aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/zh-CN/officecfg
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg')
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po148
1 files changed, 54 insertions, 94 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 51345f32cca..9a6fa15d777 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:48+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456995442.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461916108.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -18205,24 +18205,22 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "线条箭头式样"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "恢复撤消命令 "
+msgstr "重做 (~R)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "撤消"
+msgstr "撤消 (~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "重复 (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18261,14 +18259,13 @@ msgid "Delete History"
msgstr "清除历史记录"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "剪除"
+msgstr "剪切 (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18277,7 +18274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "复制 (~Y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18286,7 +18283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "粘贴(~P)"
+msgstr "粘贴 (~P)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18298,14 +18295,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "粘贴未格式化的文本"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "预格式化的文本 (~F)"
+msgstr "未格式化的文本 (~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18314,7 +18310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "删除内容(~O)..."
+msgstr "删除内容... (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18512,7 +18508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "笔记本栏"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18551,14 +18547,13 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "和框对齐"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "图像映射"
+msgstr "图像映射 (~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "选择至行下方"
+msgstr "向下选择"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18576,7 +18571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Up"
-msgstr "向上选中"
+msgstr "向上选择"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Left"
-msgstr "向右选中"
+msgstr "向左选择"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18594,7 +18589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Right"
-msgstr "向右选中"
+msgstr "向右选择"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18612,7 +18607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Up"
-msgstr "向上选定一页"
+msgstr "向上选中一页"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18621,7 +18616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "矩形,未填色"
+msgstr "矩形,未填充"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18630,7 +18625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "圆角矩形,未填色"
+msgstr "圆角矩形,未填充"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18675,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "正方形,未填色"
+msgstr "正方形,未填充"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18684,7 +18679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "圆角正方形,未填色"
+msgstr "圆角正方形,未填充"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19155,7 +19150,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "增大缩进"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -19327,14 +19321,13 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "地址簿数据源(~A)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian phonetic g~uide..."
-msgstr "亚洲语言注音指南...(~I)"
+msgstr "亚洲语言注音指南... (~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19391,14 +19384,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "通过蓝牙发送(~B)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "输出成 P~DF..."
+msgstr "输出成为PDF... (~E)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20986,7 +20978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "样式 (~Y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21151,7 +21143,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr "引用 (~E)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -21260,14 +21251,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "排序(~R)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "翻转"
+msgstr "翻转 (~L)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21276,10 +21266,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "旋转(~A)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
@@ -21295,7 +21284,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "锚定 (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21496,14 +21485,13 @@ msgid "Template Manager"
msgstr "模板管理器"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "模板"
+msgstr "模板 (~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21530,10 +21518,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "设置文档保密级别"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
@@ -21549,7 +21536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D 场景"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21558,7 +21545,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D场景 (组合)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21995,7 +21982,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "保密级别"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24432,7 +24419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "第一项邮件合并"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24441,7 +24428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "前一项邮件合并"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24450,7 +24437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "当前邮件合并项"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24459,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "下一项邮件合并"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24468,7 +24455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "最后一项邮件合并"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24477,7 +24464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "排除的邮件合并项"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24486,7 +24473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "编辑单个文档"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24495,7 +24482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "保存已合并的文档"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24504,7 +24491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "打印已合并的文档"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24513,7 +24500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "发送电子邮件消息"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24588,14 +24575,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "插入对象"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr "文本框和形状 (~T)"
+msgstr "文本框和形状 (~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24607,7 +24593,6 @@ msgid "Insert Field"
msgstr "插入字段"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
@@ -24761,14 +24746,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "应用并编辑更改(~C)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "选择模式"
+msgstr "选择模式 (~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27609,7 +27593,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "前进"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27646,7 +27629,6 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "副标题 (~B)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27656,7 +27638,6 @@ msgid "Heading ~1"
msgstr "标题 ~1"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27666,7 +27647,6 @@ msgid "Heading ~2"
msgstr "标题 ~2"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27676,7 +27656,6 @@ msgid "Heading ~3"
msgstr "标题 ~3"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27686,7 +27665,6 @@ msgid "Heading ~4"
msgstr "标题 ~4"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27696,7 +27674,6 @@ msgid "Heading ~5"
msgstr "标题 ~5"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27715,7 +27692,6 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "引用 (~Q)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27725,7 +27701,6 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "预格式化的文本 (~F)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27735,7 +27710,6 @@ msgid "Text Body"
msgstr "正文"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27754,7 +27728,6 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "强调 (~M)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27773,7 +27746,6 @@ msgid "Qu~otation"
msgstr "引用 (~O)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27792,17 +27764,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style"
msgstr "应用段落样式"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "批注(~E)"
+msgstr "批注"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -27812,17 +27782,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "形状"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "文字显示比例"
+msgstr "形状文本"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -27832,27 +27800,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "窗体控件"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "文字框格式"
+msgstr "文字框格式化"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "到下一个框架"
+msgstr "文本框"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -27862,7 +27827,6 @@ msgid "Image"
msgstr "图像"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -27872,7 +27836,6 @@ msgid "Media"
msgstr "媒体"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -27882,7 +27845,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE 对象"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -27892,24 +27854,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "打印预览"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "表"
+msgstr "表格"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "文字"
+msgstr "文本"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27927,7 +27887,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "格式"
+msgstr "格式化"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27936,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "邮件合并"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29756,7 +29716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "保密级别"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""