diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/zh-CN/officecfg | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg')
3 files changed, 353 insertions, 218 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 055cf4f164f..7374fb64747 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 02:41+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 04:36+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395024075.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1422419814.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Database Form" -msgstr "数据库:数据库表单" +msgstr "Base: 数据库窗体" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "数据库:报表设计" +msgstr "Base: 报表设计" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Relation Design" -msgstr "数据库:关系设计" +msgstr "Base: 关系设计" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Query Design" -msgstr "数据库:查询设计" +msgstr "Base: 查询设计" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "数据库:视图设计" +msgstr "Base: 视图设计" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Design" -msgstr "数据库:表格设计" +msgstr "Base: 表设计" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "数据库:数据视图" +msgstr "Base: 数据视图" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Data View" -msgstr "数据库:表格数据视图" +msgstr "Base: 表格数据视图" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Oracle Report Builder" -msgstr "数据库:Oracle报表生成器" +msgstr "Base: Oracle报表生成器" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 96c250e64a7..70f89292af6 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-15 05:44+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 04:37+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405403099.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1422419841.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "~XML 表单文档" +msgstr "~XML 窗体文档" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." -msgstr "欧元换算器(~E)..." +msgstr "欧元换转换器(~E)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "报表页眉" +msgstr "报表标头" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "报表页脚" +msgstr "报表注脚" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "组合页眉" +msgstr "分组标头" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "组合页脚" +msgstr "分组注脚" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "表头" +msgstr "列标头" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "表尾" +msgstr "列注脚" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "选择优化图像设置" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "圆形,平面,黑灰色" +msgstr "圆形,扁平,黑灰色" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4eb73754cb4..d8806ed6ec6 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:40+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 08:14+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408790414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424592849.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "表格" +msgstr "表" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Goto Line Number..." -msgstr "转到行数..." +msgstr "转到行..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" -msgstr "表单选项按钮" +msgstr "窗体单选按钮" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" -msgstr "表单复选框" +msgstr "窗体复选框" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" -msgstr "表单列表框" +msgstr "窗体列表框" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Combo Box" -msgstr "表单下拉菜单" +msgstr "窗体下拉菜单" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "表单纵向滚动条" +msgstr "窗体垂直滚动条" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "表单横向滚动条" +msgstr "窗体水平滚动条" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Spin Button" -msgstr "表单微调按钮" +msgstr "窗体微调按钮" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "表单控件" +msgstr "窗体控件" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "删除数据条目(~R)" +msgstr "删除记录(~R)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "开始修订记录(~R)" +msgstr "记录(~R)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "表格" +msgstr "表" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "冻结窗口(~F)" +msgstr "冻结(~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "取消所有追踪箭头(~A)" +msgstr "移除所有追踪箭头(~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "保护修订内容(~P)..." +msgstr "保护记录(~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "透视表筛选" +msgstr "数据透视表筛选" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "页边距" +msgstr "边距" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Condition" +msgstr "条件格式:条件" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Condition..." msgstr "条件..." @@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Color Scale" +msgstr "条件格式:色阶" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Color Scale..." msgstr "色阶..." @@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Data Bar" +msgstr "条件格式:数据条" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Data Bar..." msgstr "数据条..." @@ -1039,6 +1066,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Icon Set" +msgstr "条件格式:图标集" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Icon Set..." msgstr "图标集…" @@ -1048,6 +1084,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Date" +msgstr "条件格式:日期" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date..." msgstr "日期…" @@ -1157,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "文本换行" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "T检验(~t-test)..." +msgstr "T检验 (~t-test)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "F检验(~F-test)..." +msgstr "F检验 (~F-test)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "z-检验 (~z-test)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "卡方检验 (~Chi-square Test)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "有效性(~V)..." +msgstr "数据有效性(~V)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "显示更改(~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "行标签和列标签(~O)" +msgstr "行标头和列标头(~O)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "管理更改(~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "为更改添加注释(~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "水平居中" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2876,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "垂直居中" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2912,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "数字格式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2920,8 +2965,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "格式化为货币" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "货币" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,8 +2983,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "格式化为百分比" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "百分比" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2938,8 +3001,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as General" +msgstr "格式化为常规格式" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "常规" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,8 +3019,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Date" +msgstr "格式化为日期" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,8 +3037,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "格式化为数字" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "数字" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,8 +3055,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Scientific" +msgstr "格式化为科学计数格式" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "科学计数" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2974,8 +3073,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Time" +msgstr "格式化为时间" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "时间" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2984,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "增加小数位" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2993,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "删除小数位" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "公式转换为值" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3488,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6395,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "页面标题(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6566,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "隐藏上一级别(~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6575,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "显示下一级别(~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6647,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "对比度(~H)" +msgstr "高对比度(~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6665,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "对比度(~H)" +msgstr "高对比度(~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7043,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set in Circle (perspective)" -msgstr "设定为圆形(透视的)" +msgstr "在圆中设置(透视)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7052,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "设定为圆形(倾斜)" +msgstr "在圆中设置(倾斜)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7061,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set in Circle (distort)" -msgstr "设定为圆形(扭曲)" +msgstr "在圆中设置(扭曲)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7088,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Effects" -msgstr "效果" +msgstr "特效" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7106,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "彩色图案" +msgstr "渐变" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7115,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distort" -msgstr "扭曲变形" +msgstr "扭曲" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7133,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "相反(~R)" +msgstr "反转(~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7214,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "长方形" +msgstr "矩形" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7421,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "图像占位符" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7439,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Placeholders" -msgstr "显示文字框" +msgstr "文本占位符" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7736,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "缩放 & 平移 (CTRL 缩小, SHIFT 平移)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8303,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease Out" -msgstr "缓慢缩小" +msgstr "缓慢移出" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9707,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "翻转和增长" +msgstr "转动并放大" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Out" -msgstr "旋转缩小" +msgstr "旋转退出" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "伸缩" +msgstr "弹性拉伸" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9779,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "片尾致谢" +msgstr "片尾字幕" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "右牛角形" +msgstr "曲线向下" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9905,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "抖动" +msgstr "抽打" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10328,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "波形" +msgstr "波浪" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10535,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "温和型" +msgstr "温和" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13532,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint On/Off" -msgstr "显示/隐入分隔点" +msgstr "显示/隐藏中断点" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13540,8 +13648,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "文字" +msgid "~Text Box" +msgstr "文本框(~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13559,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Enable Watch" -msgstr "显示/隐入监视" +msgstr "显示/隐藏监视" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,8 +13954,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgid "Center Horizontally" +msgstr "水平居中" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13874,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "单倍行距" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13892,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "1.5 倍行距" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13901,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "2 倍行距" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14407,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Document Directly" -msgstr "" +msgstr "直接打印文档" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14587,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "平面(~R)..." +msgstr "区域(~R)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14686,7 +14794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "文档(~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14893,7 +15001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "" +msgstr "编辑模式(~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14983,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "平面样式/平面充填" +msgstr "区域样式/填充" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15685,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "图像…(~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15756,8 +15864,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "绘图功能" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "形状(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15784,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "文本框(~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15811,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document As URL" -msgstr "保存文档成 URL" +msgstr "将文档保存为URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15973,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "" +msgstr "音频(~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "克隆格式(双击可进行多选)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17143,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "自动拼写检查(~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17503,7 +17620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "剪贴画和图片库" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17836,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Navigator..." -msgstr "表单助手..." +msgstr "窗体导航..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17845,7 +17962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "数据助手..." +msgstr "数据导航..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17854,7 +17971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D Effects" -msgstr "~3 维效果" +msgstr "~3D 效果" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +18115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "打印预览(~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18061,7 +18178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "通过~E-mail发送文档..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18205,7 +18322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" -msgstr "窗体式过滤器" +msgstr "基于窗体的筛选器" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18223,7 +18340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "应用窗体式过滤器" +msgstr "应用基于窗体的筛选器" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18232,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Filter Navigation" -msgstr "过滤器浏览" +msgstr "筛选器导航" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "顶端对齐" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18745,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "垂直居中" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18754,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "底端对齐" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18880,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "媒体(~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18898,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "追踪修订(~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18961,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "格式标记" +msgstr "格式化标记" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19033,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "音频或视频(~V)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19069,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "" +msgstr "软连字符(~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19411,7 +19528,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19789,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" -msgstr "更改过的状态" +msgstr "已更改" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19798,7 +19915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Status" -msgstr "文字状态" +msgstr "文本状态" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19915,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "全部显示(~W)" +msgstr "完整显示(~W)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19978,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "报表开头/结尾" +msgstr "报表标头/注脚" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19987,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "页面顶部/底部" +msgstr "页面页眉/页脚" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20113,7 +20230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "每列的头部/底部(~C)" +msgstr "列标头/注脚(~C)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -21175,7 +21292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "显示比例" +msgstr "预览缩放比例" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "插入尾注" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21211,7 +21328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "目录(~I)..." +msgstr "索引和目录(~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21256,7 +21373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "全部的目录(~A)" +msgstr "全部索引和目录(~A)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21265,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "当前的目录(~I)" +msgstr "当前索引(~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21274,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" -msgstr "删除目录" +msgstr "删除索引" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21283,7 +21400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Changes..." -msgstr "" +msgstr "保护更改(~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21292,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "否决变更" +msgstr "拒绝更改" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21301,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "接受变更" +msgstr "接受更改" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21310,7 +21427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "下一处修订(~N)" +msgstr "下一处更改(~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21319,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "上一处修订(~E)" +msgstr "上一处更改(~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21337,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "开始记录更改(~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21346,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "显示更改(~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21364,7 +21481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "为更改添加注释(~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21391,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "管理更改(~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21490,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "更多字段(~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21517,7 +21634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "脚注/尾注(~.)..." +msgstr "脚注/尾注~..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21544,7 +21661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "手工插入换行符" +msgstr "插入手动换行符" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21562,7 +21679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "插入分页符" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21580,7 +21697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "插入表格(~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21607,7 +21724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "索引项(~Y)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21634,7 +21751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "锚定在页面上" +msgstr "锚定到页面上" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21643,7 +21760,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "在页面上(~A)" +msgstr "到页面(~A)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "锚定在段落上" +msgstr "锚定到段落上" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21661,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "在段落上(~P)" +msgstr "到段落(~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21697,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Frame" -msgstr "锚定在框架" +msgstr "锚定到框架" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21706,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "至框架(~F)" +msgstr "到框架(~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21733,7 +21850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "当作字符锚定" +msgstr "锚定为字符" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21742,7 +21859,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "当作字符(~H)" +msgstr "作为字符(~H)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21769,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "插入字段" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21787,7 +21904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "生成主控文档(~D)" +msgstr "创建主控文档(~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21850,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "插入脚注" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21868,7 +21985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~While Typing" -msgstr "键入时(~W)" +msgstr "在键入时(~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22075,7 +22192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Begin" -msgstr "选择至页的起始位置" +msgstr "选择至页头" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22084,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "大纲送至演示文稿(~P)" +msgstr "将大纲发送到演示文稿(~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22093,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" -msgstr "选择至页的结束位置" +msgstr "选择至页尾" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22102,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "大纲送至剪贴板(~C)" +msgstr "将大发送至剪贴板(~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22210,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Section" -msgstr "转到下一区域" +msgstr "转到下一个区域" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22255,7 +22372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "自动生成摘要送至演示文稿(~R)..." +msgstr "将自动摘要发送至演示文稿(~R)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22291,7 +22408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "页面栏" +msgstr "页面分栏" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "页面栏类型" +msgstr "页面分栏类型" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22380,8 +22497,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image..." -msgstr "图像..." +msgid "Image Properties..." +msgstr "图像属性..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22444,7 +22561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "双页预览" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "单页预览" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22471,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "多页预览" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22668,7 +22785,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" +msgid "Delete Rows" msgstr "删除行" #: WriterCommands.xcu @@ -22686,7 +22803,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" +msgid "Delete Columns" msgstr "删除列" #: WriterCommands.xcu @@ -22704,6 +22821,15 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "删除表格" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" msgstr "表格(~T)" @@ -22794,8 +22920,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "选择行" +msgid "Select Row" +msgstr "选中行" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22803,7 +22929,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" +msgid "~Row" msgstr "行(~R)" #: WriterCommands.xcu @@ -22812,7 +22938,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" +msgid "C~ell" msgstr "单元格(~E)" #: WriterCommands.xcu @@ -22839,7 +22965,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Columns" +msgid "~Column" msgstr "列(~C)" #: WriterCommands.xcu @@ -22939,7 +23065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculate Table" -msgstr "运算工作表" +msgstr "计算表格" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23092,7 +23218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering Off" -msgstr "隐入编号" +msgstr "关闭项目编号" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23218,7 +23344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "显示/隐入编号" +msgstr "开启/关闭项目编号" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24010,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "表格固定成比例" +msgstr "表格:固定,成比例" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24037,7 +24163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Variable" -msgstr "表格可变" +msgstr "表格:可变" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24091,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next table formula" -msgstr "转到下一个工作表公式" +msgstr "转到下一个表格公式" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24100,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous table formula" -msgstr "转到上一个工作表公式" +msgstr "转到上一个表格公式" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +24235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "转到下一个有错误的工作表公式" +msgstr "转到下一个有错误的表格公式" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24118,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "转到上一个有错误的工作表公式" +msgstr "转到上一个有错误的表格公式" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24159,6 +24285,15 @@ msgstr "图像 打开/关闭" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" @@ -24271,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "非打印字符(~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24451,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "目录(~X)" +msgstr "索引和目录(~X)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24784,7 +24919,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25117,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25459,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25792,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26053,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26089,7 +26224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26413,7 +26548,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26458,7 +26593,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |