diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-10 13:24:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-10 13:28:04 +0100 |
commit | f6628660c35c8b21a632418e1363784b906f6ff9 (patch) | |
tree | c8a43637a6e8a47882fb50ada6ae5a1d327de983 /source/zh-CN/helpcontent2 | |
parent | f506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po | 30 |
9 files changed, 137 insertions, 164 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 66ba29a5fda..3e488e9555f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 06:38+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722739.000000\n" #. naSFZ @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "N0330\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python;调用Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>" #. rGfKE #: python_2_basic.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" -msgstr "获取 %PRODUCTNAME BASIC 脚本" +msgstr "拉取%PRODUCTNAME BASIC脚本" #. yiTqz #: python_2_basic.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6819cc6c3a0..9238428a343 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731367.000000\n" #. yzYVt @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id191620312698501\n" "help.text" msgid "In Basic" -msgstr "" +msgstr "在BASIC中" #. BenDd #: 00000003.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "hd_id831620312769993\n" "help.text" msgid "In Python" -msgstr "" +msgstr "在Python中" #. AuYyY #: 00000003.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po index 68a40d21ad2..fafcf7659a7 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-04 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 06:38+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722719.000000\n" #. ZxQeC @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id241636195404363\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "批注" #. oPaHx #: main0103.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id101636195413295\n" "help.text" msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "显示当前电子表格中的<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">单元格批注</link>。" #. 95G2n #: main0103.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id231633127579389\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">流</link>" #. efuyu #: main0116.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "该子菜单界面列出了电子表格中可用的工具栏。这部分概览描述了%PRODUCTNAME默认的工具栏配置。" #. XUCUB #: main0202.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 8fbd2061758..045233114cb 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-11 21:35+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/zh_Hans/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:38+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562724158.000000\n" #. E9tti @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id831619443265443\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings." -msgstr "" +msgstr "选择<menuitem>编辑 - 单元格保护</menuitem>,以激活当前设置的单元格保护。" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:" -msgstr "" +msgstr "选择“<menuitem>视图 - 工具栏</menuitem>”,并选择“<emph>插入单元格</emph>”工具栏:" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitab\">选择“<menuitem>工作表 - 插入工作表</menuitem>。</variable>" #. HjKoP #: 00000404.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitabfile\">选择“<menuitem>工作表 - 从文件插入工作表</menuitem>”。</variable>" #. hfGrg #: 00000404.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "选择“<menuitem>插入 - 函数</menuitem>”。" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "在“<emph>公式</emph>”栏上,单击" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3159173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>插入 - 函数</emph>,在“类别”中选择<emph>逻辑</emph></variable>" #. FqeXh #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">选择<menuitem>插入 - 函数列表</menuitem>。</variable>" #. UQGrR #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einamen\">选择<menuitem>插入 - 命名区域或表达式</menuitem>。</variable>" #. VLxrw #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">选择<menuitem>工作表 - 链接到外部数据</menuitem>。</variable>" #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "选择<menuitem>工作表 - 命名区域或表达式 - 定义</menuitem>。" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaei\">选择<menuitem>工作表 - 命名区域或表达式 - 插入</menuitem>。</variable>" #. LGQgh #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaueb\">选择<menuitem>工作表 - 命名区域和表达式 - 创建</menuitem>。