aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-11-16 14:48:27 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-11-16 15:02:01 +0100
commit01f86d5980f43c72bcde5ccc6ba3e2ca166ceef5 (patch)
treeaed665afa5e0a36df183293794106e22beb57fbf /source/zh-CN/helpcontent2
parent44cd483a36a79c8db3c576368cb94a27fdec06b1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po17
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po37
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po310
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po587
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po41
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po83
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po68
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po892
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po163
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po15
17 files changed, 1608 insertions, 819 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 36c13bcd4d5..db084756239 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:02+0000\n"
-"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "选择<menuitem>工作表 - 插入单元格</menuitem>。"
#. pybbE
#: 00000404.xhp
@@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>插入 - 函数</emph> - 类别「<emph>信息</emph>」</variable>"
-#. npzSP
+#. hEWDH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>插入 - 函数</emph> - 类别「<emph>逻辑</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
+msgstr ""
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 237e433101d..6be5f83f591 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libreoffice help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hans/>\n"
@@ -9988,14 +9988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Functions"
msgstr "逻辑函数"
-#. NHUC9
+#. dGzEx
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149312\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">此类中包含「<emph>逻辑</emph>」函数。</variable>"
+msgid "<variable id=\"logicaltext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>"
+msgstr ""
#. ADKTB
#: 04060105.xhp
@@ -52738,6 +52738,15 @@ msgctxt ""
msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid."
msgstr "只允许列表中指定的值或字符串,字符串和值可以混合。数字等同于它们的值,如果您在列表中输入数字 1,则条目 100% 也同样有效。"
+#. zEHGD
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id221603980244052\n"
+"help.text"
+msgid "Only up to 255 characters are saved, when using Excel format."
+msgstr ""
+
#. pfATZ
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a6326b9249e..c6b229643cb 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12580,23 +12580,32 @@ msgctxt ""
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "使用 %PRODUCTNAME Basic 定义函数"
-#. rA6xD
+#. PfDpb
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Edit Macros</menuitem>."
msgstr ""
-#. 5gEUD
+#. N4uB4
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
-msgstr "点击「<emph>编辑</emph>」按钮,您将看到 Basic IDE。"
+msgid "You will now see the Basic IDE."
+msgstr ""
+
+#. jXhZH
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id651603905832952\n"
+"help.text"
+msgid "In the Object Catalog window, double-click on the module where you want to store your macro."
+msgstr ""
#. G6mwG
#: userdefined_function.xhp
@@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Basic-IDE window."
msgstr "关闭 Basic-IDE 窗口。"
-#. p3nNW
+#. nWiEx
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
-msgstr "您的函数将自动保存在默认模块中,可以立即使用。如果要将该函数应用到要在其他计算机上使用的 Calc 文档中,可以如下一节所述将此函数复制到 Calc 文档中。"
+msgid "Your function is automatically saved in the selected module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
+msgstr ""
#. 3bcAE
#: userdefined_function.xhp
@@ -12652,13 +12661,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
msgstr "如果要将自定义函数复制到 Calc 文档中:"
-#. 9oRKW
+#. FiJEi
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</menuitem>."
msgstr ""
#. HZciB
@@ -12688,14 +12697,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Basic-IDE."
msgstr "关闭 Basic-IDE。"
-#. 2yTsx
+#. rYyws
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
-msgstr "选择「<item type=\"menuitem\">工具 - 宏 - 管理宏 - %PRODUCTNAME Basic</item>」。"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</menuitem> ."
+msgstr ""
#. oTBX8
#: userdefined_function.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ddbb28e0ec6..f142c807892 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "这个菜单包含使用绘图文档的常规命令。比如打开、关闭和打印。如果要关闭 $[officename] Draw,只需点击「<emph>退出</emph>」。"
-#. zRW8E
+#. uGyaP
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "视图"
+msgid "View (menu in Draw)"
+msgstr ""
#. hWYJ3
#: main0103.xhp
@@ -151,23 +151,23 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "切换到页面的普通视图。"
-#. dCC4G
+#. ncfYE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "Master Slide"
-msgstr "母版"
+msgid "Master"
+msgstr ""
-#. G7qFg
+#. eSnQZ
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "Switch to the master slide view."
-msgstr "切换到母版页面视图。"
+msgid "Switch to the master view."
+msgstr ""
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
@@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">贴齐网格</link>"
-#. XxvtQ
+#. ffABh
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">与吸附线对齐</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgstr ""
#. eUTG8
#: main0213.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index fc55d68042f..80b177c8bb1 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,50 +43,50 @@ msgctxt ""
msgid "Page Menu"
msgstr "页面菜单"
-#. TMKWF
+#. rVCbS
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id341556823034391\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtite\">选择「<emph>页面 - 属性</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. H2tpG
+#. h9HDn
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id561556823042778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtites\">选择「<emph>页面 - 属性</emph>」然后点击「<emph>页面</emph>」选项卡 </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#. yLCE2
+#. 6eTqD
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id321556823043909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtiteh\">选择「<emph>页面 - 属性</emph>」然后点击「<emph>背景</emph>」选项卡 </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#. qRAo5
+#. UqCyU
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id941556823044342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">选择「<emph>页面 - 母版页面</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Page - Master Page</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. AQ4pB
+#. paRMk
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>"
-msgstr "选择「<emph>页面 - 新建页面</emph>」"
+msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>"
+msgstr ""
#. EpBTa
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index aea29ce992b..a97815f3966 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt ""
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
msgstr "目前,$[officename] 支持印度语、泰语、希伯来语和阿拉伯语作为 CTL 语言。"
-#. 34iGG
+#. 44SU7
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3151176\n"
"help.text"
-msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "在「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 偏好设置</emph></caseinline><defaultinline><emph>工具 - 选项</emph></defaultinline></switchinline><emph> - 语言设置 - 语言</emph>」中启用 CTL 支持。"
+msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>."
+msgstr ""
#. AP8vJ
#: 00000005.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
msgstr "如果不带「样式」格式化某一文档,则将其称为「直接格式」,也就是通过直接应用各种属性来修改段落、字符或其他对象 (如框架或表格) 的格式。格式只适用于选中的区域,并且所有修改必须单独进行。另外一种更好的做法是,不直接给文本设置格式,而是先在「样式」中统一定义格式,然后再将样式应用到文本或段落上。这样做的优点是,当您修改样式时,文档中使用了该样式的所有内容的格式会自动更新。"
-#. gQswx
+#. QTCDE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"help.text"
-msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "通过使用快捷键 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A 选中整个文本,然后选择「<emph>格式 - 清除直接格式</emph>」,可以删除文档中的直接格式。"
+msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> and then choosing <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
#. aUcVk
#: 00000005.xhp
@@ -2221,14 +2221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
msgstr "<variable id=\"andock1\">$[officename] 中的某些窗口 (例如「样式」窗口和「导航」窗口),是「可停靠」的窗口。您可以移动这些窗口,调整其大小,或者将其停靠到边缘。每个边缘上可以层叠或并排停靠多个窗口;通过移动边框线,您还可以更改窗口的大小。</variable>"
-#. GUJEz
+#. AJiHm
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"andock2\">要取消停靠和重新停靠,请按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 键,并双击窗口中的空白区域。在「样式」窗口中,您也可以按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 键,并双击窗口中图标旁边的灰色部分。</variable>"
+msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key.</variable>"
+msgstr ""
#. MCMsr
#: 00000005.xhp
@@ -2401,14 +2401,14 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#. Y4tYn
+#. mknz4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150092\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Links</emph> command is found in the <emph>Edit</emph> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
-msgstr "「<emph>链接</emph>」命令位于「<emph>编辑</emph>」菜单中。只有在当前文档中至少含有一个链接时,此命令才能被激活。例如,当您插入一个图片时,您既能直接插入图片到文档中,也可以作为一个链接插入。"
+msgid "The <menuitem>Links to External Files</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
+msgstr ""
#. ePu6N
#: 00000005.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
msgstr "如果把对象当作链接插入,则只是在文档中插入了一个文件名引用。该文档文件的大小只增加了这个路径和文件说明。但是如果在另一台计算机上打开文档,那么该链接的文件必须重新处于引用所表述的准确位置,才能在文档中显示该对象。"
-#. ErTDj
+#. rCGYB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
-msgid "Use <emph>Edit - Links</emph> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
-msgstr "使用「<emph>编辑 - 链接</emph>」去查看哪些文件被作为链接插入。根据要求,链接能够被删除。该操作将断开链接并直接插入对象。"
+msgid "Use <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
+msgstr ""
#. 6TLPo
#: 00000005.xhp
@@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]."
msgstr "开放式数据库连接 (ODBC) 是一个协议标准,应用程序可以通过它访问数据系统。使用的查询语言是结构化查询语言 (SQL)。在 $[officename] 中,您可以确定在各个数据库中是否使用 SQL 命令来执行查询。另外,您还可以使用交互式帮助,以便通过点击鼠标定义查询,并使查询通过 $[officename] 自动解释为 SQL。"
-#. LUaEK
+#. 2ApEE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153956\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"WIN\">用数据库厂家提供的安装程序可帮助您在操作系统中安装必需的 32 位 ODBC 功能。然后可以在「控制面板」中修改其属性。</caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. fEdsV
#: 00000005.xhp
@@ -2662,6 +2662,51 @@ msgctxt ""
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
msgstr "一个含有客户表、购买表和发货表的数据库就是一个典型的关系型数据库。在发货表中,并不含实际的客户数据或购买数据,而是包含通过一个关系链接或关系形成的对客户表和购买表的字段 (例如,客户表中的客户 ID 字段) 的引用。"
+#. ygQrE
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"hd_id551604189872115\n"
+"help.text"
+msgid "Page line-spacing (register-true)"
+msgstr ""
+
+#. Uxkvo
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id3154223\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"registertrue_intro\">Register-true is a typography term that is used in printing.</variable> This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The register-true feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text."
