+#. GM9Sp
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">在此列出所选数据字段对应的数据库表格。</ahelp>如果通过点击鼠标来激活某个单元格,将显示一个箭头按钮,以便为当前查询选择其他表格。"
+#. JGcfa
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
+#. uXuDt
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">如果您点击此单元格,可以选择排序选项: 升序、降序和不排序。</ahelp>文本字段按字母顺序排序,数字字段按数字顺序排序。对于大部分数据库,管理员可以在数据库级别设置排序选项。"
+#. XsqW8
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "可见"
+#. AAZfA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">如果为某个数据字段选中「<emph>可见</emph>」属性,在查询结果中将显示该字段。</ahelp>如果数据字段只用于构成条件或计算,则不必显示该字段。"
+#. eQFRR
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "条件"
+#. JdqLq
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">指定筛选数据字段内容的首要<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">条件</link>。</ahelp>"
+#. qpADC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "或者"
+#. KFVy8
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
msgstr "您可以在每一行输入一个附加筛选条件。单列中的多个条件将解析为布尔「或」。"
+#. eXvp7
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
msgstr "此外,还可以通过行标题的右键菜单在「查询设计」窗口的下部区域插入基于函数的筛选:"
+#. 5x8LE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "函数"
+#. Cxhjn
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">选择要在此处的查询中运行的函数。</ahelp>此处可供选择的函数取决于数据库引擎提供的函数。"
+#. qFuqw
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
msgstr "如果使用的是嵌入式 HSQL 数据库,「<emph>函数</emph>」行的列表框提供以下选项:"
+#. 9tdDn
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option"
msgstr "选项"
+#. kBvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "效果"
+#. zCunm
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "无函数"
+#. kZMTN
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "No function will be executed."
msgstr "无函数可执行。"
+#. 6dWZZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
+#. NfRNs
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
msgstr "计算一个字段的算术平均值。"
+#. 6z2Kj
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "记数"
+#. rvWA5
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
msgstr "确定表格中记录的数目。空字段可以计算在内 (a),也可以排除在外 (b)。"
+#. UyAx2
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
msgstr "a) COUNT(*):如果使用一个小星号作为参数,那么该表的全部记录都将计算在内。"
+#. FNCC8
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
msgstr "b) COUNT(列): 将字段名称作为参数传递,仅统计指定字段中包含值的记录。不会统计字段值为 Null (即不包含文本或数值) 的记录。"
+#. 2ubvb
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
+#. ds4ey
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
msgstr "确定一个字段最大的记录值。"
+#. EhSWy
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
+#. VxmeB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
msgstr "确定一个字段最小的记录值。"
+#. CvkuF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "总计"
+#. 82gAC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
msgstr "计算各个相关字段的记录值的总和。"
+#. zCzVC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "组合"
+#. tSPNG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
msgstr "按照选中的字段名称对查询数据进行组合。根据指定的组合,执行相应的函数。在 SQL 中,此选项对应于「GROUP BY」子句。如果添加某个条件,则对应的条目将显示在 SQL「HAVING」子句中。"
+#. qHfpD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
msgstr "也可以直接在 SQL 语句中输入函数,其语法是:"
+#. Qg6Ue
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
msgstr "SELECT FUNCTION(column) FROM table。"
+#. qAAoF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
msgstr "例如在 SQL 中调用计算总和的函数:"
+#. VrHLf
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
msgstr "SELECT SUM(\"price\") FROM \"article\"。"
+#. dABCo
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
msgstr "以上函数除「<emph>分组</emph>」函数外,就是所谓的「聚合函数」。这些就是用于从结果中计算数据以创建汇总的函数。列表框中没有列出的其他函数也是可能的。这与指定使用何种数据库引擎以及 Base 用于连接该数据库引擎的驱动程序当前能提供的功能有关。"
+#. BVC6J
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
msgstr "要使用列表框中没有列出的其他函数,得在「<emph>字段</emph>」下手动输入。"
+#. WkboS
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
msgstr "您也可以将别名指定给函数调用。如果不希望查询字符串显示在列标题中,请在「<emph>别名</emph>」下输入想要的替代名称。"
+#. 98GCC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
msgstr "SQL 语句中的相应函数是:"
+#. WACG9
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
+#. EjzuD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "示例:"
+#. G9URE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
msgstr "SELECT COUNT(*) AS amount FROM \"article\""
+#. xiNnR
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
msgstr "如果运行此类函数,则除了将这些列作为「组合」函数的参数外,不能再插入其他用于查询的列。"
+#. EHACK
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Examples</emph>"
msgstr "「<emph>示例</emph>」"
+#. N5CBE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
msgstr "在以下示例中,通过两个表格来进行查询: \"Item\" 表格带有字段 \"Item_No\",\"Suppliers\" 表格带有字段 \"Supplier_Name\"。另外,这两个表格还有一个共同的数据字段 \"Supplier_No\"。"
+#. P5hJD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
msgstr "要建立一个包括所有提供多于 3 种货物的供货商的查询,必须执行下列步骤:。"
+#. ZhRQD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
msgstr "把表 \"article\" 和 表\"supplier\" 插入查询设计。"
+#. LMRUV
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
msgstr "假如此类型没有关系,那么链接两个表格的 \"Supplier_No\" 字段。"
+#. qWhFA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
msgstr "双击表格「Item」中的「Item_No」字段。使用右键菜单显示「<emph>函数</emph>」行,然后选择「Count」函数。"
+#. TgPA2
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
msgstr "输入条件「>3」,然后禁用「可见」字段。"
+#. VwEhF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
msgstr "在表格 \"Suppliers\" 中双击字段 \"Supplier_Name\",然后选择组合函数。"
+#. zsjaa
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run the query."
msgstr "运行查询。"
+#. EzQsj
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
msgstr "如果在表格 \"Item\" 中有字段 \"preice\" (货物的单价) 和字段 \"Supplier_No\" (货物的供应商),那么您就能用以下查询得到供应商提供的货物的平均价格:"
+#. qAByp
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
msgstr "将 \"Item\" 表格插入查询设计。"
+#. tjfuE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
msgstr "双击 \"Preice\" 和 \"Supplier_No\" 字段。"
+#. 6dBkt
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
msgstr "打开「<emph>函数</emph>」行,然后在 \"price\" 字段中选择平均值函数。"
+#. x8JB3
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
msgstr "你也可以在用于别名的行中输入「平均值」 (不带引号)。"
+#. D4A9u
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
msgstr "在 \"Supplier_No\" 字段选择组合。"
+#. BUYS9
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run the query."
msgstr "运行查询。"
+#. EkHzB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
msgstr "下面是现有的右键菜单命令和各式图标:"
+#. PesFs
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "函数"
+#. BchuJ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">显示或隐藏用于函数选择的行。</ahelp>"
+#. yx5XE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "表格名称"
+#. ELTGJ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">显示或隐藏用于表格名称的行。</ahelp>"
+#. DDFEA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias Name"
msgstr "别名"
+#. LDFZB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">显示或隐藏别名所在的行。</ahelp>"
+#. wnNhq
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "非重复值"
+#. 23sAF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">查询时只检索非重复值。</ahelp>该功能适用于选中字段可能出现多次重复数据记录的情况。如果启用了「<emph>非重复值</emph>」命令,在查询结果中相同值仅显示一条记录 (DISTINCT)。否则,将显示所有符合查询条件的数据记录 (ALL)。"
+#. RZED7
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
msgstr "例如,如果地址数据库中含有多个「Smith」,您可以选中「<emph>非重复值</emph>」命令来指定「Smith」这个名字在查询结果中仅出现一次。"
+#. 2GvRf
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
msgstr "如果查询涉及多个字段,则所有字段值的组合必须唯一,该记录才会在结果中出现。例如,通讯簿中包括一条「芝加哥的 Smith」和两条「伦敦的 Smith」。使用「<emph>非重复值</emph>」命令查询「姓氏」和「城市」两个字段后,返回的查询结果中只会出现一条「芝加哥的 Smith」和一条「伦敦的 Smith」。"
+#. m5UcG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
msgstr "在 SQL 中,此命令对应于 DISTINCT 谓词。"
+#. GHsJd
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "限度"
+#. MijJg
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">允许您限制查询返回的最大记录条数。</ahelp>"
+#. B6S5f
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
msgstr "如果添加了「<emph>Limit</emph>」语句, 您将会得到不超过该数字指定的记录数。否则,您将会看到满足查询条件的所有记录。"
+#. MGqK3
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulating filter conditions"
msgstr "指定筛选条件"
+#. iFSpm
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
msgstr "在指定筛选条件时,您可以使用各种运算符和命令,包括关系运算符,以及用于查询数据库字段内容的 SQL 特定命令。如果使用 $[officename] 语法来调用这些命令,则 $[officename] 会自动通过内部解析器将它们转换成对应的 SQL 语法。也可以绕过内部解析器,直接输入 SQL 命令。下表简要介绍了一些运算符和命令:"
+#. fXeDd
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "运算符"
+#. mfdEx
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "含义"
+#. mBZgC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition is satisfied if..."
msgstr "如果...,则条件满足"
+#. gqkRK
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "等于"
+#. hw7KZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
msgstr "...该字段内容与指定的表达式一致。"
+#. A8XJU
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
msgstr "运算符「=」不显示在查询字段中。如果输入一个不带运算符的数值,会自动假设采用「=」运算符。"
+#. mWwUE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "不等于"
+#. Db7BG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
msgstr "...该字段内容与指定的表达式不一致。"
+#. dtjkU
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "大于"
+#. gCWug
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
msgstr "...字段内容长于指定的表达式。"
+#. QkAKk
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "小于"
+#. xxPdk
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
msgstr "...字段内容小于指定的表达式。"
+#. 4aJjX
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"
+#. 2rwQm
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
msgstr "...该字段内容大于或等于指定表达式。"
+#. ADRZk
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "小于或等于"
+#. 9KtmZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
msgstr "...该字段内容小于或等于指定的表达式。"
+#. DBXG9
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] command"
msgstr "$[officename] 命令"
+#. Yo7MG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL 命令"
+#. pJay6
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "含义"
+#. qmaX5
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition is satisfied if..."
msgstr "如果...,则条件满足"
+#. do6XQ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "为空"
+#. NPqBL
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
msgstr "... 该字段不包含数据。对于带有三种可能状态的「是/否」字段,该命令自动查询不确定的状态 (既非「是」、也非「否」)。"
+#. 7Rfbd
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not empty"
msgstr "非空"
+#. w3Tva
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
msgstr "... 字段不为空,即包含数据。"
+#. GGKUH
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
msgstr "占位符 (*) 表示任意数量的字符"
+#. gbEWB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
msgstr "占位符 (?) 表示一个字符"
+#. tBQfA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>占位符; 在 SQL 查询中</bookmark_value>"
+#. agxhB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
msgstr "占位符 (%) 表示任意数量的字符"
+#. EE9ii
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
msgstr "占位符 (_) 表示一个字符"
+#. za5g2
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "is an element of"
msgstr "是一个元素,位于"
+#. 2Y3zW
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
msgstr "... 数据字段含有指定的表达式。占位符 (*) 确定表达式 x 是在起始位置 (x*)、结束位置 (*x) 或在字段内容的内部 (*x*) 出现。您可以在 SQL 查询中输入 SQL 字符 % 作为占位符,在 %PRODUCTNAME 界面中则输入文件系统常见的占位符 (*)。"
+#. CPJyr
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
msgstr "占位符 (*) 或 (%) 表示任意数量的字符。在 $[officename] 界面中使用问号 (?),在 SQL 查询中使用下划线 (_) 表示单个字符。"
+#. AAEXi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Is not an element of"
msgstr "不是一个元素,位于"
+#. 9vFBZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
msgstr "... 该字段不含符合指定表达式的数据。"
+#. CD2Ra
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "falls within the interval [x,y]"
msgstr "位于区间 [x,y] 中"
+#. cDe2u
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
msgstr "... 该字段包含位于 x 和 y 之间的数据值。"
+#. KYAXv
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
msgstr "不在区间 [x,y] 中"
+#. cVfAF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
msgstr "... 该字段包含不在 x 和 y 之间的数据值。"
+#. DBBQE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
msgstr "注意,所有数值列表采用分号作为分隔符!"
+#. evEuh
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "contains a, b, c..."
msgstr "含有 a, b, c..."
+#. eeFC2
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
msgstr "... 该数据字段含有指定表达式 a, b, c,... 中的一个。可以指定任意数量的表达式,它们将用布尔「或」连接来获取查询结果。表达 a, b, c... 既可以是数字,也可以是字符"
+#. JXq76
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain a, b, c..."
msgstr "不包含 a, b, c..."
+#. U5doB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
msgstr "... 该字段不含指定的表达式 a, b, c,..."
+#. cECKt
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "has the value True"
msgstr "值为 True"
+#. fbgDt
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field name has the value True."
msgstr "...该字段名称值为 True。"
+#. 39zcD
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "has the value false"
msgstr "有值 false"
+#. fGHY6
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "... the field data value is set to false."
msgstr "... 字段数据值已设为 false。"
+#. qQETa
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "示例"
+#. 8GaiA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
msgstr "返回带有字段内容 \"Ms.\" 的字段。"
+#. C3BDE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
msgstr "返回2001年1月10日之前的日期"
+#. T7ZhS
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
msgstr "返回字段内容含有「give」与「gave」的记录。"
+#. f6T3F
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
msgstr "返回字段内容为「Sun」的记录。"
+#. AvbKu
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
msgstr "返回字段内容在 10 到 20 之间的数值的记录。 (既可以是文本字段也可以是数字字段。)。"
+#. 3tymM
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
msgstr "返回数值为 1、3、5、7 的记录。如果数据字段包含一个项目编号,则可以创建查询,找出带有指定编号的特定项目。"
+#. uusce
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
msgstr "返回不包含「Smith」的记录。"
+#. AJ8Xo
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
msgstr "「<emph>Like</emph>」转义序列: {escape '转义字符'}"
+#. Cy7Cc
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
msgstr "示例: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
+#. newGb
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
msgstr "该示例得到所有 ItemName 以「The *」开头的条目。这意味着通常被解释为占位符的字符也可以用于搜索,如「*」「?」「_」「%」「.」等。"
+#. bAP3N
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
msgstr "「<emph>Outer Join</emph>」转义序列: {oj 外部连接}"
+#. VnKGf
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
msgstr "示例: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+#. mWG9p
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Querying text fields"
msgstr "查询文字字段"
+#. sxYQF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
msgstr "为了查询文本字段的内容,必须将表达式设置在单引号内。是否区分大小写取决于使用的数据库。按照定义,「LIKE」区分大小写 (尽管一些数据库并不严格区分。)。"
+#. BEp4G
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Querying date fields"
msgstr "查询日期字段"
+#. D5mjw
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
msgstr "「<emph>日期字段</emph>」以「#Date#」的形式表示,明确声明自己是日期。条件中使用的日期、时间以及日期/时间常量 (字面值) 可以使用「SQL 转义语法」类型,也可以使用默认的 SQL2 语法。"
+#. Zzuo6
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Type Element"
msgstr "数据类型元素"
+#. JKys2
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
msgstr "SQL 转义语法 #1 - 可能已过时"
+#. AzkWz
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Escape syntax #2"
msgstr "SQL 转义语法 #2"
+#. UJ6VA
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL2 syntax"
msgstr "SQL2 语法"
+#. 9V3Ky
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
+#. YNF3S
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "时间"
+#. ssX5b
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "日期时间"
+#. FqZXM
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
msgstr "示例: select {d '1999-12-31'} from world.years"
+#. WJ4YB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
msgstr "示例: select * from mytable where years='1999-12-31'"
+#. CZdA4
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
msgstr "所有日期表达式 (日期常量) 必须用单引号括起来。 (详情请参阅您使用的特定数据库及连接器的参考手册。)"
+#. HXdKT
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Querying Yes/No fields"
msgstr "查询「是/否」字段"
+#. xWzix
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
msgstr "要查询「是/否」字段,请在 dBASE 表中使用下列语法:"
+#. A4Uh7
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#. FnXiE
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query criterion"
msgstr "查询条件"
+#. e6DJr
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "示例"
+#. Guy7d
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "是"
+#. p9WTn
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
msgstr "对于 dBASE 表格: 不等于任何给定的值"
+#. RFrvz
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
msgstr "=1 返回所有「是/否」字段状态为「是」或「至」的记录 (黑色标记)。"
+#. 3P4ZB
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "否"
+#. BzBAa
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
+#. TFsQG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
msgstr "=0 返回所有「是/否」字段状态为「否」或「关闭」的记录 (无选择)。"
+#. 9KXzK
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Null"
msgstr "Null"
+#. CwGZv
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "IS NULL"
msgstr "IS NULL"
+#. dyXYc
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
msgstr "IS NULL 返回所有是/否字段无「是」或「否」这两种状态的记录 (灰色标记)。"
+#. YWk5J
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
msgstr "所用的语法取决于使用的数据库系统。同时还需要注意,「是/否」字段的定义可能会有所不同 (仅有 2 种状态,而不是 3 种)。"
+#. mmVa8
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter queries"
msgstr "参数查询"
+#. ND7xd
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
msgstr "参数查询允许用户在运行时输入值。这些值用在条件中,用于选择要显示的记录。此类的每个值都有参数名称与之关联,用于提示用户查询正在执行。"
+#. Be7XG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
msgstr "在「设计」视图以及「SQL」视图中,参数名称均有冒号前缀。名称用在值可以出现的地方。如果相同值在查询中出现多次,可使用相同的参数名称。"
+#. rSkkZ
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
msgstr "最简单的情况,当用户输入用于比较的值时,参数名称及其冒号前缀可直接在「条件」行输入。在「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL 模式</link>」下,应这样输入:「<item type=\"input\">WHERE \"字段\" = :参数名称</item>」"
+#. DZCXm
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
msgstr "参数名称不能包含这些字符「<item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>」。也不能与字段名称或 SQL 保留字相同。可以与别名相同。"
+#. AY8e3
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr "用于根据文字字段内容的一部分构造选择条件时,可以这样「<item type=\"input\">\"LIKE '%' || :字段部分 || '%'\"</item>」将隐藏列作为条件添加。这将选择精确匹配的记录。如果需要大小写不敏感的测试,一种解决方案是用「<item type=\"input\">LOWER (字段名称)</item> 作为字段,用「<item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :字段部分 || '%' )</item>」作为条件。注意条件中的空格很重要; 如果省略,SQL 解析器将把整个条件作为待匹配的字符串来解析。「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL 模式</link>」下应这样输入: <item type=\"input\">LOWER ( \"字段名称\" ) LIKE LOWER ( '%' || :字段部分 || '%' )</item>」。"
+#. sSSB9
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr "参数查询可用作「<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">子表单</link>」的数据源,以便用户限制显示的记录。"
+#. DRj78
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "输入参数值"
+#. BisCF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">「<emph>参数输入</emph>」对话框会要求用户输入参数值。输入每个查询参数的值,然后点击「<emph>确定</emph>」或按「<emph>回车</emph>」键确认。</ahelp>"
+#. eGETM
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
msgstr "用户输入的值可由 SQL 相关条件允许的任意字符构成; 具体取决于底层数据库系统。"
+#. seFhG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
msgstr "用户可以使用 SQL 通配符「%」 (任意字符串) 或「_」 (任意单个字符) 作为值的一部分,以便用更复杂的条件检索记录。"
+#. wRe6v
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL 模式"
+#. 5avVu
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
msgstr "SQL 意为 \"Structured Query Language\" (结构化查询语言),描述用于查询、更新和管理关系数据库的指令。"
+#. wDAAY
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
msgstr "由于不用输入 SQL 代码,因此对 $[officename] 中的大多数查询而言您并不需要了解 SQL。当您在「查询设计」中创建查询后,$[officename] 会自动将指令转换成对应的 SQL 语法。如果使用「<emph>设计视图打开/关闭</emph>」按钮切换至 SQL 视图,则可看到已建立查询的 SQL 命令。"
+#. hBQFv
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
msgstr "您可以直接用 SQL 代码构建查询语句。但要注意,特殊语法由您使用的数据库系统决定。"
+#. kkuBG
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr "如果手动输入 SQL 代码,您可以创建 SQL 特有的查询语句。「<emph>查询设计</emph>」中的图形界面不支持该类查询。必须在原生 SQL 模式中执行此类查询。"
+#. cBY6B
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr "在 SQL 视图中点击「<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>直接运行 SQL 指令</emph></link>」图标,可以建立不由 $[officename] 处理的查询,并直接发送给数据库引擎。"
+#. fKBDD
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "连接属性"
+#. TTCNB