</variable>" #. ptGPX #: 00000404.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 30050940de4..716ff985fb8 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722664.000000\n" #. Cxzki @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>错误代码;列表</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>错误代码;清单</bookmark_value>" #. tQSnG #: 02140000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc 中的错误代码\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 中的错误代码</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\"> <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 中的错误代码</link>" #. B8xxG #: 02140000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "下表简要介绍了 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Calc 中的错误信息。如果包含光标的单元格发生错误,「<emph>状态栏</emph>」中会显示相应的错误信息。" +msgstr "下表简要介绍了 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 中的错误代码信息。如果某项错误发生在当前光标所在的单元格,则<emph>状态栏</emph>中会显示该错误对应的“错提示信息”。" #. if8BJ #: 02140000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>### 错误消息</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>### 错误信息</bookmark_value>" #. Po6SQ #: 02140000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>无效引用; 错误消息</bookmark_value> <bookmark_value>错误消息; 无效引用</bookmark_value> <bookmark_value>#REF 错误消息</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>无效引用; 错误信息</bookmark_value> <bookmark_value>错误信息; 无效引用</bookmark_value> <bookmark_value>#REF 错误信息</bookmark_value>" #. k8cUm #: 02140000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>无效名称; 错误消息</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME 错误消息</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>无效的名称; 错误信息</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME 错误信息</bookmark_value>" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Error Code" -msgstr "错误码" +msgstr "错误代码" #. g3Daf #: 02140000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Message" -msgstr "消息" +msgstr "提示信息" #. VMubU #: 02140000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3169266\n" "help.text" msgid "The cell is not wide enough to display the contents." -msgstr "单元格的宽度不足以显示输入的内容。" +msgstr "单元格的宽度太小,无法完整显示单元格内容。" #. vF3za #: 02140000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "无" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "计算的结果超出了该格式所允许的有效值范围。" #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Invalid character" -msgstr "无效字符" +msgstr "无效的字符" #. Eiafx #: 02140000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Invalid argument" -msgstr "无效参数" +msgstr "无效的参数" #. Ynv5c #: 02140000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3153160\n" "help.text" msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()." -msgstr "函数参数无效。例如,要在 SQRT() 函数中使用附属,请用 IMSQRT()。" +msgstr "函数的参数无效。例如,您可能在SQRT()函数中使用了负数作为参数值(如果要对负数求平方根,您应当使用IMSQRT()函数)。" #. XtB4F #: 02140000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "无效浮点运算" +msgstr "无效的数字值" #. UFyAw #: 02140000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range." -msgstr "某运算导致溢出定义的值域。" +msgstr "某项计算所返回的结果值太大或太小,超出了程序预先定义的值范围,即发生了数据溢出。" #. EnQy4 #: 02140000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "Parameter list error" -msgstr "参数列表错误" +msgstr "参数错误" #. HE3Sh #: 02140000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3147003\n" "help.text" msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." -msgstr "函数参数无效,例如,用文字代替数字,或用区域引用代替单元格引用。" +msgstr "函数的参数无效。比如,应当使用数字但却使用了文本,或者应当使用域引用但却使用了单元格引用。" #. tazac #: 02140000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150107\n" "help.text" msgid "Error: Pair missing" -msgstr "错误: 括号缺失" +msgstr "括号错误" #. CvpDc #: 02140000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3145319\n" "help.text" msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()." -msgstr "函数需要的变量多于给出的变量,例如 AND() 和 OR()。" +msgstr "函数需要的参数数量大于已经提供的参数数量。例如AND()和OR()至少需要一个参数,但您没有提供任何参数。" #. 3VQCp #: 02140000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3159259\n" "help.text" msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192." -msgstr "「<emph>编译器</emph>」:公式中内部标记 (即运算符、变量、括号) 的总数超过了 8192。" +msgstr "<emph>编译器:</emph> 内部符号(比如操作符、变量、括号等)的总数量超出了8192个的限制。" #. T3ZaN #: 02140000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 kB in size." -msgstr "" +msgstr "<emph>编译器:</emph>公式中的某个标记自身超出了64 KB的大小限制。 <emph>解释器:</emph>某项文本操作返回的结果超出了64 KB的大小限制。" #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." -msgstr "排序运算带有过多的数字数据 (最大为 100000) 或计算堆栈溢出。" +msgstr "尝试对过多的数字型数据进行排序运算(最大限制为100000),或者计算时产生了栈溢出。" #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3147424\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "内部语法错误" #. 8f6zE #: 02140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "未知错误。" #. voVnC #: 02140000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3148437\n" "help.text" msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available." -msgstr "计算堆栈期待的矩阵,但该矩阵不存在。" +msgstr "计算的栈上需要有一个矩阵,但该矩阵不存在。" #. VoVHv #: 02140000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function." -msgstr "不可识别代码,例如,带有新功能的文档被载入到不含此功能的旧版本中。" +msgstr "未知的代码。例如,某个较新的文档中使用了某个函数,您使用了旧版本的软件打开了该文档,但该旧版本的软件不支持该函数。" #. oRBwe #: 02140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "519<br/>#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "519<br/>#VALUE!" #. ESdqW #: 02140000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "没有返回值(在单元格中显示的是#VALUE!,以代替Err:519)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153108\n" "help.text" msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." -msgstr "公式计算出与定义不符的数值;或者公式引用的单元格含有文字而非数字。" +msgstr "公式计算得出的结果值与定义不符;或者公式引用的单元格含有文字而非数字。" #. z3KSt #: 02140000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3148758\n" "help.text" msgid "Compiler creates an unknown compiler code." -msgstr "编译程序产生不可识别的编译程序代码。" +msgstr "编译器生成了未知的编译器代码。" #. xbiK9 #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" -msgstr "" +msgstr "内部语法错误(在单元格中显示#NULL!,以代替Err:521)" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "No code or no result." -msgstr "" +msgstr "没有代码,或者没有结果。" #. SWNv6 #: 02140000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3157972\n" "help.text" msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "公式直接或间接引用其本身,并且未在「<emph></emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - 计算」下设置「迭代」选项。" +msgstr "公式直接或间接引用到其自身,且没有勾选“<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - LibreOffice Calc - 计算”中“<emph>迭代</emph>”下的任何选项。" #. Z3Q9Q #: 02140000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153544\n" "help.text" msgid "524<br/>#REF!" -msgstr "" +msgstr "524<br/>#REF!" #. ioqDF #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "无效的引用" #. iGGQE #: 02140000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3147539\n" "help.text" msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." -msgstr "「<emph>编译器</emph>」: 无法解析行或列的说明名称。「<emph>解释器:</emph>」在公式中,缺少含有被引用单元格的行、列或工作表。" +msgstr "<emph>编译器:</emph>无法解析行或列的名称。<emph>解释器:</emph>公式所引用的单元格对应的工作表、行或列不存在。" #. XgsB8 #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" -msgstr "" +msgstr "无效的名称(在单元格中显示的是#NAME?,以代替Err:525)" #. pTzCU #: 02140000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "无法分析标识符,例如无有效的引用、无有效的域名称、无列/行数据标志、无宏、小数点符号不正确、找不到加载宏等。" +msgstr "无法分析标识符,例如:公式中的引用无效、域名称无效、行标或列标无效、宏名称无效、小数点符号不正确、找不到加载项等。" #. sJuxt #: 02140000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "已废弃,不再使用,但如果结果是域中的一个公式,则可能来源于旧文档。" +msgstr "已不再使用,但可能会存在于旧的、包含来自于域的公式的文档中。" #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3149709\n" "help.text" msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated." -msgstr "「<emph>解释器</emph>」: 过多的引用嵌套,例如单元格引用单元格,多层引用。" +msgstr "<emph>解释器</emph>:过多的引用嵌套,例如单元格引用单元格,多层引用。" #. 2ECY7 #: 02140000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id4152967\n" "help.text" msgid "No AddIn" -msgstr "" +msgstr "没有找到附加项" #. zaCCw #: 02140000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "<emph>解释器: </emph>附加项未找到。" #. kAqvA #: 02140000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "No Macro" -msgstr "" +msgstr "没有找到宏" #. 6S7DQ #: 02140000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found." -msgstr "" +msgstr "<emph>解释器: </emph>宏未找到。" #. gBQnb #: 02140000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id5844294\n" "help.text" msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0" -msgstr "除法运算符 / 如果分母是 0 <br/>一些函数返回错误,例如: <br/>VARP 参数的数目小于 1<br/>STDEVP 参数的数目小于 1<br/>VAR 参数的数目小于 2<br/>STDEV 参数的数目小于 2<br/>STANDARDIZE 中 stdev=0<br/>NORMDIST 中 stdev=0" +msgstr "在除法运算符 / 中,被除数为 0。<br/>一些其它函数也会返回该错误。