+msgstr ""
+
+#. yHUNF
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id441604191438775\n"
+"help.text"
+msgid "The register-true term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
+msgstr ""
+
+#. y2Gm2
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id761604345191168\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"register_purpose\">Register-true printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (e.g., in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 8nivG
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"registertrue_in_LO\">In %PRODUCTNAME, this feature is called</variable> <link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"pagelinespacinghelp\"><emph>Page line-spacing</emph></link>."
+msgstr ""
+
#. cg9UW
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2680,23 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "对齐到垂直网格"
-#. h6miu
+#. ECfHB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"par_id3154223\n"
+"par_id961604191800181\n"
"help.text"
-msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height."
-msgstr "「对齐到垂直网格」 (register-true) 是一个排印术语。该术语表示图书、报纸、杂志页面的排版区域内,正反面各行的印记一致。该功能通过避免文字各行之间透出另一面的印记,使页面更易阅读。该术语也指相邻分栏的各行文字高度一致。"
-
-#. ndnFT
-#: 00000005.xhp
-msgctxt ""
-"00000005.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
-msgstr "如果将段落、「段落样式」「页面样式」定义为「对齐到垂直网格」,则不管字体大小如何或者是否存在图形,受影响字符的基线将与垂直的页面网格线对齐。如果需要,您还可以将这项网格设置指定为「页面样式」的属性。"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <variable id=\"glossary-pagelinespacing\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#page line-spacing\" name=\"pagelinespacingsection\">Page line-spacing</link></variable>."
+msgstr ""
#. Es2pF
#: 00000005.xhp
@@ -2725,14 +2761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Relatively and Absolutely"
msgstr "相对和绝对保存"
-#. 7SrxJ
+#. qAuLv
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "In various dialogs (for example, <emph>Tools - AutoText</emph>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
-msgstr "在很多对话框中 (例如,「<emph>编辑 - 自动图文集</emph>」),您可以选择将文件相对保存还是绝对保存。"
+msgid "In various dialogs (for example, <menuitem>Tools - AutoText</menuitem>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
+msgstr ""
#. vUiBY
#: 00000005.xhp
@@ -7324,14 +7360,14 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "「视图」菜单"
-#. CesAr
+#. ndXLD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>."
-msgstr "选择「<emph>视图 - 缩放</emph>」。"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>."
+msgstr ""
#. 2CFCv
#: 00000403.xhp
@@ -7342,58 +7378,58 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">也可以使用数字小键盘上的 (+) (-) (×) and (÷) 进行缩放</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">也可以使用数字小键盘上的 (+) (-) (×) and (÷) 进行缩放。</caseinline></switchinline>"
-#. b8XGD
+#. Bc3Zo
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "双击或右击「<emph>状态</emph>」栏上的字段。"
+msgid "Click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr ""
-#. 8mCGw
+#. juxFA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>."
-msgstr "选择「<emph>视图 - 工具栏</emph>」。"
+msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>."
+msgstr ""
-#. PjCrs
+#. aAbgp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktion\">选择「<emph>视图 - 工具栏 - 标准</emph>」。</variable>"
+msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Standard</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. n8qGb
+#. G2jzx
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeug\">选择「<emph>视图 - 工具栏 - 工具</emph>」。</variable>"
+msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. rFMrg
+#. Ts9yE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"task\">选择「<emph>视图 - 状态栏</emph>」。</variable>"
+msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. T9fmA
+#. 9VGHF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Color Bar</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. xJPUt
@@ -7441,32 +7477,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">点击「<emph>标准</emph>」栏上的「<emph>超链接</emph>」图标,点击「<emph>新建文档</emph>」。</variable>"
-#. MHfeK
+#. ANhDH
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>."
-msgstr "选择「<emph>视图 - 全屏</emph>」。"
+msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
+msgstr ""
-#. Swhhf
+#. cDF5C
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
+msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
+msgstr ""
-#. C5Epq
+#. ARGs4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. Zez4K
#: 00000403.xhp
@@ -7495,23 +7531,23 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
msgstr "菜单「<emph>视图 - 数据源</emph>」。"
-#. ZchxT
+#. 9xWER
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 组合键"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys"
+msgstr ""
-#. SeC7A
+#. BGHeu
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
@@ -7522,14 +7558,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "数据源"
-#. uU6Zj
+#. j6X7A
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>."
-msgstr "选择「<emph>视图 - HTML 源文本</emph>」。"
+msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>."
+msgstr ""
#. LV5Sn
#: 00000403.xhp
@@ -7540,14 +7576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu in an HTML document."
msgstr "在 HTML 文档中打开右键菜单。"
-#. BgYAz
+#. 6zQBs
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152935\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6Gg6Q
#: 00000403.xhp
@@ -7558,23 +7594,23 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML 源文本"
-#. 72VyB
+#. EgBt7
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">选择「<emph>视图 - 网格与辅助线</emph>」 (Impress 或 Draw)。</variable>"
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr ""
-#. AaTEk
+#. rWXdw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">选择「<emph>视图 - 参考线</emph>」 (Impress 或 Draw)。</variable>"
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <menuitem>View - Snap Guides</menuitem> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr ""
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -11014,14 +11050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#. C7byH
+#. DENWf
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>表单</emph>」。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
#. CMsFE
#: 00040501.xhp
@@ -11041,86 +11077,86 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "表单"
-#. 2m4FF
+#. AkBsv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>表单 - 常规</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - General</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. VQDQC
+#. CPHGz
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144448\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>表单控件</emph>」工具栏或「<emph>表单设计</emph>」工具栏,点击「<emph>表单</emph>」图标 - <emph>常规</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
+msgstr ""
-#. cC4E9
+#. pKDYX
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>表单 - 数据</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Data</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. HieGX
+#. BbiDH
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3158156\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>表单控件</emph>」工具栏或「<emph>表单设计</emph>」工具栏,点击「<emph>表单</emph>」图标 - <emph>数据</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
+msgstr ""
-#. i4MNi
+#. gyPpR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id1979125\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <emph>Control - Data</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>XML 表单文档</emph>」上选中控件的右键菜单,选择「<emph>控件 - 数据</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. jDAdi
+#. DtgW8
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id1769463\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>XML 表单</emph>文档的「<emph>表单控件</emph>」」工具栏,点击「<emph>控件</emph>」图标 - <emph>数据</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Controls</widget> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
+msgstr ""
-#. CASBw
+#. jGM6T
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>表单 - 事件</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Events</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. eChh8
+#. ErFpd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>表单控件</emph>」工具栏或「<emph>表单设计</emph>」工具栏,点击「<emph>表单</emph>」图标 - <emph>事件</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
+msgstr ""
-#. bLLry
+#. w9Zuc
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147234\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>控件</emph>」。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
#. z6tko
#: 00040501.xhp
@@ -11140,59 +11176,59 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "控件"
-#. EHL4B
+#. TrUBh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153943\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>控件 - 常规</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. EkJLi
+#. XDaSr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>表单控件</emph>」工具栏或「<emph>表单设计</emph>」工具栏,点击「<emph>控件</emph>」图标 - <emph>常规</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
+msgstr ""
-#. pvUUS
+#. MAnJk
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153203\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>控件 - 数据</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. chhzV
+#. LW7yw
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>表单控件</emph>」工具栏或「<emph>表单设计</emph>」工具栏,点击「<emph>控件</emph>」图标 - <emph>数据</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
+msgstr ""
-#. iAqAQ
+#. U7r5z
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab."
-msgstr "打开选中表单元素的右键菜单 - 选择「<emph>控件 - 事件</emph>」选项卡。"
+msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. 2YSZp
+#. GweHD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153744\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "打开「<emph>表单控件</emph>」工具栏或「<emph>表单设计</emph>」工具栏,点击「<emph>控件</emph>」图标 - <emph>事件</emph>选项卡。"
+msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
+msgstr ""
#. 9LBJs
#: 00040501.xhp
@@ -14407,13 +14443,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9GGrc
+#. mia2c
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode><keycode/>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
msgstr ""
#. Fmcad
@@ -14542,14 +14578,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
msgstr ""
-#. VbXVd
+#. cPD4u
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id31545031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgstr ""
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
@@ -14704,13 +14740,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. EfGRn
+#. moWAi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. ARRG5
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b360f31fa5f..3f994860e90 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n"
@@ -3535,6 +3535,15 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
msgstr "显示上次打印文件时的日期、时间和用户名。"
+#. FzDB3
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id211604484407570\n"
+"help.text"
+msgid "After printing, a document must be saved to preserve its <emph>Last printed</emph> data. No warning message is given about this, if an unsaved document is closed."
+msgstr ""
+
#. mD6yU
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8890,23 +8899,23 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters using the <emph>Normal</emph>, <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph> attributes."
msgstr "查找使用「<emph>普通</emph>」「<emph>上标</emph>」或「<emph>下标</emph>」属性的字符。"
-#. DXmaH
+#. GHiWq
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3156062\n"
"help.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "对齐到垂直网格"
+msgid "Page line-spacing"
+msgstr ""
-#. PQVEc
+#. KJDV7
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3152886\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
-msgstr "查找「<emph>对齐到垂直网格</emph>」属性。"
+msgid "Finds the <emph>Activate page line-spacing</emph> attribute."