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>链接; 关系数据库 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>内连接 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>数据库中的连接 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>左连接 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>右连接 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>完全连接 (Base)</bookmark_value>"
+#. DG7RD
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "连接属性"
+#. MzpBt
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
msgstr "在查询设计中,如果双击两个链接字段之间的连接,或者选择「<emph>插入 - 新关系</emph>」,将弹出「<emph>连接属性</emph>」对话框。这些属性将会被应用在此后创建的所有查询中。"
+#. oszEF
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "涉及的表格"
+#. 2AkcB
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">指定要连结的两个表格。</ahelp>"
+#. X6wkD
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "涉及的字段"
+#. 8bYEZ
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定将通过关系连接的两个数据字段。</ahelp>"
+#. R8CbB
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
+#. MRJCp
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "类型"
+#. rxAGo
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">指定选中连接的连接类型。</ahelp> 某些数据库只支持各可能类型的子集。"
+#. ngfse
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inner Join"
msgstr "内部连接"
+#. 356Dv
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">对于内部连接,结果表格只含有其链接字段具有相同内容的记录。</ahelp>在 $[officename] SQL 中,这类链接通过相应的 WHERE 子句创建。"
+#. XYKGT
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Join"
msgstr "左连接"
+#. dRFux
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">对于左连接,结果表格包含左表格查询字段的所有记录,以及右表格查询字段中关联字段内容相同的记录。</ahelp>此类连接对应 $[officename] SQL 中的「LEFT OUTER JOIN」命令。"
+#. DxGWD
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Join"
msgstr "右连接"
+#. 9eD8R
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">对于右连接,结果表格包含右表格查询字段的所有记录,以及左表格查询字段中关联字段内容相同的记录。</ahelp>此类连接对应 $[officename] SQL 中的「RIGHT OUTER JOIN」命令。"
+#. wcFAd
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Join"
msgstr "完整连接"
+#. wAFid
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">对于完整连接,结果表格含有左、右表格中的所有字段。</ahelp>此类连接对 应$[officename] SQL 中的「FULL OUTER JOIN」命令。"
+#. gYRyC
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "自然"
+#. 44FEn
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">对于自然连接,把关键字 NATURAL 插入到定义关系的 SQL 语句中。该关系把两个表中所有具有相同列名称的列连接起来。生成的连接表对每对命名相同的列都只保留一列。</ahelp>"
+#. pK6MV
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "表单"
+#. deAdk
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"表单\">表单</link>"
+#. EJGgk
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表单; 常规信息 (Base)</bookmark_value>"
+#. d9y84
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr "使用表单可以更容易地输入或编辑现有的数据库内容。"
+#. pjGfo
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"表单向导\">表单向导</link>"
+#. GDZow
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"表单控件\">表单控件</link>"
+#. CyFwA
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr "「表单控件」工具栏提供在文本、表格、绘图或演示文档中创建表单所需的工具。"
+#. 5Vx2C
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"设计模式中的表单\">设计模式中的表单</link>"
+#. jwRmr
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr "在设计模式中,可以完成表单的设计并定义表单的属性以及表单含有的控件。"
+#. bWakN
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"排序和筛选数据\">排序和筛选数据</link>"
+#. 9s5BM
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr "在用户模式下打开表单时,可以在工具栏中找到排序和筛选功能。利用表单,可以轻松地输入或编辑现有数据库内容。"
+#. Dv2ku
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"子表单\">子表单</link>"
+#. CmENz
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "表单设计"
+#. 9uFK3
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表单; 设计 (Base)</bookmark_value>"
+#. CpFsB
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"表单设计\">表单设计</link></variable>"
+#. FC52Y
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr "任何 $[officename] 文档都可以延伸到表单中。只需添加一个或多个表单控件即可。"
+#. Pp5mg
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr "打开「表单控件」工具栏。「表单控件」工具栏包含编辑表单所需的<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">功能</link>。更多的功能可通过「<emph>表单设计</emph>」栏和「<emph>更多控件</emph>」栏获得。"
+#. 8SrEX
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
msgstr "在「表单设计」模式,您可以 <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">添加控件</link>、为它们<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">应用属性</link>、定义<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">表单属性</link>以及<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">定义子表单</link>。"
+#. A95sK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr "「表单设计」栏上的「<emph>表单导航</emph>」图标<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">图标</alt></image> 可打开「<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>表单导航</emph></link>」。"
+#. 5wdwF
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr "「<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>在设计模式打开</emph></link>」图标<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">图标</alt></image> 可以保存表单文档,以便始终在「表单设计」模式下打开该表单。"
+#. 4AXt6
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
msgstr "如果为表单中含有的对象指定属性时发生错误 (例如,将不存在的数据库表格指定给对象),将显示相应的错误报告。错误报告中可能含有「<emph>更多</emph>」按钮。<ahelp hid=\"dummy\">点击「<emph>更多</emph>」按钮后,会出现一个对话框,显示有关当前问题的更多信息。</ahelp>"
+#. fUPBC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "表格"
+#. fKndc
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"表格\">表格</link>"
+#. ozjR6
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
msgstr "表格数据编辑模式允许您以记录行的形式查看数据,可以选择对数据筛选与排序。在该模式下,您可以输入新记录,修改或删除现有记录。"
+#. ZdcXQ
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr "在 $[officename] 帮助中,您可找到有关以下主题的详细信息:"
+#. UxGw5
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"新建或编辑表格设计\">新建或编辑表格设计</link>"
+#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"排序和筛选数据\">排序和筛选数据</link>"
+#. ZEwwQ
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"关系、主关键字和外部关键字\">关系、主关键字和外部关键字</link>"
+#. fAyEi
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr "表格右键菜单"
+#. S5yTR
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"表格中的右键菜单\">表格中的右键菜单</link>"
+#. PFkAG
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
msgstr "表格容器的右键菜单提供了适用于所有数据库表格的各种功能。要编辑数据库中的特定表格,请选择相应的表格并打开其右键菜单。"
+#. MLxCc
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
msgstr "根据不同的上下文,右键菜单中可能没有列出当前数据库的所有功能。例如,用于定义各种表格之间关系的「<emph>关系</emph>」命令仅适用于关系数据库。"
+#. B6Az2
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr "根据您使用的数据库系统,右键菜单中将显示以下条目:"
+#. xKPHW
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr "如果<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"打开了表格\">打开了表格</link>,可以使用多种功能来编辑数据。"
+#. Rqydv
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter / change password"
msgstr "输入/修改密码"
+#. QgwAM
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter / change password"
msgstr "输入/修改密码"
+#. BLUEn
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
msgstr "允许您输入和确认新密码或修改的密码。如果已经定义了新的用户,请在此对话框中输入该用户的名称。"
+#. Pyimk
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "用户"
+#. VpT3V
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">指定新用户的名称。</ahelp>此字段只在定义新用户后可见。"
+#. BEACE
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "旧密码"
+#. 6wJxw
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">在此输入旧密码。</ahelp>此字段在您通过「<emph>修改密码</emph>」打开对话框后可见。"
+#. 99GH9
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#. Q3dUD
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">输入新密码。</ahelp>"
+#. FcJVt
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm (password)"
msgstr "确认 (密码)"
+#. xkB4S
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">再次输入新密码。</ahelp>"
+#. NYfPs
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "表格设计"
+#. nowKn
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"表格设计\">表格设计</link>"
+#. fQvmC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr "在「<emph>表格设计</emph>」窗口中,请您定义新的表格或编辑现有表格的结构。"
+#. BEMur
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr "窗口有自己的菜单栏。并且其中新增了以下命令: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"索引设计\"><emph>索引设计</emph></link>"
+#. z6hA5
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table definition area"
msgstr "表格的定义区域"
+#. xmBqj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">此区域用来定义表格的结构。</ahelp>"
+#. FfuwA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "字段名称"
+#. GiHyW
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">指定数据字段的名称。数据库引擎可能对表格名称的长度,以及在表格名称中使用特殊字符与空格有所限制。</ahelp>"
+#. QNg69
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
+#. eK4to
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">指定字段类型。可用的字段类型受正在使用的数据库引擎限制。</ahelp>"
+#. Ehy3n
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "说明"
+#. 96xiG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">为各字段指定可选的说明。</ahelp>"
+#. A99ei
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
msgstr "行标题的右键菜单中含有以下命令:"
+#. rd8Zn
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
+#. GVxeZ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
msgstr "将选中的行剪切到剪贴板中。"
+#. JxTSq
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "复制"
+#. ZAjhE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copies the selected row to the clipboard."
msgstr "将选中的行复制到剪贴板中。"
+#. Q8awG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
+#. 5AQBL
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes the content of the clipboard."
msgstr "粘贴剪贴板中的内容。"
+#. aQCGh
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#. fbZPb
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">删除选中的行。</ahelp>"
+#. pD5B3
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "插入行"
+#. kfUXp
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">如果尚未保存表格,则在当前行的上方插入一个空行。如果已经保存表格,则在表格末尾插入一个空行。</ahelp>"
+#. XMDuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "主关键字"
+#. mmwbs
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">如果此命令具有选中标记,则表示该数据字段已定义为主关键字。</ahelp> 可以通过点击命令来切换字段的主关键字定义。仅当数据源支持主关键字时,才会显示该命令。"
+#. kDbYY
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field properties"
msgstr "字段属性"
+#. BZPWE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
msgstr "定义当前选中字段的字段属性。"
+#. bRsW9
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "长度"
+#. D58RK
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
msgstr "指定相应数据字段的数据条目允许的最大字符数量,包括空格与特殊字符在内。"
+#. fJknL
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "小数位数"
+#. FgVqm
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
msgstr "请输入用于一个数字字段或小数字段的小数位数。"
+#. mW3AN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
+#. HYW5B
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">指定新数据记录中的默认值。</ahelp>"
+#. vQcGG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "格式示范"
+#. SqUBY
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">显示通过「<emph>...</emph>」按钮选择指定给字段值的格式代码。</ahelp>"
+#. BTHDk
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. XEX9M
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">此按钮将打开<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"字段格式\"><emph>字段格式</emph></link>对话框。</ahelp>"
+#. CgbCE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help area"
msgstr "帮助区域"
+#. Gg783
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">显示数据库设计师为指定字段定义的帮助字符串或提示。</ahelp>"
+#. hzJ3Q
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr "索引设计"
+#. fR7tk
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"索引设计\">索引设计</link>"
+#. 98zvT
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">「<emph>索引设计</emph>」对话框允许您定义与编辑当前表格的索引。</ahelp>"
+#. N85Yq
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index list"
msgstr "索引列表"
+#. JQ5ws
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">显示可用索引的列表。从列表中选择索引来编辑。选中索引的细节在对话框中显示。</ahelp>"
+#. GNgfV
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "新建索引"
+#. hbmc3
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">创建新的索引。</ahelp>"
+#. CraTD
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "删除当前的索引"
+#. CLtrt
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">删除当前索引。</ahelp>"
+#. qxQaG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "重命名当前的索引"
+#. Me7m2
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">重命名当前索引。</ahelp>"
+#. h5vTM
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "保存当前索引"
+#. GEBFr
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">在数据源中保存当前索引。</ahelp>"
+#. JxS8c
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "重置当前索引"
+#. AkcRe
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">将当前索引重置为启动对话框时的设置。</ahelp>"
+#. kpk89
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "索引详细信息"
+#. whVGR
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
msgstr "当您更改了当前索引的细节,然后选择另一个索引时,更改的内容会立即传送到数据源。只有在数据源成功回应了更改之后,才能退出对话框,或者选择另一个索引。不过您也可以通过点击「<emph>重置当前索引</emph>」图标来撤消更改。"
+#. rEFpa
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unique"
msgstr "唯一"
+#. wqFaL
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">指定当前索引是否只允许唯一值。</ahelp>选中「<emph>唯一</emph>」选项来防止输入字段中出现重复数据,并保证数据完整性。"
+#. SFD2p
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "字段"
+#. KGRnz
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
msgstr "「<emph>字段</emph>」区域显示当前表格中的字段列表。您可以同时选择多个字段。要取消选择某个字段,请选择列表开始处的空白条目。"
+#. ALC5T
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "索引字段"
+#. 2oDE4
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">显示当前表格中的字段列表。您可以选择多个字段。</ahelp>"
+#. CmQtE
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "排序顺序"
+#. MXzBy
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">确定索引的排序顺序。</ahelp>"
+#. cEYAF
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
+#. NuXdU
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">关闭对话框。</ahelp>"
+#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "关系"
+#. Mdpfp
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"关系\">关系</link>"
+#. GxBiD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>关系数据库 (Base)</bookmark_value>"
+#. YYXkm
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
msgstr "此命令可打开「<emph>关系设计</emph>」窗口,可以在其中定义各种数据库表格之间的关系。"
+#. vMuED
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">在此可以通过公用数据字段将当前数据库中的表格链接在一起。</ahelp>点击「<emph>新建关系</emph>」图标或只通过鼠标拖放操作来创建关系。"
+#. zHWMJ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr "此功能仅适用于关系数据库。"
+#. 5MXvo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr "选择「<emph>工具 - 关系</emph>」时将打开一个窗口,其中显示了当前数据库各个表格之间的所有现有关系。如果尚未定义任何关系,或者要在数据库的其他表格之间创建关系,请点击「<emph>添加表格</emph>」图标。此时将打开「<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">添加表格</link>」对话框,可以在该对话框中选择要创建关系的表格。"
+#. krxTw
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
msgstr "如果「<emph>关系设计</emph>」窗口处于打开状态,则即使在表格设计模式下也无法修改选中的表格。这样可以确保在创建关系的过程中表格不会被修改。"
+#. zZFEP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
msgstr "选择的数据表将显示在关系设计视图的上方区域。您可以通过右键菜单或用删除键重新删除一个表格窗口。"
+#. uJVYH
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>主关键字; 插入 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>关键字; 主关键字 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>外部关键字 (Base)</bookmark_value>"
+#. ek2aE
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr "主关键字和外部关键字"
+#. ksuDX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr "如果要在不同的表格之间定义关系,则需要输入「<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">主关键字</link>」,以明确标识现有表格的某个数据字段。然后可以从其他表格中引用该主关键字来读取该表格中的数据。引用主关键字的所有数据字段将被标识为外部关键字。"
+#. FACvb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
msgstr "主关键字指定的数据字段在表格窗口中用一个小的关键字图标标明。"
+#. vro8F
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define relations"
msgstr "定义关系"
+#. wmwWU
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>关系; 创建和删除 (Base)</bookmark_value>"
+#. pGNLA
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr "在关系窗口中,所有现有关系用线条显示,主关键字字段和外部关键字字段通过该线条相互连接。通过将一个表格中的字段拖到其他表格的字段中,可以新增关系。选择关系并按 Delete 键,可以再次删除创建的关系。"
+#. McRUh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr "另外,您也可以通过点击关系字段上方区域中的「<emph>新建关系</emph>」图标,在<link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"关系\"><emph>关系</emph></link>对话框中定义两个表格之间的关系。"
+#. yTadX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
msgstr "如果将 $[officename] 用作关系数据库的前端,则关系的创建和删除不会由 $[officename] 暂时存储,而是被直接提交到数据库。"
+#. bnCjW
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
msgstr "双击连接线打开「<emph>关系</emph>」对话框,可以在其中指定关系的某些属性。"
+#. zaiku
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "关系"
+#. BAAZE
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>关系; 属性 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>关系的关键字字段 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>层叠更新 (Base)</bookmark_value>"
+#. tDgC3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "关系"
+#. 5fAEp
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">允许您定义和修改两表格之间的关系。</ahelp>"
+#. yHc9N
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
msgstr "仅当使用的数据库支持更新和删除选项时,这些选项才可用。"
+#. BDC5P
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "表格"
+#. BAGsd
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">在此列出两张相关表格。</ahelp>如果创建一个新关系,可从对话框上部的两个组合框中各选择一张表格。"
+#. 4UCC7
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
msgstr "在「关系」窗口中,如果通过双击连接线打开了现有关系的「<emph>关系</emph>」对话框,则无法修改该关系中涉及的表格。"
+#. VBeNf
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key fields"
msgstr "关键字字段"
+#. CnkB6
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">定义关系的关键字字段。</ahelp>"
+#. tG7Wy
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">为链接选择的表格名称在这里显示为列名称。</ahelp>如果点击某个字段,可以通过箭头按钮选择表格中的字段。一行写入一个关系。"
+#. ECqps
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "更新选项"
+#. TcZQE
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
msgstr "选择修改主关键字字段时生效的选项。"
+#. SNgAC
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "无操作"
+#. BQgh9
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">指定修改主关键字时不影响其他外部关键字字段。</ahelp>"
+#. UzK5q
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updating cascade"
msgstr "更新层叠"
+#. GFtru
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">如果修改了主关键字的值,则更新所有外部关键字字段 (层叠更新)。</ahelp>"
+#. xydLE
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set null"
msgstr "设置为 null"
+#. ksYnw
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\">如果修改了相应主关键字,则使用此选项可将所有对应的外部关键字段设置为 \"IS NULL\"。此处 \"IS NULL\" 表示该字段为空。</ahelp>"
+#. FGxMC
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set default"
msgstr "设置默认"
+#. T7dEQ
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\">如果相应的主关键字被修改,可使用此选项给所有外部关键字字段指定一个默认值。</ahelp>在相应表格的创建过程中,指定字段属性时将定义外部关键字字段的默认值。"
+#. AvWBL
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "删除的选项"
+#. ayyns
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
msgstr "选择删除主关键字字段时生效的选项。"
+#. jTCSL
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "无操作"
+#. PgDqt
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">指定删除主关键字不会影响其他外部关键字字段。</ahelp>"
+#. hFmB4
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete cascade"
msgstr "删除层叠"
+#. ESpAp
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">指定如果删除相应主关键字字段,则删除所有外部关键字字段。</ahelp>"
+#. ZaNTh
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
msgstr "如果通过「<emph>删除层叠</emph>」选项删除主关键字字段,则其他以该关键字作为外部关键字的表格中的所有记录也将被删除。因此,请谨慎使用此选项,以避免删除数据库的主要部分。"
+#. mAu9C
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set null"
msgstr "设置为 null"
+#. dAtCx
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">如果删除相应主关键字,则会将所有外部关键字字段指定为 \"IS NULL\" 值。</ahelp>"
+#. 474LG
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default"
msgstr "设置默认"
+#. ktJ6K
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">如果删除了相应主关键字,则将设置值指定给所有外部关键字字段。</ahelp>"
+#. x8A6E
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr "通过拖放复制表格"
+#. 5wteJ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"通过拖放复制查询或表格\">通过拖放复制查询或表格</link>"
+#. nDG9W
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>查询; 复制 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 复制数据库表格 (Base)</bookmark_value>"
+#. n82rc
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
msgstr "拖放查询或表格可以打开「<emph>复制表格</emph>」对话框,通过该对话框可以定义用于复制查询或表格的选项。"
+#. CzRJq
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
msgstr "在「<emph>复制表格</emph>」对话框中,可以进行以下操作:"
+#. G45TE
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "copy the data from the table into another table,"
msgstr "将数据从该表格复制到其他表格,"
+#. 9Kvqa
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
msgstr "表格结构用作新表格的基础。"
+#. dDRmD
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy within the same database or between different databases."
