aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/zh-CN/sc
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sc')
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po232
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po122
4 files changed, 226 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po
index 017d3e65e61..c1e68dc97fc 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 04:53+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397661906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432097594.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po
index 7f67ce57bac..cdf8dac525c 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 00:24+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395620683.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432106712.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "千位分隔符"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "工程符号"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
index 23c13bbcd6b..83ac201c228 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 01:53+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 04:35+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430790787.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438922124.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -740,18 +740,36 @@ msgstr "3个符号 2"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smilies\n"
+"3 Smileys\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Smilies"
+msgid "3 Smileys"
msgstr "3个笑脸"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smilies\n"
+"3 Stars\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smilies"
+msgid "3 Stars"
+msgstr "3个星星"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr "3个三角形"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3个彩色笑脸"
#: condformatdlg.src
@@ -838,6 +856,15 @@ msgstr "5个四等分"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr "5个方框"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
@@ -2450,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "计数"
+msgstr "数值计数"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "CountA"
-msgstr "非空计数"
+msgstr "计数"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5960,6 +5987,15 @@ msgstr "插入批注(~M)"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_EDIT_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Co~mment"
+msgstr "编辑批注(~M)"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Comment"
@@ -7733,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "返回使用参数标记了节假日和周末后两个日期间工作日的天数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "计算的开始日期。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "计算的结束日期。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "数组"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "可选的一个或多个将被当作假期的日期。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "数字列表"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "标记工作日(0)与周末(非0)的可选列表。省略情况下,周末是星期六和星期日。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "返回某日期值以整数 (1-7) 表示的一周中的第几天。"
#: scfuncs.src
@@ -13007,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "将一个数字舍入成最接近的整数或其基数的最小倍数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "将数字舍入到最接近基准数的倍数,不考虑基准数的正负号。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13097,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "需要向上舍入的数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "基数"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "基数,是指舍入成其倍数的数字。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13214,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "给定的数字是否要直接进位到它的倍数,否则根据数字的正负号为 -1 或 1。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "将一个数字舍入成最接近的整数或其基数的最小倍数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13250,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "需要向上舍入的数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "significance"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13277,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "给定的数字是否要直接进位到它的倍数,否则为 1。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "mode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13295,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "对于负数,如有给定数字并且不等于0,就向远离0的方向进位,否则向靠近0的方向进位。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13321,8 +13357,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
-msgstr "如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿绝对值减小的方向去尾舍入。"
+msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13330,8 +13366,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr "将数字向下舍入到离它最近的significance的倍数,不考虑significance的符号。"
+msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13372,6 +13408,114 @@ msgstr "基数,数字将按照该基数的倍数进行舍入。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "数字"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "要被向下舍入的数字。"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr "基数"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "基数,给定的数字将会倍向下舍入到该基数的倍数。"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "数字"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "将要被向下舍入的数字。"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr "基数"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
+msgstr "基数,给定的数字将被向下舍入到该基数的倍数。正负号没有意义。"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -14114,7 +14258,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
-msgstr "计算数字项的个数。"
+msgstr "计算参数中有多少个数字项目。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14141,7 +14285,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
-msgstr "计算数据项的个数。"
+msgstr "计算参数中有多少个值,数字和文本值都将被统计。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14159,7 +14303,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr "数值 1; 数值 2;... 是 1 至 30 个要计数的参数。"
+msgstr "值 1; 值 2;... 是 1 至 30 个要计数的参数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24232,8 +24376,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "A string to be URL encoded"
-msgstr "一个待编码的URL字符串"
+msgid "A string to be URL-encoded"
+msgstr "将要被编码的字符串"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6e1f72473b1..538931eb099 100644
--- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-29 03:03+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430276608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438921014.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr "条颜色"
+msgstr "数据条颜色"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr "垂直坐标轴的位置:"
+msgstr "纵坐标的位置:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color of vertical axis:"
-msgstr "垂直坐标值的颜色:"
+msgstr "纵坐标的颜色:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1499,44 +1499,40 @@ msgid "Axis"
msgstr "坐标轴"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr "最短栏长度 (%):"
+msgstr "数据条最小长度 (%):"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr "最长栏长度(%):"
+msgstr "数据条最大长度(%):"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Lengths"
-msgstr "栏长度"
+msgstr "数据条长度"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"only_bar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display bar only"
-msgstr "仅显示栏"
+msgstr "仅显示数据条"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
-msgstr "最小值必须小于最大值。"
+msgstr "最小值必须比最大值小。"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr "普通"
+msgstr "标准"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Difference from"
-msgstr "差异来自"
+msgstr "差异"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- previous item -"
-msgstr "- 前一项 -"
+msgstr "- 上条记录 -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- next item -"
-msgstr "- 下一项 -"
+msgstr "- 下条记录 -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr "等级(_Y):"
+msgstr "级次(_Y):"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "新建数据条目"
+msgstr "新建记录"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "包含总计行 (_T)"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,14 +3164,13 @@ msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "也转换依赖于语言环境的值"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr "内容数字"
+msgstr "单元格内容转换为数值"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "列"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -7710,8 +7705,8 @@ msgctxt ""
"leftindentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Left _indent:"
-msgstr "左缩进"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "缩进(_I):"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7797,33 +7792,6 @@ msgstr "文本方向(_O):"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr "垂直堆叠"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr "竖向对齐文本。"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr "竖向对齐文本。"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -7845,8 +7813,8 @@ msgctxt ""
"cellbackgroundlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Cell background:"
-msgstr "单元格背景(_C):"
+msgid "_Background:"
+msgstr "背景(_B):"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7869,15 +7837,6 @@ msgstr "选择已选定单元格的背景颜色。"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellborderlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _border:"
-msgstr "单元格边框(_B):"
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -7947,33 +7906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "选择边框的线条颜色。"
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr "显示单元格网格线"
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Show the grid lines of the cells."
-msgstr "显示单元格网格线。"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"categorylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category:"
-msgstr "类别(_C):"
-
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
@@ -8142,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"negativenumbersred\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Negative numbers red"
+msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "负数显示为红色(_N)"
#: sidebarnumberformat.ui