+msgstr ""
#. kbwRT
#: 02100200.xhp
@@ -9808,14 +9817,14 @@ msgctxt ""
msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
msgstr ""
-#. JCryA
+#. xZDVR
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "编辑链接"
+msgid "Edit Links to External Files"
+msgstr ""
#. YrBSL
#: 02180000.xhp
@@ -9826,59 +9835,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>打开; 含有链接的文档</bookmark_value> <bookmark_value>链接; 更新特定链接</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 链接;打开</bookmark_value> <bookmark_value>链接; 打开文件</bookmark_value>"
-#. QtGEE
+#. EYyXi
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "编辑链接"
+msgid "Edit Links to External Files"
+msgstr ""
-#. AdFrD
+#. hN2Am
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">您可以编辑当前文档中每个链接的属性,包括指向源文件的路径。如果当前文档中不含有指向其他文件的链接,则无法使用此命令。</ahelp></variable></variable>"
-
-#. FQGFG
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"help.text"
-msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
-msgstr "打开含有链接的文件时,系统会提示您更新链接。更新过程会持续数分钟,具体时间取决于链接文件的存储位置。"
-
-#. GnBnP
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
-msgstr "在装入含有 DDE 链接的文件时,系统会提示您更新链接。如果您不希望建立到 DDE 服务器的连接,可以不进行更新。"
-
-#. grGV5
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_idN10646\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">双击列表中的链接,打开文件对话框,以便为此链接选择另一个对象。</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or remove each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#. pqBjX
+#. G6vaB
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
-"par_idN1099856\n"
+"par_id271603459179173\n"
"help.text"
-msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
-msgstr "如果从 Windows 文件对话框通过 URL 打开一个文件,Windows 会打开位于 Internet Explorer 缓冲区的该文件的本地副本。%PRODUCTNAME 文件对话框将打开远程文件。"
+msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Link Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)."
+msgstr ""
#. g3wLZ
#: 02180000.xhp
@@ -9898,6 +9880,15 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"."
msgstr "列出源文件的路径。如果路径定义了 DDE 链接,相对路径必须以「file:」开头。"
+#. grGV5
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">双击列表中的链接,打开文件对话框,以便为此链接选择另一个对象。</ahelp>"
+
#. xKUrG
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,24 +9988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">只有在点击「<emph>更新</emph>」按钮时才更新链接。</ahelp>"
-#. BDoNN
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#. iDw2U
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">更新所选链接,以便在当前文档中显示的链接文件是最近一次保存的版本。</ahelp>"
-
#. F9APc
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -10051,6 +10024,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">断开源文件和当前文档之间的链接。源文件最近一次更新的内容将保留在当前文档中。</ahelp>"
+#. BDoNN
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"help.text"
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#. iDw2U
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">更新所选链接,以便在当前文档中显示的链接文件是最近一次保存的版本。</ahelp>"
+
+#. FQGFG
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"help.text"
+msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
+msgstr "打开含有链接的文件时,系统会提示您更新链接。更新过程会持续数分钟,具体时间取决于链接文件的存储位置。"
+
+#. GnBnP
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"help.text"
+msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+msgstr "在装入含有 DDE 链接的文件时,系统会提示您更新链接。如果您不希望建立到 DDE 服务器的连接,可以不进行更新。"
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -13291,6 +13300,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示或隐藏位于窗口下边缘的「<emph>状态</emph>」栏。</ahelp>"
+#. vC7eu
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id621603817886869\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. NGFKi
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id971603817903925\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. ENxHS
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id441603817913885\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. hjuib
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id111603817924684\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr ""
+
#. DpD8W
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13372,13 +13417,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"颜色栏\">颜色栏</link>"
-#. Cm952
+#. kTGpu
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\"><variable id=\"colorbar_text\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar.</variable> To modify or change the color table that is displayed, choose <menuitem>Format - Area</menuitem>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. EFZwD
@@ -20527,23 +20572,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">设置段落的缩进选项和间距选项。</ahelp>"
-#. SrSp7
+#. T66cG
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr "要修改此对话框中使用的度量单位,请选择 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - 常规,然后在「设置」区域中选择新的度量单位。"
+msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
+msgstr ""
-#. Vwj8X
+#. 4fwpx
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
-msgstr "您也能够<link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">使用标尺设置缩进</link>。要显示标尺,请选择「<emph>视图 - 标尺</emph>」。"
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgstr ""
#. JndpY
#: 05030100.xhp
@@ -20689,14 +20734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">输入选中段落下方要留出的间距。</ahelp>"
-#. XcHiq
+#. L3Wif
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
"help.text"
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "不要在相同样式段落之间添加空格"
+msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
+msgstr ""
#. eqZaq
#: 05030100.xhp
@@ -20743,6 +20788,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">对当前段落应用单行行距。这是默认设置。</variable>"
+#. CBBax
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3199345\n"
+"help.text"
+msgid "1.15 lines"
+msgstr ""
+
+#. zihYd
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3184601\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"one_point_one_five_spacing\">Sets the line spacing to 1.15 lines.</variable>"
+msgstr ""
+
#. 5SLdx
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -20878,41 +20941,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">输入行距的值。</ahelp>"
-#. 8RVDa
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3154965\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">对齐到垂直网格</caseinline></switchinline>"
-
-#. peaPB
+#. WAUgf
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">激活</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate page line-spacing</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. GkqdV
+#. ckCgA
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">将每行文字的基线与垂直的文档网格对齐,使每行高度相同。要使用此功能,必须先为当前的页面样式激活「<emph>对齐到垂直网格</emph>」选项。激活方式为,选择「<emph>格式 -页面</emph>」,点击「<emph>页面</emph>」选项卡,然后在「<emph>版式设置</emph>」区域选中「<emph>对齐到垂直网格</emph>」复选框。</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. Qv5qF
+#. qLQP7
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">以「对齐到垂直网格」模式撰写</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgstr ""
#. eLFiC
#: 05030300.xhp
@@ -22336,14 +22390,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "页面"
-#. dxF3c
+#. Y7MBh
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>页面; 格式和编号</bookmark_value><bookmark_value>格式; 页面</bookmark_value><bookmark_value>纸张格式</bookmark_value><bookmark_value>纸张来源</bookmark_value><bookmark_value>打印机; 纸张来源</bookmark_value><bookmark_value>版式; 页面</bookmark_value><bookmark_value>装订间距</bookmark_value><bookmark_value>页边距; 页面</bookmark_value><bookmark_value>装订线</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 2VdNc
#: 05040200.xhp
@@ -22759,50 +22813,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">请选择您想要在当前页面样式上使用的页面编号格式。</ahelp>"
-#. Sppvi
+#. ja4mB
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150488\n"
+"hd_id3150686\n"
"help.text"
-msgid "Follow line spacing"
+msgid "Reference Style"
msgstr ""
-#. xRZFb
+#. hrqZy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GQ3P2
+#. cqiqD
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473732\n"
+"hd_id3150488\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择「段落样式」 (将用于选中页面样式中排列文本时的参考)。参考样式中指定的字体高度设置垂直页面网格的间距。</ahelp>"
+msgid "Use page line-spacing"
+msgstr ""
-#. ja4mB
+#. xRZFb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150686\n"
+"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "Reference Style"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
msgstr ""
-#. hrqZy
+#. GQ3P2
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3146146\n"
+"par_id0522200809473732\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择「段落样式」 (将用于选中页面样式中排列文本时的参考)。参考样式中指定的字体高度设置垂直页面网格的间距。</ahelp>"
#. niqBy
#: 05040200.xhp
@@ -22903,13 +22957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">修改度量单位</link>"
-#. Hut8s
+#. BQAVs
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Page line spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -39706,14 +39760,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
msgstr "您也可以保存和装入单个菜单、快捷键和工具栏自定义设置。"
-#. WLHzm
+#. KkiZ8
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "菜单"
+msgid "Menus (Customizing)"
+msgstr ""
#. AovmE
#: 06140100.xhp
@@ -39751,14 +39805,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu."
msgstr "可以添加新命令,修改现有命令,或调整菜单项的顺序。您也可以添加执行宏的命令,直接从菜单应用各类样式。"
-#. hJ99H
+#. 5Pqu2
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Menus</item> tab."
-msgstr "选择「<item type=\"menuitem\">文件 - 自定义 - 菜单</item>」选项卡。"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. nzad5
#: 06140100.xhp
@@ -39796,23 +39850,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在下拉列表中选择菜单命令类别,以限制搜索的命令范围,也可以向下滚动查看列表。宏与样式命令在列表的底部。</ahelp>"
-#. BWoWU
+#. A2SAt
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "功能"
+msgid "Available Commands"
+msgstr ""
-#. CaiTb
+#. B7bPB
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">显示字符串与类别共同限制下对功能的搜索结果。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired command.</ahelp>"
+msgstr ""
#. NZ9Gq
#: 06140100.xhp
@@ -39859,14 +39913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "目标"
-#. QpyXH
+#. 82eHp
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">选择要自定义的菜单。当前功能集合显示在框的下方。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied.</ahelp>"
+msgstr ""
#. SCRFN
#: 06140100.xhp
@@ -39886,6 +39940,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击扳手图标,然后选择「添加」可添加新的菜单项。</ahelp>"
+#. 4NJCy
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id811604400309745\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Gear Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. uniCg
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id421604400309745\n"
+"help.text"
+msgid "Gear icon"
+msgstr ""
+
#. uWnv3
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -39913,6 +39985,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
msgstr "您只能删除自定义的菜单和菜单项。"
+#. cY4Jt
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id331604401016431\n"
+"help.text"
+msgid "Assigned Commands"
+msgstr ""
+
+#. oBFeq
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id211604401156006\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the commands that will be shown in the target menu."
+msgstr ""
+
#. Fk4VQ
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -39922,14 +40012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow button"
msgstr "「向右箭头」按钮"
-#. 4mBPM
+#. dAZwx
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">点击「向右箭头」按钮可选中左侧显示框中的功能,并将其复制到右侧显示框。这会将该功能添加到选中菜单中。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a command on the left display box and copy to the right display box. This will add the command to the selected menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#. EvCkK
#: 06140100.xhp
@@ -39976,6 +40066,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
msgstr "也可以拖放选中的菜单命令来移动到希望的位置。"
+#. VZ4Uh
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id631604851974598\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
#. G2yK8
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -40183,50 +40282,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
msgstr "可以指定或编辑用于当前应用程序或所有 $[officename] 应用程序的快捷键。"
-#. Fi6Jn
-#: 06140200.xhp
-msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3150144\n"
-"help.text"
-msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
-msgstr "避免指定操作系统当前使用的快捷键。"
-
-#. RVQB6
+#. BjkTi
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
-"hd_id3147250\n"
+"par_id531603928029282\n"
"help.text"
-msgid "$[officename]"
-msgstr "$[officename]"
-
-#. 7Gmih
-#: 06140200.xhp
-msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">显示所有 $[officename] 应用程序共用的快捷键。</ahelp>"
+msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>."
+msgstr ""
-#. qB53f
+#. BXkQm
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
+"par_id341603930297058\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
+msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list. It is possible to assign the same function to more than one key."
msgstr ""
-#. GBfYE
+#. Fi6Jn
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
+"par_id3150144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">显示用于当前 $[officename] 应用程序的快捷键。</ahelp>"
+msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
+msgstr "避免指定操作系统当前使用的快捷键。"
#. CwEEf
#: 06140200.xhp
@@ -40237,14 +40318,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "快捷键"
-#. 4FVaw
+#. hAST9
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">列出快捷键及相关命令。要指定或修改「<emph>功能</emph>」列表中选中命令的快捷键,请在此列表中点击某个快捷键,然后点击「<emph>修改</emph>」。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands.</ahelp>"
+msgstr ""
#. GWDEX
#: 06140200.xhp
@@ -40291,14 +40372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "功能"
-#. hNDpk
+#. oRCFr
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3159148\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">选择要为其指定快捷键的功能,在「<emph>快捷键</emph>」列表中点击某个组合键,然后点击「<emph>修改</emph>」。如果所选功能已具有快捷键,则该快捷键会显示在「<emph>键</emph>」列表中。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Lists functions that can be assigned to a shortcut key.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Gfzcs
#: 06140200.xhp
@@ -40318,6 +40399,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">显示为所选功能指定的快捷键。</ahelp>"
+#. RVQB6
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3147250\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename]"
+msgstr "$[officename]"
+
+#. 7Gmih
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">显示所有 $[officename] 应用程序共用的快捷键。</ahelp>"
+
+#. qB53f
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. GBfYE
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">显示用于当前 $[officename] 应用程序的快捷键。</ahelp>"
+
#. fmYnE
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -40408,14 +40525,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">将修改值恢复为默认值。</ahelp>"
-#. ubDCL
+#. D33Wg
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id261603929349350\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr ""
+
+#. fybrb
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "右键菜单"
+msgid "Context Menus (Customizing)"
+msgstr ""
#. PGanB
#: 06140300.xhp
@@ -40453,14 +40579,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu."
msgstr "可以添加新命令,修改现有命令,或调整右键菜单项的顺序。您也可以添加执行宏的命令,直接从右键菜单应用各类样式。"
-#. 6hV5c
+#. bSfPs
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Context Menus</item> tab."
-msgstr "选择「<item type=\"menuitem\">文件 - 自定义 - 右键菜单</item>」选项卡。"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize - Context Menus</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. dTLGx
#: 06140300.xhp
@@ -40498,24 +40624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
msgstr "在下拉列表中选择菜单命令类别,以限制搜索的命令范围,也可以向下滚动查看列表。宏与样式命令在列表的底部。"
-#. rKESR
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id551514302487751\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "功能"
-
-#. txcYu
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id831514302518564\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr "显示字符串与类别共同限制下对功能的搜索结果。"
-
#. TsaGF
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -40561,32 +40669,14 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "目标"
-#. 8ga8Y
+#. equsq
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
-msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr "选择要自定义的右键菜单。当前功能集合显示在框的下方。"
-
-#. bDpmM
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id961514303975994\n"
-"help.text"
-msgid "Right Arrow button"
-msgstr "「向右箭头」按钮"
-
-#. urR8Y
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id941514303982378\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu."
-msgstr "点击「向右箭头」按钮可选中左侧显示框中的功能,并将其复制到右侧显示框。这会将该功能添加到选中右键菜单中。"
+msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied."
+msgstr ""
#. DLGB3
#: 06140300.xhp
@@ -40633,6 +40723,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
msgstr "也可以拖放选中的菜单命令来移动到希望的位置。"
+#. M3uRv
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id381604852428742\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
#. ASEww
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -44494,14 +44593,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">切换网格点与辅助线的可见性,有助于对象的移动以及在当前工作表的精确定位。</ahelp>"
-#. W9u7D
+#. T4c4Q
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Snap Lines"
-msgstr "吸附线"
+msgid "Snap Guides"
+msgstr ""
#. c8J5E
#: guides.xhp
@@ -44512,77 +44611,59 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>辅助线; 显示选项 (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-#. CRas8
+#. LTPE6
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">吸附线</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Guides</link>"
+msgstr ""
-#. Cis4L
+#. XeU3j
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">指定吸附线的显示选项。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap guides.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. kqShu
+#. R26xc
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "Display Snap Lines"
-msgstr "显示吸附线"
+msgid "Display Snap Guides"
+msgstr ""
-#. f3fuA
+#. jQwEy
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
-msgstr "在页面上显示或隐藏可用来对齐对象的吸附线。"
-
-#. NvKCj
-#: guides.xhp
-msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
-"help.text"
-msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr "贴齐吸附线"
-
-#. mpf9p
-#: guides.xhp
-msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
-msgstr "自动将对象与垂直和水平吸附线对齐。要绕过此功能,请在拖动对象的同时按住「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">选项键</caseinline><defaultinline>Alt 键</defaultinline></switchinline>」。"
+msgid "Displays or hides snap guides that you can use to align objects on a page."
+msgstr ""
-#. sPdV8
+#. Wpp35
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "Snap Lines to Front"
-msgstr "吸附线前置"
+msgid "Snap Guides to Front"
+msgstr ""
-#. aDhKh
+#. euVcC
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN105CA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">在幻灯片或页面中对象的前方显示吸附线。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap guides in front of the objects on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">page</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. FELMB
#: image_compression.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d3522d315c6..6a7a0ad82df 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/zh_Hans/>\n"
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modifying a Control"
msgstr "修改控件"
-#. E4Agt
+#. FaDEk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control."
-msgstr "右击控件并选择「<emph>控件</emph>」图标。将显示一个对话框,可以在其中定义控件的属性。"
+msgid "Right-click the control and choose <menuitem>Control Properties</menuitem>. A dialog opens where you can define the properties of the control."
+msgstr ""
#. WTQie
#: 01170000.xhp
@@ -16666,6 +16666,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>页边距; 使用鼠标设置</bookmark_value><bookmark_value>列; 使用鼠标设置</bookmark_value><bookmark_value>段落; 缩进、页边距和列</bookmark_value>"
+#. F3ALC
+#: 13020000.xhp
+msgctxt ""
+"13020000.xhp\n"
+"bm_id571605452705033\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. EFuiR
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16711,14 +16720,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line."
msgstr "如果光标位于表格单元格中,则可以使用鼠标在标尺上拖动单元格内容的缩进以修改缩进。您可以在标尺上修改表格的边界线,也可以通过拖动实际的边界线进行修改。"
-#. 8DFZQ
+#. kd7Gb
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. JJcBs
#: 13020000.xhp
@@ -16729,14 +16738,14 @@ msgctxt ""
msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)."
msgstr "此图标标记出当前段落的首行左缩进 (上面的三角) 和该段落其他行的左缩进 (下面的三角)。"
-#. zKcBP
+#. K9vEH
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. Wr4CA
#: 13020000.xhp
@@ -17629,23 +17638,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">指定当前页面显示的缩放系数。</ahelp>"
-#. KuFHQ
+#. cCAHu
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
-msgstr "双击这个字段打开「<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>缩放</emph></link>」对话框,您可以在其中修改当前的缩放系数。"
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgstr ""
-#. KUnjS
+#. fyWyi
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors."
-msgstr "在该字段中打开右键菜单,将看到可用的显示比例系数。"
+msgid "Right-click to open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors."
+msgstr ""
#. ty7UE
#: 20040000.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b4fad8d7377..abcdac80d4b 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10546,23 +10546,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"向工具栏添加按钮\">向工具栏添加按钮</link></variable>"
-#. EXFXZ
+#. NkDKU
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "To add a button to a toolbar:"
-msgstr "在工具栏上添加按钮:"
+msgid "To make a button visible on a toolbar"
+msgstr ""
-#. bDuhZ
+#. c3Nvo
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
-msgstr "打开工具栏右键菜单并选择「<emph>可见按钮</emph>」,然后选择希望显示的按钮。"
+msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <menuitem>Visible Buttons</menuitem> and then select the button you want to display."
+msgstr ""
#. AdQVC
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -10573,50 +10573,68 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">打开对话框,在该对话框您可以添加、编辑和删除图标。</ahelp>"
-#. FkP5Y
+#. hYMVj
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:"
-msgstr "在「可见按钮」列表中添加按钮:"
+msgid "To add a button to a toolbar"
+msgstr ""
-#. SmqRD
+#. NAZNp
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
-msgstr "选择「<emph>工具 - 自定义</emph>」,然后点击「<emph>工具栏</emph>」选项卡。"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize</menuitem>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
+msgstr ""
-#. VZzer
+#. p5667
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3154071\n"
"help.text"
-msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change."