msgstr "您可以在同一个数据库中复制,也可以在不同数据库之间复制。"
+#. Ed5rp
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr "复制表格"
+#. zTpis
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"复制表格\">复制表格</link>"
+#. sBC76
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
msgstr "通过将表格拖放到数据库文件窗口的表格区域,可以复制表格。此时将显示「<emph>复制表格</emph>」对话框。"
+#. ciK5F
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "表格名称"
+#. iFF9F
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">指定副本的名称。</ahelp> 一些数据仅接受8个以下字符数的名称。"
+#. x78x3
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
+#. JvNbF
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Definition and data"
msgstr "定义和数据"
+#. TqTmF
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">创建 数据库表的 1:1 副本。</ahelp> 表的定义以及完整的数据将会被复制。表的定义包括表结构以及不同字段的格式,包括特殊的字段属性。字段的内容提供了数据。"
+#. hezaD
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "定义"
+#. b2GpC
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">仅复制表的定义,不复制对应的数据。</ahelp>"
+#. RCvEj
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "As table view"
msgstr "作为表格视图"
+#. BNNHr
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">如果数据库支持「视图」且您选中本项,将在表格容器中将查询创建为表格。此选项允许您以普通表格视图查看查询结果。</ahelp>表格将在视图中通过「Select」SQL 语句筛选。"
+#. yJmgp
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Append data"
msgstr "附加数据"
+#. aB4JD
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">将要复制的表中的数据追加到已有的表中。</ahelp>"
+#. AnYQg
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr "表格定义必须完全相同才能复制数据。如果目标表格中的数据字段与源表格中的数据字段格式不同,则无法复制数据。"
+#. EDuqm
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
msgstr "匹配「<emph></emph><link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">应用列</link>」页面上「复制表格」对话框中的数据字段名称。"
+#. toArF
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">如果无法附加数据,将在「<emph>列信息</emph>」对话框中显示无法复制数据的字段列表。</ahelp>如果点击「确定」确认此对话框,则将会只附加列表中未列出的数据。"
+#. 8JYz8
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
msgstr "如果目标表格的字段长度小于源表格的字段长度,在附加数据时,源数据字段将自动被截短,以匹配目标表格的字段长度。"
+#. 6oNSE
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>主关键字; 定义</bookmark_value>"
+#. odQAJ
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create primary key"
msgstr "建立主关键字"
+#. T7Dmr
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">自动生成主关键字字段,并用值填充它。</ahelp>您必须总是使用该字段,因为要编辑表的话,必须要有一个主关键字。"
+#. EhRtD
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#. v9USa
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">为生成的主关键字指定名称。该名称是可选的。</ahelp>"
+#. tQ7WE
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"下一页\">下一页</link>"
+#. DDJC9
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "应用列"
+#. JEQ6K
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"应用列\">应用列</link>"
+#. 6b9Li
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
msgstr "在数据源资源管理器中,可以通过将表格拖放到表格容器上来复制表格。「<emph>应用列</emph>」对话框是「<emph>复制表格</emph>」对话框的第二个窗口。"
+#. 8r9yc
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "现有列"
+#. NDcVA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left list box"
msgstr "左侧列表框"
+#. AkHFX
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">列出了可包含到复制的表中的可用数据字段。要复制某数据字段,点击该字段名称,然后点击 > 按钮。要复制全部字段,点击「<emph>>></emph>」按钮。</ahelp>"
+#. FYG4i
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right list box"
msgstr "右侧列表框"
+#. KgGGQ
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">列出了您想要包含到复制的表中的字段。</ahelp>"
+#. VyQwS
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4088,14 +4597,16 @@ msgctxt ""
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"
+#. NT8C3
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">添加或移除选中的字段 (> 或 < 按钮), 或者所有字段 (<< 或 >> 按钮)。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
+msgstr ""
+#. MdoBx
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"下一页\">下一页</link>"
+#. gTg68
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "类型格式化"
+#. rQCk7
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"格式化类型\">格式化类型</link>"
+#. EkSPG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
msgstr "在数据源资源管理器中,可以通过将表格拖放到表格容器上来复制表格。「<emph>类型格式化</emph>」对话框是「<emph>复制表格</emph>」对话框的第三个窗口。"
+#. mnHDq
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "List box"
msgstr "列表框"
+#. EqDjY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">列出要包含在复制表格中的数据字段。</ahelp>"
+#. NCTje
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "列信息"
+#. eiXTf
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4160,14 +4678,16 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
+#. MNzaq
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">显示选中的数据字段的名称。如果需要,可以输入新的名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. GhbYj
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4176,14 +4696,16 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
+#. MmakP
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">选择字段类型。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. E9Z9q
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4192,14 +4714,16 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "长度"
+#. BE8Ct
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">输入数据字段的字符数。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. FqaDj
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4208,14 +4732,16 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "小数位数"
+#. 4pH6B
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">输入数据字段的小数位数。此选项仅适用于数字数据字段或小数数据字段。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. 8H7Yy
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4224,14 +4750,16 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
+#. uF2x5
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147620\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">选择「是/否」字段的默认值。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. H7JCy
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "自动识别类型"
+#. KTPFP
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
msgstr "当通过拖放来复制数据库表格时,$[officename] 会自动识别字段内容。"
+#. XbBEn
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "(max.) lines"
msgstr "(max.) 行"
+#. 9uGo7
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">输入用于自动类型识别的行数。</ahelp>"
+#. ZojMW
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto"
msgstr "自动"
+#. KXrRC
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">启用自动类型识别。</ahelp>"
+#. U6GAf
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "指定列"
+#. yYvst
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"指定列\">指定列</link>"
+#. EkAFg
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
msgstr "在数据源资源管理器中,可以将表格拖到表格容器上以复制表格。如果在「<emph>复制表格</emph>」对话框的第一页上选择了「<emph>附加数据</emph>复选框,则会打开第二个窗口,即<emph>指定列</emph>」对话框。通过此对话框,可以将源表格中数据字段的内容映射至目标表格中的不同数据字段。"
+#. fGrH7
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source table"
msgstr "源表格"
+#. XA5ur
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">列出源表格中的数据字段。要使目标表格中包含源表格中的数据字段,请选中该数据字段名称前面的复选框。要将源表格中数据字段的内容映射到目标表格中不同的数据字段,请点击源表格列表中的数据字段,然后点击向上方向键或向下方向键。</ahelp>要使目标表格中包含所有源数据字段,请点击「<emph>全部</emph>」。"
+#. Kn5tW
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table"
msgstr "目标表"
+#. CHq7j
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">列出目标表格中可能包含的数据字段。只有在源表格列表中选中的数据字段才会包含在目标表格中。</ahelp>"
+#. yGCzC
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4344,14 +4885,16 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "向上"
+#. AoHnF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">将选中的条目在列表中上移一个位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. BsfZK
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4360,14 +4903,16 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "向下"
+#. XUyNh
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">将选中的条目在列表中下移一个位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. DqTjR
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "all"
msgstr "全部"
+#. FBk6i
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">选择列表中的所有数据字段。</ahelp>"
+#. eFJ6S
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "无"
+#. LYsDF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">清除列表中的所有复选框。</ahelp>"
+#. rxCsN
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "常规"
+#. 9CBQW
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"常规\">常规</link>"
+#. 7ithV
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "常规"
+#. CGWNP
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"常规\">常规</link>"
+#. LsG3R
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
msgstr "以管理员身份创建数据库表格时,可以使用此选项卡确定用户的访问权限,并用它来编辑数据或表格结构。"
+#. CydBA
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>对数据库表格的访问权限 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 访问权限 (Base)</bookmark_value>"
+#. VFwEY
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
msgstr "如果您不是管理员,可以使用「<emph>常规</emph>」选项卡查看对选中表格的访问权限。"
+#. ZGqED
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "表格名称"
+#. hfNJd
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the name of the selected database table."
msgstr "显示选中的数据库表格的名称。"
+#. mxdWQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "类型"
+#. cGosS
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the type of database."
msgstr "显示数据库的类型。"
+#. jCSC3
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "位置"
+#. GjS2M
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the complete path of the database table."
msgstr "显示数据库表格的完整路径。"
+#. gA9FG
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "读取数据"
+#. YB94i
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户读取数据。</ahelp>"
+#. MFSk5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "插入数据"
+#. XFubg
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户插入新数据。</ahelp>"
+#. EW2bD
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change data"
msgstr "修改数据"
+#. U9WwE
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户修改数据。</ahelp>"
+#. DqoTz
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "删除数据"
+#. VRspq
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户删除数据。</ahelp>"
+#. WAXNP
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change table structure"
msgstr "修改表格结构"
+#. NAwCj
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户修改表格结构。</ahelp>"
+#. rTzQj
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "定义"
+#. zAByc
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户删除表格结构。</ahelp>"
+#. gFhhG
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "修改引用"
+#. qx3NS
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许用户修改已定义的引用,例如,为表格输入新的关系或删除现有关系。</ahelp>"
+#. 2sbVx
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "说明"
+#. rGuxt
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"说明\">说明</link>"
+#. h4VES
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table description"
msgstr "表格说明"
+#. ABb4R
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示选中表格的描述。</ahelp>"
+#. jpgRA
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data sources in $[officename]"
msgstr "$[officename] 中的数据源"
+#. w4Ehh
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>数据库; 拖放 (Base)</bookmark_value>"
+#. AqvhY
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"$[officename] 内的数据源\">$[officename] 内的数据源</link>"
+#. PNBCF
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr "选择通讯簿"
+#. GeoEc
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr "要选择您想要使用的地址簿,请选择 <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"工具 - 地址簿数据源\"><emph>工具 - 地址簿数据源</emph></link>。"
+#. hdhBt
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opening a Data Source"
msgstr "打开数据源"
+#. P9yyq
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document."
msgstr "要打开数据源视图,请在文本文档、电子表格文档或表单文档中按「Ctrl+Shift+F4」键。"
+#. qiyEE
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
@@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt ""
msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
msgstr "要查看数据库的内容,请在数据源视图中点击数据库名称前的加号 (+)。"
+#. 884eA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
+#. QkyCA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+#. kyqcm
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">为 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> 数据库指定设置。其中包括用户访问数据、驱动程序设置和字体定义。</ahelp>"
+#. Dbr2C
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Name"
msgstr "用户名称"
+#. WBXTJ
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入用于访问数据库的用户名。</ahelp>"
+#. DpZgn
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "要求输入密码"
+#. HaYKD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">防止未经授权的用户访问此数据库。每个会话只需输入一次密码。</ahelp>"
+#. QWAfC
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Settings"
msgstr "驱动程序设置"
+#. FFBSB
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\" visibility=\"visible\">如果有必要,使用此文本字段输入其他驱动程序设置选项。</ahelp>"
+#. ETNaE
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Set"
msgstr "字符集"
+#. SCzpp
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">选择您想要用来查看 $[officename] 中数据库的代码转换。这不影响数据库。</ahelp>选择「系统」以使用您的操作系统的默认字符集。文字和 dBASE 数据库均限于使用字符长度固定的字符集,其中所有字符以相同数目的字节进行编码。"
+#. xBEZv
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "常规"
+#. REocx
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieve generated values"
msgstr "检索生成值"
+#. ToEkf
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\" visibility=\"visible\">启用 $[officename] 对当前 ODBC 或 JDBC 数据源的自动递增数据字段支持。</ahelp>如果数据库不支持 SDBCX 分层中的自动递增功能,请选择此复选框。一般情况下,自动递增功能是为主关键字字段选择的。"
+#. aokLy
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto-increment statement"
msgstr "自动递增语句"
+#. HFuC7
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\" visibility=\"visible\">输入 SQL 命令说明符,此说明符用来指示数据源自动递增指定的整数数据字段。</ahelp>例如,创建数据字段的典型 SQL 语句为:"
+#. C5Mvn
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt ""
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
+#. M4YsG
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt ""
msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
msgstr "要自动递增 MySQL 数据库中的 \"id\" 数据字段,请将语句修改为:"
+#. 2pPyd
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt ""
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+#. wyFqp
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt ""
msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
msgstr "换句话说,在「<emph>自动递增语句</emph>」框中输入 AUTO_INCREMENT。"
+#. cFjbY
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query of generated values"
msgstr "查询生成值"
+#. EnHXJ
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\" visibility=\"visible\">输入返回主关键字数据字段最后一个自动递增值的 SQL 语句。</ahelp>例如:"
+#. KdqAK
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
+#. UcUfT
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "使用 SQL92 命名约束"
+#. nvCRa
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\" visibility=\"visible\">仅允许在数据源中使用符合 SQL92 命名规则的字符的名称。其他字符均不能使用。</ahelp>每个名称必须以小写字母、大写字母或下划线 (_) 开头。其余字符可以是 ASCII 字母、下划线和数字。"
+#. 9BNi4
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Catalog for file-based databases"
msgstr "对基于文件的数据库使用编目"
+#. BaWgu
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">使用当前「目录」中的数据源。当 ODBC 数据源作为数据库服务器时此选项十分有用。如果 ODBC 数据源作为 dBASE 驱动程序,将此复选框保留为空。</ahelp>"
+#. RBCN4
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr "dBASE"
+#. bWmM9
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+#. EFxxW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">为 dBASE 数据库指定设置。</ahelp>"
+#. bSnXm
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt ""
msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
msgstr "要定义表格之间的关系,请使用 $[officename] 中的 JDBC 或 ODBC。"
+#. irtxH
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display inactive records"
msgstr "显示停用的记录"
+#. Y4AnV
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">显示文件中的所有记录,包括标记为已删除的记录。如果选择此复选框,则无法删除记录。</ahelp>"
+#. 7vpRc
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt ""
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
msgstr "在 dBASE 格式中,已删除的记录仍保留在文件中。"
+#. ZYefW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt ""
msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
msgstr "要查看您对数据库所做的任何修改,请关闭与此数据库的连接,然后重新连接此数据库。"
+#. 5LBSi
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择您想要用来查看 $[officename] 中数据库的代码转换。这不会影响数据库。</ahelp>"
+#. Gmun9
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
+#. wh2wn
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">打开<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>索引</emph></link>对话框,在其中您可以组织当前 dBASE 数据库内的表格索引。</ahelp>"
+#. vMA8w
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
+#. aznJb
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"索引\">索引</link>"
+#. DmGsN
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您组织 dBASE 数据库索引。</ahelp>如果您要在通过索引定义的选中内容中查询数据,则可以通过索引快速访问数据库。当设计表格时,您可以在「<emph>索引</emph>」选项卡页面上定义索引。"
+#. Aj5Uz
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
+#. bzzGv
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\" visibility=\"visible\">选择要索引的数据库表格。</ahelp>"
+#. eyouE
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Indexes"
msgstr "表格索引"
+#. hyCqp
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\" visibility=\"visible\">列出选中的数据库表格的当前索引。</ahelp>要从列表中删除某个索引,请点击该索引,然后点击右箭头。"
+#. scWXw
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Free Indexes"
msgstr "自由索引"
+#. mtGqS
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\" visibility=\"visible\">列出可以指定给表格的可用索引。</ahelp>要为选中的表格指定某个索引,请点击向左的箭头图标。向左的双箭头用于为选中的表格指定所有可用的索引。"
+#. U4FQh
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
+#. sxDJi
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\" visibility=\"visible\">将选中的索引移到「<emph>表格索引</emph>」列表中。</ahelp>"
+#. FPRFh
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt ""
msgid "<<"
msgstr "<<"
+#. 45Vrm
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\" visibility=\"visible\">将所有自由索引移到「<emph>表格索引</emph>」列表中。</ahelp>"
+#. Ba8Z9
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
+#. EP9GN
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\" visibility=\"visible\">将选中的表格索引移到「<emph>自由索引</emph>」列表中。</ahelp>"
+#. sAASQ
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt ""
msgid ">>"
msgstr ">>"
+#. t2gbA
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
@@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\" visibility=\"visible\">将所有表格索引移到「<emph>自由索引</emph>」列表中。</ahelp>"
+#. LQcMC
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL statement"
msgstr "执行 SQL 语句"
+#. GDjji
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; 执行 SQL 语句 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库; 通过 SQL 管理 (Base)</bookmark_value>"
+#. Fpgqa
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"执行 SQL 语句\">执行 SQL 语句</link>"
+#. BtQ2b
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">打开一个对话框,可以在该对话框中输入用于管理数据库的 SQL 命令。</ahelp></variable>"
+#. jhBMm
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr "您只能在此对话框中输入管理命令,如 Grant、Create Table 或 Drop Table,而不能输入筛选命令。可以输入哪些命令取决于数据源。例如,dBASE 只能执行此处列出的这部分 SQL 命令。"
+#. zMG8X
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt ""
msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
msgstr "要在数据库中执行筛选数据的 SQL 查询,请使用<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">查询设计视图</link>。"
+#. Ck9G4
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "要执行的命令"
+#. BHLbE
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">输入要执行的 SQL 管理命令。</ahelp>"
+#. 5DFEP
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt ""
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
msgstr "例如,对于数据源「Bibliography」,您可以输入以下 SQL 命令:"
+#. XDWsR
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
+#. LjEvw
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
msgstr "有关 SQL 命令的更多信息,请参阅数据库附带的说明文档。"
+#. BQmT9
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "前一个命令"
+#. hkxBT
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">列出以前执行过的 SQL 命令。要再次执行命令,请点击该命令,然后点击「<emph>执行</emph>」。</ahelp>"
+#. AvXck
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#. yhCpt
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">显示 SQL 命令的执行结果,包括错误。</ahelp>"
+#. BUpxX
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "运行"
+#. qDYRx
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">执行您在「<emph>要执行的命令</emph>」框中输入的命令。</ahelp>"
+#. 93Xfs
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr "表格过滤器"
+#. yA8Tv
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"表格\">表格</link>"
+#. NLCCV
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">某些数据库通过为已变更字段指定版本号的方式来跟踪各记录的变更。字段每被变更一次,版本号就递增 1。数据库表格中显示各条记录的内部版本号。</ahelp>"
+#. axsoU
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -5320,14 +5983,16 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "升序排序"
+#. XFbZd
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">从字母表的起始字母开始,按升序排序表格名称列表。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. SaBHA
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
"dabaadvprop.xhp\n"
@@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "高级属性"
+#. onnSe
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
"dabaadvprop.xhp\n"
@@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">高级属性</link>"
+#. 5dCC5
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
"dabaadvprop.xhp\n"
@@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies advanced properties for the database."
msgstr "指定数据库的高级属性。"
+#. FGvho
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
"dabaadvprop.xhp\n"
@@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
msgstr "在数据库窗口中,选择「<emph>编辑 - 数据库 - 属性</emph>」,然后点击「<emph>高级属性</emph>」选项卡"
+#. ssTZY
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "特殊设置"
+#. E7fXr
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">特殊设置</link>"
+#. nv4Nn
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
msgstr "指定在数据库中处理数据的方式。"
+#. nVTwF
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
msgstr "在数据库窗口中,选择「<emph>编辑 - 数据库 - 高级设置</emph>」"
+#. mEAfH
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt ""
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
msgstr "以下控件是否可用取决于数据库类型:"
+#. 8pnWD
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "使用 SQL92 命名约束"
+#. CZ3vk
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">数据源的名称中只允许使用符合 SQL92 命名约束的字符。其他字符均不能使用。每个名称都必须以一个小写字母、大写字母或下划线 \" _ \" 开头。其余字符可以是 ASCII 字母、数字和下划线。</ahelp>"
+#. wHaBn
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "在表格别名之前使用关键字 AS"
+#. xEpbm
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">某些数据库在名称及其别名之间使用关键字「AS」,而其他数据库则使用空格。启用此选项可在别名前插入「AS」。</ahelp>"
+#. NbAt4
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR + LF"
msgstr "文本行以 CR + LF 结尾"
+#. NKKsC
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择该选项可使用 CR + LF 代码对结束每个文本行 (适合 DOS 和 Windows 操作系统)。</ahelp>"
+#. UDWZ7
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
msgstr "在 SELECT 语句中追加表格别名"
+#. v2ZEZ
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在 SELECT 语句中追加表格名称的别名。</ahelp>"
+#. 6kz2C
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "使用外部连接语法 '{OJ }'"
+#. 9PDve
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将转义序列用于外部连接。此转义序列的语法是 {oj 外部连接}</ahelp>"
+#. xahKj
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "示例:"
+#. 8rHyA
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt ""
msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
msgstr "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+#. yARgJ
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "忽略数据库驱动程序的权限"
+#. GoiGX
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">忽略数据库驱动程序提供的访问权限。</ahelp>"
+#. CcsGn
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with ?"