比如:<br/>提供给VARP函数的参数个数小于1<br/>提供给STDEVP函数的参数个数小于1<br/>提供给VAR函数的参数个数小于2<br/>提供给STDEV函数的参数个数小于2<br/>传递给STANDARDIZE的参数stdev为0<br/>传递给NORMDIST函数的参数stdev为0。" #. qUCvU #: 02140000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id781549820065619\n" "help.text" msgid "For example, ={1;{2}}" -msgstr "例如 ={1;{2}}" +msgstr "例如 ={1, {2}}" #. ejYrQ #: 02140000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id881549825900965\n" "help.text" msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" -msgstr "当遇到需要加载/刷新外部数据源的函数时,且用户尚未确认加载外部数据源时发生" +msgstr "当遇到需要加载或刷新外部数据源的函数时,且用户尚未确认加载外部数据源时发生" #. f9Foc #: empty_cells.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bc0bc76ccbb..2b0f19c8717 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" +"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">不插入填充字符,或者删除制表位左侧现有的填充字符。</ahelp>" -#. sYmaz -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3152933\n" -"help.text" -msgid "......." -msgstr "......." - #. jAc5L #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">用点填充制表位左侧的空白。</ahelp>" -#. hUqQZ -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "------" -msgstr "------" - #. Ticbv #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">用短划线填充制表位左侧的空白。</ahelp>" -#. DoDf5 -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3157960\n" -"help.text" -msgid "______" -msgstr "______" - #. HL5BK #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -40568,7 +40541,7 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "Lets you record or organize and edit macros." -msgstr "用于记录宏,或者管理和编辑宏。" +msgstr "用于录制、管理和编辑宏。" #. irkNP #: 06130001.xhp @@ -40640,7 +40613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record Macro" -msgstr "记录宏" +msgstr "录制宏" #. eKWF5 #: 06130010.xhp @@ -40649,7 +40622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"记录宏\">记录宏</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"录制宏\">录制宏</link>" #. 9pC9X #: 06130010.xhp @@ -40676,7 +40649,7 @@ msgctxt "" "par_id3146067\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">停止记录宏。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">停止录制宏。</ahelp>" #. QzEGu #: 06130020.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9408fc8ecb9..96e54238881 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" +"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731353.000000\n" #. iharT @@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recording a Macro" -msgstr "记录宏" +msgstr "录制一个宏" #. Tcjks #: macro_recording.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Open the document for which you want to record a macro." -msgstr "打开要记录宏的文档。" +msgstr "打开要录制宏的文档。" #. JXz2K #: macro_recording.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>." -msgstr "将显示一个小的「<emph>记录宏</emph>对话框,其中只有一个<emph>停止录制</emph>」按钮。" +msgstr "将显示一个小的「<emph>录制宏</emph>对话框,其中只有一个<emph>停止录制</emph>」按钮。" #. XEyF7 #: macro_recording.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click." -msgstr "如果要取消选择对象,请按 Esc 键,因为宏记录器当前不能记录通过点击鼠标执行的此项操作。" +msgstr "如果要取消选择对象,请按 Esc 键,因为宏录制器当前不能记录通过点击鼠标执行的此项操作。" #. yGkAT #: macro_recording.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "hd_id2486342\n" "help.text" msgid "Limitations of the macro recorder" -msgstr "宏记录器的局限性" +msgstr "宏录制器的局限性" #. QKPH3 #: macro_recording.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id2522354\n" "help.text" msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer." -msgstr "宏记录器仅在 Calc 和 Writer 中使用。" +msgstr "宏录制器仅在 Calc 和 Writer 中使用。" #. qb4j4 #: macro_recording.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b5b32b6da6f..b27f7ab5438 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" -"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731349.000000\n" #. PzSYs @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HTML compatibility" -msgstr "HTML 兼容性" +msgstr "HTML兼容性" #. WJj8D #: 01030500.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML 兼容性\">HTML 兼容性</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML兼容性</link>" #. vPrF6 #: 01030500.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">定义 HTML 页面的设置。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">指定HTML页面的各种设置选项。</ahelp>" #. uAATY #: 01030500.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">使用从<emph>大小 1</emph> 到 <emph>大小7</emph>中的微调按钮,定义HTML标签中<font size=1>到<font size=7>标签对应的字体大小。</ahelp>" #. gBDtB #: 01030500.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Defines the settings for importing HTML documents." -msgstr "定义用于导入 HTML 文档的设置。" +msgstr "定义用于导入HTML文档的设置。" #. uy4YB #: 01030500.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "hd_id6065248\n" "help.text" msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers" -msgstr "对数字使用「英语 (美国)」区域设置" +msgstr "数字部分使用「英语 (美国)」本地化设置" #. HvkQz #: 01030500.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id8023926\n" "help.text" msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." -msgstr "从 HTML 页面导入数字时,小数分隔符和千位分隔符字符会根据 HTML 页面的区域设置而有所不同。但是,剪贴板不会包含有关区域的任何信息。例如,从德语网页中复制的字符「1.000」很可能表示「一千」,因为句点在德语区域设置下为千位分隔符。如果从英语网页复制,则该字符表示数字 1,即「一点零零零」。" +msgstr "从 HTML 页面导入数字时,小数分隔符和千位分隔符字符会根据HTML页面的区域设置而有所不同。但是,剪贴板不会包含有关区域的任何信息。例如,从德语网页中复制的字符“1.000”很可能表示“一千”,因为在德语区域设置中千位分隔符被定义为句点符号。如果从英语网页中复制,则该字符表示数字 1,即“一点零零零”。" #. Rrotr #: 01030500.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">如果未选中,请根据「选项」对话框的「<emph>语言设置 - 语言 - 区域设置</emph>」中的设置来解释数字。如果选中,则以「英语 (美国)」区域设置来解释数字。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">如果该选项未勾选,则会根据“选项”对话框的“<emph>语言设置 - 语言 - 区域设置</emph>”中设置的区域来解释数字。如果该选项已勾选,则会以“英语 (美国)”区域设置来解释数字。</ahelp>" #. iqsD6 #: 01030500.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "将未知的 HTML 标记当作字段导入" +msgstr "将未知HTML标签导入为字段" #. Db4up #: 01030500.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">选择此复选框,在导入时忽略所有的字体设置。在「HTML 页面样式」中定义的字体将被使用。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">如果勾选此复选框,则在导入时将会忽略所有的字体设置,并将使用在“HTML页面样式”中定义的字体。</ahelp>" #. Tvwa2 #: 01030500.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">选中此复选框可以在导出为 HTML 格式时包含 $[officename] Basic 指令。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">若勾选此复选框,则在导出为HTML格式时将会包含$[officename] Basic指令。</ahelp>" #. uG4pF #: 01030500.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Print layout" -msgstr "打印版式" +msgstr "打印布局" #. qRCBf #: 01030500.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id3145254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." -msgstr "<ahelp hid=\".\">如果选中此字段,将同时导出当前文档的打印布局 (例如,两侧对齐的目录、点线及页码)。</ahelp> 布局信息支持被 $[officename]、Mozilla Firefox 与 MS Internet Explorer 读取。" +msgstr "<ahelp hid=\".\">如果勾选此选项,则将同时导出当前文档的打印布局(例如,两侧对齐、以点号作为分隔符、并后接页码的内容目录)。</ahelp> 该打印布局信息将被 $[officename]、火狐浏览器、以及微软的Internet Explorer网页浏览器等读取。" #. d9vWW #: 01030500.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." -msgstr "HTML 过滤器已经能够支持目前尚在开发中的用来打印文档的 CSS2(Cascading Style Sheets Level 2) 功能。只有当您标记了复选框印刷版式后,您才能够使用这个功能。" +msgstr "HTML筛选器已支持CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) 中与文档打印有关的标记。只有当您勾选了“导出”中的“打印布局”选项时,这项特性才可用。" #. i7jxE #: 01030500.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144764\n" "help.text" msgid "Copy local images to Internet" -msgstr "将本地图像复制到 Internet" +msgstr "将本地图像复制到互联网" #. B6A8K #: 01030500.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">选中此复选框可以在使用 FTP 进行上载时自动将嵌入图片上载到 Internet 服务器。使用「<emph>另存为</emph>」对话框保存文档,并输入一个完整的 FTP URL 作为 Internet 中的文件名。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">选中此复选框可以在使用FTP进行上传时自动将嵌入的图片上传到网络服务器。使用“<emph>另存为</emph>”对话框保存文档,并输入一个完整的FTP路径作为网络中的文件名。</ahelp>" #. tBaEs #: 01030500.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">为导出选择适当的字符集</ahelp>。" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">选择导出HTML时适合的字符集。</ahelp>" #. CGmvv #: 01040000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index d337996a7fe..7fb85016926 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731364.000000\n" #. x2qZ6 @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "$[officename] Writer 用于设计和制作文本文档,可其创建的文档中可包含图形、表格或图表。您可以将文档保存为各种不同的格式,包括已经标准化的 OpenDocument 格式 (ODF)、Microsoft Word .DOC, DOCX 格式或 HTML 格式。您还可以轻松地将文档导出为 PDF 格式。" +msgstr "$[officename] Writer 用于设计和制作文本文档,其创建的文档中可包含图形、表格或图表。您可以将文档保存为各种格式,包括已经标准化的 OpenDocument 格式 (ODF)、微软的 Word .DOC 或DOCX 格式、或者是 HTML 网页格式。您还可以轻松地将文档导出为 PDF 格式。" #. 4BzDB #: main0503.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3147768\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer 既可以创建各种基本文档,如备忘录、<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">传真</link>、信函、简历和<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">合并文档</link>等,也可以创建又长又复杂的文档或多部分文档,具备参考文献、引用表格以及索引。" +msgstr "$[officename] Writer 既可以用于创建各种基础性的文档,例如备忘录、<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">传真</link>、信函、简历和<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">合并文档</link>等,也可以用于创建冗长、复杂的文档,甚至也可以用于创建具有参考文献、交叉引用、目录及索引的多章节文档。" #. WwDut #: main0503.