-msgstr "在「<emph>工具栏</emph>」框中,选择要修改的工具栏。"
+msgid "In the <emph>Target</emph> box, select the toolbar you want to change."
+msgstr ""
-#. zwANR
+#. aABvW
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>."
-msgstr "点击「<emph>添加命令</emph>」,选择新命令,然后点击「<emph>添加</emph>」。"
+msgid "Select the command to be added in the <emph>Available Commands</emph> box. (Use the <emph>Category</emph> and/or <emph>Search</emph> boxes to restrict possibilities.)"
+msgstr ""
+
+#. W6XK5
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id611603924436655\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Right Arrow</emph> icon to add the selected command."
+msgstr ""
-#. ERqMB
+#. E4p3Y
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id611603924900693\n"
+"help.text"
+msgid "The check box in the <emph>Assigned Commands</emph> list controls whether the command is visible on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. HcHB7
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>."
-msgstr "如果需要,可以选择命令名称并点击「<emph>向上移动</emph>和「<emph>向下移动</emph>」来重新排列<emph>命令</emph>」列表。"
+msgid "You can rearrange the <emph>Assigned Commands</emph> list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>."
+msgstr ""
#. VgXfX
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -11896,6 +11914,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
msgstr "选择「<item type=\"menuitem\">视图 - 工具栏 - 表单控件</item>」。"
+#. KrmyL
+#: formfields.xhp
+msgctxt ""
+"formfields.xhp\n"
+"par_id951604586347866\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/32/pushbutton.png\" id=\"img_id741604586347866\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641604586347866\">Push Button Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. 4GWCF
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -11923,14 +11950,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the document, drag to draw the button."
msgstr "在该文档中,通过拖动来绘制按钮。"
-#. AaXjB
+#. dkbbq
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_idN107B2\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the button and choose <emph>Control</emph>."
-msgstr "右击按钮,然后选择「<emph>控件</emph>」。"
+msgid "Right-click the button and choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
#. Atf22
#: formfields.xhp
@@ -11977,14 +12004,14 @@ msgctxt ""
msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to."
msgstr "(可选) 指定控件所属表单的属性。"
-#. C2RAb
+#. zw5vN
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_idN10828\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>."
-msgstr "右击按钮,然后选择「<emph>表单</emph>」。"
+msgid "Right-click the button and choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
#. kGATC
#: formfields.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e37e29b2490..71b01405365 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
msgstr ""
-#. mASX2
+#. S3B8f
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click the <emph>None</emph> button to remove a background color.</ahelp>"
msgstr ""
#. YvDPU
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 1df9d2e6c5b..b93a146246c 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1393,59 +1393,59 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Menu"
msgstr "「幻灯片」菜单"
-#. eVFdV
+#. kJBDm
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3155530\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtite\">选择「<emph>幻灯片 - 属性</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. tFRFZ
+#. FRMtM
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtites\">选择「<emph>幻灯片 - 属性</emph>」然后点击「<emph>页面</emph>」选项卡 </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#. Rn7C8
+#. DTpAq
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtiteh\">选择「<emph>幻灯片 - 属性</emph>」然后点击「<emph>背景</emph>」选项卡 </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#. sHGZ4
+#. y5oEX
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3155266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"adnsei\">选择「<emph>幻灯片 - 版式</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Slide Layout</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. i3nvo
+#. j5KeJ
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3153012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">选择「<emph>幻灯片 - 更改幻灯片母版</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. FeqGZ
+#. Whnor
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3134264\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
-msgstr "选择「<emph>幻灯片 - 新建幻灯片</emph>」"
+msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>"
+msgstr ""
#. 7tbCN
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po
index fedab3e1a4e..d9423042c76 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562731364.000000\n"
+#. yKBT5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "欢迎使用 $[officename] Math 帮助"
+#. RKjEE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "欢迎使用 $[officename] Math 帮助"
+#. 9EweT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "如何使用 $[officename] Math"
+#. rCfXQ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"公式参考表格\">公式参考表格</link>"
+#. mEUPE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Math 的菜单、工具栏和快捷键"
+#. LMBFS
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "有关附加 %PRODUCTNAME Math 图标和宏的集合,请参阅 <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link>。"
+#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
+#. MhYam
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"菜单\">菜单</link></variable>"
+#. Bmi2e
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "在菜单栏中您可以找到使用 $[officename] Math 所需要的所有命令。您可以得到可供使用的运算符,以及用于对公式文档及其对象进行编辑、查看、排序、格式化、打印等命令的列表。大部分菜单项只有在制作或编辑公式时才能启动。"
+#. PvGHJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "文件"
+#. tmExF
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"文件\">文件</link>"
+#. zZZhc
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
msgstr "该菜单中包含使用公式文档的常规命令,例如打开、保存和打印。"
+#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#. qCoz8
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"编辑\">编辑</link>"
+#. pTQDn
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
msgstr "这里有编辑公式用的命令。除了常规命令,如内容复制外,您还能找到专为 $[officename] Math 设计的命令,如查找占位符或在查找错误时的支持功能。"
+#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "视图"
+#. hyy9Y
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -152,14 +169,16 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"视图\">视图</link>"
+#. cnAYC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
-msgstr "设置显示比例,并定义哪些元素为可见的元素。您能在「<emph>命令</emph>」窗口中输入的大部分命令均可以通过鼠标点击来访问,只要您事先通过<link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>视图 - 元素</emph></link>打开「元素」面板。"
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgstr ""
+#. ZJSDS
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"显示比例\">显示比例</link>"
+#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
+#. FN5Yd
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
+#. DXDBJ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "此菜单包含用于公式格式命令所需的命令。"
+#. gxysk
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"字体\">字体</link>"
+#. ijKA9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"字体大小\">字体大小</link>"
+#. zmJ8D
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"间距\">间距</link>"
+#. o8WKS
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"对齐\">对齐</link>"
+#. r9nLs
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "工具"
+#. kAkBC
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">工具</link>"
+#. Y7EE7
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "使用此菜单,您可以打开和编辑符号分类,或者从外部公式文件和剪贴板中导入公式。通过在这里对界面进行调整来满足您的个性化需求。您也可以在这里更改程序选项。"
+#. 54EEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">导入公式</link>"
+#. ZY7bY
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">从剪贴板导入MathML</link>"
+#. dayst
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">自定义</link>"
+#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "窗口"
+#. VF9Gg
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"窗口\">窗口</link>"
+#. Zoq2R
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list."
msgstr "在「窗口」菜单中,您可以打开一个新窗口并看到文档列表。"
+#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具栏"
+#. PDqzf
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"工具栏\">工具栏</link></variable>"
+#. oxgE6
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
msgstr "此处对默认工具栏 (在 $[officename] Math 中处理激活的公式文档时可用) 进行介绍。您可以通过移动、删除或添加新图标来根据自己的需求自定义工具栏。"
+#. CBJ97
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "状态栏"
+#. mVQzC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"状态栏\">状态栏</link>"
+#. XAbu3
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "状态栏显示活动文档的有关信息。"
+#. f5CrW
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "工具栏"
+#. pRhpz
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"工具栏\">工具栏</link>"
+#. b2SG3
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "工具栏中包含了常用的功能。"
+#. tdCBf
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"公式光标\">公式光标</link>"
+#. 8sU9J
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "$[officename] Math 功能"
+#. Kjbtz
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math 功能\">$[officename] Math 功能</link></variable>"
+#. nAB9q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "我们在此处为您提供一个关于 $[officename] Math 一些重要功能及其作用的简短介绍。"
+#. iieFD
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
msgstr "$[officename] Math 在您创建公式时为您提供大量运算符、函数和格式的帮助,这些功能清楚地排列在在一个选择窗口中,您只要用鼠标点击便能将它们插入。此外在帮助文件中还有一个详尽的<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">引用</link>和大量的<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">示例</link>供选择。"
+#. dA2Fo
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Formula"
msgstr "创建一个公式"
+#. A6AtR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
msgstr "对于图表与图像,所创建的公式被视为文档内的对象。向文档中插入公式会自动启动 $[officename] Math。您可以使用大量的预定义符号和函数创建、编辑和格式化公式。"
+#. 6nhjN
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typing a Formula Directly"
msgstr "直接输入一个公式"
+#. 9EtAj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
msgstr "如果您熟悉 $[officename] Math 语言,也可以直接输入公式,例如: 在文本文件中输入公式 \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\"。选择该公式文本,然后选择「<emph>插入 - 对象 - 公式</emph>」。由此,文本将被转换成为已格式化的公式。"
+#. 5HQmG
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
msgstr "$[officename] Math 无法用于计算公式,因为它是一个公式编辑器 (用于编写和显示公式),而不是一个计算程序。可以使用电子表格来计算公式。对于简单的计算,也可以使用文本文档中的计算功能来完成。"
+#. t7dDL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
msgstr "在「命令」窗中创建一个公式"
+#. H9URC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">使用 $[officename] Math 的「命令」窗口可输入和编辑公式。在向「命令」窗口输入内容时,其结果会显示在文档之中。</ahelp> 要在创建长而复杂的公式时始终可以看到全部公式,请使用「工具」栏上的「公式光标」。激活此功能时,光标在「命令」窗口的位置会同样显示在文字窗口。"
+#. k4vP7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual Symbols"
msgstr "单个符号"
+#. NLLoA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
msgstr "您可以创造自己的符号或从其他字体中导入字符。可以在 $[officename] Math 符号的基础分类中添加新的符号,也可以创建自己的专用分类。大量的特殊字符可供您使用。"
+#. DGZdm
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas in Context"
msgstr "上下文中的公式"
+#. a7dCq
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f8d0c7e85ac..1ff047a93de 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/zh_Hans/>\n"
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">「<emph>项目符号与编号</emph>」栏提供的一些功能可用来修改已编号段落的结构,包括修改段落顺序和定义不同的段落级。</ahelp>"
-#. CG7Dj
+#. do6CG
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "状态栏"
+msgid "Status Bar (Writer)"
+msgstr ""
#. bwSYr
#: main0208.xhp
@@ -2518,14 +2518,41 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#. Cj4Z5
+#. 922NG
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id8193914\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">显示选中文本的语言。<br/>点击可打开菜单,您可以为选中文本或当前段落选择其他语言。<br/>选择「无」可从拼写检查和断词排除选中文本。<br/>选择「重置为默认语言」可将默认语言重新应用到选中内容或段落。<br/>选择「更多」可打开带有更多选项的对话框。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ADEdD
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id221603808238822\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
+msgstr ""
+
+#. BrkYL
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id691603808343437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
+msgstr ""
+
+#. YLVnp
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id291603808357876\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
+msgstr ""
#. zeCHC
#: main0208.xhp
@@ -2536,14 +2563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "数字签名"
-#. UfcjW
+#. HYMp2
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "另请参见<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">数字签名</link>。"
+msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr ""
#. DqFNG
#: main0208.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 0466492a653..8f124f1912d 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">选择「<emph>插入 - 区域 - 区域</emph>」选项卡,或者选择「<emph>格式 - 区域</emph>」</variable>"
-#. JT4o8
+#. XuaYD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154197\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">选择「<emph>插入 - 区域 - 缩进</emph>」选项卡或选择「<emph>格式 - 区域</emph>」</variable>"
+msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#. oCG8Q
#: 00000404.xhp
@@ -1609,23 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab."
