diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-31 19:07:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-31 19:26:56 +0200 |
commit | 81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (patch) | |
tree | 4a62232163fe01e35ddc123687bbf427cee52c74 /source/zh-CN/officecfg | |
parent | acd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (diff) |
update translations for 6.3.0 beta1
libreoffice-6-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 213 |
2 files changed, 123 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ef47ea31684..c8ea25227ae 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-29 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 08:28+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556559898.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559118501.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "先复制一份幻灯片,然后再应用更改(~D)" +msgstr "在应用变更前先创建演示文稿副本(~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 25a5c641866..575fadbd0ae 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-12 10:20+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Petroenk <petroenk@yeah.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557656448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559290527.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "文字分列(~X)..." +msgstr "文本分列(~X)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "高亮显示值(~H)" +msgstr "值高亮显示(~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "追踪(~D)" +msgstr "侦探(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "“差”单元格样式" +msgstr "「差」单元格样式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "“错误”单元格样式" +msgstr "「错误」单元格样式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "“好”单元格样式" +msgstr "「好」单元格样式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "“中”单元格样式" +msgstr "「中」单元格样式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "“警告”单元格样式" +msgstr "「警告」单元格样式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "“脚注”单元格样式" +msgstr "「脚注」单元格样式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "“备注”单元格样式" +msgstr "「备注」单元格样式" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "追踪" +msgstr "侦探" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "页面(~L)" +msgstr "幻灯片(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "使竖排文字适合框大小" +msgstr "竖排文字适应框架大小" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "复制页面" +msgstr "创建页面副本" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "复制幻灯片(~S)" +msgstr "创建幻灯片副本(~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "母版页面(~M)" +msgstr "母版幻灯片(~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "制造复制品(~E)..." +msgstr "创建副本(~E)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "更改主幻灯片..." +msgstr "更改幻灯片母版..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "拆分(~I)" +msgstr "分离(~I)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "分开(~B)" +msgstr "断开(~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "幻灯片母版元素(~M)" +msgstr "母版元素(~M)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "转到第一页" +msgstr "到首页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "转到首页" +msgstr "转到首张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "转到首页" +msgstr "到首张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "转到上一页" +msgstr "到上一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "转到上一页" +msgstr "转到上张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "转到上一页" +msgstr "到上张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "转到下一页" +msgstr "到下一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "转到下一页" +msgstr "转到下张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "转到下一页" +msgstr "到下张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "转到末页" +msgstr "到末页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "转到末页" +msgstr "转到末张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "转到末页" +msgstr "到末张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "将页面移动到起始位置" +msgstr "把页面移动到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "页面移到起始位置" +msgstr "把页面移动到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "将页面移动到起始位置" +msgstr "把幻灯片移动到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "页面移动到起始位置" +msgstr "把幻灯片移动到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "将页面向上移动" +msgstr "把页面向前移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "页面上移" +msgstr "把页面向前移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "将页面向上移动" +msgstr "把幻灯片向开头方向移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "页面上移" +msgstr "把幻灯片向开头方向移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "将页面向下移动" +msgstr "把页面向后移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "页面下移" +msgstr "把页面向后移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "将页面向下移动" +msgstr "把幻灯片向末尾方向移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "页面下移" +msgstr "把幻灯片向末尾方向移动" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "将页面移动到末尾" +msgstr "把页面移动到末尾" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "页面移到末尾" +msgstr "把页面移动到末尾" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "将页面移动到末尾" +msgstr "把幻灯片移动到末尾" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "页面移到末尾" +msgstr "把幻灯片移动到末尾" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "导出保密处理的文件(黑色遮盖)" +msgstr "导出保密处理的文件 (黑色遮盖)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "导出保密处理的文件(白色遮盖)" +msgstr "导出保密处理的文件 (白色遮盖)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "艺术字" +msgstr "艺术字..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14828,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "红心" +msgstr "心形" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "流程图: 可选过程" +msgstr "流程图: 替代过程" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "流程图: 资料带" +msgstr "流程图: 打孔纸带" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "流程图: 汇总连接" +msgstr "流程图: 汇总交汇点" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "流程图: 或者" +msgstr "流程图: 或" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "流程图: 对照" +msgstr "流程图: 核对" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "流程图: 摘录" +msgstr "流程图: 提取" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "流程图: 延期" +msgstr "流程图: 延迟" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll" -msgstr "垂直滚动" +msgstr "垂直卷轴" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "水平滚动" +msgstr "水平卷轴" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "控制焦距" +msgstr "控件焦点" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "红色比例" +msgstr "红色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "绿色比例" +msgstr "绿色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blue" -msgstr "蓝色比例" +msgstr "蓝色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gamma" -msgstr "灰色系数" +msgstr "伽马" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "插入竖式文本" +msgstr "插入竖排文字" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "全屏显示(~U)" +msgstr "全屏(~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "表格样式" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19195,7 +19195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Background" -msgstr "作为背景" +msgstr "移到背景" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Foreground" -msgstr "前景显示" +msgstr "移到前景" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19276,7 +19276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "熔合(~M)" +msgstr "合并(~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19285,7 +19285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "减去(~S)" +msgstr "剪除(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20563,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "去除杂色" +msgstr "去除噪点" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20581,7 +20581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mosaic" -msgstr "镶嵌" +msgstr "马赛克" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20599,7 +20599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Posterize" -msgstr "海报" +msgstr "海报化" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20914,7 +20914,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "直接导出为 EPUB 格式" +msgstr "直接导出为 EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21544,7 +21544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "撤消命令: 输入数据" +msgstr "撤消: 输入数据" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21661,7 +21661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Date" -msgstr "今天日期" +msgstr "当前日期" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21670,7 +21670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Item Browser On/Off" -msgstr "启动/关闭 Item Browser" +msgstr "打开/关闭项目浏览器" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23400,6 +23400,15 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "更多字段" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Regenerate Diagram" +msgstr "重新生成图示" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23731,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "旧式圆和椭圆" +msgstr "遗留的圆和椭圆" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23821,7 +23830,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "字体阴影" +msgstr "大纲" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23920,7 +23929,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "旧式矩形" +msgstr "遗留的矩形" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24919,7 +24928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "坐标线(~S)" +msgstr "吸附线(~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -25689,6 +25698,15 @@ msgstr "标签页模式" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" @@ -25707,6 +25725,15 @@ msgstr "分组工具栏" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -28375,7 +28402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "不带编号插入条目" +msgstr "插入无编号的条目" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28735,7 +28762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "选择语句" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29950,7 +29977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "继续上次编号" +msgstr "接续上文的编号" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32848,7 +32875,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "图像筛选" +msgstr "图像滤镜" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |