aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/zh-CN/officecfg
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg')
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po224
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po215
2 files changed, 224 insertions, 215 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d503d5ebc9f..8e0707f32f8 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 05:44+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396619068.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405403099.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr ""
+msgstr "启动Logo程序(文本或者该文档中选择的文本)或者一个示例(在空白文档中)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr "主页"
+msgstr "归位"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "设置编辑布局,格式化程序或将其翻译为该文档的语言"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"PabDescription\n"
"value.text"
msgid "Personal Address book"
-msgstr "个人通讯簿"
+msgstr "个人通讯录"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr "地址汇集"
+msgstr "收集的通讯录"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"WorkPhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Work)"
-msgstr "电话(公司)"
+msgstr "电话 (工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"HomePhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Home)"
-msgstr "电话"
+msgstr "电话 (家庭)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"PagerNumber\n"
"value.text"
msgid "Pager"
-msgstr "BP 机"
+msgstr "寻呼机"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"WorkCity\n"
"value.text"
msgid "City (Work)"
-msgstr "城市(公司所在地)"
+msgstr "城市 (工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"WorkState\n"
"value.text"
msgid "State (Work)"
-msgstr "省市(公司所在地)"
+msgstr "省市(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"WorkZipCode\n"
"value.text"
msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "邮政编码(公司所在地)"
+msgstr "邮政编码(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"WorkCountry\n"
"value.text"
msgid "Country (Work)"
-msgstr "国家(公司所在地)"
+msgstr "国家(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"JobTitle\n"
"value.text"
msgid "Job Title"
-msgstr "职称"
+msgstr "工作头衔"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "网页(公务)"
+msgstr "网页(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"BirthDay\n"
"value.text"
msgid "Birth Day"
-msgstr "生日"
+msgstr "出生日"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "使用者自定 1"
+msgstr "自定义 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "使用者自定 2"
+msgstr "自定义 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "使用者自定 3"
+msgstr "自定义 3"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "使用者自定 4"
+msgstr "自定义 4"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 文本"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 文本文档"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr "质量% (~Q)"
+msgstr "质量百分比(~Q)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "适用于所有OLE对象(~A)"
+msgstr "对于所有 OLE 对象(~A)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "适用于非OpenDocument格式的OLE对象"
+msgstr "对于非基于OpenDocument格式的OLE对象(~F)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "使用 %RESOLUTION DPI及 %QUALITY% JPEG质量优化图形 %IMAGES。"
+msgstr "以 %RESOLUTION DPI 优化 %IMAGES 图形为 %QUALITY% JPEG。 "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Business"
-msgstr "企业"
+msgstr "商务"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Suppliers"
-msgstr "提供者"
+msgstr "供应商"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Events"
-msgstr "事件"
+msgstr "活动"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "事件ID"
+msgstr "活动ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "事件ID"
+msgstr "活动ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr "事件名称"
+msgstr "活动名称"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr "事件名称"
+msgstr "活动名称"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventDescription"
-msgstr "事件说明"
+msgstr "活动说明"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventDescr"
-msgstr "事件说明"
+msgstr "活动说明"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventTypeID"
-msgstr "事件类型ID"
+msgstr "活动类型ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventTypID"
-msgstr "事件类型ID"
+msgstr "活动类型ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AvailSpace"
-msgstr "可用名额"
+msgstr "可用空间"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositDue"
-msgstr "未付订金"
+msgstr "预付定金"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositDue"
-msgstr "未付订金"
+msgstr "预付定金"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "未付总金额"
+msgstr "预付合计"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "未付总金额"
+msgstr "预付合计"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilled"
-msgstr "记帐工时"
+msgstr "记账工时"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilledID"
-msgstr "记帐工时ID"
+msgstr "记账工时ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeBillID"
-msgstr "记帐工时ID"
+msgstr "工时ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "记帐日期"
+msgstr "账单日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "记帐日期"
+msgstr "账单日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillableHours"
-msgstr "可记帐小时数"
+msgstr "计费小时数"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillablHrs"
-msgstr "可记帐小时数"
+msgstr "计费小时数"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Expenses"
-msgstr "开支"
+msgstr "费用"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr "开支ID"
+msgstr "费用ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr "开支ID"
+msgstr "费用ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseType"
-msgstr "开支类型"
+msgstr "费用类型"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpensType"
-msgstr "开支类型"
+msgstr "费用类型"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSubmitted"
-msgstr "提出日期"
+msgstr "提交日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSubmit"
-msgstr "提出日期"
+msgstr "提交日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountSpent"
-msgstr "花费金额"
+msgstr "支出金额"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountSpnt"
-msgstr "花费金额"
+msgstr "支出金额"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deliveries"
-msgstr "交付"
+msgstr "交货"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr "交付ID"
+msgstr "交货ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr "交付ID"
+msgstr "交货ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrom"
-msgstr "运送始发地"
+msgstr "发货地"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrm"
-msgstr "运送始发地"
+msgstr "发货地"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr "运货商"
+msgstr "运输方式"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr "运货商"
+msgstr "运输方式"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "送货日期"
+msgstr "发运日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "送货日期"
+msgstr "发运日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
-msgstr "货主电话号码"
+msgstr "发运人电话号码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr "货主电话号码"
+msgstr "发货人电话号码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr "目的地地址"
+msgstr "目的地址"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
-msgstr "目的地地址"
+msgstr "目的地址"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCity"
-msgstr "目的地所在市/县"
+msgstr "目的地所在城市"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestinCity"
-msgstr "目的地所在市/县"
+msgstr "目的地所在城市"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageDimensions"
-msgstr "包裹尺寸"
+msgstr "包装尺寸"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
-msgstr "包裹尺寸"
+msgstr "包装尺寸"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageWeight"
-msgstr "包裹重量"
+msgstr "包装重量"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackWeight"
-msgstr "包裹重量"
+msgstr "包装重量"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "接收方式"
+msgstr "收取人"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "接收方式"
+msgstr "收取人"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "厂商ID"
+msgstr "供应商ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "厂商ID"
+msgstr "供应商ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "制造"
+msgstr "生产商"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "制造"
+msgstr "生产商"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "机型"
+msgstr "型号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "机型"
+msgstr "型号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "型号"
+msgstr "型号代码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr "型号"
+msgstr "型号代码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "获得日期"
+msgstr "购置日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "获得日期"
+msgstr "购置日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "售出日期"
+msgstr "出售日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "售出日期"
+msgstr "出售日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentValue"
-msgstr "当前价值"
+msgstr "现值"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrentVal"
-msgstr "当前价值"
+msgstr "现值"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
-msgstr "下一计划维护"
+msgstr "下次计划维护"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr "下一计划维护"
+msgstr "下次计划维护"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
-msgstr "引用编号"
+msgstr "参考号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
-msgstr "引用编号"
+msgstr "参考号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrice"
-msgstr "购销价格"
+msgstr "交易价格"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrc"
-msgstr "购销价格"
+msgstr "交易价格"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "应征税"
+msgstr "应纳税"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "应征税"
+msgstr "应纳税"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Private"
-msgstr "私有"
+msgstr "私人"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bc3c5cd7450..1fb2e298886 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:40+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397661362.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408790414.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "连字符(~H)..."
+msgstr "断字处理(~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "数据栏..."
+msgstr "数据条..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "清除打印区域(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1342,6 +1342,24 @@ msgstr "左(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill Single ~Edit"
+msgstr "填充单一编辑(~E)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Single ~Edit"
+msgstr "单一编辑(~E)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1399,8 +1417,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Statistics"
-msgstr "统计(~S)"
+msgid "Statistics"
+msgstr "统计"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "T检验(~t-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "F检验(~F-test)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "突出显示数值(~H)"
+msgstr "高亮显示值(~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "标准文字属性"
+msgstr "标准文本属性"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "定义文字属性"
+msgstr "定义文本属性"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "侦测(~D)"
+msgstr "追踪(~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "平均值线(~V)"
+msgstr "均值线(~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "X 误差栏(~B)..."
+msgstr "X 误差线(~B)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "Y 误差栏(~B)..."
+msgstr "Y 误差线(~B)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "插入平均值线(~V)"
+msgstr "插入均值线(~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "删除平均值线(~V)"
+msgstr "删除均值线(~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "格式化平均值线..."
+msgstr "格式化均值线..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "插入 X 误差栏(~B)..."
+msgstr "插入 X 误差线(~B)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "删除 X 误差栏(~B)"
+msgstr "删除 X 误差线(~B)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "格式化 X 误差栏..."
+msgstr "格式化 X 误差线..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "插入 Y 误差栏(~B)..."
+msgstr "插入 Y 误差线(~B)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "删除 Y 误差栏(~B)"
+msgstr "删除 Y 误差线(~B)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "格式化 Y 误差栏..."
+msgstr "格式化 Y 误差线..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "连字符(~H)"
+msgstr "断字处理(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr "允许交互式"
+msgstr "允许互动"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "交互式(~I)..."