msgstr ""
-#. 9F5Bz
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3149687\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
-msgstr "选择「<emph>格式 - 框架与对象 - 属性 - 分栏</emph>」选项卡。"
-
-#. wzgCY
+#. xDwV2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab."
-msgstr "选择「<emph>视图 - 样式</emph> - 打开右键菜单 <emph>修改/新建 - 分栏</emph>」选项卡。"
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>Modify/New - Columns</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 9sMo7
#: 00000405.xhp
@@ -1636,14 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
msgstr "选择「<emph>插入 - 框架 - 框架 - 分栏</emph>」选项卡。"
-#. phkWS
+#. 9F5Bz
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3149687\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
+msgstr "选择「<emph>格式 - 框架与对象 - 属性 - 分栏</emph>」选项卡。"
+
+#. EFe79
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
-msgstr "选择「<emph>插入/格式 - 区域 - 列</emph>」选项卡。"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. ZCfVD
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id461604680991423\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. Gdf8J
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6e1cfb8ff66..d22da7cb2d6 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "导航"
-#. GGDcE
+#. G3kV4
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"导航\">导航</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><variable id=\"Navigator\">Navigator</variable></link>"
+msgstr ""
#. uXgCi
#: 02110000.xhp
@@ -700,15 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示或隐藏「导航」窗口,通过「导航」窗口可以快速地在文档中的各个位置进行跳转。使用「导航」窗口可以从当前文档或其它打开的文档中插入元素,还可以管理主控文档。</ahelp>要编辑「导航」窗口中的某项,请在该项上点击鼠标右键,然后从右键菜单中选择命令。如果需要,也可以将「导航」<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">停靠</link>在工作空间的边缘。"
-#. jPkHa
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id471603110016087\n"
-"help.text"
-msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected."
-msgstr ""
-
#. rTASX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -727,22 +718,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the plus sign (<keycode>+</keycode>) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr ""
-#. EhqdR
+#. WD2Zz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
-msgstr "要跳转到文档的下一项或上一项,请点击<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"导航\">导航</link>图标打开「导航」工具栏,点击项目类别,然后点击向下或向上箭头键。"
-
-#. SMFgG
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"help.text"
-msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
+msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows."
msgstr ""
#. 87cKG
@@ -871,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">在导航窗口上进行「显示所有类别」与「显示选择的类别」之间切换。</ahelp>"
+#. jPkHa
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id471603110016087\n"
+"help.text"
+msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected."
+msgstr ""
+
#. wjRi9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -889,6 +880,438 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Content View"
msgstr "切换内容视图"
+#. VkGBD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id531603287134620\n"
+"help.text"
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. FpEuq
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id911603287134620\n"
+"help.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. Ja23j
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id31603287134620\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu"
+msgstr ""
+
+#. eZEns
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id721603290925895\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"sw/res/sc20179.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KF8gH
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id581603287134620\n"
+"help.text"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#. kV2ci
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id431603287134620\n"
+"help.text"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgstr ""
+
+#. uH7Av
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id151603291732283\n"
+"help.text"
+msgid "Heading item"
+msgstr ""
+
+#. 7VDkt
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id611603291783875\n"
+"help.text"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgstr ""
+
+#. bdbZB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id721603287623090\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Tables Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jAnQW
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id611603290378376\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#. hiFCt
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id531603530756147\n"
+"help.text"
+msgid "Table items"
+msgstr ""
+
+#. Kj4pw
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id291603290382271\n"
+"help.text"
+msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename"
+msgstr ""
+
+#. raARd
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id771603291076318\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Frames icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HakR3
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id191603290368002\n"
+"help.text"
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#. qDEB2
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id801603532799021\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Images Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4Zuo5
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id581603532733359\n"
+"help.text"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. s8NFi
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id8016035394621021\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DF7be
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id581603532723769\n"
+"help.text"
+msgid "OLE Objects"
+msgstr ""
+
+#. gY9hD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id801636822799021\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FABsh
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id581603532733956\n"
+"help.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Vk58Q
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id411603531074035\n"
+"help.text"
+msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items"
+msgstr ""
+
+#. ZqgVB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id611603290373033\n"
+"help.text"
+msgid "Go to, Edit, Delete, Rename"
+msgstr ""
+
+#. wRDwv
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id741603570764762\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Sections Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. SLmBP
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id621603570764762\n"
+"help.text"
+msgid "Sections"
+msgstr ""
+
+#. EQFyT
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id111603570764762\n"
+"help.text"
+msgid "Section items"
+msgstr ""
+
+#. ZFCBK
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id291694280382271\n"
+"help.text"
+msgid "Go to, Select, Edit, Rename"
+msgstr ""
+
+#. RTDr9
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id461603570542532\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Hyperlinks Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yve5A
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id801603570516284\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#. YCGxB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id81603570505590\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink items"
+msgstr ""
+
+#. RT7Pi
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id961603570483539\n"
+"help.text"
+msgid "Go to, Edit, Delete, Rename"
+msgstr ""
+
+#. MmCsC
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id901603571492300\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iDyLx
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id91603571492300\n"
+"help.text"
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#. AdAzM
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id121603573019324\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Indexes Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DJW2V
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id591603573019324\n"
+"help.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#. SpEBB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id911603571492300\n"
+"help.text"
+msgid "References, Indexes items"
+msgstr ""
+
+#. JJh5o
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id29160996782271\n"
+"help.text"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#. DY5cm
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id741603572161942\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BRGDd
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id41603572161942\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. XJRCd
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id711603572473016\n"
+"help.text"
+msgid "Show All, Hide All, Delete All"
+msgstr ""
+
+#. WMdde
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id751603572161943\n"
+"help.text"
+msgid "Comments items"
+msgstr ""
+
+#. VzhmF
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id291604453382271\n"
+"help.text"
+msgid "Go to, Edit, Delete"
+msgstr ""
+
+#. E5dpv
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id951603571856944\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Drawing objects Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. apAFN
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id351603571856944\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
+
+#. PnfNJ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id461603571856945\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects items"
+msgstr ""
+
+#. DDAda
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id291603347382271\n"
+"help.text"
+msgid "Go to, Delete, Rename"
+msgstr ""
+
+#. vGwzZ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id781603291428300\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. AChDj
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id711603291482148\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgstr ""
+
+#. SMFgG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"help.text"
+msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
+msgstr ""
+
#. G9U2S
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
msgstr ""
-#. yuu6e
+#. sDwQu
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150507\n"
"help.text"
-msgid "Outline Level"
-msgstr "显示的大纲级"
+msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>"
+msgstr ""
#. rjaS7
#: 02110000.xhp
@@ -1168,14 +1591,14 @@ msgctxt ""
msgid "List box on/off"
msgstr "列表框打开/关闭"
-#. fDYqK
+#. mBgUw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151338\n"
"help.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "升级"
+msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Level</variable>"
+msgstr ""
#. KzmQ5
#: 02110000.xhp
@@ -1204,14 +1627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "升级"
-#. LRj68
+#. 7UW7u
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "降级"
+msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Level</variable>"
+msgstr ""
#. LKaFU
#: 02110000.xhp
@@ -1240,13 +1663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "降级"
-#. jSaXt
+#. ZR7Bi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "Promote Chapter"
+msgid "<variable id=\"promotechap\">Promote Chapter</variable>"
msgstr ""
#. CXMjY
@@ -1276,13 +1699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Up"
msgstr "章升级"
-#. rjfgQ
+#. yBJ2q
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "Demote Chapter"
+msgid "<variable id=\"demotechap\">Demote Chapter</variable>"
msgstr ""
#. GFDsR
@@ -1321,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
msgstr "要快速重新排列文档中的标题及其相关文本,请在列表中选择「标题」类别,然后点击「<emph>内容视图</emph>」图标。现在可使用拖放功能重新排列各项内容。"
-#. 2a4F7
+#. B4TCG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154292\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "拖动模式"
+msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>"
+msgstr ""
#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
@@ -1411,14 +1834,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">在当前文档中拖放的位置插入选中项目的副本。您无法拖放图形、OLE 对象、引用和索引的副本。</ahelp>"
-#. RoVLC
+#. NC4jc
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "Open Documents"
-msgstr "装入的文档"
+msgid "<variable id=\"display\">Open Documents</variable>"
+msgstr ""
#. rZmAa
#: 02110000.xhp
@@ -1438,6 +1861,69 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
msgstr "您也可以在「导航」中的项目上点击鼠标右键,选择「<emph>显示</emph>」,然后点击要查看的文档。"
+#. rAdKH
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id541603882412689\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
+msgstr ""
+
+#. nrCtR
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id501603882441409\n"
+"help.text"
+msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
+msgstr ""
+
+#. XxJB2
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id161603966072360\n"
+"help.text"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
+msgstr ""
+
+#. 85sNR
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id571603887044019\n"
+"help.text"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
+msgstr ""
+
+#. GoL6Y
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id201603965501777\n"
+"help.text"
+msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
+msgstr ""
+
+#. aehES
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id81603965538425\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
+msgstr ""
+
+#. zV9BS
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id1001603575103843\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgstr ""
+
#. QGQEs
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,14 +5074,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"条件的语法\">条件的语法</link>"
-#. usQBG
+#. P8Vme
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Indents"
-msgstr "缩进"
+msgid "Indents (Sections)"
+msgstr ""
#. ZHUTB
#: 04020200.xhp
@@ -6469,24 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, double-click the field."
msgstr ""
-#. nFSDb
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3159229\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use."
