aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-06-14 16:54:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-06-14 17:13:34 +0200
commit2aa8e04733181b9e3c3cceb5ecb8fecee1106b24 (patch)
treef0193f21d35ea94e9b644685cb6e08c0e0910419 /source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice
parented31445a5c607b49bf71cd37055578de6785cb85 (diff)
update translations for 6.1 beta2
Change-Id: I37d4e6add42523370e00815e71fdf5764c740e67
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice')
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po176
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 31eda219ac2..5c257c7dc5e 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-02 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1522604791.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527952610.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "重复查找"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "表单水平滚动条"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "清除直接格式(~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "清除直接格式"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "条件式(~O)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "条件格式化..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "显示标题"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "批注(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "插入追踪修订批注"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "管理名称(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "定义区域(~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "选择区域(~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "居中对齐"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "千位分隔符"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "锚定:到页面(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "锚定:到单元格(与单元格移动)(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "锚定:到单元格(与单元格缩放)(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "到单元格(与单元格缩放)(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "锚定到单元格(与单元格移动并缩放)(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "查看网格线"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View (Simple)..."
-msgstr "视图 (简单)..."
+msgstr "视图(简单)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "页面(~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "形状(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "属性..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "从文件插入幻灯片..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "母版页面..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "缩放和平移 (CTRL 缩小, SHIFT 平移)"
+msgstr "缩放和平移 (CTRL 缩小,SHIFT 平移)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15998,7 +15998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "字体阴影"
+msgstr "轮廓"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "居中对齐"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "适应单元格大小(~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "循环切换大小写"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17512,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "循环切换大小写 (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17773,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "只读模式"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17782,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "切换只读模式"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18925,7 +18925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document as URL"
-msgstr "将文档保存为URL"
+msgstr "将文档保存为 URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "保护(~P)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20014,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "保护追踪修订"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "清除直接格式(~D)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "清除直接格式"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22075,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "求和"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "应用文档分级"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22957,7 +22957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage document classification"
-msgstr ""
+msgstr "管理文档分级"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage paragraph classification"
-msgstr ""
+msgstr "管理段落分级"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "更多断行"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23047,7 +23047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "签名档(~R)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑签名档(~L)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23065,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "签署签名档(~S)..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23416,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "窗体过滤器"
+msgstr "窗体筛选"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "标准工具栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "情景分组"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "情景单一"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25189,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "标签分页紧凑"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25198,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑分组栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "标准工具栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25243,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "情景分组"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑分组栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25270,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "标准工具栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25297,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "情景分组"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑分组栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25333,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "标准工具栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑分组栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "标准工具栏"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25378,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "标准工具栏"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr "内容目录,索引或参考文献(~I)..."
+msgstr "内容目录、索引或参考文献(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "转到页面(~O)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26520,8 +26520,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "文本属性"
+msgid "Text Attributes..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27412,7 +27412,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑字段(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27817,7 +27817,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "选择表格(~T)"
+msgstr "表格(~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "克隆"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29419,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "克隆格式"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "克隆格式(双击或按 Ctrl 或 Cmd 以改变行为)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29527,7 +29527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "字数(~W)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31543,7 +31543,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "图像筛选 "
+msgstr "图像筛选"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""