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer 还具有诸如<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">拼写检查</link>、<link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">同义词库</link>、<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">自动更正</link>、<link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">断词</link>以及几乎适用于所有用途的各种模板等有用的功能。您还可以使用“向导”创建自己的模板。" #. TCYhh #: main0503.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147225\n" "help.text" msgid "Designing and Structuring" -msgstr "文档设计和结构化" +msgstr "文档设计和结构控制" #. dJx6j #: main0503.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3147239\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "$[officename] 提供了许多选项,用于文档设计。您可以使用<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">样式窗口</link>创建、应用、修改样式;样式不仅可用于段落,还可用于字符、框架、页面和表格元素。另外,<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">导航</link>窗口可帮助您快速地在文档中浏览,比如: 它可将文档显示为目录结构,跟踪插入到文档中的各种对象。" +msgstr "$[officename] 提供了许多用于文档设计的选项。您可以使用<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">样式窗口</link>创建、应用、修改样式;样式不仅可用于段落,还可用于字符、框架、页面和表格等元素。另外,<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">导航</link>窗口可帮助您快速地在文档中浏览,比如它可以将文档显示为目录式的结构,并可以跟踪插入到文档中的各种对象。" #. 8ydGS #: main0503.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id3147272\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "您也可以在文本文档中创建各种<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"索引与目录\">索引与目录</link>。您可根据实际需求定义索引与目录的结构与外观。即时超链接与书签允许您直接跳到文档中对应的项目。" +msgstr "您也可以在文本文档中创建各种<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">索引与目录</link>。您可根据实际需求定义索引与目录的结构与外观。您可以在文档中插入超链接与书签,以方便您快速跳转到文档中对应的项目。" #. Ewjax #: main0503.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer 包含许多桌面出版和绘图工具,可帮助您创建具有专业风格的文档,例如小册子、时事通讯和邀请函。 您可以使用多列布局、<link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">框架</link>、<link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">图形</link>、<link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">表格</link>和其他对象来格式化文档。" #. EpFCE #: main0503.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145649\n" "help.text" msgid "Calculations" -msgstr "计算" +msgstr "计算功能" #. C5S5Z #: main0503.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3145663\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "$[officename] 的文本文档拥有一套完整的<link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"计算功能\">计算功能</link>,使用它您还可以进行要求严格的运算或逻辑链接。您可以可靠而又简单地在文本文档中创建用于计算所需要的表格。" +msgstr "$[officename] 的文本文档拥有一套完整的<link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">计算功能</link>,使用它您还可以进行要求严格的运算或逻辑链接。您可以可靠而又简单地在文本文档中创建用于计算所需要的表格。" #. jKeQK #: main0503.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id3151206\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "使用 $[officename] Writer 的「<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">绘图工具</link>」,可以在文本文档中直接创建绘图、图形、图例以及其他类型的绘图对象。" +msgstr "使用 $[officename] Writer 的“<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">绘图工具</link>”,可以在文本文档中直接创建绘图、图形、图例以及其他类型的绘图对象。" #. 3GNE9 #: main0503.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "您可以在文本文档内插入<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">不同格式</link>的图片,包括 JPG 或 GIF 格式的图片。另外,「<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">图库</link>」提供了一系列的剪贴画,「<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">艺术字库</link>」可创建很好的字体效果。" +msgstr "您可以在文本文档内插入<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">不同格式</link>的图片,包括 JPG 或 GIF 格式。另外,“<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">图库</link>”提供了一系列的剪贴画,“<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">艺术字库</link>”可用于创建具有很好的艺术性字体效果的文字。" #. pNEHk #: main0503.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "程序界面已经过精心设计,您可以根据个人喜好对其进行配置,包括自定义图标和菜单。可以将各种程序窗口 (例如「样式」窗口或「导航」窗口) 作为浮动窗口停放在屏幕的任意位置。您也能够将一些窗口 <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">停靠</link> 在工作空间的边缘。" +msgstr "程序界面已经过精心设计,您可以根据个人喜好对其进行配置,包括自定义图标和菜单。可以将各种程序窗口(例如“样式”窗口或“导航”窗口)作为浮动窗口放置在屏幕上的任何位置。您也可以将一些窗口 <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">停靠</link> 在工作区的边缘。" #. AApwS #: main0503.xhp |