msgstr "用 ? 替换已命名的参数"
+#. finzM
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">用问号 ? 替换数据源中已命名的参数。</ahelp>"
+#. LypD3
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "显示版本列 (可用时)"
+#. gJR4a
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
msgstr "某些数据库通过为已变更字段指定版本号的方式来跟踪各记录的变更。字段内容每被变更一次,版本号就递增 1。<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">数据库表格中显示各条记录的内部版本号。</ahelp>"
+#. HLoGa
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
msgstr "在 SELECT 语句中使用类别名称"
+#. uqBBN
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用当前目录中的数据源。当 ODBC 数据源作为数据库服务器时此选项十分有用。如果 ODBC 数据源作为 dBASE 驱动程序,则不要选此选项。</ahelp>"
+#. uTnnA
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the schema name in SELECT statements"
msgstr "在 SELECT 语句中使用架构名称"
+#. EVDZk
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您在 SELECT 语句中使用架构名称。</ahelp>"
+#. JgvBE
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "使用 ASC 或 DESC 语句创建索引"
+#. BgkNz
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用 ASC 或 DESC 语句创建索引。</ahelp>"
+#. BzVqp
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "比较布尔值"
+#. rgzfK
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择要使用的布尔比较类型。</ahelp>"
+#. X2cuQ
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "表单必填字段数据输入检查"
+#. 8FD9D
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">当您在表单中添加一条新的记录或更新一条现有记录,如果将一个字段留空,但该字段与一个必填的数据库列相对应,您将会看到一个关于空字段的提醒信息。</ahelp>"
+#. LPJKD
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt ""
msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
msgstr "如果未启用此控件框,则当前数据库中的表单将不会对所需字段进行校验。"
+#. fZAwm
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt ""
msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
msgstr "控件框对所有数据源类型可用,支持数据的写操作。在电子表格、文本、csv 和各种只读的通讯簿中没有控件框。"
+#. T9wrt
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "忽略货币字段信息"
+#. MWpZD
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">仅用于 Oracle JDBC 连接。该功能启用后,不再把任何列视为货币字段。舍弃从数据库驱动程序返回的字段类型。</ahelp>"
+#. ykjaM
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "使用 ODBC 日期/时间统一格式"
+#. AFvyx
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用与 ODBC 标准一致的日期/时间表示法。</ahelp>"
+#. 9PTAJ
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "支持主关键字"
+#. BVmAU
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">启用可覆盖 Base 用于侦测数据库是否支持主键的试探法。</ahelp>"
+#. WCkDd
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt ""
msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
msgstr "使用通用 API 如 ODBC, JDBC 或 ADO 连接到数据库时,Base 目前会应用判断数据库是否支持主键的试探法。这些 API 检索该信息时没有统一的支持。"
+#. U5ssy
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt ""
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
msgstr "试探法有时会出错。这个三态复选框默认设为未定状态,即「应用试探法」。如果启用本复选框,将假定支持主键。如果禁用本复选框,将假定不支持主键。"
+#. vdH4q
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
@@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
msgstr "注意如果本选项仅为覆盖试探法。如果您对实际不支持主键的数据库启用本复选框,将出现一些错误。"
+#. EYaFK
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "生成值"
+#. PVw9o
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">生成值</link>"
+#. x7uc3
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
msgstr "指定为新数据记录自动生成值的选项。"
+#. Dpncz
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt ""
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
msgstr "以下控件是否可用取决于数据库类型:"
+#. moLhP
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieve generated values"
msgstr "检索生成值"
+#. KGEf3
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">启用 $[officename] 对当前 ODBC 或 JDBC 数据源的自动递增数据字段支持。如果数据库不支持 SDBCX 层中的自动递增功能,请选择此选项。一般情况下,自动递增功能是为主关键字字段选择的。</ahelp>"
+#. x4VQL
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto-increment statement"
msgstr "自动递增语句"
+#. Hskow
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 SQL 命令说明符,此说明符用来指示数据源自动递增指定的整数数据字段。</ahelp>例如,以下 MySQL 语句每次创建数据字段时,都使用 AUTO_INCREMENT 语句来增加 \"id\" 字段:"
+#. Vi6CV
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt ""
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+#. rDQtm
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
msgstr "对于此示例,您必须在「<emph>自动递增语句</emph>」框中输入 AUTO_INCREMENT。"
+#. GSfGJ
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query of generated values"
msgstr "查询生成值"
+#. gCRhF
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入返回主关键字数据字段最后一个自动递增值的 SQL 语句。</ahelp> 例如:"
+#. BzyHv
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
@@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
+#. xUFRA
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
"dabadoc.xhp\n"
@@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database File"
msgstr "数据库文件"
+#. qTD7t
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
"dabadoc.xhp\n"
@@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">数据库文件</link>"
+#. XWsT6
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
"dabadoc.xhp\n"
@@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">数据库文件窗口可管理 %PRODUCTNAME 中数据库的表格、视图、查询及报表。</ahelp>"
+#. Lx3G5
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
"dabadoc.xhp\n"
@@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">在 %PRODUCTNAME 中使用数据库</link>"
+#. ptEgp
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
"dabaprop.xhp\n"
@@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Properties"
msgstr "数据库属性"
+#. NAq6e
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
"dabaprop.xhp\n"
@@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">数据库属性</link>"
+#. J8CiZ
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
"dabaprop.xhp\n"
@@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定数据库的属性。</ahelp>"
+#. GkxKK
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
"dabaprop.xhp\n"
@@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
msgstr "在数据库窗口中,选择「<emph>编辑 - 数据库 - 属性</emph>」"
+#. X569b
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "其他设置"
+#. 3zjpy
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">其他设置</link>"
+#. aQVe4
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定数据源的其他选项。</ahelp>"
+#. VDVT6
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
msgstr "在数据库窗口中,选择「<emph>编辑 - 数据库 - 属性</emph>」,然后点击「<emph>其他设置</emph>」选项卡"
+#. jRxSF
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt ""
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
msgstr "以下控件是否可用取决于数据库类型:"
+#. GXZC2
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host name"
msgstr "主机名"
+#. X6fnx
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入包含数据库的服务器的主机名称,例如 ldap.server.com。</ahelp>"
+#. rp55d
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Port number"
msgstr "端口号"
+#. RQEQ4
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入承载数据库的服务器的端口号。</ahelp>"
+#. PP95C
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC driver class"
msgstr "MySQL JDBC 驱动程序类"
+#. 2nqZZ
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 MySQL 数据库的 JDBC 驱动程序的名称。</ahelp>"
+#. evMXj
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "字符集"
+#. hbyg9
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择要用来在 $[officename] 中查看此数据库的字符集。此设置不影响数据库。</ahelp>要使用操作系统的默认字符集,请选择「系统」。"
+#. zvk8A
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
msgstr "文字和 dBASE 数据库均限于使用字符长度固定的字符集,其中所有字符以相同数目的字节进行编码。"
+#. VoZcz
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC driver class"
msgstr "Oracle JDBC 驱动程序类"
+#. 7eLFU
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 Oracle 数据库的 JDBC 驱动程序的名称。</ahelp>"
+#. 5KbCC
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Driver settings"
msgstr "驱动程序设置"
+#. tEiQb
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定其他驱动程序选项。</ahelp>"
+#. rh98b
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "在基于文件的数据库中使用类别"
+#. TipDh
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用当前目录中的数据源。当 ODBC 数据源作为数据库服务器时此选项十分有用。如果 ODBC 数据源作为 dBASE 驱动程序,则不要选此选项。</ahelp>"
+#. d3PBB
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base DN"
msgstr "基位置 DN"
+#. UYaFM
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入查找 LDAP 数据库的起始位置,例如,dc=com。</ahelp>"
+#. bvx2A
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of records"
msgstr "最大记录数"
+#. AUVCH
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入访问 LDAP 服务器时要加载的最大记录数。</ahelp>"
+#. K5mtr
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "同时显示已删除的记录"
+#. GENGU
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示文件中的所有记录,包括标记为已删除的记录。如果选中此复选框,则无法删除记录。</ahelp>"
+#. RAmgF
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt ""
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
msgstr "在 dBASE 格式中,已删除的记录仍保留在文件中。"
+#. yPXvG
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt ""
msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
msgstr "要查看您对数据库所做的修改,请关闭与此数据库的连接,然后重新连接此数据库。"
+#. 9EL3T
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
+#. EuWB8
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开「索引」对话框,在其中您可以组织当前 dBASE 数据库内的表格索引。</ahelp>"
+#. zGqEv
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text contains headers"
msgstr "正文含有页眉"
+#. RVLEb
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果该文本文件的第一行含有字段名称,请选中此复选框。</ahelp>"
+#. FujFi
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "字段分隔符"
+#. f85dT
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择用于分隔文本文件中的数据字段的字符。</ahelp>"
+#. 2GiWs
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "文本分隔符"
+#. f9igV
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择用于识别文本文件中的文本字段的字符。不能使用与字段分隔符相同的字符。</ahelp>"
+#. nPoAN
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "小数分隔符"
+#. zz9uf
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择在文本文件中用作小数分隔符的字符,例如,句点 (0.5) 或逗号 (0,5)。</ahelp>"
+#. pxpUk
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "千位分隔符"
+#. Z66yU
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择在文本文件中用作千位分隔符的字符,例如,逗号 (1,000) 或句点 (1.000)</ahelp>。"
+#. zF6Wc
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "文件扩展名"
+#. 4UxAN
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
@@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择文本文件的格式。</ahelp>您选择的扩展名将影响到此对话框中的某些默认设置。"
+#. KEi9S
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type Wizard"
msgstr "连接类型向导"
+#. CxEzp
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">连接类型向导</link>"
+#. cnXMD
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">修改当前数据库的连接类型。</ahelp>"
+#. UGEKg
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>"
msgstr "在数据库窗口中,选择「<emph>编辑 - 数据库 - 连接类型</emph>」"
+#. nwRC4
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
msgstr "「连接类型向导」包括以下三个页面。您不能将所有设置从一个数据库转移到另一个数据库。"
+#. htEBY
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt ""
msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database."
msgstr "例如,可以使用向导打开所安装数据库通常无法识别其格式的数据库文件。"
+#. GLS4A
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database type"
msgstr "数据库类型"
+#. TAPYr
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
@@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择要连接的数据库的类型。</ahelp>"
+#. pr7Ss
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "高级属性"
+#. AdCiu
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">高级属性</link>"
+#. u6Nh4
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies some options for a database."
msgstr "为数据库指定某些选项。"
+#. BGBSR
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
msgstr "在数据库窗口中,选择「<emph>编辑 - 数据库 - 属性</emph>」,然后点击「<emph>高级属性</emph>」选项卡"
+#. VRoAF
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt ""
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
msgstr "以下控件是否可用取决于数据库类型:"
+#. BBQPA
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path to dBASE files"
msgstr "dBASE 文件的路径"
+#. QKfDa
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入包含 dBASE 文件的目录的路径。</ahelp>"
+#. L6KhU
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
msgstr "确保 dBASE 文件的 *.dbf 文件扩展名是小写字母。"
+#. 3FEHH
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. hERNG
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开一个对话框,您可以在其中选择文件或目录。</ahelp>"
+#. ASumy
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "测试连接"
+#. pvebP
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">用当前设置测试数据库连接。</ahelp>"
+#. avxGq
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "文本文件的路径"
+#. zC6Zp
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入指向文本文件所在文件夹的路径。</ahelp>"
+#. BbvJR
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "电子表格文档的路径"
+#. 7uZBe
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入要用作数据库的电子表格文档的路径。</ahelp>"
+#. sHbo7
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "您系统上 ODBC 数据源的名称"
+#. oEcfz
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 ODBC 数据源的名称。</ahelp>"
+#. GNzhk
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "用户名"
+#. SiH7S
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入访问数据库所需的用户名。</ahelp>"
+#. YDXqp
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "要求输入密码"
+#. Az64m
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果选中,则会要求用户输入访问数据库所需的密码。</ahelp>"
+#. pQT6Z
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the database"
msgstr "数据库的名称"
+#. HAijN
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入数据库的名称。</ahelp>"
+#. 8Bxuy
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL 数据库的名称"
+#. e9p3M
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入要用作数据源的 MySQL 数据库的名称</ahelp>。"
+#. UECFe
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle 数据库的名称"
+#. dd99x
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入要用作数据源的 Oracle 数据库的名称。</ahelp>"
+#. dzDEB
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access 数据库文件"
+#. p9EGJ
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入要用作数据源的 Microsoft Access 数据库文件的名称。</ahelp>"
+#. s7mEP
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host name"
msgstr "主机名"
+#. WpRBM
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 LDAP 数据源的主机名。</ahelp>"
+#. NsdZh
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source URL"
msgstr "数据源 URL"
+#. kB6vt
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">以 URL 形式输入 JDBC 数据源的位置。</ahelp>"
+#. 2qqXH
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC driver class"
msgstr "JDBC 驱动程序类"
+#. 4kGAN
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入连接到数据源的 JDBC 驱动程序类的名称。</ahelp>"
+#. uprKx
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "测试类"
+#. SL9De
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">通过 JDBC 驱动程序类测试数据库连接。</ahelp>"
+#. LXtcL
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "选择数据库"
+#. QNz26
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
@@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">从列表中选择数据库或点击「<emph>创建</emph>」以创建新数据库。</ahelp>"
+#. BhD6X
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "数据库向导"
+#. XLALx
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>向导; 数据库 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库向导 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库; 格式 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL 数据库 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; 数据库设置 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>电子表格; 作为数据库 (base)</bookmark_value>"
+#. 4QDPm
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. hmups
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">数据库向导可以创建包含有关数据库信息的数据库文件。</ahelp>"
+#. BBkQg
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
msgstr "数据库向导将创建包含数据库相关信息的<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">数据库文件</link>。"
+#. MP58w
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
msgstr "视操作类型和数据库类型的不同,「数据库向导」包含的步骤数也会不同。"
+#. BvAbd
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
msgstr "如果创建新的数据库文件,向导将包含两个步骤。"
+#. 75qWp
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
msgstr "如果打开「数据库向导」为现有数据库连接创建数据库文件,可能需要更多步骤,如: 指定路径、验证信息等等。"
+#. wFFQE
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">设置文本文件连接</link>"
+#. 73X5w
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">设置 Microsoft Access 连接</link>"
+#. ckemB
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">设置 ADO 连接</link>"
+#. V9baD
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">设置 LDAP 连接</link>"
+#. bbTEe
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">设置 dBASE 连接</link>"
+#. mM3XM
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">设置 JDBC 连接</link>"
+#. EB2yp
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">设置 Oracle 数据库连接</link>"
+#. 5MVrE
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL 设置</link>"
+#. sSrMX
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC 设置</link>"
+#. Jht8w
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
@@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">设置电子表格连接</link>"
+#. menWz
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "选择数据库"
+#. cE94h
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>数据库; 连接 (Base)</bookmark_value>"
+#. ZCQvJ
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">选择数据库</link>"
+#. MNcgG
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">创建新数据库,打开数据库文件,或连接到现有数据库。</ahelp>"
+#. 3gKji
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new database"
msgstr "创建新数据库"
+#. QsxqK
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择创建新数据库。</ahelp>此选项使用具有默认设置的 HSQL 数据库引擎。接着将出现向导的最后一页。"
+#. FMbMQ
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">关于 HSQL 的外部 web 页</link>。"
+#. RzgCQ
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database file"
msgstr "打开现有的数据库文件。"
+#. SrmuV
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择从最近使用的文件列表或文件选择对话框中打开数据库文件。</ahelp>"
+#. HNAd8
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "最近使用的"
+#. ZGuNR
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">从最近使用的文件列表中选择要打开的数据库文件。点击\"完成\"可立即打开文件并退出向导。</ahelp>"
+#. ACzer
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "打开"
+#. 9WBfN
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开文件选择对话框,您可以在其中选择数据库文件。在文件选择对话框中点击「打开」或「确定」,立即打开该文件并退出向导。</ahelp>"
+#. rLwWT
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an existing database"
msgstr "连接到现有数据库"
+#. tF4HK
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择创建现有数据库连接的数据库文档。</ahelp>"
+#. M4MGu
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database type"
msgstr "数据库类型"
+#. jypBq
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择现有数据库连接的数据库类型。</ahelp>"
+#. xNvnU
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
msgstr "Outlook、Evolution、KDE 通讯簿和 Seamonkey 数据库类型不需要附加信息。对于其他数据库类型,该向导包含用于指定所需信息的附加页面。"
+#. 4RN7W
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt ""
msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
msgstr "下一向导页为以下页面之一:"
+#. vaBGS
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">设置文本文件连接</link>"
+#. NEWQn
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">设置 Microsoft Access 或 Microsoft Access 2007 连接</link>"
+#. NCWx8
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">设置 LDAP 连接</link>"
+#. 29mSc
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">设置 ADO 连接</link>"
+#. sUX3D
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">设置 JDBC 连接</link>"
+#. BRUYG
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">设置 Oracle 数据库连接</link>"
+#. amnDm
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL 设置</link>"
+#. JtGv6
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC 设置</link>"
+#. A69nZ
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
@@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">设置电子表格连接</link>"
+#. SJaiE
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "保存并继续操作"
+#. azKWk
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">保存并继续操作</link>"
+#. CECqo
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定是否要注册数据库,打开数据库进行编辑,或插入新表格。</ahelp>"
+#. v3hCS
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, register the Database for me"
msgstr "是,请为我注册数据库"
+#. 6iEY2
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择在 %PRODUCTNAME 的用户副本内注册数据库。注册之后,数据库将显示在「<emph>视图 - 数据源</emph>」窗口中。您必须注册一个数据库,以便能够将数据库字段插入到文档中 (「插入」-「字段」-「其他」) 或合并到邮件中。</ahelp>"
+#. BDPbo
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt ""
msgid "No, do not register the database"
msgstr "否,我要注册数据库"
+#. PHFCG
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择仅在创建的数据库文档中保留数据库信息。</ahelp>"
+#. xJFV8
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "打开数据库进行编辑"
+#. 2oDVV
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择显示数据库文档,您可以在其中编辑数据库结构。</ahelp>"
+#. uUaJe
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "使用表格向导创建表格"
+#. F4TTD
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择在「数据库向导」结束后调用<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">表格向导</link>。</ahelp>"
+#. 3xrCA
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
@@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. YnZ24
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access Connection"
msgstr "Microsoft Access 连接"
+#. uUAxL
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Access 数据库 (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Access 数据库 (base)</bookmark_value>"
+#. unEfj
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access 连接</link></variable>"
+#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定设置,以导入 Microsoft Access 或 Access 2007 格式的数据库文件。</ahelp>"
+#. FJFQi
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt ""
msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr "另请参见英文 wiki 页面 <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>。"
+#. 7vvBT
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access 数据库文件"
+#. 5nSHE
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定数据库文件的路径。</ahelp>"
+#. cKU7v
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. k4EM5
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可打开文件选择对话框。</ahelp>"
+#. bjaYj
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
@@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. gjtnv
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt ""
msgid "ADO Connection"
msgstr "ADO 连接"
+#. jJtjy
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ADO 数据库 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO 接口 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库; ADO (Base)</bookmark_value>"
+#. yRyA5
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO 连接</link></variable>"
+#. Gi6xc
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定添加 ADO (Microsoft ActiveX 数据对象) 数据库的选项。</ahelp>"
+#. pGwdA
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt ""
msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
msgstr "ADO 界面是用于连接数据库的 Microsoft Windows 专用容器。"
+#. mVEj7
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default."
msgstr "$[officename] 需要 Microsoft 数据访问组件 (MDAC) 方可使用 ADO 接口。Microsoft Windows 2000 与 XP 默认包含这些组件。"
+#. CWQxx
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source URL"
msgstr "数据源 URL"
+#. dEHxg
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入数据源 URL。</ahelp>"
+#. AS8Ye
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example URLs"
msgstr "URL 示例"
+#. DGA9a
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt ""
msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
msgstr "要连接到 Access 2000 文件,请使用以下格式:"
+#. EYrtv
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt ""
msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
+#. JrQva
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt ""
msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
msgstr "要使用名称连接 Microsoft SQL 服务器 turner 上的某个目录,请输入:"
+#. HeHcf
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt ""
msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
+#. eqFwU
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
msgstr "要以供应商的身份访问 ODBC 驱动程序,请输入:"
+#. cibKq
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt ""
msgid "DSN=SQLSERVER"
msgstr "DSN=SQLSERVER"
+#. FFdf5
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. xmZQB
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可打开文件选择对话框。</ahelp>"
+#. Bi3az
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt ""
msgid "A user name can have a maximum of 18 characters."
msgstr "用户名最长可以有 18 个字符。"
+#. iifVJ
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt ""
msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
msgstr "密码长度为 3 到 18 个字符。"
+#. WBFBr
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. mxSCU
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE Connection"
msgstr "dBASE 连接"
+#. tp8Cf
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE 连接</link></variable>"
+#. 3rzAr
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE 文件的路径"
+#. 9qfqi
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 dBASE *.dbf 文件的路径。</ahelp>"
+#. JtErQ
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. VHbhH
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开路径选择对话框。</ahelp>"
+#. Hj37d
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
@@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. n9AxK
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC Connection"
msgstr "JDBC 连接"
+#. BSPeu
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>JDBC; 数据库 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库; JDBC (Base)</bookmark_value>"
+#. DE8Po
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC 连接</link></variable>"
+#. 4vvDv
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定访问 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> 数据库的选项。</ahelp>"
+#. MAM5R
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC Examples"
msgstr "JDBC 示例"
+#. FAkVF
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7408,14 +8332,16 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
msgstr "「<item type=\"productname\">可以使用 JDBC 驱动程序类连接到 %PRODUCTNAME 的 JDBC 数据库</item>」。驱动程序类由数据库制造商提供。JDBC 数据库的两个示例是 Oracle 和 MySQL。"
+#. ehUZi
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "您必须在」<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - 高级「中将驱动的 class 添加到 %PRODUCTNAME。"
+msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>."