-msgstr "在「<emph>格式</emph>」中,点击所需的编号格式。"
-
-#. vVqsH
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3145188\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
-msgstr "如果需要,可以输入所显示页码的「<emph>偏移</emph>」值。当「<emph>偏移</emph>」值为 1 时,字段将显示一个比当前页码大 1 的数字,前提是该页码的页面存在。因此,在文档的最后一页上,此字段为空。"
-
#. zVKLG
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6505,14 +6973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">点击要应用到选中字段的格式,或点击「其他格式」以定义自定义格式。</ahelp>"
-#. PoGdG
+#. ErwZ7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">当您点击「其他的格式」打开 <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"数字格式\"><emph>数字格式</emph></link>对话框,您可以在此定义自定义格式。</variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgstr ""
#. ECQSr
#: 04090001.xhp
@@ -6532,69 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank."
msgstr "在引用栏您可选择章节编号作为「<emph>格式</emph>」,字段中只显示包含引用对象的章节标题的编号。如果该章节标题的章节样式没有设置编号,字段将留空。"
-#. xbDHh
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3148682\n"
-"help.text"
-msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:"
-msgstr "可以选择生成指向编号范围的引用时所用的格式,选项包括:"
-
-#. iqbPR
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3150006\n"
-"help.text"
-msgid "Category and number"
-msgstr "类别和编号"
-
-#. 3Bx8A
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3155386\n"
-"help.text"
-msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field"
-msgstr "格式包括从段首至编号顺序字段结束的所有内容"
-
-#. PnbCT
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
-"help.text"
-msgid "Caption text"
-msgstr "标题文字"
-
-#. Vhk4e
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3155929\n"
-"help.text"
-msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph"
-msgstr "格式包括从编号顺序字段之后至段落结束位置的文字"
-
-#. Vg7fi
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3148733\n"
-"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "编号"
-
-#. VWagt
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3148755\n"
-"help.text"
-msgid "The format only contains the reference number"
-msgstr "格式只包括引用的编号"
-
#. xDYYF
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "级"
-#. sGcPk
+#. LVrAC
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">选择要在选中字段中包含的章节标题级别。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Enter outline level of the chapter to be displayed. The inserted field will display the value taken from last paragraph with the specified outline level placed before the inserted field.</ahelp>"
+msgstr ""
#. GtaP3
#: 04090001.xhp
@@ -6649,6 +7054,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">输入要应用到页码字段的偏移值,例如,\"+1\"。</ahelp>"
+#. vVqsH
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3145188\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
+msgstr "如果需要,可以输入所显示页码的「<emph>偏移</emph>」值。当「<emph>偏移</emph>」值为 1 时,字段将显示一个比当前页码大 1 的数字,前提是该页码的页面存在。因此,在文档的最后一页上,此字段为空。"
+
#. UE3TE
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -15973,23 +16387,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">指定页面样式、框架和区域的栏数以及栏的布局。</ahelp></variable>"
-#. vDrtd
+#. Qrq7g
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"hd_id3155625\n"
+"par_id3149352\n"
"help.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "默认设置"
+msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame."
+msgstr "您可从内置的分栏布局中选择,或者创建您自己的分栏布局。若您对某个页面样式设置了分栏布局,则所有使用该页面样式的页面都会被更新。类似地,若您对某个框架样式设置了分栏布局,则所有使用该样式的框架都会被更新。您也可以只对单个框架的分栏布局进行修改。"
-#. Qrq7g
+#. GN8CG
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
+"hd_id3155625\n"
"help.text"
-msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame."
-msgstr "您可从内置的分栏布局中选择,或者创建您自己的分栏布局。若您对某个页面样式设置了分栏布局,则所有使用该页面样式的页面都会被更新。类似地,若您对某个框架样式设置了分栏布局,则所有使用该样式的框架都会被更新。您也可以只对单个框架的分栏布局进行修改。"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#. eEhFJ
#: 05040500.xhp
@@ -16009,6 +16423,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">输入要在页面、框架或区域中设置分栏的栏数。</ahelp>"
+#. 3sBQN
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"hd_id3150933\n"
+"help.text"
+msgid "Selection fields"
+msgstr "选择字段"
+
#. XXCCD
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -16018,14 +16441,41 @@ msgctxt ""
msgid "You can also select one of the predefined column layouts."
msgstr "您也可以选择一种预定义的分栏版式。"
-#. 3sBQN
+#. aH2jv
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"hd_id3150933\n"
+"par_id971604735234085\n"
"help.text"
-msgid "Selection fields"
-msgstr "选择字段"
+msgid "Tooltips describe each predefined selection."
+msgstr ""
+
+#. 2Dr2B
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"hd_id3151248\n"
+"help.text"
+msgid "Apply to"
+msgstr "应用到"
+
+#. AgHsC
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"par_id3154827\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">选择要应用分栏版式的项目。</ahelp>仅当通过选择「<emph>格式 - 列</emph>」访问此对话框时,此选项才可用。"
+
+#. rHT7H
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"par_id321604744698332\n"
+"help.text"
+msgid "The following two options are only available when formatting sections."
+msgstr ""
#. znZph
#: 05040500.xhp
@@ -16045,6 +16495,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在多栏区域中分布文字。按照相同的高度将文字流分配到所有栏中。区域的高度将会自动调整。</ahelp>均匀分配<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"多栏区域\">多栏区域</link>中的文本。"
+#. 3hGFh
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"help.text"
+msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
+msgstr "分栏布局预览仅显示栏,而不显示周围的页面。"
+
#. HBegH
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -16054,23 +16513,41 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "宽度和间距"
-#. FGaDp
+#. D3X5T
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"help.text"
+msgid "AutoWidth"
+msgstr "自动调整宽度"
+
+#. CVbrT
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">创建宽度相等的栏。</ahelp>"
+
+#. senM3
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns."
-msgstr "如果没有选中「<emph>自动宽度</emph>」复选框,则输入各栏的宽度和间距选项。"
+msgid "If the <emph>AutoWidth</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns."
+msgstr ""
-#. VQxFe
+#. WKBWJ
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3147562\n"
"help.text"
-msgid "(Column number)"
-msgstr "(栏次)"
+msgid "Column"
+msgstr ""
#. EQzit
#: 05040500.xhp
@@ -16099,14 +16576,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">将栏的显示向左移动一栏。</ahelp>"
-#. 77SzP
+#. FBEiL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149750\">Left Arrow Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. xFUCF
#: 05040500.xhp
@@ -16135,14 +16612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">将栏的显示向右移动一栏。</ahelp>"
-#. B2Xha
+#. 4yw8c
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Right Arrow Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. EFqg6
#: 05040500.xhp
@@ -16189,68 +16666,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">输入栏之间的间距。</ahelp>"
-#. D3X5T
+#. DFN3C
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"hd_id3149685\n"
"help.text"
-msgid "AutoWidth"
-msgstr "自动调整宽度"
+msgid "Separator line"
+msgstr "分隔线"
-#. CVbrT
+#. vqfuv
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
+"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">创建宽度相等的栏。</ahelp>"
+msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
+msgstr "此区域仅在您选择了两栏或多栏布局时可用。"
-#. 3hGFh
+#. 4CSvr
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
+"hd_id3155775\n"
"help.text"
-msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
-msgstr "分栏布局预览仅显示栏,而不显示周围的页面。"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#. DFN3C
+#. yYDqn
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"hd_id3149685\n"
+"par_id3159190\n"
"help.text"
-msgid "Separator line"
-msgstr "分隔线"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">选择列分隔线的格式样式。如果不需要分隔线,请选择「无」。</ahelp>"
-#. vqfuv
+#. AGizj
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
+"hd_id931604684769944\n"
"help.text"
-msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
-msgstr "此区域仅在您选择了两栏或多栏布局时可用。"
+msgid "Width"
+msgstr ""
-#. KBqAD
+#. H2vfk
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"hd_id3155775\n"
+"par_id931604684783303\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "线型"
+msgid "Enter width of the separator line."
+msgstr ""
-#. yYDqn
+#. jT4PA
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
+"hd_id421604684687071\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">选择列分隔线的格式样式。如果不需要分隔线,请选择「无」。</ahelp>"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. CuuBH
+#: 05040500.xhp
+msgctxt ""
+"05040500.xhp\n"
+"par_id601604684699407\n"
+"help.text"
+msgid "Select a color for the separator line."
