diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 122 |
1 files changed, 27 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6e1f72473b1..538931eb099 100644 --- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-29 03:03+0000\n" -"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 04:16+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430276608.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438921014.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "条颜色" +msgstr "数据条颜色" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "垂直坐标轴的位置:" +msgstr "纵坐标的位置:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "垂直坐标值的颜色:" +msgstr "纵坐标的颜色:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1499,44 +1499,40 @@ msgid "Axis" msgstr "坐标轴" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "最短栏长度 (%):" +msgstr "数据条最小长度 (%):" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "最长栏长度(%):" +msgstr "数据条最大长度(%):" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "栏长度" +msgstr "数据条长度" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "only_bar\n" "label\n" "string.text" msgid "Display bar only" -msgstr "仅显示栏" +msgstr "仅显示数据条" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1545,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." -msgstr "最小值必须小于最大值。" +msgstr "最小值必须比最大值小。" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "普通" +msgstr "标准" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Difference from" -msgstr "差异来自" +msgstr "差异" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "- 前一项 -" +msgstr "- 上条记录 -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "- 下一项 -" +msgstr "- 下条记录 -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "等级(_Y):" +msgstr "级次(_Y):" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "新建数据条目" +msgstr "新建记录" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -2202,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "包含总计行 (_T)" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -3168,14 +3164,13 @@ msgid "Convert also locale dependent" msgstr "也转换依赖于语言环境的值" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents to Numbers" -msgstr "内容数字" +msgstr "单元格内容转换为数值" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -4282,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "列" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -7710,8 +7705,8 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" -msgstr "左缩进" +msgid "_Indent:" +msgstr "缩进(_I):" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7797,33 +7792,6 @@ msgstr "文本方向(_O):" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "垂直堆叠" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "竖向对齐文本。" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "竖向对齐文本。" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7845,8 +7813,8 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" -msgstr "单元格背景(_C):" +msgid "_Background:" +msgstr "背景(_B):" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7869,15 +7837,6 @@ msgstr "选择已选定单元格的背景颜色。" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "单元格边框(_B):" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7947,33 +7906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "选择边框的线条颜色。" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "显示单元格网格线" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "显示单元格网格线。" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "类别(_C):" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8142,7 +8074,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "负数显示为红色(_N)" #: sidebarnumberformat.ui |