+msgstr ""
+#. KTrhC
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle database"
msgstr "Oracle 数据库"
+#. Br2JC
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
msgstr "可以使用 JDBC 驱动程序从 Solaris 或 Linux 访问 Oracle 数据库。要从 Windows 访问该数据库,需要使用 ODBC 驱动程序。"
+#. pei94
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt ""
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
msgstr "在 UNIX 中,请确保安装的 Oracle 数据库客户端支持 JDBC。用于 Solaris Oracle 客户端 8.x 版本的 JDBC 驱动程序类位于「<Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip」目录。也可以从 Oracle 网站下载最新版本。"
+#. DifQh
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
msgstr "在「<emph>数据源 URL</emph>」框中,输入 Oracle 数据库服务器的位置。URL 的语法取决于数据库的类型。有关详细信息,请参阅 JDBC 驱动程序附带的文档。"
+#. BBFrJ
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt ""
msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
msgstr "对于 Oracle 数据库,URL 的语法是:"
+#. 7tbob
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt ""
msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
msgstr "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
+#. RiDDR
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt ""
msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
msgstr "hostname 是运行 Oracle 数据库的计算机的名称。您也可以用服务器的 IP 地址替换主机名称。"
+#. sFfhQ
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt ""
msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
msgstr "port 是 Oracle 数据库侦听的端口。请向数据库管理员咨询正确的端口地址。"
+#. GDkVv
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt ""
msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
msgstr "database_name 是 Oracle 数据库的名称。请向数据库管理员咨询正确的名称。"
+#. aQiqR
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL 数据库"
+#. FEV5u
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
msgstr "MySQL 数据库的驱动程序可在 MySQL 站点上获取。"
+#. p2v67
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt ""
msgid "The syntax for a MySQL database is:"
msgstr "MySQL 数据库的语法是:"
+#. wEDsL
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt ""
msgid "mysql://hostname:port/database_name"
msgstr "mysql://hostname:port/database_name"
+#. m5Kcx
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
msgstr "<ahelp hid=\".\">hostname 是运行 MySQL 数据库的计算机的名称。</ahelp>您也可以用服务器的 IP 地址替换主机名称。"
+#. LCpew
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt ""
msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
msgstr "port 是 MySQL 数据库的默认端口 3306。"
+#. q2DuM
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt ""
msgid "database_name is the name of the database."
msgstr "database_name 是数据库的名称。"
+#. YYgSg
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7552,14 +8494,16 @@ msgctxt ""
msgid "Data source URL"
msgstr "数据源 URL"
+#. EcdaK
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">输入数据库的 URL。例如,对于 MySQL JDBC 驱动程序,输入「jdbc:mysql://<服务器名称>/<数据库名称>」。有关 JDBC 驱动程序的详细信息,请参阅驱动程序附带的文档。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. eVBSr
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC Driver Class"
msgstr "JDBC 驱动程序类"
+#. vFsoP
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7576,14 +8521,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 JDBC 驱动程序的名称。</ahelp>"
+#. VHjhA
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_id7953733\n"
"help.text"
-msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "在使用 JDBC 驱动之前,您需要添加其类路径。选择「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 偏好设置</emph></caseinline><defaultinline><emph>工具 - 选项</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- 高级</emph>」,然后点击「<emph>类路径</emph>」按钮。添加路径信息后,重启「<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>」。"
+msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and click the <widget>Class Path</widget> button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+#. f8fUr
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "测试类"
+#. 8VBbq
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用当前设置测试连接。</ahelp>"
+#. 6Gw68
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">验证</link>"
+#. cmVsm
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
@@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. XLfeM
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP Connection"
msgstr "LDAP 连接"
+#. E4K9F
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LDAP 服务器; 通讯簿 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>通讯簿; LDAP 服务器 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据源; LDAP 服务器 (Base)</bookmark_value>"
+#. HDgwj
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP 连接</link></variable>"
+#. Xdbya
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database."
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定使用 LDAP</ahelp> (<emph>简单目录访问协议) </emph>导入数据库的设置。仅当您将 LDAP 服务器注册为地址数据库时,此页才可用。"
+#. ZMeDx
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Server URL"
msgstr "服务器 URL"
+#. ScRnC
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">输入 LDAP 服务器的名称,格式为 \"ldap.server.com\"。</ahelp>"
+#. WRJRs
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base DN"
msgstr "基位置 DN"
+#. kFVmv
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">输入查找 LDAP 数据库的起点,例如,\"dc=com\"。</ahelp>"
+#. AKFCR
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Port number"
msgstr "端口号"
+#. 9Bhwf
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">输入 LDAP 服务器的端口,通常为 389。</ahelp>"
+#. 8FGvh
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "使用安全连接 (SSL)"
+#. REnMu
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">通过「安全套接字层 (SSL)」创建到 LDAP 服务器的安全连接。</ahelp> 默认情况下,SSL 连接使用端口 636。常规连接使用端口 389。"
+#. PXBAE
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">验证</link>"
+#. EkPas
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
@@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. QCKtt
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connection"
msgstr "MySQL 连接"
+#. rHNho
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL 连接</link></variable>"
+#. gyEi3
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定有关 MySQL 数据库的选项。</ahelp>"
+#. fpBNu
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "使用 ODBC (开放式数据库连接) 连接"
+#. E7sE2
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">连接到系统级上设置的现有 ODBC 数据源。</ahelp>"
+#. AXrwJ
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "使用 JDBC (Java 数据库连接) 连接"
+#. i9TrE
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">连接到系统级上设置的现有 JDBC 数据源。</ahelp>"
+#. FUG3D
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt ""
msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
msgstr "下一向导页取决于您选择的是 ODBC 或 JDBC:"
+#. aCA6C
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC 连接</link>"
+#. BkeDx
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC 连接</link>"
+#. uuyuk
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">验证</link>"
+#. E6mUz
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
@@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. HF588
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC Connection"
msgstr "ODBC 连接"
+#. sGNau
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODBC; 数据库 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库; ODBC (Base)</bookmark_value>"
+#. iFxfY
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC 连接</link></variable>"
+#. nb3Qq
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> 数据库的设置。</ahelp>"
+#. WhLBW
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt ""
msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
msgstr "要编辑记录或将记录添加到 $[officename] 中的数据库表格中,该表格必须具有唯一的索引字段。"
+#. xs2Yc
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr "对于 Solaris 和 Linux 平台,请尝试使用 JDBC 驱动程序而不是 ODBC 驱动程序。有关在 Solaris 或 Linux 上实现 ODBC 的信息,请参见 http://www.unixodbc.org。"
+#. PxZ9T
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt ""
msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
msgstr "要在 Windows 上连接 Microsoft Access 数据库,请使用 ADO 或 Access 数据库接口,而不要使用 ODBC。"
+#. vme6U
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
msgstr "数据库制造商提供并支持 ODBC 驱动程序。$[officename] 只支持 ODBC 3 标准。"
+#. wCexE
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC database"
msgstr "ODBC 数据库的名称"
+#. eubaF
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入数据库文件的路径。</ahelp>"
+#. 7KKFy
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. CSCAZ
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击打开 ODBC 数据源选择对话框: </ahelp>"
+#. 48ubg
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source"
msgstr "选择数据源"
+#. FhAAU
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择要使用 ODBC 连接的数据源。然后,点击「<emph>确定</emph>」。</ahelp>"
+#. z7ivo
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">验证</link>"
+#. 2Lnms
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
@@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. RL7sk
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle Database Connection"
msgstr "Oracle 数据库连接"
+#. 8H3zh
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Oracle 数据库 (base)</bookmark_value>"
+#. W6aaT
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle Database Connection"
msgstr "Oracle 数据库连接"
+#. DbqoE
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定访问 Oracle 数据库的选项。</ahelp>"
+#. FMq7o
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle database"
msgstr "Oracle 数据库"
+#. 8qHyA
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
msgstr "可以使用 JDBC 驱动程序从 Solaris 或 Linux 访问 Oracle 数据库。要从 Windows 访问该数据库,需要使用 ODBC 驱动程序。"
+#. sSDYq
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8008,54 +9007,7 @@ msgctxt ""
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
msgstr "在 UNIX 中,请确保安装的 Oracle 数据库客户端支持 JDBC。用于 Solaris Oracle 客户端版本 8.x 的 JDBC 驱动程序类位于 <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip 目录。也可以从 Oracle 网站下载最新版本的驱动程序:。"
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">在「<emph>数据源 URL</emph>」框中,输入 Oracle 数据库服务器的位置。URL 的语法取决于数据库的类型。有关详细信息,请参阅 JDBC 驱动程序附带的文档。</ahelp>"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
-"help.text"
-msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr "对于 Oracle 数据库,URL 的语法是:"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105F4\n"
-"help.text"
-msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
-"help.text"
-msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr "hostname 是运行 Oracle 数据库的计算机的名称。您也可以用服务器的 IP 地址替换主机名称。"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
-"help.text"
-msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr "port 是 Oracle 数据库侦听的端口。请向数据库管理员咨询正确的端口地址。"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
-"help.text"
-msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr "database_name 是 Oracle 数据库的名称。请向数据库管理员咨询正确的名称。"
-
+#. 5rxmX
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8064,14 +9016,16 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle 数据库的名称"
+#. DxYWQ
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN1060C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 Oracle 数据库的名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. WKBSR
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8080,14 +9034,16 @@ msgctxt ""
msgid "Server URL"
msgstr "服务器 URL"
+#. vXDGs
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10613\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">输入数据库服务器的 URL。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. EEESV
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8096,14 +9052,16 @@ msgctxt ""
msgid "Port number"
msgstr "端口号"
+#. PBuEW
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">输入数据库服务器的端口号。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. rYRxW
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8112,14 +9070,16 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC Driver Class"
msgstr "Oracle JDBC 驱动程序类"
+#. ouDxa
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">输入 JDBC 驱动程序的名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. JumUz
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8128,6 +9088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "测试类"
+#. NdF7k
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8136,6 +9097,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用当前设置测试连接。</ahelp>"
+#. xAvje
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8144,6 +9106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">验证</link>"
+#. LEpR3
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
@@ -8152,6 +9115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. XoiBM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8160,6 +9124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Database Connection"
msgstr "电子表格数据库连接"
+#. cwGbM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8168,6 +9133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "设置电子表格连接"
+#. fZnvG
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8176,6 +9142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name"
msgstr "位置和文件名"
+#. 6TKT4
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8184,6 +9151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入电子表格文件的路径和文件名。</ahelp>"
+#. XtNjY
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8192,6 +9160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. JfUMC
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8200,6 +9169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可打开文件选择对话框。</ahelp>"
+#. JAmAi
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8208,6 +9178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "要求输入密码"
+#. 3HzmH
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8216,6 +9187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择从数据库文档用户请求密码。</ahelp>"
+#. BcRAT
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
@@ -8224,6 +9196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. xngE4
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8232,6 +9205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text File Connection"
msgstr "文本文件连接"
+#. dfWU7
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8240,6 +9214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>数据库表格; 导入文本格式 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>文本数据库 (Base)</bookmark_value>"
+#. htUUB
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8248,6 +9223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "设置一个到文本文件的连接"
+#. MD2eT
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8256,6 +9232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定以文本格式导入数据库的设置。</ahelp>"
+#. 6yKNw
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8264,6 +9241,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
msgstr "在文本格式数据库中,数据存储在未格式化的 ASCII 文件中,其中一条记录构成一行。数据字段由分隔符分开。数据字段中的文本由引号分开。"
+#. puYrF
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8272,6 +9250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "文本文件的路径"
+#. LkFcD
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8280,6 +9259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入文本文件或文件的路径。如果仅需要一个文本文件,可使用任一文件扩展名。如果输入文件夹名称,该文件夹中的文本文件必须带有可识别为文本数据库文件的扩展名 *.csv。</ahelp>"
+#. DwHAY
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8288,6 +9268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
+#. tU8mG
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8296,6 +9277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可打开文件选择对话框。</ahelp>"
+#. MmGr4
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8304,6 +9286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "纯文本文件 (*.txt)"
+#. ztjWn
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8312,6 +9295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击以访问 txt 文件。</ahelp>"
+#. E5S76
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8320,6 +9304,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "「逗号分隔值」文件 (*.csv)"
+#. 2fDr2
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8328,6 +9313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击以访问 csv 文件。</ahelp>"
+#. EVBCK
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8336,6 +9322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
+#. 3Z5fx
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8344,6 +9331,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击以访问自定义文件。在文本框中输入扩展名。</ahelp>"
+#. rts2F
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8352,6 +9340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "字段分隔符"
+#. 3G6QU
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8360,6 +9349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择用于分隔文本文件中的数据字段的字符。</ahelp>"
+#. 8rxWL
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8368,6 +9358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "文本分隔符"
+#. ejFpV
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8376,6 +9367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择用于识别文本文件中的文本字段的字符。</ahelp>不能使用与字段分隔符相同的字符。"
+#. rSTcV
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8384,6 +9376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "小数分隔符"
+#. apBAu
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8392,6 +9385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择在文本文件中用作小数分隔符的字符,例如,句点 (0.5) 或逗号 (0,5)。</ahelp>"
+#. CyhGN
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8400,6 +9394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "千位分隔符"
+#. 6TTiq
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8408,6 +9403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或选择在文本文件中用作千位分隔符的字符,例如,逗号 (1,000) 或句点 (1.000)</ahelp>。"
+#. D9AZK
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
@@ -8416,6 +9412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. YSNPt
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8424,6 +9421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "设置用户验证"
+#. EhtLD
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8432,6 +9430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "设置用户验证"
+#. TGHfv
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8440,6 +9439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require a user name and password."
msgstr "部分数据库需要用户名与密码。"
+#. 6YqKR
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8448,6 +9448,7 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "用户名"
+#. q5JV4
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8456,6 +9457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入访问数据库的用户名。</ahelp>"
+#. cAFEU
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8464,6 +9466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "要求输入密码"
+#. wctGK
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8472,6 +9475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择提示用户在访问数据库时输入密码。</ahelp>"
+#. xnkR8
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8480,6 +9484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "测试连接"
+#. jkqUK
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8488,6 +9493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">测试配置的连接是否可用于访问数据库。</ahelp>"
+#. 9d4Bh
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8496,6 +9502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">保存并继续操作</link>"
+#. f9faN
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
@@ -8504,6 +9511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>"
+#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8512,6 +9520,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr "%PRODUCTNAME 数据库"
+#. yxuCC
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8520,6 +9529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>数据库; 主页 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base 数据源</bookmark_value><bookmark_value>数据源; $[officename] Base</bookmark_value>"
+#. aS7aL
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8528,6 +9538,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">在 %PRODUCTNAME Base 中使用数据库</link></variable>"
+#. FvcWc
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8536,6 +9547,7 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle."
msgstr "在 %PRODUCTNAME Base 中,您可以访问以各种数据库文件格式存储的数据。%PRODUCTNAME Base 本身支持某些平面文件数据库格式,例如,dBASE 格式。也可以使用 %PRODUCTNAME Base 连接到外部关系数据库,例如,MySQL 或 Oracle 数据库。"
+#. RRoXE
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8544,6 +9556,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:"
msgstr "以下数据库类型是 %PRODUCTNAME Base 中的只读类型。在 %PRODUCTNAME Base 内,您无法改变数据库结构或者为这些数据库类型编辑、插入和删除数据库记录:"
+#. uAqcW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8552,6 +9565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet files"
msgstr "电子表格文件"
+#. U7fFX
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8560,6 +9574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text files"
msgstr "文本文件"
+#. WPAC3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8568,6 +9583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address book data"
msgstr "通讯簿数据"
+#. TchjD
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8576,6 +9592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
msgstr "在 %PRODUCTNAME 中使用数据库"
+#. cBbKE
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8584,6 +9601,7 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
msgstr "要创建一个新的数据库文件,可选择「<emph>文件 - 新建 - 数据库</emph>」。"
+#. h4EpR
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8592,6 +9610,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">数据库向导</link>可帮助您创建数据库文件,及在 %PRODUCTNAME 内注册新数据库。"
+#. 2jPWg
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8600,6 +9619,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file."
msgstr "数据库文件包含数据库查询、报表和表单,及到存储记录的数据库的链接。格式信息也存储在数据库文件中。"
+#. 4DEr3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8608,6 +9628,7 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr "要打开数据库文件,请选择「<emph>文件 - 打开</emph>」。在「<emph>文件类型</emph>」列表框中,选择只查看「数据库文档」,选择数据库文档并点击「<emph>打开</emph>」。"
+#. QFEDB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8616,6 +9637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">关于 Base 的 wiki 页面</link>"
+#. rw2xT
#: menubar.xhp
msgctxt ""
"menubar.xhp\n"
@@ -8624,6 +9646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
+#. 9pFSp
#: menubar.xhp
msgctxt ""
"menubar.xhp\n"
@@ -8632,6 +9655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">菜单</link></variable>"
+#. xRQaH
#: menubar.xhp
msgctxt ""
"menubar.xhp\n"
@@ -8640,6 +9664,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
msgstr "在数据库窗口中,可以看到一组新的用于处理当前数据库文件的菜单命令。"
+#. ELZ6P
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8648,6 +9673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. GjMMC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8656,14 +9682,16 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">编辑</link>"
+#. pGydt
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">数据库窗口的「编辑」菜单。</ahelp>"
+msgid "The Edit menu of a database window."
+msgstr ""
+#. 9Djqz
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8672,6 +9700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "复制"
+#. foKkC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8680,6 +9709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将选中的对象复制到剪贴板中。</ahelp>"
+#. rEEsQ
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8688,6 +9718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
+#. Go5ji
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8696,6 +9727,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">从剪贴板插入项目。如果需要,可以将表单和报表 (包括子文件夹) 从一个数据库文件插入另一个数据库文件。</ahelp>"
+#. CU3BC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8704,6 +9736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "选择性粘贴"
+#. AxkJA
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8712,6 +9745,25 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">从剪贴板插入项目。如果需要,可以将表单和报表 (包括子文件夹) 从一个数据库文件插入另一个数据库文件。</ahelp>"
+#. zGGGW
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "Select All"
+msgstr "全选"
+
+#. sL6Wv
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">选择数据库窗口下方区域中的所有条目,包括子文件夹。</ahelp>"
+
+#. LMbBp
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8720,6 +9772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. MnMPd
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8728,6 +9781,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开一个窗口,可在其中编辑选中表格、查询、表单或报表。</ahelp>"
+#. NCnUw
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8736,14 +9790,16 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#. TmCdC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_id3153666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">删除选中表格、查询、表单或报表。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. uuDM2
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8752,6 +9808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
+#. 7W5uU
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8760,6 +9817,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中的对象。根据数据库的不同,某些名称、字符和名称长度可能无效。</ahelp>"
+#. CGeTi
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8768,6 +9826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "打开"
+#. 7NkEK
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8776,6 +9835,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开处于上次保存状态的选中对象。</ahelp>"
+#. GoDcA
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8784,6 +9844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "创建为视图"
+#. sF34n
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8792,6 +9853,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将选中的查询转换成视图。原始查询保存在数据库文件中,并在数据库服务器上生成一个视图。必须具有写入权限才能将视图添加到数据库。</ahelp>"
+#. s7wwJ
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8800,6 +9862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
msgstr "大部分数据库都使用查询来筛选或排序数据库表格,以在您的计算机上显示记录。视图提供与查询相同的功能,但在服务器端提供。如果您的数据库处于支持视图的服务器上,可以使用视图来筛选服务器上的记录以加速显示。"
+#. 7NDGC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8808,6 +9871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "表单向导"
+#. LZsjA
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8816,6 +9880,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">为选中的表格、查询或视图启动<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">表单向导</link>。</ahelp>"
+#. BUWRg
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8824,6 +9889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "报表向导"
+#. U7xE3
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8832,22 +9898,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">为选中的表格、查询或视图启动<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">报表向导</link></ahelp>。"
-#: menuedit.xhp
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "全选"
-
-#: menuedit.xhp
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">选择数据库窗口下方区域中的所有条目,包括子文件夹。</ahelp>"
-
+#. yNkzG
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8856,6 +9907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "数据库"
+#. EDR8A
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8864,6 +9916,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。</ahelp>"
+#. wBPBE
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8872,6 +9925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
+#. xrED8
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8880,6 +9934,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开「数据库属性」对话框。</ahelp>"
+#. CFEiW
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8888,6 +9943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type"
msgstr "连接类型"
+#. mhCAw
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8896,6 +9952,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开连接类型向导。</ahelp>"
+#. Rwk4Y
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8904,6 +9961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "高级属性"
+#. SAkPC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
@@ -8912,6 +9970,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开「高级属性」对话框。</ahelp>"
+#. 7BAav
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8920,6 +9979,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "文件"
+#. 6xmbv
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8928,6 +9988,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">文件</link>"
+#. WXK3P
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8936,6 +9997,7 @@ msgctxt ""
msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
msgstr "数据库窗口的「文件」菜单。仅列出特定于数据库的条目。"
+#. 9qysH
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8944,14 +10006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#. E8ieA
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">保存当前的数据库文件、查询、表单或报表。对于数据库文件,可以看到<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">文件保存</link>对话框。对于其他对象,可以看到<link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">保存</link>对话框。</ahelp>"
+msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog."
+msgstr ""
+#. FAvuD
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8960,14 +10024,16 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
+#. LDiQh
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">用另一名称保存当前的数据库文件。在<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">文件保存</link>对话框中,选择保存的路径和文件名。</ahelp>"
+msgid "Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save."
+msgstr ""
+#. s3muV
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8976,14 +10042,16 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "导出"
+#. AXuZV
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">将选中的报表或表单导出到文本文档。动态报表在导出时作为数据库内容副本导出。</ahelp>"
+msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export."
+msgstr ""
+#. vdU9E
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -8992,14 +10060,16 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "发送"
+#. GiW9D
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105F5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。</ahelp>"
+msgid "Opens a submenu."
+msgstr ""
+#. ffiWu
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -9008,14 +10078,16 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Document"
msgstr "通过电子邮件发送文档"
+#. XHCkB
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">打开默认电子邮件应用程序发送新的电子邮件。当前的数据库文件附加为附件。您可以输入主题、收件人和邮件正文。</ahelp>"
+msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body."
+msgstr ""
+#. sbEoh
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -9024,6 +10096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report as E-mail"
msgstr "报表作为电子邮件"
+#. CrSUL
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -9032,6 +10105,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开默认电子邮件应用程序发送新的电子邮件。选中报表被附加为附件。您可以输入主题、收件人和邮件正文。动态报表在导出时作为数据库内容副本导出。</ahelp>"
+#. 9cSVg
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -9040,6 +10114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document"
msgstr "报表至文本文档"
+#. SMD5C
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
@@ -9048,6 +10123,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将选中报表导出到文本文档。动态报表在导出时作为数据库内容副本导出。</ahelp>"
+#. AhvCD
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9056,6 +10132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#. bMiRZ
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9064,6 +10141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#. SDorY
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9072,6 +10150,7 @@ msgctxt ""
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
msgstr "在此对话框中,可指定在<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">数据库文件</link>中保存的表单的位置和名称。首次保存表单时,对话框会自动打开。"
+#. CDw7n
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9080,6 +10159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "创建新目录"
+#. LPGUc
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9088,6 +10168,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可在数据库文件中创建新文件夹。</ahelp>"
+#. P9r94
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9096,6 +10177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "向上一级"
+#. 3Es6N
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9104,6 +10186,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可在文件夹层次结构中向上一级。</ahelp>"
+#. fsR7X
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9112,6 +10195,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "文件名"
+#. vgBAe
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9120,6 +10204,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">为保存的表单输入文件名。</ahelp>"
+#. AFEqC
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9128,6 +10213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#. 48d8x
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
@@ -9136,6 +10222,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可将表单保存到数据库文件中。</ahelp>"
+#. oxGKs
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9144,6 +10231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
+#. tCj7L
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9152,14 +10240,16 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">插入</link>"
+#. NAACF
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">数据库窗口的「插入」菜单。</ahelp>"
+msgid "The Insert menu of a database window."
+msgstr ""
+#. JCkjX
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9168,6 +10258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "表单"
+#. FoJp3
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9176,6 +10267,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">以表单模式打开新文本文档。</ahelp>"
+#. Gfck8
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9184,6 +10276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "报表"
+#. MT4CQ
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9192,6 +10285,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">为选中的表格、视图和查询启动<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link>窗口。</ahelp>"
+#. 99GPr
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9200,6 +10294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)"
msgstr "查询 (设计视图)"
+#. nSGAS
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9208,6 +10303,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">以设计模式打开新查询。</ahelp>"
+#. HBCDy
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9216,6 +10312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)"
msgstr "查询 (SQL 视图)"
+#. xMKBY
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9224,6 +10321,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">以 SQL 模式打开新查询。</ahelp>"
+#. hePEE
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9232,6 +10330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "表格设计"
+#. eSSzA
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9240,6 +10339,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开表格设计视图。</ahelp>"
+#. dDYAD
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9248,6 +10348,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design"
msgstr "视图设计"
+#. E2CpK
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9256,6 +10357,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">以设计模式打开新视图。</ahelp>"
+#. EcAYG
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9264,6 +10366,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)"
msgstr "视图 (简单)"
+#. 5diz4
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9272,6 +10375,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">以 SQL 模式打开新视图。</ahelp>"
+#. UAFhR
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9280,6 +10384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
+#. KMLGR
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
@@ -9288,6 +10393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开一个对话框,您可以在该对话框中将新文件夹保存在数据库文件中。</ahelp>"
+#. eMZgB
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9296,6 +10402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "工具"
+#. eEBcd
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9304,14 +10411,16 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">工具</link>"
+#. 2XuD9
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">数据库窗口的「工具」菜单。</ahelp>"
+msgid "The Tools menu of a database window."
+msgstr ""
+#. yQdGR
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9320,6 +10429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships"
msgstr "关系"
+#. agJkV
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9328,6 +10438,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">关系设计</link>视图,并检查数据库连接是否支持关系。</ahelp>"
+#. B2YV6
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9336,6 +10447,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration"
msgstr "用户管理"
+#. bBBaA
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9344,6 +10456,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开「用户管理」对话框 (如果数据库支持此功能)。</ahelp>"
+#. VThyT
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9352,14 +10465,16 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr "表格过滤器"
+#. koDKE
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">打开「表格过滤器」对话框,您可以在该对话框中指定显示或隐藏哪个数据库表格。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. YTER3
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9368,6 +10483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
msgstr "在「<emph>筛选器</emph>」列表中选择要筛选的表格。"
+#. ADDYD
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9376,6 +10492,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
msgstr "如果选择等级式结构中最上层的表格,则等级式结构中所有的表格都将被选中。"
+#. evFBu
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9384,6 +10501,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
msgstr "如果选择等级式结构中较下层的表格,则结构中位于该层之上的表格不会被选中。"
+#. 4AdAz
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9392,6 +10510,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "执行 SQL"
+#. nwpGA
#: menutools.xhp
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
@@ -9400,6 +10519,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开 SQL 对话框,您可以在该对话框中输入 SQL 语句。</ahelp>"
+#. CqteP
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9408,6 +10528,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "视图"
+#. fpETE
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9416,14 +10537,16 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">视图</link>"
+#. 3Z8JA
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">数据库窗口的「视图」菜单。</ahelp>"
+msgid "The View menu of a database window."
+msgstr ""
+#. 2AidF
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9432,6 +10555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Objects"
msgstr "数据库对象"
+#. 8Bvnx
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9440,6 +10564,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。</ahelp>"
+#. ayFXZ
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9448,6 +10573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "表单"
+#. uByBf
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9456,6 +10582,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择表单容器,并在细节视图中显示所有表单。</ahelp>"
+#. 8i64Y
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9464,6 +10591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "报表"
+#. oBrpX
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9472,6 +10600,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择报表容器,并在细节视图中显示所有报表。</ahelp>"
+#. 2BQEW
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9480,6 +10609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "查询"
+#. eyZ6P
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9488,6 +10618,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择查询容器,并在细节视图中显示所有查询。</ahelp>"
+#. Ytm9B
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9496,6 +10627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "表格"
+#. Cy23D
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9504,6 +10636,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择表格容器,并在细节视图中显示所有表格。</ahelp>"
+#. pjk7X
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9512,6 +10645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
+#. eTkp4
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9520,6 +10654,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。</ahelp>"
+#. sDVoW
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9528,6 +10663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
+#. Xojrk
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9536,6 +10672,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将条目在细节视图中按升序排序。</ahelp>"
+#. BbycS
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9544,6 +10681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "降序"
+#. vX7Fc
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9552,6 +10690,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将条目在细节视图中按降序排序。</ahelp>"
+#. wXJzD
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9560,6 +10699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "预览"
+#. 3HEV9
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9568,6 +10708,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。</ahelp>"
+#. yeDpx
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9576,6 +10717,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "打开/关闭"
+#. GAT5A
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9584,6 +10726,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在数据库窗口中启用或禁用预览。</ahelp>"
+#. gC6sB
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9592,6 +10735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "文档信息"
+#. NJ2Q8
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9600,6 +10744,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">预览窗口显示表单或报表的文档信息。</ahelp>"
+#. KrBDr
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9608,6 +10753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文档"
+#. GE5Rx
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9616,6 +10762,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">预览显示表单或报表的文档。</ahelp>"
+#. yek7q
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9624,6 +10771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "刷新表格"
+#. 79t9N
#: menuview.xhp
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
@@ -9632,6 +10780,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">刷新表格。</ahelp>"
+#. kyYMn
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9640,6 +10789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate Macros"
msgstr "移植宏"
+#. KDtEB
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9648,6 +10798,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>向导; 宏 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>宏向导 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>宏; 附加新 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>移植宏 (Base)</bookmark_value>"
+#. habQL
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9656,6 +10807,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">移植宏</link>"
+#. xMVrd
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9664,6 +10816,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">「数据库文档宏移植向导」可以把旧库文件的子文档中现有的宏移动到新库文件的宏存储区域中。</ahelp>"
+#. ajASD
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9672,6 +10825,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择保存位置并输入文件名以保存该新建数据库文件。默认情况下,新文件的名称会和旧文件的名称一样,同时旧文件会被用字符串 \"backup\" 进行重命名。</ahelp>"
+#. M7aSL
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9680,6 +10834,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">该列表显示了应用到该数据库文件的所有更改。</ahelp>"
+#. hee9q
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9688,6 +10843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
msgstr "以前,宏一直只允许驻留在表单和报表的文本子文档中。现在宏也能够存储在库文件中了。这就意味着,现在库文件中的宏可以从它的任何子组件 (表单、报表、表设计、查询设计、关系设计和表数据视图) 中进行调用。"
+#. DhC2o
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9696,6 +10852,7 @@ msgctxt ""
msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
msgstr "然而,从技术的角度来看,同时把宏存储在一个库文件和它的子文档中是不可能的。因此,如果您想要附加一些新宏到库文件中,同时保留任何存储在其子文档中已有的旧宏的话, 您就必须得先把那些已有的旧宏移动到该库文件的宏存储区域中。"
+#. mtCb7
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9704,6 +10861,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
msgstr "「数据库文档宏移植向导」能够把这些宏移动到库文件的存储区域中。然后,您可以根据需要检查和编辑这些宏。"
+#. RJUfX
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9712,6 +10870,7 @@ msgctxt ""
msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
msgstr "例如,来自子文档中的宏具有相同的模块名称和宏名称是可能的。在把宏移动到一个普通的宏存储区域之后,您必须编辑这些宏以确保宏名称的唯一性。该向导无法完成这个操作。"
+#. pSFRn
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9720,6 +10879,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr "该向导能够把库文件备份到您选择的另一个文件夹中。该向导可以更改原来的库文件。该备份不会被更改。"
+#. WCGZK
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
@@ -9728,6 +10888,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">开发者的深入讲解 (wiki)。</link>"
+#. WG9NH
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9736,6 +10897,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Name and Password Required"
msgstr "要求输入用户名和密码"
+#. WekVB
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9744,6 +10906,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Name and Password Required"
msgstr "要求输入用户名和密码"
+#. LCLTp
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9752,6 +10915,7 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "用户名"
+#. Rx3tD
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9760,6 +10924,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入连接到数据源的用户名。</ahelp>"
+#. dQH7s
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9768,6 +10933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#. dqjRr
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9776,6 +10942,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入连接到数据源的密码。</ahelp>"
+#. TudyG
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9784,6 +10951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remember password till end of session"
msgstr "结束会话之前一直记住密码"
+#. KYrgJ
#: password.xhp
msgctxt ""
"password.xhp\n"
@@ -9792,6 +10960,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">再次连接到当前 %PRODUCTNAME 会话中的同一数据源时,选择使用相同的用户名和密码而不显示其他对话框。</ahelp>"
+#. EWAYC
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
@@ -9800,6 +10969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "查询向导"
+#. G8nCc
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
@@ -9808,6 +10978,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">查询向导</link>"
+#. 7eeqf
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
@@ -9816,6 +10987,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr "<ahelp hid=\".\">「查询向导」可帮助您设计数据库查询。</ahelp> 利用图形用户界面或使用自动创建的 SQL 语言命令,以后仍然可以调用保存的查询。"
+#. Baapm
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
@@ -9824,6 +10996,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"查询向导 - 选择字段\">查询向导 - 选择字段</link>"
+#. qKgrF
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9832,6 +11005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Field Selection"
msgstr "查询向导 - 选择字段"
+#. duo5c
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9840,6 +11014,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">查询向导 - 选择字段</link>"
+#. zvnWy
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9848,6 +11023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
msgstr "指定要创建查询的表格,并指定要在查询中包括的字段。"
+#. bjRCe
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9856,6 +11032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "表格"
+#. RBgge
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9864,6 +11041,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定要创建查询的表格。</ahelp>"
+#. BFXtZ
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9872,6 +11050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the Query"
msgstr "我的查询中的字段"
+#. n6cwc
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9880,6 +11059,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示要包括在新查询中的所有字段。</ahelp>"
+#. ekG7n
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
@@ -9888,6 +11068,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"查询向导 - 排序顺序\">查询向导 - 排序顺序</link>"
+#. T7jwS
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9896,6 +11077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Sorting Order"
msgstr "查询向导 - 排序顺序"
+#. 5mgru
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9904,6 +11086,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">查询向导 - 排序顺序</link>"
+#. hv6wL
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9912,6 +11095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
msgstr "指定查询中数据记录的排序顺序。"
+#. eVr57
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9920,6 +11104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
+#. CRtP3
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9928,6 +11113,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定已创建查询排序所依据的字段。</ahelp>"
+#. xUjcF
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9936,6 +11122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
+#. aSXt6
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9944,6 +11131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可按字母或数字顺序升序排序。</ahelp>"
+#. pR3aG
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9952,6 +11140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "降序"
+#. 9BtoZ
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9960,6 +11149,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击可按字母或数字顺序降序排序。</ahelp>"
+#. 6U4wS
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9968,6 +11158,7 @@ msgctxt ""
msgid "And then by"
msgstr "然后依据"
+#. CqmF3
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9976,6 +11167,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果之前的排序字段相同,指定已创建查询排序所依据的其他字段。</ahelp>"
+#. CD7Db
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
@@ -9984,6 +11176,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"查询向导 - 查找条件\">查询向导 - 查找条件</link>"
+#. Ezdjv
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -9992,6 +11185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Search Conditions"
msgstr "查询向导 - 查找条件"
+#. b9Fcz
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10000,6 +11194,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">查询向导 - 查找条件</link>"
+#. Axn74
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10008,6 +11203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
msgstr "指定筛选查询的查找条件。"
+#. MBS9h
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10016,6 +11212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match all of the following"
msgstr "匹配下列所有项"
+#. eGvAt
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10024,6 +11221,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择使用逻辑 AND 根据所有条件筛选查询。</ahelp>"
+#. mowq3
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10032,6 +11230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match any of the following"
msgstr "匹配下列任一项"
+#. m9DAv
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10040,6 +11239,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择使用逻辑 OR 根据任一条件筛选查询。</ahelp>"
+#. YzKAZ
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10048,6 +11248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "字段"
+#. zJBqq
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10056,6 +11257,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择筛选条件的字段名称。</ahelp>"
+#. cpBwd
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10064,6 +11266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "条件"
+#. FRFQM
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10072,6 +11275,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择筛选条件。</ahelp>"
+#. dF2FF
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10080,6 +11284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
+#. ZKEEw
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10088,6 +11293,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入筛选条件的值。</ahelp>"
+#. hZQwL
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
@@ -10096,6 +11302,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"查询向导 - 明细或汇总\">查询向导 - 明细或汇总</link>"
+#. AFtfc
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10104,6 +11311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
msgstr "查询向导 - 明细或汇总"
+#. CRU4t
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10112,6 +11320,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">查询向导 - 明细或汇总</link>"
+#. pvdAU
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10120,6 +11329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
msgstr "指定显示所有查询记录,还是仅显示聚合函数的结果。"
+#. GNBdc
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10128,6 +11338,7 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
msgstr "仅在允许使用聚合函数的查询中含有数字字段时,才显示此页面。"
+#. LAhTk
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10136,6 +11347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed query"
msgstr "明细查询"
+#. aXtmP
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10144,6 +11356,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择显示所有查询记录。</ahelp>"
+#. h7yp9
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10152,6 +11365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary query"
msgstr "汇总查询"
+#. 4VMFu
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10160,6 +11374,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择仅显示聚合函数的结果。</ahelp>"
+#. CEC9y
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10168,6 +11383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
msgstr "选择聚合函数和列表框中数字字段的字段名称。您可以输入任意多个聚合函数,一个控件列中一个。"
+#. QCySK
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10176,6 +11392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate function"
msgstr "聚合函数"
+#. H3vuB
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10184,6 +11401,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择聚合函数。</ahelp>"
+#. 7VBHB
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10192,6 +11410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
+#. DhcSj
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10200,6 +11419,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择数字字段名。</ahelp>"
+#. 2fBzx
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10208,6 +11428,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
+#. hM5kP
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10216,6 +11437,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">附加新的控件行。</ahelp>"
+#. EyhEi
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10224,6 +11446,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
+#. MYCN9
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10232,6 +11455,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">删除最后一行控件。</ahelp>"
+#. PGYED
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
@@ -10240,6 +11464,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"查询向导 - 组合\">查询向导 - 组合</link>"
+#. d4Arr
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
@@ -10248,6 +11473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Grouping"
msgstr "查询向导 - 组合"
+#. yK7uG
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
@@ -10256,6 +11482,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">查询向导 - 组合</link>"
+#. yimYQ
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
@@ -10264,6 +11491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr "指定是否组合查询。数据源必须支持 SQL 语句的「group by」子句,才能启用此「向导」页面。"
+#. BEcEC
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
@@ -10272,6 +11500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "组合依据"
+#. XSPcc
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
@@ -10280,6 +11509,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示用于组合查询的所有字段。</ahelp>"
+#. C7sCn
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
@@ -10288,6 +11518,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"查询向导 - 组合条件\">查询向导 - 组合条件</link>"
+#. FJyRe
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10296,6 +11527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
msgstr "查询向导 - 组合条件"
+#. rawpT
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10304,6 +11536,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">查询向导 - 组合条件</link>"
+#. isYHF
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10312,6 +11545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr "指定组合查询的条件。数据源必须支持 SQL 语句的「group by」子句,才能启用此「向导」页面。"
+#. E2hjZ
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10320,6 +11554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match all of the following"
msgstr "匹配下列所有项"
+#. tsdNz
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10328,6 +11563,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择使用逻辑 AND 根据所有条件组合查询。</ahelp>"
+#. vG7ub
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10336,6 +11572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match any of the following"
msgstr "匹配下列任一项"
+#. H4kNz
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10344,6 +11581,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择使用逻辑 OR 根据任一条件组合查询。</ahelp>"
+#. CRQPr
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10352,6 +11590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
+#. AUDUW
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10360,6 +11599,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择组合条件的字段名称。</ahelp>"
+#. vYSzM
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10368,6 +11608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "条件"
+#. VHAhf
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10376,6 +11617,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择组合条件。</ahelp>"
+#. LYZYG
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10384,6 +11626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
+#. GBywN
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10392,6 +11635,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入组合条件的值。</ahelp>"
+#. LM5AB
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
@@ -10400,6 +11644,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"查询向导 - 别名\">查询向导 - 别名</link>"
+#. LGziG
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
@@ -10408,6 +11653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Aliases"
msgstr "查询向导 - 别名"
+#. cEc4Q
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
@@ -10416,6 +11662,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">查询向导 - 别名</link>"
+#. 8qMru
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
@@ -10424,6 +11671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
msgstr "为字段名称指定别名。别名是任选的,并且提供更为容易使用的名称,这些别名显示在字段名称的位置上。例如,当来自不同表格的字段具有相同名称时即可使用别名。"
+#. GKQBZ
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
@@ -10432,6 +11680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "别名"
+#. TiaDt
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
@@ -10440,6 +11689,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入字段名称的别名。</ahelp>"
+#. jZ6HM
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
@@ -10448,6 +11698,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"查询向导 - 概述\">查询向导 - 概述</link>"
+#. ZD37L
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10456,6 +11707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard - Overview"
msgstr "查询向导 - 概述"
+#. DagT5
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10464,6 +11716,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">查询向导 - 概述</link>"
+#. Eugc7
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10472,6 +11725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
msgstr "输入查询名称,然后指定「向导」结束后是否要显示或修改查询。"
+#. zjCxf
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10480,6 +11734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the query"
msgstr "查询名称"
+#. ZLJYh
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10488,6 +11743,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入查询名称。</ahelp>"
+#. uC9Qc
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10496,6 +11752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display query"
msgstr "显示查询"
+#. BJa3G
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10504,6 +11761,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择保存和显示查询。</ahelp>"
+#. yN4FB
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10512,6 +11770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify query"
msgstr "修改查询"
+#. VKpNF
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10520,6 +11779,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择保存查询并打开查询进行编辑。</ahelp>"
+#. 3ww32
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10528,6 +11788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "概述"
+#. SfUBA
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10536,6 +11797,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示查询摘要。</ahelp>"
+#. 84Y4U
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
@@ -10544,6 +11806,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"查询向导\">查询向导</link>"
+#. Us2de
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10552,6 +11815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "日期与时间"
+#. KYD3y
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10560,6 +11824,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">日期与时间</link></variable>"
+#. p8Mrd
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10568,6 +11833,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">您可以通过选择「插入 - 日期与时间」来打开「<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link>」的「<item type=\"menuitem\">日期与时间</item>」对话框。</ahelp>"
+#. tSLyd
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10576,6 +11842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
msgstr "按「<item type=\"keycode\">Shift-F1</item>」组合键,并用鼠标指向输入框来查看此输入框的帮助信息。"
+#. ppg4k
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10584,6 +11851,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">启用「包含日期」,在报表活动区域插入一个日期字段。当报表被执行时,日期字段显示当前日期。</ahelp>"
+#. 6ued5
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10592,6 +11860,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择一种日期显示格式。</ahelp>"
+#. VvPJF
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10600,6 +11869,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">启用「包含时间」,在报表活动区域插入一个时间字段。当报表被执行时,时间字段显示当前时间。</ahelp>"
+#. DfCAA
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10608,6 +11878,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择一种时间显示格式。</ahelp>"
+#. cVAzu
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10616,6 +11887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click OK to insert the field."