+msgstr "互动(~I)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide/Layer"
-msgstr "页面/分层"
+msgstr "幻灯片/分层"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6989,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr "设定为圆形(透视)"
+msgstr "设定为圆形(透视的)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "缩放(~Z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "关闭查找栏"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "互补色转换"
+msgstr "色彩反转"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14162,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr "裁剪图片…"
+msgstr "裁剪图像…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15325,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr "韩文/汉字 转换..."
+msgstr "韩语(Hangul)/朝鲜汉字(Hanja) 转换..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New FrameSet"
-msgstr "新建框架"
+msgstr "新建框架集"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit FrameSet"
-msgstr "编辑框架"
+msgstr "编辑框架集"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Horizontally"
-msgstr "水平方向分开框对象"
+msgstr "水平方向分开框架"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15793,7 +15811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Vertically"
-msgstr "垂直方向分开框对象"
+msgstr "垂直方向分开框架"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "文本框属性"
+msgstr "框架属性"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Frame"
-msgstr "删除框对象"
+msgstr "删除框架"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15919,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "影视(~V)..."
+msgstr "视频(~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "融合(~M)"
+msgstr "合并(~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "剪切(~N)"
+msgstr "相交(~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr "格式化画笔(双击多选)"
+msgstr "格式刷 (双击多选)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "粘贴未格式化的文本"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16243,7 +16261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FrameSet Spacing"
-msgstr "框架的间隔"
+msgstr "框架集间隔"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16675,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Internet Options"
-msgstr "国际互联网选项"
+msgstr "互联网选项"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16981,7 +16999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "互补色转换"
+msgstr "色彩反转"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16999,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr "清晰度"
+msgstr "锐化"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17062,7 +17080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Aging"
-msgstr "时效"
+msgstr "老化"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17080,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "自动检查(~A)"
+msgstr "自动拼写检查(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17089,7 +17107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "隐入红色曲线"
+msgstr "不要标记错误"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17098,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr "通讯簿来源(~A)..."
+msgstr "地址簿数据源(~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17107,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "As~ian phonetic guide..."
-msgstr "中日韩语言注音指南(~I)"
+msgstr "亚洲语言注音指南...(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "显示和隐入宏栏"
+msgstr "显示/隐藏宏工具栏"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr "Step into"
+msgstr "步入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17395,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Over"
-msgstr "Step over"
+msgstr "步越"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17476,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "Step Out"
+msgstr "步出"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18466,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "Extrusionstiefe"
+msgstr "拉伸深度"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "格式化所有批注"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18682,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶部"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "居中 (垂直)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "底部"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19186,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "3D模型..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19195,7 +19213,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "三维设置"
+msgstr "3D-设置"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19807,7 +19825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
+msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20536,7 +20554,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "页"
+msgstr "页面"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21013,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "页面(~P)"
+msgstr "打印布局(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21445,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "更换数据库(~H)..."
+msgstr "交换数据库(~H)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21535,7 +21553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "手工插入框"
+msgstr "手动插入框架"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21544,7 +21562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fra~me..."
-msgstr "图文框(~M)..."
+msgstr "框架(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "手工插入单栏式框"
+msgstr "手动插入单栏式框架"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21643,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "锚定在框边"
+msgstr "锚定在框架"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21670,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "在边框上(~F)"
+msgstr "至框架(~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21670,7 +21688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "文字属性"
+msgstr "文本属性"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22057,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "向左旋转90 ° (~L)"
+msgstr "向左旋转90° (~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22291,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr "栏(~L)..."
+msgstr "分栏(~L)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "文本框属性"
+msgstr "框架属性"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22318,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "图文框/对象(~M)..."
+msgstr "框架/对象(~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22336,7 +22354,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "图片…(~I)"
+msgstr "图像…(~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "撤销命令"
+msgstr "退格[Backspace]"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23362,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Word"
-msgstr "选择字"
+msgstr "选择字词"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23650,7 +23668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Frame"
-msgstr "转到下一个框"
+msgstr "到下一个框架"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23749,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "翻转到偶数页面"
+msgstr "对象在偶数页面做镜像"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24091,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr "图片 打开/关闭"
+msgstr "图像 打开/关闭"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24163,7 +24181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "连字符(~H)..."
+msgstr "断字处理(~H)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24199,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "章节编号(~N)..."
+msgstr "大纲编号(~N)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24397,7 +24415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count"
-msgstr "词数统计(~W)"
+msgstr "字词统计(~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24469,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "导航"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24478,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "上一个元素"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "下一个元素"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24840,15 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "艺术字形状"
-#: WriterFormWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "更改"
-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"