aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/zh-CN/officecfg
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg')
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po517
3 files changed, 353 insertions, 218 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 055cf4f164f..7374fb64747 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 02:41+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395024075.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422419814.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr "数据库:数据库表单"
+msgstr "Base: 数据库窗体"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr "数据库:报表设计"
+msgstr "Base: 报表设计"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr "数据库:关系设计"
+msgstr "Base: 关系设计"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr "数据库:查询设计"
+msgstr "Base: 查询设计"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr "数据库:视图设计"
+msgstr "Base: 视图设计"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr "数据库:表格设计"
+msgstr "Base: 表设计"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr "数据库:数据视图"
+msgstr "Base: 数据视图"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr "数据库:表格数据视图"
+msgstr "Base: 表格数据视图"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr "数据库:Oracle报表生成器"
+msgstr "Base: Oracle报表生成器"
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 96c250e64a7..70f89292af6 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405403099.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422419841.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr "~XML 表单文档"
+msgstr "~XML 窗体文档"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "欧元换算器(~E)..."
+msgstr "欧元换转换器(~E)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "报表页眉"
+msgstr "报表标头"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "报表页脚"
+msgstr "报表注脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "组合页眉"
+msgstr "分组标头"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "组合页脚"
+msgstr "分组注脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "表头"
+msgstr "列标头"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr "表尾"
+msgstr "列注脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "选择优化图像设置"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, flat, black & gray"
-msgstr "圆形,平面,黑灰色"
+msgstr "圆形,扁平,黑灰色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4eb73754cb4..d8806ed6ec6 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408790414.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1424592849.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "表格"
+msgstr "表"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr "转到行数..."
+msgstr "转到行..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr "表单选项按钮"
+msgstr "窗体单选按钮"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Check Box"
-msgstr "表单复选框"
+msgstr "窗体复选框"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr "表单列表框"
+msgstr "窗体列表框"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Combo Box"
-msgstr "表单下拉菜单"
+msgstr "窗体下拉菜单"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "表单纵向滚动条"
+msgstr "窗体垂直滚动条"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "表单横向滚动条"
+msgstr "窗体水平滚动条"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Spin Button"
-msgstr "表单微调按钮"
+msgstr "窗体微调按钮"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "表单控件"
+msgstr "窗体控件"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "删除数据条目(~R)"
+msgstr "删除记录(~R)"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "开始修订记录(~R)"
+msgstr "记录(~R)"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "表格"
+msgstr "表"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Freeze"
-msgstr "冻结窗口(~F)"
+msgstr "冻结(~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "取消所有追踪箭头(~A)"
+msgstr "移除所有追踪箭头(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "保护修订内容(~P)..."
+msgstr "保护记录(~P)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "透视表筛选"
+msgstr "数据透视表筛选"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr "页边距"
+msgstr "边距"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr "条件格式:条件"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "条件..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr "条件格式:色阶"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "色阶..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr "条件格式:数据条"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "数据条..."
@@ -1039,6 +1066,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr "条件格式:图标集"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "图标集…"
@@ -1048,6 +1084,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "条件格式:日期"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "日期…"
@@ -1157,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "文本换行"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr "T检验(~t-test)..."
+msgstr "T检验 (~t-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr "F检验(~F-test)..."
+msgstr "F检验 (~F-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "z-检验 (~z-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "卡方检验 (~Chi-square Test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr "有效性(~V)..."
+msgstr "数据有效性(~V)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "显示更改(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "行标签和列标签(~O)"
+msgstr "行标头和列标头(~O)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "管理更改(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "为更改添加注释(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平居中"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直居中"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "数字格式"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,8 +2965,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "格式化为货币"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,8 +2983,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "格式化为百分比"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "百分比"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2938,8 +3001,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "格式化为常规格式"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "常规"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,8 +3019,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "格式化为日期"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日期"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2956,8 +3037,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "格式化为数字"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,8 +3055,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "格式化为科学计数格式"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "科学计数"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2974,8 +3073,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Time"
+msgstr "格式化为时间"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "时间"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "增加小数位"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "删除小数位"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "公式转换为值"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "页面标题(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏上一级别(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "显示下一级别(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "对比度(~H)"
+msgstr "高对比度(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "对比度(~H)"
+msgstr "高对比度(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr "设定为圆形(透视的)"
+msgstr "在圆中设置(透视)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "设定为圆形(倾斜)"
+msgstr "在圆中设置(倾斜)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr "设定为圆形(扭曲)"
+msgstr "在圆中设置(扭曲)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Effects"
-msgstr "效果"
+msgstr "特效"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "彩色图案"
+msgstr "渐变"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distort"
-msgstr "扭曲变形"
+msgstr "扭曲"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "相反(~R)"
+msgstr "反转(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "长方形"
+msgstr "矩形"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "图像占位符"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Placeholders"
-msgstr "显示文字框"
+msgstr "文本占位符"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "缩放 & 平移 (CTRL 缩小, SHIFT 平移)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9698,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease Out"
-msgstr "缓慢缩小"
+msgstr "缓慢移出"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "翻转和增长"
+msgstr "转动并放大"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9725,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Out"
-msgstr "旋转缩小"
+msgstr "旋转退出"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "伸缩"
+msgstr "弹性拉伸"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9779,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr "片尾致谢"
+msgstr "片尾字幕"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
-msgstr "右牛角形"
+msgstr "曲线向下"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9905,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr "抖动"
+msgstr "抽打"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "波形"
+msgstr "波浪"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10535,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "温和型"
+msgstr "温和"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13532,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "显示/隐入分隔点"
+msgstr "显示/隐藏中断点"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13540,8 +13648,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "文字"
+msgid "~Text Box"
+msgstr "文本框(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13559,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr "显示/隐入监视"
+msgstr "显示/隐藏监视"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13846,8 +13954,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr "水平居中"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "单倍行距"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13892,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 倍行距"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "2 倍行距"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "直接打印文档"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "平面(~R)..."
+msgstr "区域(~R)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "文档(~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "编辑模式(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14983,7 +15091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "平面样式/平面充填"
+msgstr "区域样式/填充"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "图像…(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15756,8 +15864,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Draw Functions"
+msgstr "绘图功能"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "形状(~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "文本框(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15811,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "保存文档成 URL"
+msgstr "将文档保存为URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "音频(~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "克隆格式(双击可进行多选)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "自动拼写检查(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "剪贴画和图片库"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17836,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Navigator..."
-msgstr "表单助手..."
+msgstr "窗体导航..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17845,7 +17962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Navigator..."
-msgstr "数据助手..."
+msgstr "数据导航..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17854,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3 维效果"
+msgstr "~3D 效果"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +18115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览(~P)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18061,7 +18178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "通过~E-mail发送文档..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "窗体式过滤器"
+msgstr "基于窗体的筛选器"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18223,7 +18340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "应用窗体式过滤器"
+msgstr "应用基于窗体的筛选器"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18232,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter Navigation"
-msgstr "过滤器浏览"
+msgstr "筛选器导航"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶端对齐"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直居中"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "底端对齐"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "媒体(~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "追踪修订(~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18961,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "格式标记"
+msgstr "格式化标记"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "音频或视频(~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19069,7 +19186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "软连字符(~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19528,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19789,7 +19906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr "更改过的状态"
+msgstr "已更改"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Status"
-msgstr "文字状态"
+msgstr "文本状态"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19915,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "全部显示(~W)"
+msgstr "完整显示(~W)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "报表开头/结尾"
+msgstr "报表标头/注脚"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19987,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "页面顶部/底部"
+msgstr "页面页眉/页脚"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20113,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr "每列的头部/底部(~C)"
+msgstr "列标头/注脚(~C)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21175,7 +21292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "显示比例"
+msgstr "预览缩放比例"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "插入尾注"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21211,7 +21328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "目录(~I)..."
