diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:03:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | 4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch) | |
tree | 8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/zh-CN/officecfg | |
parent | b29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 336 |
1 files changed, 131 insertions, 205 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 31d988d95f0..d33e0e36aa5 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-25 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 06:07+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437811980.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1446530871.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "冻结行列 (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "转到工作表 (~G)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "选择至下方页边距" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "创建数据透视表(~C)..." +msgstr "创建数据透视表..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "数据透视表 (~V)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "图表(~A)..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "从文件创建图表" +msgstr "从文件创建图表..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "再次查找" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "选择工作表(~S)..." +msgstr "删除工作表 (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1532,14 +1529,13 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "卡方检验 (~Chi-square Test)..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "页眉和页脚(~H)..." +msgstr "页眉和页脚 (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1722,14 +1718,13 @@ msgid "~Normal" msgstr "普通(~N)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "分页符(~B)" +msgstr "分页符 (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1828,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "清除单元格内容 (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1966,24 +1961,22 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "插入单元格(~C)..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "插入行(~R)" +msgstr "插入行 (~R)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "插入列(~L)" +msgstr "插入列 (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1995,17 +1988,15 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "在上方插入行 (~R)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "上方插入行(~A)" +msgstr "上方插入行 (~A)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -2015,14 +2006,13 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "在上方插入行 (~R)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "上方插入行(~A)" +msgstr "上方插入行 (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2034,74 +2024,67 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "在左侧插入列 (~I)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "左侧插入列(~L)" +msgstr "左侧插入列 (~L)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "在左侧插入列 (~I)" +msgstr "在左侧插入列 (~L)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "左侧插入列(~L)" +msgstr "左侧插入列 (~L)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "在下方插入行" +msgstr "在下方插入行 (~R)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "下方插入行(~B)" +msgstr "下方插入行 (~B)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "在右侧插入列" +msgstr "在右侧插入列 (~L)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "右侧插入列(~I)" +msgstr "右侧插入列 (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2392,14 +2375,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "隐藏工作表(~H)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "显示工作表(~S)..." +msgstr "显示工作表 (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2456,14 +2438,13 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "标准文本属性" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "文字(~X)..." +msgstr "文字 (~X)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2508,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "保护工作簿 (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2796,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "工作表标签页颜色 (~T)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2808,14 +2789,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "选项卡颜色" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "移动/复制工作表(~M)..." +msgstr "移动或复制工作表 (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3193,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "共享工作表 (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3202,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "工作表网格线" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3259,14 +3239,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "追踪(~D)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "插入分页符" +msgstr "插入分页符 (~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3293,17 +3272,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "填充单元格 (~I)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "计算(~E)" +msgstr "计算 (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3312,17 +3290,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Expressions" -msgstr "" +msgstr "命名表达式 (~N)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "下一条批注" +msgstr "编辑批注" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3349,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "更多筛选 (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3421,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "单元格批注 (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5932,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "页面 (~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5941,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "重命名页面" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6412,14 +6389,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "重设线条走向" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "复制幻灯片(~S)" +msgstr "复制页面 (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6743,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "页面属性... (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6833,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "新建页面 (~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7139,17 +7115,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "注释" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Master" -msgstr "讲义母版(~H)" +msgstr "讲义母版 (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7158,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "删除页面 (~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7788,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Image..." -msgstr "" +msgstr "背景图像..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7797,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "" +msgstr "显示母版背景" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7806,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "" +msgstr "显示母版中的对象" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8511,7 +8486,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "演示文稿优化大师(~P)..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" @@ -8527,10 +8501,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the first page" -msgstr "" +msgstr "转到第一页" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" @@ -8546,10 +8519,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the previous page" -msgstr "" +msgstr "转到上一页" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" @@ -8565,10 +8537,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the next page" -msgstr "" +msgstr "转到下一页" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -8584,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the last page" -msgstr "" +msgstr "转到最后一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8593,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page First" -msgstr "" +msgstr "移到第一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8602,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages to the first position" -msgstr "" +msgstr "将选定的页面移动到第一页的位置" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8611,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "页面上移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8620,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages up" -msgstr "" +msgstr "将选定的页面向上移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8629,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "页面下移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8638,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages down" -msgstr "" +msgstr "将选定的页面向下移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8647,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Last" -msgstr "" +msgstr "移到最后一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8656,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages to the last position" -msgstr "" +msgstr "将选定的页面移动到最后一页的位置" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12436,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Unicode切换" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14005,7 +13976,6 @@ msgid "Bold" msgstr "粗体" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14015,7 +13985,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "增大字体" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14025,7 +13994,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "增大尺寸" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14035,7 +14003,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "减小字体" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14726,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Remote File..." -msgstr "" +msgstr "打开远程文件... (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14735,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save to Remote Server" -msgstr "" +msgstr "保存到远程服务器 (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15340,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "" +msgstr "显示格式" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15349,7 +15316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "仅显示第一级" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15361,14 +15328,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "项目符号和编号(~B)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "编辑模式(~I)" +msgstr "编辑模式 (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15386,7 +15352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "网页视图 (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15395,7 +15361,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "网页 (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15515,14 +15481,13 @@ msgid "Time Field" msgstr "时间字段" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "编辑样式(~D)..." +msgstr "编辑样式... (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16107,7 +16072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "显示所有层级" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16134,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "移除大纲 (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16182,14 +16147,13 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "全屏显示(~U)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "框架" +msgstr "框架 (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16198,7 +16162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "" +msgstr "脚注和尾注 (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16210,34 +16174,31 @@ msgid "~Image" msgstr "图像(~I)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filters" -msgstr "筛选(~F)" +msgstr "筛选 (~F)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "模式" +msgstr "模式 (~D)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "文字" +msgstr "文本 (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16255,17 +16216,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "列表 (~T)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "样式" +msgstr "样式 (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16274,7 +16234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and OLE Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "框架和OLE对象 (~J)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16358,34 +16318,31 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "绘图功能" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "形状(~S)" +msgstr "形状 (~S)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "标尺(~R)" +msgstr "标尺 (~R)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "滚动条" +msgstr "滚动条 (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16613,14 +16570,13 @@ msgid "~Video..." msgstr "视频(~D)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "超链接(~Y)..." +msgstr "超链接... (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16647,7 +16603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "使宽度相等 (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16656,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "使高度相等 (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19422,24 +19378,22 @@ msgid "~File" msgstr "文件(~F)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "对齐" +msgstr "对齐 (~N)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "对齐" +msgstr "对齐 (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19565,27 +19519,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~References" -msgstr "" +msgstr "参考 (~R)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~omment" -msgstr "批注(~E)" +msgstr "批注 (_O)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "筛选(~F)" +msgstr "筛选 (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19633,14 +19585,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "工具栏(~T)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "字段(~D)" +msgstr "字段 (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20450,7 +20401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "从剪贴板中导入MathML" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20534,14 +20485,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "上一个标记(~M)" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "图标" +msgstr "符号... (~S)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21273,7 +21223,6 @@ msgid "Design" msgstr "设计" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21319,7 +21268,6 @@ msgid "Area" msgstr "区域" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21554,7 +21502,6 @@ msgid "Themes" msgstr "主题" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21570,7 +21517,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "数据序列" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21579,7 +21526,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "趋势线" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21588,20 +21535,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "误差线" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "轴(~X)" +msgstr "轴" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21611,7 +21556,6 @@ msgid "Area" msgstr "区域" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21621,7 +21565,6 @@ msgid "Line" msgstr "线条" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -21883,24 +21826,22 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "自动图文集(~X)..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "普通视图(~N)" +msgstr "普通视图 (~N)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "普通(~N)" +msgstr "普通 (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22026,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "尾注 (~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22053,7 +21994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables of Contents..." -msgstr "" +msgstr "索引和目录... (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22092,14 +22033,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "字符颜色" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "索引和目录(~X)" +msgstr "索引和目录 (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22198,7 +22138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "转到页面 (~O)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22261,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "图表 (_C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,14 +22294,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "题注..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote and Endnote..." -msgstr "脚注/尾注(~F)..." +msgstr "脚注和尾注... (~O)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22409,14 +22348,13 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "插入分页符" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "分页符(~B)" +msgstr "分页符 (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22443,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "插入框架" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22452,17 +22390,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Draw ~Frame" -msgstr "" +msgstr "绘制框架 (~F)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "框架(~M)..." +msgstr "框架... (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22723,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "脚注 (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23245,7 +23182,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me and OLE Object..." -msgstr "" +msgstr "框架和OLE对象... (~M)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23275,14 +23212,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "表格属性(~B)..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "脚注/尾注(~F)..." +msgstr "脚注和尾注 (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23480,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "重复表头行" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24842,14 +24778,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "扩大缩进值" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "平均分布各列" +msgstr "平均分布行" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24903,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages and Columns" -msgstr "" +msgstr "允许跨页和跨列断行 (~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25086,14 +25021,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "选择文字" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "标尺(~R)" +msgstr "标尺 (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25111,7 +25045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "图像和图表 (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25204,7 +25138,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "加入不明的字" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25238,7 +25171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "隐藏空格 (~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25385,14 +25318,13 @@ msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "大小" +msgstr "大小 (~Z)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25419,17 +25351,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "目录和索引 (~X)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "批注(~C)..." +msgstr "批注 ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25567,44 +25498,40 @@ msgid "Forward" msgstr "前进" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "水平线条" +msgstr "水平线 (~L)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Default" -msgstr "默认" +msgstr "默认 (~D)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "标题(~T)" +msgstr "大标题 (~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle" -msgstr "副标题(~S)..." +msgstr "副标题 (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25613,7 +25540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "标题 ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25622,7 +25549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "标题 ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25631,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "标题 ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25640,7 +25567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "标题 ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25649,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "标题 ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25658,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "标题 ~6" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27317,14 +27244,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "追踪修订(~G)" +msgstr "追踪修订 (~G)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |