aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-17 21:20:23 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-17 22:18:03 +0100
commit8e1944222530e333a120db728de62d7ee062a335 (patch)
treeae3b2833a467b56b0209db765aa6e69b3ca39f9c /source/zh-CN/officecfg/registry/data
parentfd601de98d9273747f3c40c186087bee0f77172a (diff)
update translations for 4.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic9ff4560b1595539c5194e60653a59d4300e9770
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po244
2 files changed, 123 insertions, 143 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 96c250e64a7..d98d4479417 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-16 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405403099.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418706112.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "报表页眉"
+msgstr "报表标头"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "报表页脚"
+msgstr "报表注脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "组合页眉"
+msgstr "分组标头"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "组合页脚"
+msgstr "分组注脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "表头"
+msgstr "列标头"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr "表尾"
+msgstr "列注脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "选择优化图像设置"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 38ae5d37209..66a7c52dece 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-16 05:02+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417494994.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418706166.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件格式:条件"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr ""
+msgstr "条件格式:色阶"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "条件格式:数据条"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "条件格式:图标集"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1079,14 +1079,13 @@ msgid "Icon Set..."
msgstr "图标集…"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "条件格式(~O)"
+msgstr "条件格式:日期"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1197,14 +1196,13 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "选择上一个工作表"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "左向环绕"
+msgstr "文本换行"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr "T检验(~t-test)..."
+msgstr "T检验 (~t-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1546,17 +1544,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr "F检验(~F-test)..."
+msgstr "F检验 (~F-test)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr "T检验(~t-test)..."
+msgstr "z-检验 (~z-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "卡方检验 (~Chi-square Test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr "有效性(~V)..."
+msgstr "数据有效性(~V)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1640,14 +1637,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "插入对象"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr "显示更改(~W)..."
+msgstr "显示更改(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1830,14 +1826,13 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "下划线:单线"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "管理名称(~M)..."
+msgstr "管理更改(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "对修订内容的评论(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2884,14 +2879,13 @@ msgid "Align Right"
msgstr "右对齐"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr "居中"
+msgstr "水平居中"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直居中"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "格式化为货币"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "格式化为百分比"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "百分比"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "格式化为常规格式"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "常规"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3026,17 +3020,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "格式化为日期"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "日期(~D)"
+msgstr "日期"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "格式化为数字"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "格式化为科学计数格式"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "科学计数"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "增加小数位"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "删除小数位"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "公式转换为值"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6501,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "页面标题(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏上一级别(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "显示下一级别(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "对比度(~H)"
+msgstr "高对比度(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6771,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "对比度(~H)"
+msgstr "高对比度(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7527,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "图像占位符"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7842,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "缩放 & 平移 (CTRL 缩小, SHIFT 平移)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10005,14 +9998,13 @@ msgid "Thread"
msgstr "穿过"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr "抖动"
+msgstr "抽打"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13954,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直居中"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13975,14 +13967,13 @@ msgid "Justified"
msgstr "两端对齐"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "行距:1"
+msgstr "单倍行距"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13994,24 +13985,22 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "行距:1"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "行距:1,5"
+msgstr "1.5 倍行距"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "行距: 2"
+msgstr "2 倍行距"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14517,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "直接打印文档"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15003,7 +14992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "编辑模式(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15888,14 +15877,13 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "同义词词典(~T)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "文本框"
+msgstr "文本框(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15922,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "保存文档成 URL"
+msgstr "将文档保存为URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16084,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "音频(~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16210,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "克隆格式(双击可进行多选)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17254,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "自动拼写检查(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17614,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "剪贴画和图片库"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18109,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览(~P)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18172,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "通过~E-mail发送文档..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18856,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直居中"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18985,14 +18973,13 @@ msgid "~Macros"
msgstr "宏(~M)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr "媒体"
+msgstr "媒体(~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19010,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "追踪修订(~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19145,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "音频或视频(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19181,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "软连字符(~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19901,7 +19888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr "更改过的状态"
+msgstr "已更改"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19910,7 +19897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Status"
-msgstr "文字状态"
+msgstr "文本状态"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20027,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "全部显示(~W)"
+msgstr "完整显示(~W)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20090,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "报表开头/结尾"
+msgstr "报表标头/注脚"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20099,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "页面顶部/底部"
+msgstr "页面页眉/页脚"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21296,7 +21283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "插入尾注"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21395,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "保护更改(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21404,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "否决变更"
+msgstr "拒绝更改"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21413,7 +21400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "接受变更"
+msgstr "接受更改"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21422,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "下一处修订(~N)"
+msgstr "下一处更改(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21431,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "上一处修订(~E)"
+msgstr "上一处更改(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21449,17 +21436,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "记录更改(~R)"
+msgstr "记录修订(~R)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr "显示更改(~W)..."
+msgstr "显示更改(~S)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21477,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "为更改添加注释(~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21498,14 +21484,13 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "信封(~V)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "管理名称(~M)..."
+msgstr "管理修订记录(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21604,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "更多字段(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21631,7 +21616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "脚注/尾注(~.)..."
+msgstr "脚注/尾注~..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21658,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "手工插入换行符"
+msgstr "插入手动换行符"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21670,14 +21655,13 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "插入其它对象"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "插入水平分页符(~R)"
+msgstr "插入分页符"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21689,14 +21673,13 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "批注(~N)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr "插入名称(~I)..."
+msgstr "插入表格(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21717,14 +21700,13 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "框架(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "目录条目(~Y)..."
+msgstr "索引项(~Y)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21751,7 +21733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "锚定在页面上"
+msgstr "锚定到页面上"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21760,7 +21742,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "在页面上(~A)"
+msgstr "到页面(~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "锚定在段落上"
+msgstr "锚定到段落上"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21778,7 +21760,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "在段落上(~P)"
+msgstr "到段落(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21814,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "锚定在框架"
+msgstr "锚定到框架"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21823,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "至框架(~F)"
+msgstr "到框架(~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "当作字符锚定"
+msgstr "锚定为字符"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21859,7 +21841,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "当作字符(~H)"
+msgstr "作为字符(~H)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21880,14 +21862,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "插入对象"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr "插入字段指令"
+msgstr "插入字段"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21905,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "生成主控文档(~D)"
+msgstr "创建主控文档(~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21968,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "插入脚注"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21986,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~While Typing"
-msgstr "键入时(~W)"
+msgstr "在键入时(~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22193,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "选择至页的起始位置"
+msgstr "选择至页头"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22202,7 +22183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "大纲送至演示文稿(~P)"
+msgstr "将大纲发送到演示文稿(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22211,7 +22192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page End"
-msgstr "选择至页的结束位置"
+msgstr "选择至页尾"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22220,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "大纲送至剪贴板(~C)"
+msgstr "将大发送至剪贴板(~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22328,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr "转到下一区域"
+msgstr "转到下一个区域"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22373,7 +22354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "自动生成摘要送至演示文稿(~R)..."
+msgstr "将自动摘要发送至演示文稿(~R)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22409,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "页面栏"
+msgstr "页面分栏"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22418,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr "页面栏类型"
+msgstr "页面分栏类型"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22562,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "双页预览"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22571,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "单页预览"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22589,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "多页预览"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24383,14 +24364,13 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "大纲编号(~N)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "控制符号(~N)"
+msgstr "非打印字符(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24903,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25236,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25578,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25911,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26208,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26577,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""