msgstr "点击「确定」以插入该字段。"
+#. WFpF6
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
"rep_datetime.xhp\n"
@@ -10624,6 +11896,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
msgstr "您可以点击日期或时间字段,然后拖至同一区域的另一位置,或者在「属性」窗口对属性进行编辑。"
+#. DCjDN
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10632,6 +11905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "插入字段"
+#. DiU2a
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10640,6 +11914,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入字段;在「报表设计」中</bookmark_value> <bookmark_value>添加字段;在「报表设计」中</bookmark_value> <bookmark_value>报表设计;将字段添加到报表</bookmark_value>"
+#. 7sGPE
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10648,6 +11923,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">将字段添加到报表</link></variable>"
+#. zFCzB
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10656,6 +11932,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">「添加字段」窗口可帮助您在报表中插入表格条目。</ahelp>"
+#. dzGbq
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10664,6 +11941,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
msgstr "当您在「目录」框选择表格并离开该框后,「添加字段」窗口会自动显示。"
+#. hQDBC
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10672,6 +11950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
msgstr "选择「<item type=\"menuitem\">视图 - 添加字段</item>」。"
+#. hxBBt
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10680,6 +11959,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">「添加字段」图标</alt></image>"
+#. oEoAE
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10688,6 +11968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
msgstr "点击工具栏的「添加字段」图标。"
+#. BqWBD
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10696,6 +11977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
msgstr "在「添加字段」对话框中选择字段并点击「<emph>插入</emph>」。您可以在按「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>」键的同时点击字段名称,或点击鼠标按钮的同时按「Shift」键,来选择多个字段。点击工具栏的「<emph>插入</emph>」可将字段添加到报表。"
+#. BGjjH
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10704,6 +11986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
msgstr "将字段的名称依次地从「添加字段」窗口拖放到报表的「详细信息」区域。随意放置字段。使用工具栏的图标对齐字段。"
+#. Hk568
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10712,6 +11995,7 @@ msgctxt ""
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
msgstr "字段不可能重叠。如果将一个表格字段拖进「详细信息」区域,那么一个标签和一个文本框将被插入。"
+#. RGprC
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10720,6 +12004,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
msgstr "您也可以插入文本,该文本将同样被显示在报表的每页上。点击「标签字段」图标 <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">图标</alt></image>,然后在「页眉」或「页脚」区域拖出一个矩形。编辑「标签」属性以显示您想要的文本。"
+#. VjpkA
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10728,6 +12013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting fields names"
msgstr "排序字段名称"
+#. pNfxS
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10736,6 +12022,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">「升序排序」图标</alt></image>"
+#. EfMFi
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10744,6 +12031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort names ascending."
msgstr "升序排序名称。"
+#. 9jVwk
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10752,6 +12040,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">「降序排序」图标</alt></image>"
+#. BEcwL
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10760,6 +12049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort names descending,"
msgstr "降序排序名称,"
+#. GRKuP
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10768,6 +12058,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">「撤消排序」图标</alt></image>"
+#. DVAm8
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
@@ -10776,6 +12067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore original sorting"
msgstr "恢复原始排序"
+#. gCECo
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10784,6 +12076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "报表构建器"
+#. 2cgJb
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10792,6 +12085,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>报表构建器</bookmark_value><bookmark_value>Oracle 报表构建器</bookmark_value>"
+#. 8XCCL
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10800,6 +12094,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link></variable>"
+#. tcUx2
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10808,6 +12103,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
msgstr "「报表构建器」是一种用于创建您自己的数据库报表的工具。与<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">报表向导</link>不同,使用「报表构建器」,您可以按照想要的方式控制设计报表。生成的报表是同样可以编辑的 Writer 文档。"
+#. A7xcb
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10816,6 +12112,7 @@ msgctxt ""
msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
msgstr "要使用「报表构建器」,您必须先安装「报表构建器」组件。另外,还需安装 Java 运行时环境 (JRE),并且必须在 %PRODUCTNAME 中选择该 JRE。"
+#. MUFG8
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10824,6 +12121,7 @@ msgctxt ""
msgid "To install the JRE software"
msgstr "安装 JRE 软件"
+#. CTy58
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10832,6 +12130,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
msgstr "「报表构建器」需要安装「Jave 运行时环境 (JRE)」。"
+#. t42Ud
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10840,6 +12139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
msgstr "选择<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">高级</link>。"
+#. bGABC
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10848,6 +12148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
msgstr "当 %PRODUCTNAME 收集您系统上安装的 Jave 信息的时候,请等待一分钟。"
+#. oxLT3
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10856,6 +12157,7 @@ msgctxt ""
msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
msgstr "如果在你的系统上发现了最近的 JRE 版本,你会在该列表中看到一个条目。"
+#. 87xW7
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10864,6 +12166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
msgstr "点击条目前方的单选按钮启用此 JRE 版本,以在 %PRODUCTNAME 中使用。"
+#. KmqC6
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10872,6 +12175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
msgstr "确保「<emph>使用 Java 运行时环境</emph>」已启用。"
+#. oeX8D
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10880,6 +12184,7 @@ msgctxt ""
msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
msgstr "如果在您的系统中没有找到JRE,请打开网页浏览器,然后在 <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link> 下载JRE软件。下载后,请安装该JRE软件,重启 %PRODUCTNAME,然后再次打开<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - 高级。"
+#. 87hJD
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10888,6 +12193,7 @@ msgctxt ""
msgid "To open the Report Builder"
msgstr "要打开「报表构建器」"
+#. TxLZj
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10896,6 +12202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
msgstr "打开一个 Base 文件或者新建一个数据库。数据库必须包含至少一个表格,该表格带有至少一个数据字段和一个主键字段。"
+#. NiuEf
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10904,6 +12211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
msgstr "在 Base 窗口中点击「报表」图标,然后在「设计视图」中选择「创建报表」。"
+#. u7db8
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10912,6 +12220,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Report Builder window opens."
msgstr "打开「报表构建器」窗口。"
+#. eC7Ku
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10920,6 +12229,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
msgstr "「报表构建器」被分为三部分。在顶端您可以看到菜单,下面是工具栏。"
+#. FZucS
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10928,6 +12238,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
msgstr "在右侧,您可以看到显示当前选中对象属性值的「属性」窗口。"
+#. 9iUTs
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10936,6 +12247,7 @@ msgctxt ""
msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
msgstr "「报表构建器」窗口的左侧显示「报表构建器」视图。「报表构建器」视图初始状态自上向下分为三部分:"
+#. bpA2e
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10944,6 +12256,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
msgstr "<emph>页眉</emph> - 将带有固定文本的控制字段拖动到「页眉」区域"
+#. TcX6C
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10952,6 +12265,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
msgstr "<emph>详细信息</emph> - 将数据库字段拖放到「详细信息」区域"
+#. k3qgL
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10960,6 +12274,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
msgstr "<emph>页脚</emph> - 将带有固定文本的控制字段拖动到「页脚」区域"
+#. GbMdT
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10968,6 +12283,7 @@ msgctxt ""
msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
msgstr "选择「<emph>编辑 - 插入报表页眉/页脚</emph>」来插入附加的「<emph>报表页眉</emph>」和「<item type=\"menuitem\">报表页脚</item>」区域。这些区域包含出现在整个报表开始和结尾处的文本。"
+#. cvEuz
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10976,6 +12292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
msgstr "在「报表构建器」视图中点击区域名称前的「-」图标,可将区域折叠为一行。「-」图标会变为「+」图标,再次点击可展开区域。"
+#. NCMdn
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10984,6 +12301,7 @@ msgctxt ""
msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
msgstr "您可以使用拖拽向「详细信息」区域中插入数据库字段。参见下面的「向报表中插入字段」部分。"
+#. 3dx6B
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -10992,6 +12310,7 @@ msgctxt ""
msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
msgstr "另外,您可以点击工具栏上的「标签字段」或「文本框」图标,然后拖曳一个矩形到「页眉」或「页脚」区域,以定义一个用于所有页面的文本。在相应「属性」窗口的「标签」框中输入文本。您也可以使用「图形」图标来添加图形。"
+#. 25GDr
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11000,6 +12319,7 @@ msgctxt ""
msgid "To connect the report to a database table"
msgstr "用于连接报表和数据库表格"
+#. TuFVF
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11008,6 +12328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
msgstr "移动鼠标到「属性」视图。您可以看到「常规」和「数据」两个选项卡。"
+#. WdBn9
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11016,6 +12337,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
msgstr "在「数据」选项卡页面,点击「内容」打开组合框。"
+#. UKbEt
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11024,6 +12346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the table for that you want to create the report."
msgstr "为您要创建的报表选择表格。"
+#. NzJzg
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11032,6 +12355,7 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr "选择表格后,按 Tab 键以退出「内容」框。"
+#. 6vbRr
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11040,6 +12364,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> 窗口会自动打开,并显示选中表格的所有字段。"
+#. vsFKB
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11048,6 +12373,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标在区域的左页边距对齐对象。</ahelp>"
+#. BqG3G
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11056,6 +12382,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标在区域的右页边距对齐对象。</ahelp>"
+#. UcCYH
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11064,6 +12391,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标在区域的上方页边距对齐对象。</ahelp>"
+#. gDxeY
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11072,6 +12400,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标在区域的下方页边距对齐对象。</ahelp>"
+#. nNfGG
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11080,6 +12409,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标将对象大小调整到最小宽度。</ahelp>"
+#. GuD9F
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11088,6 +12418,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或两个以上对象,点击此图标以重新调整对象高度至最小。</ahelp>"
+#. NAFEu
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11096,6 +12427,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标将对象大小调整到最大宽度。</ahelp>"
+#. ssdFE
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11104,6 +12436,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择两个或更多个对象并且点击此图标将对象大小调整到最大高度。</ahelp>"
+#. yLQm4
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11112,6 +12445,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">将水平线插入到当前区域。</ahelp>"
+#. XVFTm
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11120,6 +12454,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">将竖线插入到当前区域。</ahelp>"
+#. 5gYXB
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11128,6 +12463,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">缩小选中的部分以删除顶部和底部的空白区域。</ahelp>"
+#. K9bij
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11136,6 +12472,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">缩小选中的部分以删除顶部的空白区域。</ahelp>"
+#. S4vSt
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11144,6 +12481,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">缩小选中的部分以删除底部的空白区域。</ahelp>"
+#. bFTYS
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11152,6 +12490,7 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
msgstr "在「详细信息」视图中插入字段后,准备执行报表。"
+#. j9t2k
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11160,6 +12499,7 @@ msgctxt ""
msgid "To execute a report"
msgstr "用来执行报表"
+#. QhtuG
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11168,6 +12508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
msgstr "点击工具栏上的「执行报表」图标 <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">图标</alt></image>。"
+#. EbwoS
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11176,6 +12517,7 @@ msgctxt ""
msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
msgstr "用 Writer 文本文档打开和显示已创建的报表,该报表包含您插入的所有数据库表格的值。"
+#. CCUrN
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11184,6 +12526,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
msgstr "如果数据库内容确定更改,请再次执行报表以更新结果报表。"
+#. XrBwB
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11192,6 +12535,7 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a report"
msgstr "编辑报表"
+#. GinFd
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11200,6 +12544,7 @@ msgctxt ""
msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
msgstr "首先确定您是否要编辑已生成的报表,该报表是一个静态 Writer 文档,或者是否要编辑「报表构建器」视图,然后生成一个基于新设计的新报表。"
+#. awMUn
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11208,6 +12553,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>."
msgstr "Writer 文档以只读模式打开。要编辑 Writer 文档,请在信息栏点击「<emph>编辑文档</emph>」,或选择「<emph>编辑 - 编辑模式</emph>」。"
+#. G2dAA
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11216,6 +12562,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
msgstr "如果您想要编辑「报表构建器」视图,可以更改它的某些属性。"
+#. XYvED
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11224,6 +12571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
msgstr "在「详细信息」区域点击。然后在「属性」窗口,修改某些属性,例如背景颜色。"
+#. LYDVA
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11232,6 +12580,7 @@ msgctxt ""
msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
msgstr "完成后,点击「执行报表」图标 <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">图标</alt></image> 以创建一个新报表。"
+#. h2c39
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11240,6 +12589,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
msgstr "如果关闭「报表构建器」,将询问您是否保存报表。点击「是」,然后给定报表名称,并点击「确定」。"
+#. T8vuS
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11248,6 +12598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting the report"
msgstr "报表排序"
+#. Cg7RE
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11256,6 +12607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
msgstr "不用排序或分组,记录将以从数据库中得到的顺序插入到报表中。"
+#. 5hPjG
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11264,6 +12616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
msgstr "打开「报表构建器」视图并点击工具栏上的「排序与分组」图标 <image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">图标</alt></image>。您可以看到<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">排序与分组</link>对话框。"
+#. 35NvQ
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11272,6 +12625,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
msgstr "在「组合」框中,点击要首先排序的字段,并且设置「排序」的属性。"
+#. heWc5
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11280,6 +12634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute the report."
msgstr "执行报表。"
+#. FoAAB
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11288,6 +12643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "分组"
+#. Ckxyp
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11296,6 +12652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
msgstr "打开「报表构建器」视图并点击工具栏上的「排序与分组」图标 <image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">图标</alt></image>。您可以看到<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">排序与分组</link>对话框。"
+#. zfuDw
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11304,6 +12661,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
msgstr "在「组合」框中,打开「组合页眉」列表框并且选择显示组合页眉。"
+#. AAvAB
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11312,6 +12670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
msgstr "点击「添加字段」图标 <image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">图标</alt></image> 以打开「添加字段」窗口。"
+#. WyQ6C
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11320,6 +12679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
msgstr "将要组合的字段条目拖放到组合页眉区域。然后将剩余字段拖放到「详细信息」区域。"
+#. GscG2
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11328,6 +12688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
msgstr "执行报表。报表显示组合记录。"
+#. dLiAY
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11336,6 +12697,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
msgstr "如果您想要排序和组合,打开「报表构建器」视图,然后打开「排序和组合」对话框。选择显示要组合字段的组合页眉,并且选择隐藏要排序字段的组合页眉。关闭「排序和组合」窗口并执行此报表。"
+#. WGFAC
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11344,6 +12706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updating and printing your data"
msgstr "更新并且打印数据"
+#. 9CfYU
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11352,6 +12715,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
msgstr "当插入一些新的数据或编辑表格中的数据时,一个新的报表将显示更新的数据。"
+#. xeBzX
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11360,6 +12724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
msgstr "点击「报表」图标 <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">图标</alt></image>,然后双击最后保存的报表。将创建一个显示新数据的新 Writer 文档。"
+#. Kp54P
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
@@ -11368,6 +12733,7 @@ msgctxt ""
msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
msgstr "要打印报表,从 Writer 文档中选择「<item type=\"menuitem\">文件 - 打印</item>」。"
+#. AnAta
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11376,6 +12742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "报表导航"
+#. 6utJF
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11384,6 +12751,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>报表中的公式;编辑</bookmark_value><bookmark_value>报表中的函数;编辑</bookmark_value>"
+#. Y2kdn
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11392,6 +12760,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">报表导航</link></variable>"
+#. SHcxA
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11400,6 +12769,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
msgstr "您可以通过选择「视图 - 报表导航」打开「<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link>」的「<item type=\"menuitem\">报表导航</item>」窗口。"
+#. hBVny
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11408,6 +12778,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">「报表导航」显示了报表的结构。您可以使用「报表导航」将函数插入到报表中。</ahelp>"
+#. LJxNC
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11416,6 +12787,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击「报表导航」中的某个条目,将选中「报表构建器」视图中对应的对象或区域。右击某个条目以打开右键菜单。</ahelp>"
+#. prLAV
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11424,6 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "To enter functions to the report"
msgstr "要在报表中输入函数"
+#. CSJFz
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11432,6 +12805,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在「报表导航」的右键菜单中,您可以看到与在「报表构建器」视图中相同的命令,以及其他用来创建新的函数或将其删除的命令。</ahelp>"
+#. TVyh8
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11440,6 +12814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr "函数可按 <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> 提议指定的语法输入。"
+#. 3GfjV
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11448,6 +12823,7 @@ msgctxt ""
msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr "关于报表中函数的更多信息,请参见 <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">关于 Base 的 wiki 页面</link>。"
+#. 2spAx
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11456,6 +12832,7 @@ msgctxt ""
msgid "To calculate a sum for each client"
msgstr "为每个客户求和"
+#. zGU9C
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11464,6 +12841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Report Navigator."
msgstr "打开「报表导航」。"
+#. FSYuv
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11472,6 +12850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
msgstr "打开组合条目和您想要计算成本的组合。"
+#. bP94U
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11480,6 +12859,7 @@ msgctxt ""
msgid "The group has a sub entry called functions."
msgstr "该组合有一个调用函数的子条目。"
+#. FbfyS
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11488,6 +12868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
msgstr "在函数条目上打开右键菜单 (点击鼠标右键),选择创建一个新函数,并且将其选中。"
+#. hTbw9
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11496,6 +12877,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the property browser you see the function."
msgstr "您可以在属性浏览器中看见该函数。"
+#. KBn87
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11504,6 +12886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
msgstr "将名称改为,例如 CostCalc,并将公式改为 [CostCalc] + [输入您的成本列名称]。"
+#. y2cwk
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11512,6 +12895,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the initial value enter 0."
msgstr "在初始值处输入 0。"
+#. RkdrZ
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11520,6 +12904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
msgstr "现在您可以插入一个文本域并将其绑定到您的 [CostCalc] (出现在数据字段列表框中) 上。"
+#. utdSG
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11528,6 +12913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
msgstr "您可能需要将初始值设置为类似 [field] 的字段值。"
+#. Hp4tF
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11536,6 +12922,7 @@ msgctxt ""
msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
msgstr "如果成本列中有空字段,使用以下公式将空字段的内容用 0 替换:"
+#. Dzpam
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11544,6 +12931,7 @@ msgctxt ""
msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
+#. tGCiz
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11552,6 +12940,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">输入定义函数的公式。使用 OpenFormula 语法。</ahelp>"
+#. mTZGY
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11560,6 +12949,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为公式的计算输入初始值。通常设为 0 或 1。</ahelp>"
+#. qEtTN
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11568,6 +12958,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">如果启用「深度遍历」,计算函数时将考虑到所有更低层次的层次结构。这将用作行编号的实例。如果没有启用「深度遍历」,只能计算首层的层次结构。</ahelp>"
+#. XGkHa
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
@@ -11576,6 +12967,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">如果启用预评估,只有当报表完成时才会计算函数。</ahelp>"
+#. nNgrq
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11584,6 +12976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbers"
msgstr "页码"
+#. YECLh
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11592,6 +12985,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">页码</link></variable>"
+#. AoXLc
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11600,6 +12994,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">您可以通过选择「插入 - 页码」打开「<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link>」中的「<item type=\"menuitem\">页码</item>」对话框。</ahelp>"
+#. ygaGw
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11608,6 +13003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
msgstr "按「<item type=\"keycode\">Shift-F1</item>」组合键,并用鼠标指向输入框来查看此输入框的帮助信息。"
+#. Cz9Sk
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11616,6 +13012,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">第 N 页</ahelp>"
+#. rcaDS
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11624,6 +13021,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">第 N 页,共 M 页</ahelp>"
+#. tDDwG
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11632,6 +13030,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">页面顶端 (页眉) </ahelp>"
+#. dvqcL
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11640,6 +13039,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">页面底端 (页脚) </ahelp>"
+#. XRZPh
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11648,14 +13048,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">对齐方式</ahelp>"
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9651478\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">首页显示页码</ahelp>"
-
+#. horox
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11664,6 +13057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
msgstr "选择页码格式,「第 N 页」或者「第 N 页,共 M 页」,这里 N 代表当前页码,而 M 代表报表的总页数。"
+#. 84Dct
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11672,6 +13066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
msgstr "选择在「页眉」区域或「页脚」区域显示页码。"
+#. GxdrQ
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11680,6 +13075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
msgstr "选择对齐方式。默认情况下,页码在左右页边距之间居中。您可以将字段左对齐或右对齐。也可以选择「内侧」在奇数页左侧和偶数页右侧打印页码。选择「外侧」用于相反的对齐方式。"
+#. MJV32
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11688,6 +13084,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
msgstr "当点击「确定」时,插入用于页码的数据字段。如果不存在页眉或页脚区域,此区域将根据需要被创建。"
+#. 6QnRv
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
@@ -11696,6 +13093,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
msgstr "您可以点击数据字段并且将其拖到相同区域的另一位置,或者在「属性」窗口中编辑属性。"
+#. 7uNv6
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11704,6 +13102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
+#. e5chy
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11712,6 +13111,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">属性</link> </variable>"
+#. ro5Tm
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11720,6 +13120,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link>的「属性」窗口始终显示当前在「报表构建器」视图中选中对象的属性。"
+#. hiDZo
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11728,6 +13129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
msgstr "按「Shift-F1」组合键,并用鼠标指向输入框来查看此输入框的帮助信息。"
+#. WFv9q
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11736,6 +13138,7 @@ msgctxt ""
msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
msgstr "第一次启动「报表构建器」时,「属性」窗口为整个报表显示「<emph>数据</emph>」选项卡页面。"
+#. khEAx
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11744,6 +13147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr "从内容列表中选择一个表格,然后按 Tab 键或者点击输入框外部离开输入框。"
+#. 9hPaG
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11752,6 +13156,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">当您在「内容」栏中选中了一个表格并离开时会自动显示 <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> 窗口。您还可以点击工具栏中的「添加字段」图标,或者选择「<item type=\"menuitem\">查看 - 添加字段</item>」。</ahelp>"
+#. 5BJS6
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11760,6 +13165,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
msgstr "「<emph>常规</emph>」选项卡可用来更改报表名称,同时还可以在其中禁用该页的「页眉」或者「页脚」区域。"
+#. eGuih
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11768,6 +13174,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">要显示整个报表的「<emph>数据</emph>」或「<emph>常规</emph>」选项卡页面,请点击「<item type=\"menuitem\">编辑 - 全选 - 选择报表</item>」。</ahelp>"
+#. r4tre
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11776,6 +13183,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">将组合按页或者列 (默认) 放置在一起。您必须也启用「放置一起」选项。</ahelp>"
+#. PFQYf
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11784,6 +13192,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">指定在哪个上下文中打印页眉: 在所有页中,或者不在有报表页眉或者页脚的页中打印页眉。</ahelp>"
+#. 9rAVD
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11792,6 +13201,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">指定在哪个上下文中打印页脚: 在所有页中,或者不在有报表页眉或者页脚的页中打印页脚。</ahelp>"
+#. rMRex
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11800,6 +13210,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">指定打印重复的值。</ahelp>"
+#. nCDvW
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11808,6 +13219,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
msgstr "如果您在没有选择对象的情况下点击「页眉」或者「页脚」区域,您会看到该区域的「<emph>常规</emph>」选项卡。"
+#. xACk2
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11816,6 +13228,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit some visual properties for the area."