+msgstr "索引和目录(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21256,7 +21373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "全部的目录(~A)"
+msgstr "全部索引和目录(~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21265,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "当前的目录(~I)"
+msgstr "当前索引(~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21274,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "删除目录"
+msgstr "删除索引"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21283,7 +21400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "保护更改(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21292,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "否决变更"
+msgstr "拒绝更改"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21301,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "接受变更"
+msgstr "接受更改"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21310,7 +21427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "下一处修订(~N)"
+msgstr "下一处更改(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21319,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "上一处修订(~E)"
+msgstr "上一处更改(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "开始记录更改(~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "显示更改(~S)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "为更改添加注释(~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "管理更改(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "更多字段(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21517,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "脚注/尾注(~.)..."
+msgstr "脚注/尾注~..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21544,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "手工插入换行符"
+msgstr "插入手动换行符"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "插入分页符"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21580,7 +21697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "插入表格(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "索引项(~Y)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21634,7 +21751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "锚定在页面上"
+msgstr "锚定到页面上"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21643,7 +21760,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "在页面上(~A)"
+msgstr "到页面(~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "锚定在段落上"
+msgstr "锚定到段落上"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21661,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "在段落上(~P)"
+msgstr "到段落(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21697,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "锚定在框架"
+msgstr "锚定到框架"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21706,7 +21823,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "至框架(~F)"
+msgstr "到框架(~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21733,7 +21850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "当作字符锚定"
+msgstr "锚定为字符"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21742,7 +21859,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "当作字符(~H)"
+msgstr "作为字符(~H)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "插入字段"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21787,7 +21904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "生成主控文档(~D)"
+msgstr "创建主控文档(~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "插入脚注"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21868,7 +21985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~While Typing"
-msgstr "键入时(~W)"
+msgstr "在键入时(~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22075,7 +22192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "选择至页的起始位置"
+msgstr "选择至页头"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22084,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "大纲送至演示文稿(~P)"
+msgstr "将大纲发送到演示文稿(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22093,7 +22210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page End"
-msgstr "选择至页的结束位置"
+msgstr "选择至页尾"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22102,7 +22219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "大纲送至剪贴板(~C)"
+msgstr "将大发送至剪贴板(~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22210,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr "转到下一区域"
+msgstr "转到下一个区域"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22255,7 +22372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "自动生成摘要送至演示文稿(~R)..."
+msgstr "将自动摘要发送至演示文稿(~R)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22291,7 +22408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "页面栏"
+msgstr "页面分栏"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22300,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr "页面栏类型"
+msgstr "页面分栏类型"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22380,8 +22497,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Image..."
-msgstr "图像..."
+msgid "Image Properties..."
+msgstr "图像属性..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "双页预览"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "单页预览"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "多页预览"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22668,7 +22785,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Row"
+msgid "Delete Rows"
msgstr "删除行"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22686,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Column"
+msgid "Delete Columns"
msgstr "删除列"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22704,6 +22821,15 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Delete Table"
+msgstr "删除表格"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Table"
msgstr "表格(~T)"
@@ -22794,8 +22920,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr "选择行"
+msgid "Select Row"
+msgstr "选中行"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22929,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
+msgid "~Row"
msgstr "行(~R)"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22812,7 +22938,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~ells"
+msgid "C~ell"
msgstr "单元格(~E)"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22839,7 +22965,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Columns"
+msgid "~Column"
msgstr "列(~C)"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22939,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculate Table"
-msgstr "运算工作表"
+msgstr "计算表格"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23092,7 +23218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr "隐入编号"
+msgstr "关闭项目编号"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23218,7 +23344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "显示/隐入编号"
+msgstr "开启/关闭项目编号"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24010,7 +24136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "表格固定成比例"
+msgstr "表格:固定,成比例"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24037,7 +24163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr "表格可变"
+msgstr "表格:可变"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24091,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "转到下一个工作表公式"
+msgstr "转到下一个表格公式"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "转到上一个工作表公式"
+msgstr "转到上一个表格公式"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24109,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "转到下一个有错误的工作表公式"
+msgstr "转到下一个有错误的表格公式"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24118,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "转到上一个有错误的工作表公式"
+msgstr "转到上一个有错误的表格公式"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24159,6 +24285,15 @@ msgstr "图像 打开/关闭"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Images"
+msgstr "图像"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24271,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "非打印字符(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24451,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "目录(~X)"
+msgstr "索引和目录(~X)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24919,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25117,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26548,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26593,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "打印预览"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""