+msgstr ""
#. u3jAb
#: 05040500.xhp
@@ -16288,24 +16774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">选择分隔线的垂直对齐方式。仅当分隔线的「<emph>高度</emph>」值小于 100% 时,该选项才可用。</ahelp>"
-#. 2Dr2B
-#: 05040500.xhp
-msgctxt ""
-"05040500.xhp\n"
-"hd_id3151248\n"
-"help.text"
-msgid "Apply to"
-msgstr "应用到"
-
-#. AgHsC
-#: 05040500.xhp
-msgctxt ""
-"05040500.xhp\n"
-"par_id3154827\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">选择要应用分栏版式的项目。</ahelp>仅当通过选择「<emph>格式 - 列</emph>」访问此对话框时,此选项才可用。"
-
#. aAggJ
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
@@ -23578,23 +24046,23 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "改写"
-#. UmBGU
+#. AmR5f
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">用加载的样式替换当前文档中具有相同名称的样式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading. No warning message is given.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 9FgYa
+#. EqEyd
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
-msgstr "具有相同名称的样式将自动被覆盖。"
+msgid "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide."
+msgstr ""
#. ivfvH
#: 05170000.xhp
@@ -24046,14 +24514,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">对当前选区以及整个文档中的单词与字符进行计数,无论是否含有空格。计数在您输入或更改选择范围时将实时更新。</ahelp>"
-#. grSLF
+#. bCxkx
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">文件 - 属性 - 统计信息</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgstr ""
#. qinJr
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6b14930c6ed..5bf10cecaf6 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2374,14 +2374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "在文本文档中计算"
-#. xjgaG
+#. bC77F
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"bm_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>计算; 在文本中</bookmark_value><bookmark_value>公式; 在文本中计算</bookmark_value><bookmark_value>引用; 在 Writer 表格中</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. ArJvi
#: calculate.xhp
@@ -2437,6 +2437,24 @@ msgctxt ""
msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell."
msgstr "要引用 Writer 文本表格中的单元格,请将该单元格地址或单元格范围用尖括号括起。例如,要从其他单元格引用单元格 A1,请在该单元格中输入 =<A1>。"
+#. qvY8w
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"hd_id971605353826552\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Entries that Start with Equal Sign (<keycode>=</keycode>)"
+msgstr ""
+
+#. hXyjD
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"par_id981605353389582\n"
+"help.text"
+msgid "To make a table cell entry that starts with <keycode>=</keycode> sign, first enter a space, then the <keycode>=</keycode> sign, and then delete the space."
+msgstr ""
+
#. i3E8j
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -7324,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>."
msgstr "点击「<item type=\"menuitem\">插入</item>和<item type=\"menuitem\">关闭</item>」。"
-#. phH6k
+#. xiaCq
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3793450\n"
"help.text"
-msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph."
+msgid "You must enable this feature by removing the check mark <emph>Hidden Paragraphs</emph> in the dialog <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph."
msgstr ""
#. v2rEL
@@ -7459,13 +7477,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a text that was hidden by defining a condition with a variable, you have several options to display the hidden text. Do one of the following:"
msgstr "如果您有一个通过带变量的条件所定义的隐藏文本,有多种操作来显示隐藏文本。执行下列的操作之一:"
-#. ZSqFz
+#. hPpc8
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3152777\n"
"help.text"
-msgid "Enable the check mark at <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>."
+msgid "Check the <emph>Hidden Paragraphs</emph> box in the dialog <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>."
msgstr ""
#. K3xeu
@@ -13345,14 +13363,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow buttons in the <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> dialog to browse through the cross-references in the current document."
msgstr "使用「<item type=\"menuitem\">编辑字段</item>」对话框中的箭头按钮浏览当前文档中的所有交叉引用。"
-#. GgTuk
+#. AReP2
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing Register-true"
-msgstr "打印时对齐到垂直网格"
+msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)"
+msgstr ""
#. jawYy
#: registertrue.xhp
@@ -13363,113 +13381,140 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>行; 对齐到垂直网格的文本</bookmark_value><bookmark_value>文本行; 对齐到垂直网格</bookmark_value><bookmark_value>页面; 对齐到垂直网格</bookmark_value><bookmark_value>段落; 对齐到垂直网格</bookmark_value><bookmark_value>对齐到垂直网格; 页面和段落</bookmark_value><bookmark_value>间距; 对齐到垂直网格的文本</bookmark_value><bookmark_value>格式; 对齐到垂直网格的文本</bookmark_value>"
-#. 8Jz8P
+#. hHQ6s
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing Register-true</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">打印时对齐到垂直网格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
+msgstr ""
-#. TTTRv
+#. DnEGL
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
-"par_idN1065E\n"
+"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "To Set a Document to Register-True Printing"
-msgstr "将文档设为打印时对齐到垂直网格"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#glossary-pagelinespacing\"/>. <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#register_purpose\"/>"
+msgstr ""
-#. ddJGF
+#. XHAM3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
+"par_idN1065E\n"
"help.text"
-msgid "Select the whole document."
-msgstr "选择整个文档。"
+msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
+msgstr ""
-#. 7cjXN
+#. sBNyF
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>."
-msgstr "选择「<emph>格式 - 页面 - 页</emph>」。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgstr ""
-#. F3zZg
+#. boDjD
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10671\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> section, select the <item type=\"menuitem\">Activate</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "在「<item type=\"menuitem\">对齐到垂直网格</item>」区域,选择「<item type=\"menuitem\">激活</item>」复选框,然后点击「<item type=\"menuitem\">确定</item>」。"
+msgid "In the <menuitem>Layout Settings</menuitem> section, select the <menuitem>Use page line-spacing</menuitem> checkbox, set the <emph>Reference Style</emph>, and click <menuitem>OK</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8EtBy
+#: registertrue.xhp
+msgctxt ""
+"registertrue.xhp\n"
+"par_id911604247329772\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Reference Style</emph> sets an invisible vertical (typographical) grid, using the line distance specified in the style. All paragraphs that have Page line-spacing activated will use that line distance, aligning the bottom of a text line to the next grid line, regardless of font size or presence of graphics."
+msgstr ""
-#. YkGDn
+#. SoczS
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10678\n"
"help.text"
-msgid "All the paragraphs in the document will be printed register-true, unless otherwise specified."
-msgstr "除非另有指定,否则所有段落打印时都将对齐到垂直网格。"
+msgid "All paragraphs with the selected <emph>Reference Style</emph> (or that inherit the <emph>Reference Style</emph>) will be activated automatically for Page line-spacing."
+msgstr ""
-#. iEost
+#. fedGE
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "To Exempt Paragraphs From Register-True Printing"
-msgstr "使段落豁免「对齐到垂直网格」打印模式"
+msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
+msgstr ""
-#. DBSuM
+#. mBwoB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "执行以下操作之一:"
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgstr ""
-#. FcXib
+#. rrNUV
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"par_idN10698\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>."
-msgstr "选中所有无需此设置的段落,然后选择「<emph>格式 - 段落 - 缩进与间距</emph>」。"
+msgid "<variable id=\"exempt\">Clear the <emph>Activate page line-spacing</emph> checkbox to exempt paragraphs. Set the checkbox to enable.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. aApC9
+#: registertrue.xhp
+msgctxt ""
+"registertrue.xhp\n"
+"par_id581604248041562\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"no-effect\">The checkbox has no effect, if Page line-spacing is disabled in the Page style</variable>."
+msgstr ""
-#. 9RTvs
+#. gHM9i
+#: registertrue.xhp
+msgctxt ""
+"registertrue.xhp\n"
+"hd_id791604249131743\n"
+"help.text"
+msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
+msgstr ""
+
+#. 5gyDE
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr "打开「样式」窗口,点击要取消设置的「段落样式」,右击该样式并选择「<emph>修改</emph>」。在此对话框中,点击「<emph>缩进与间距</emph>」选项卡。"
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgstr ""
-#. zbt2e
+#. rzTBT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
+"par_id481604252645547\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Register-true</emph> section, clear the <emph>Activate</emph> checkbox."
-msgstr "在「<emph>对齐到垂直网格</emph>」区域,清除「<emph>激活</emph>」复选框。"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>"
+msgstr ""
-#. vAKhq
+#. ig8av
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
-"par_idN106AA\n"
+"par_id911604252806932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">对齐到垂直网格</link>"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>"
+msgstr ""
#. swii5
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -13678,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Using Rulers"
msgstr "使用标尺"
-#. VseDv
+#. 57dR2
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"bm_id8186284\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>标尺; 使用标尺</bookmark_value><bookmark_value>水平标尺</bookmark_value><bookmark_value>垂直标尺</bookmark_value><bookmark_value>缩进; 标尺上的设置</bookmark_value><bookmark_value>标尺上的页边距</bookmark_value><bookmark_value>表格单元格; 调整标尺上的宽度</bookmark_value><bookmark_value>显示; 标尺</bookmark_value><bookmark_value>隐藏; 标尺</bookmark_value><bookmark_value>调整页边距和单元格宽度</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. FTeNL
#: ruler.xhp
@@ -16009,14 +16054,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows."
msgstr "您可以修改表格单元格和列的宽度,也可以修改表格行的高度。"
-#. UD7fF
+#. 2ntae
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3149615\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. BErzm
#: table_sizing.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 0a485a805a7..ed027e2073c 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
msgstr ""
-#. Dn6VA
+#. CLUjA
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"par_id911601651828340\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional line, column, and page breaks</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional row, column, and page breaks</ahelp>"
msgstr ""
#. t534N
@@ -214,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manual Row Break Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. QGmjC
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"bm_id651604885957774\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text documents; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. XBU67
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""