msgstr "您可以为此区域编辑某些可视属性。"
+#. hPUHN
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11824,6 +13237,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为选中对象设定屏幕的背景颜色和打印的背景颜色。</ahelp>"
+#. BXnJc
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11832,6 +13246,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">隐藏对象不会在执行的报表中显示,但仍然会在「报表构建器」视图中显示。</ahelp>"
+#. Xd2SG
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11840,6 +13255,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为选中对象定义高度。</ahelp>"
+#. GXpuh
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11848,6 +13264,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果「条件打印表达式」值为 TRUE,就会打印出选中对象。</ahelp>"
+#. jvkXA
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11856,6 +13273,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">指定选中对象的背景是否透明。</ahelp>"
+#. qgLML
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11864,6 +13282,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
msgstr "如果您在没有选择对象的情况下点击「<emph>详细信息</emph>」区域,您会看到该区域的「<emph>常规</emph>」选项卡。"
+#. kmEmG
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11872,6 +13291,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
msgstr "您可以指定一些属性来微调打印记录的方法。"
+#. cjDLx
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11880,6 +13300,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">「强制分页」指定是否在新页中打印当前区域和/或者下一个区域。</ahelp>"
+#. CuyG2
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11888,6 +13309,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">对于多列设计,「新行」或者「新列」指定是否在新行或者列中打印当前区域和/或者下一个区域。</ahelp>"
+#. nHVy2
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11896,6 +13318,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">如果与当前页不符,「放置一起」指定要打印当前对象,从新页的顶部开始打印。</ahelp>"
+#. FjNyy
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11904,6 +13327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
msgstr "在「详细信息」区域插入一些数据字段,或者在任意区域插入其他控制字段。当您选择一个插入的字段,就可以在「属性」窗口设定属性。"
+#. 2LAyX
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11912,6 +13336,7 @@ msgctxt ""
msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
msgstr "对于标签字段而言,您可以在标签输入框中更改「标签」字段的显示文本。"
+#. iy4M5
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11920,6 +13345,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">对于图片,您可以指定将该图片以链接方式插入文件,也可以只将其作为 Base 文件的一个嵌入对象。嵌入选项增大了 Base 文件的大小,而链接选项无法移植到其他计算机中。</ahelp>"
+#. XKxxX
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11928,6 +13354,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为选中的对象设定 X 位置</ahelp>"
+#. bvgTD
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11936,6 +13363,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为选中的对象定义 Y 位置。</ahelp>"
+#. YGfo2
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11944,6 +13372,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为选中的对象设定宽度。</ahelp>"
+#. pwu7Q
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11952,6 +13381,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为选中的文本对象选择字体。</ahelp>"
+#. r9No9
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11960,6 +13390,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">组合更改时打印</ahelp>"
+#. 25y9K
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11968,6 +13399,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">垂直对齐</ahelp>"
+#. GXFDE
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11976,6 +13408,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
msgstr "在数据字段「<emph>常规</emph>」选项卡中,您可以在其中设定格式属性。"
+#. LyTPo
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
@@ -11984,6 +13417,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在「数据」选项卡,您可以更改为显示数据内容。</ahelp>"
+#. g3CBB
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -11992,6 +13426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "排序与分组"
+#. Xdr3M
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12000,6 +13435,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">排序与分组</link></variable>"
+#. oV7wd
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12008,6 +13444,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
msgstr "<ahelp hid=\".\">在<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">报表构建器</link>的「排序和组合」对话框中,您可以定义在报表中排序的字段以及应该放置在一起形成一个组合的字段。</ahelp>如果您根据某个字段组合报表,所有与此字段有相同值的记录将会被放在一个组合中。"
+#. KudoP
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12016,6 +13453,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
msgstr "「组合」框按从上到下的顺序显示字段。您可以选择任意字段,然后点击「上移」或者「下移」按钮将此字段在列表中上下移动。"
+#. nG4vM
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12024,6 +13462,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
msgstr "排序与分组将根据列表按从上到下的顺序进行。"
+#. ZAFvB
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12032,6 +13471,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">列出要进行排序或者组合的字段。在最上面的字段有最高的优先级,第二个字段有第二优先级等等。</ahelp>"
+#. ETyGL
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12040,6 +13480,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">点击打开您可以选择字段的列表。</ahelp>"
+#. kEwPE
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12048,6 +13489,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">将选中的字段在列表中上移。</ahelp>"
+#. YmDk5
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12056,6 +13498,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">将选中的字段在列表中下移。</ahelp>"
+#. amjzG
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12064,6 +13507,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择排序顺序。</ahelp>"
+#. bYX8p
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12072,6 +13516,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择显示或者隐藏「组合页眉」。</ahelp>"
+#. tN76n
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12080,6 +13525,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择显示或者隐藏「组合页脚」。</ahelp>"
+#. Ez4dt
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12088,6 +13534,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择在每次更改值或者更改其他属性时创建新组合。</ahelp>"
+#. bd2EW
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12096,6 +13543,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">删除列表中的选中字段。</ahelp>"
+#. CjspM
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12104,6 +13552,7 @@ msgctxt ""
msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
msgstr "默认情况下,每当在选中字段的记录的值更改时就会创建一个新的组合。您可以根据字段类型更改此属性:"
+#. DD8mt
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12112,6 +13561,7 @@ msgctxt ""
msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
msgstr "对于「文本」类型字段,您可以选择「前缀字符」并在下面的文本框中输入一个数字 n 代表字符数目。所有前 n 个字符相同的记录将会被分在一个组中。"
+#. DFvf2
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12120,6 +13570,7 @@ msgctxt ""
msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
msgstr "对于「日期/时间」类型的字段,您可以根据相同的年、季、月、周、日、小时或者分钟对记录进行组合。您可以根据周和小时附加指定区间: 2 周组合数据按每两周分组,12 小时组合数据按每半天分组。"
+#. BBwXv
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12128,6 +13579,7 @@ msgctxt ""
msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
msgstr "您可以为「自动编号」「货币」或者「数字」类型的字段指定区间。"
+#. mjbMU
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12136,6 +13588,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">输入组间距值,根据该值组合记录。</ahelp>"
+#. XmWsa
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12144,6 +13597,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择详细信息的级别,并据此将一个组合放置在同一页。</ahelp>"
+#. KbCbd
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12152,6 +13606,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
msgstr "当您指定要将一些记录放置在同一页中时,您有三个选择:"
+#. NnDGM
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12160,6 +13615,7 @@ msgctxt ""
msgid "No - page boundaries are not taken into account."
msgstr "否 - 页边距不考虑在内。"
+#. Zmwag
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12168,6 +13624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
msgstr "整个组 - 在同一页面上打印组页眉,详细信息区域,以及组页脚。"
+#. Bzv5z
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
"rep_sort.xhp\n"
@@ -12176,6 +13633,7 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
msgstr "包含首要详细信息 - 只有在首要详细信息记录也可以在同一页中打印的情况下才在页面中打印组页眉。"
+#. eDFFK
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
@@ -12184,6 +13642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "表格向导"
+#. CU3Fy
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
@@ -12192,6 +13651,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>向导; 数据库表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>表格向导 (Base)</bookmark_value>"
+#. e6FGZ
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
@@ -12200,6 +13660,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">表格向导</link>"
+#. rBE4D
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
@@ -12208,6 +13669,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">「表格向导」可帮助您创建数据库表格。</ahelp>"
+#. dGBXU
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
@@ -12216,6 +13678,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">表格向导 - 选择字段</link>"
+#. GgEVx
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12224,6 +13687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard - Select Fields"
msgstr "表格向导 - 选择字段"
+#. 7AZc7
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12232,6 +13696,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">表格向导 - 选择字段</link>"
+#. 4HLFY
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12240,6 +13705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
msgstr "从提供的示例表格中选择字段,作为创建表格的起点。"
+#. csKoV
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12248,6 +13714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "企业"
+#. TRDAu
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12256,6 +13723,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择商务类别可仅查看商务示例表格。</ahelp>"
+#. dCJP5
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12264,6 +13732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "私人"
+#. 9fJfk
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12272,6 +13741,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择私人类别可仅查看私人示例表格。</ahelp>"
+#. dEiyC
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12280,6 +13750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sample tables"
msgstr "示例表格"
+#. AhZXR
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12288,6 +13759,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择一个示例表格。然后,从左侧列表框的表格中选择字段。重复此步骤,选择所需的各个字段。</ahelp>"
+#. jJf8M
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12296,6 +13768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selected Fields"
msgstr "选中的字段"
+#. pj8q2
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12304,6 +13777,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示要包括在新表格中的所有字段。</ahelp>"
+#. Nx7bC
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
@@ -12312,6 +13786,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">表格向导 - 设置类型和格式</link>"
+#. EYiHW
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12320,6 +13795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
msgstr "表格向导 - 设置类型和格式"
+#. AXBFS
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12328,6 +13804,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">表格向导 - 设置类型和格式</link>"
+#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12336,6 +13813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
msgstr "指定选中字段的字段信息。"
+#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12344,6 +13822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "选中字段"
+#. 3HRfy
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12352,6 +13831,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择字段以编辑字段信息。</ahelp>"
+#. zvdKC
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12360,6 +13840,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
+#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12368,6 +13849,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">从列表框中删除选中字段。</ahelp>"
+#. bDhR7
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12376,6 +13858,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
+#. oRB9f
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12384,6 +13867,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在列表框中添加新的数据字段。</ahelp>"
+#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12392,6 +13876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "字段信息"
+#. 32RqX
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12400,6 +13885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
+#. CemcB
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12408,6 +13894,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示选中数据字段的名称。如果需要,可以输入新的名称。</ahelp>"
+#. iACxs
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12416,6 +13903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
+#. FpeCt
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12424,6 +13912,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择字段类型。</ahelp>"
+#. dBDH3
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12432,6 +13921,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoValue"
msgstr "自动数值"
+#. mhvS4
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12440,6 +13930,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果设置为「是」,则此数据字段的值将由数据库引擎生成。</ahelp>"
+#. c4BZi
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12448,6 +13939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry required"
msgstr "必须输入"
+#. wEMRe
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12456,6 +13948,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果设置为「是」,此字段不得为空。</ahelp>"
+#. aEK5E
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12464,6 +13957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "长度"
+#. 2XC9L
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12472,6 +13966,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定数据字段的字符数。</ahelp>"
+#. 6BjNy
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12480,6 +13975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "小数位数"
+#. egEhC
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12488,6 +13984,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定数据字段的小数位数。此选项仅适用于数字或小数数据字段。</ahelp>"
+#. Nu72A
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12496,6 +13993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
+#. 3GME6
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12504,6 +14002,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定「是/否」字段的默认值。</ahelp>"
+#. pJiM3
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12512,6 +14011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto-increment statement"
msgstr "自动递增语句"
+#. FDNak
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12520,6 +14020,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入 SQL 命令说明符,此说明符用来指示数据源自动递增指定的整数数据字段。</ahelp>例如,以下 MySQL 语句每次创建数据字段时,都使用 AUTO_INCREMENT 语句来增加 \"id\" 字段:"
+#. JETWU
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12528,6 +14029,7 @@ msgctxt ""
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+#. 8FrJs
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12536,6 +14038,7 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr "对于此示例,您必须在「自动递增语句」框中输入 AUTO_INCREMENT。"
+#. TZrrx
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
@@ -12544,6 +14047,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"表格向导 - 设置主关键字\">表格向导 - 设置主关键字</link>"
+#. 347MF
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12552,6 +14056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
msgstr "表格向导 - 设置主关键字"
+#. KP6Fn
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12560,6 +14065,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">表格向导 - 设置主关键字</link>"
+#. jbfcH
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12568,6 +14074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
msgstr "指定表格中的字段,用作主关键字。"
+#. GAk3T
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12576,6 +14083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a primary key"
msgstr "创建主关键字"
+#. jEViE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12584,6 +14092,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择创建主关键字。将主关键字添加到每个数据库,以便唯一识别每条记录。对于 %PRODUCTNAME 内的某些数据库系统,编辑表格时必须提供主关键字。</ahelp>"
+#. ZEDQ9
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12592,6 +14101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically add a primary key"
msgstr "自动添加主关键字"
+#. oqASw
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12600,6 +14110,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择自动将主关键字添加为附加字段。</ahelp>"
+#. JGWGR
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12608,6 +14119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use an existing field as a primary key"
msgstr "使用现有字段作为主关键字"
+#. ndknB
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12616,6 +14128,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择使用带有唯一值 (如,主关键字) 的现有字段。</ahelp>"
+#. fMF7v
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12624,6 +14137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
+#. Z7naB
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12632,6 +14146,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择字段名称。</ahelp>"
+#. bGGBe
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12640,6 +14155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto value"
msgstr "自动取值"
+#. pFSnC
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12648,6 +14164,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择自动插入值,并递增每条记录的字段值。数据库必须支持自动递增,才能使用「<emph>自动取值</emph>」功能。</ahelp>"
+#. EuZFN
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12656,6 +14173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define primary key by several fields"
msgstr "通过多个字段定义主关键字"
+#. 7AfGE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12664,6 +14182,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择根据几个现有字段的组合创建主关键字。</ahelp>"
+#. ymUtk
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12672,6 +14191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available fields"
msgstr "可用字段"
+#. sVEFU
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12680,6 +14200,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择字段,然后点击 > 将其添加到主关键字字段列表。</ahelp>"
+#. yivEE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12688,6 +14209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key fields"
msgstr "主关键字字段"
+#. XoNRs
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12696,6 +14218,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择字段,然后点击 < 将其从主关键字字段列表中删除。主关键字被创建为此列表中字段的组合 (从上向下)。</ahelp>"
+#. MgzkG
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
@@ -12704,6 +14227,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"表格向导 - 创建表格\">表格向导 - 创建表格</link>"
+#. GNFKT
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12712,6 +14236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard - Create Table"
msgstr "表格向导 - 创建表格"
+#. J9FJF
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12720,6 +14245,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">表格向导 - 创建表格</link>"
+#. CEdhG
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12728,6 +14254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
msgstr "请输入表格名称,然后指定向导完成后是否要修改表格。"
+#. DYQqm
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12736,6 +14263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "表格名称"
+#. XbyrT
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12744,6 +14272,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定表格名称。</ahelp>"
+#. ANGE9
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12752,6 +14281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "表格目录"
+#. EJ9oq
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12760,6 +14290,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择表格目录。 (仅在数据库支持目录时可用) </ahelp>"
+#. 2ADuK
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12768,6 +14299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "表格模式"
+#. pfjij
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12776,6 +14308,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择表格模式。 (仅在数据库支持模式时可用) </ahelp>"
+#. DEPmh
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12784,6 +14317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "修改表格设计"
+#. SgDTD
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12792,6 +14326,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择保存和编辑表格设计。</ahelp>"
+#. JBjXz
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12800,6 +14335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "立即插入数据"
+#. sFBFY
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12808,6 +14344,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择保存表格设计并打开表格以输入数据。</ahelp>"
+#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12816,6 +14353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form based on this table"
msgstr "基于此表格创建表单"
+#. LCcFV
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12824,6 +14362,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择基于此表格创建表单。使用<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">表单向导</link>上次使用的设置在文本文档中创建表单。</ahelp>"
+#. aZyjH
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
@@ -12832,6 +14371,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"表格向导\">表格向导</link>"
+#. PAxTq
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12840,6 +14380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具栏"
+#. BJ5pd
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12848,6 +14389,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">工具栏</link></variable>"
+#. B3mEW
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12856,6 +14398,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
msgstr "在数据库文件窗口中,可以看见下列工具栏。"
+#. ZNxCw
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12864,6 +14407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
+#. JWHfj
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12872,6 +14416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open database object"
msgstr "打开数据库对象"
+#. 4fvFG
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12880,6 +14425,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表格,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>"
+#. LFKBo
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12888,6 +14434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. tLLAy
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12896,6 +14443,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表格,以修改结构。</ahelp>"
+#. FEBzp
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12904,6 +14452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#. PDZsk
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12912,6 +14461,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中表格。</ahelp>"
+#. m7BX3
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12920,6 +14470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
+#. B596w
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12928,6 +14479,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中表格。</ahelp>"
+#. LEWCs
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12936,6 +14488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "查询"
+#. VT3EG
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12944,6 +14497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open database object"
msgstr "打开数据库对象"
+#. 2cEFv
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12952,6 +14506,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中查询,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>"
+#. yVNxZ
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12960,6 +14515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. kGSTA
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12968,6 +14524,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中查询,以修改结构。</ahelp>"
+#. W75xu
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12976,6 +14533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#. XJQBJ
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12984,6 +14542,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中查询。</ahelp>"
+#. bC56u
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -12992,6 +14551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
+#. GDAZR
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13000,6 +14560,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中查询。</ahelp>"
+#. mzY5g
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13008,6 +14569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "表单"
+#. BXrRw
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13016,6 +14578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open database object"
msgstr "打开数据库对象"
+#. GJDxB
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13024,6 +14587,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表单,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>"
+#. 7f3E9
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13032,6 +14596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. ZmiNz
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13040,6 +14605,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表单,以修改版式。</ahelp>"
+#. xCBQ3
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13048,6 +14614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#. p5bD4
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13056,6 +14623,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中表单。</ahelp>"
+#. Jrqh7
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13064,6 +14632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
+#. CLTV2
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13072,6 +14641,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中表单。</ahelp>"
+#. tkXGC
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13080,6 +14650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "报表"
+#. GMWLb
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13088,6 +14659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open database object"
msgstr "打开数据库对象"
+#. BzwcK
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13096,6 +14668,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中的报表,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>"
+#. sLPTD
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13104,6 +14677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. DF32e
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13112,6 +14686,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中报表,以修改版式。</ahelp>"
+#. FGuUB
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13120,6 +14695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#. xikUv
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13128,6 +14704,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中报表。</ahelp>"
+#. kmUBC
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13136,6 +14713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
+#. CgE7D
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
"toolbars.xhp\n"
@@ -13144,9 +14722,3 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中报表。</ahelp>"
-msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr "在此对话框中,可指定在<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">数据库文件</link>中保存的表单的位置和名称。首次保存表单时,对话框会自动打开。"