aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-CN/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sc')
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/dbgui.po328
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po50
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/optdlg.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po3336
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po159
13 files changed, 333 insertions, 3859 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/core/src.po b/source/zh-CN/sc/source/core/src.po
index c56f0b43956..d66d2ee9f0b 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/core/src.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "数据库"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "日期和时间"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "财务"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "逻辑"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "数学"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "数组"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "统计"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "电子表格"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/cctrl.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/cctrl.po
index 033a8e9fecd..b984b701d55 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "升序"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "降序"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "自定义排序"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "全部"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr "仅显示当前项"
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/dbgui.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/dbgui.po
index 031dabc8e30..d2103c060db 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353396080.0\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "条件"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "输入帮助"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "错误报告"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "有效性"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "允许(~A)"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "所有的数值"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "整数"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "单元格区域"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "列表"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "文字长度"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "数据(~D)"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "等于"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "小于"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "大于"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "小于或等于"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,29 +195,24 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "不等于"
-#. k(EQ
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "无效的区域"
+msgstr "有效区域"
-#. ?j!)
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "无效的区域"
+msgstr "无效区域"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "最小值(~M)"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "最大值(~X)"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "允许空白单元格(~B)"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "显示选择列表(~L)"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "按升序排列条目(~T)"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "有效的数据源只能包含行和列连续的区域,或者产生区域或数组的公式。"
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "数值"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "在选中单元格时显示输入帮助(~S)"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "内容"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "标题(~T)"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "输入帮助(~I)"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "内容"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "输入无效数值时显示错误报告(~M)"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "错误报告(~E)"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "标题(~T)"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "操作(~A)"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "暂停"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "宏"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "浏览(~B)..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "错误报告"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "显示边框(~D)"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "打印边框"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "复制回来(~B)"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "只复制数值"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "复制整个工作表(~E)"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "防止修改(~P)"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "编辑方案"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "作者"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "日期:"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "显示边框"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "方案名称(~N)"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "注释(~C)"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "创建方案"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "求和"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "乘积"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "计数(仅限数字)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "标准偏差(抽样)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "总体标准偏差(全部基数)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "方差(抽样)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "总体方差(全部基数)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "最小/最大"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "最小/最大"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "计算规则(~F)"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "合并计算数据区域(~C)"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "源数据区域(~S)"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "复制结果到(~T)"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "行数据标志(~R)"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "列标签(~O)"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "合并按照"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "和源数据连接(~L)"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "新增(~A)"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "合并计算"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "字符集(~A)"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "开始的行数(~W)"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "分隔选项"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "固定的宽度(~F)"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "分隔(~S)"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "制表符(~T)"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "逗号(~C)"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "其他(~O)"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "分号(~E)"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "空格(~P)"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "压缩显示(~D)"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1032,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "文字分隔符(~X)"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr "其他选项"
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr "引用字段作为文字(~Q)"
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "检测特殊数字"
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "字段"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "列类型(~Y)"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "文字分列"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "导入文字"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "当前的选中(~C)"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "命名区间(~N)"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "在 %PRODUCTNAME 中注册的数据源(~D)"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "外部源/界面(~E)"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "选择源"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "服务(~S)"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "源(~U)"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名称(~N)"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "用户(~E)"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "密码(~P)"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1220,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "外部数据源"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "数据库(~D)"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "数据源(~U)"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "类型(~T)"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "查询"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "选择数据源"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "字段分隔符(~F)"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "文字分隔符(~T)"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "字符集(~C)"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "字段选项"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "保存所显示的单元格内容(~S)"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr "保存单元格公式,而非计算结果(~R)"
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr "引用所有文本单元格(~Q)"
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "固定的列宽(~W)"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1407,66 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "导入文件"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "选择导入使用的语言"
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自动"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "检测特殊数字(例如日期)。"
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "导入选项"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1476,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "页字段"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1486,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "列字段"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1500,7 +1297,6 @@ msgstr ""
"行\n"
"字段"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1510,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "数据字段"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1520,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "选择区域"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1530,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr "将字段拖入所需位置。"
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1540,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "版式"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1550,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1560,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "选项..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1570,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "结果"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1580,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "选择区域"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1590,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1600,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1610,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "将结果输出到"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1620,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1630,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1640,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "忽略空行(~E)"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1650,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "识别分类(~I)"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1660,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "总列数"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1670,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "总行数(~T)"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1680,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "添加筛选器(~A)"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1690,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "显示明细数据(~B)"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1700,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "求和 - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1710,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "计数 - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1720,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "平均值 - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1730,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "最大值 - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1740,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "最小值 - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1750,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "乘积- "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1760,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "计数 - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1770,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "标准偏差 - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1780,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "总体标准偏差 - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1790,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "方差- "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1800,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "方差 - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1809,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr "数据透视表"
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "开始"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "自动(~A)"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "手动(~M)"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "结束"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "自动(~U)"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "手动(~N)"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "组合依据(~G)"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1888,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "组合"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1898,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "开始"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1908,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "自动(~A)"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1918,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "手动(~M)"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1928,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "结束"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1938,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "自动(~U)"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1948,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "手动(~N)"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1958,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "组合依据"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1968,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "天数(~D)"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1978,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "间隔(~I)"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1988,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1998,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2008,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "小时"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2018,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "天"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "月"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "季度"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2048,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "年"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2057,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "组合"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2067,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "求和"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2077,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2087,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2097,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2107,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2117,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "乘积"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2127,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "计数(仅限数字)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2137,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "标准差(抽样)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2147,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "总体标准差(全部基数)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2157,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "方差(抽样)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2167,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "总体方差(全部基数)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2177,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "函数(~F)"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2187,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2197,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "显示值"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2207,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "类型(~T)"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2217,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2227,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "差异"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2237,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "百分比"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2247,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "差异百分比"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2257,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "按某一字段汇总"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2267,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "占同行数据总和的百分比"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2277,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "占同列数据总和的百分比"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2287,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "占总和的百分比"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2297,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "指数"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2307,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "基本字段(~B)"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2317,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "基本项(~S)"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2327,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- 前一项 -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2337,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- 下一项 -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2346,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "数据字段"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2356,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "无(~N)"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2366,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自动(~A)"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2376,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "自定义(~U)"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2386,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "分类汇总"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2396,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "显示不带数据的项(~E)"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2406,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2416,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "选项(~O)..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2425,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "数据字段"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2435,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "排序方式~B)"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2445,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "升序(~A)"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2455,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "降序(~D)"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2465,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "手动(~M)"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2475,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "显示选项"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2485,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "布局(~L)"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2495,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "表格式布局"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2505,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "分类汇总在上方的大纲布局"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2515,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "分类汇总在下方的大纲布局"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2525,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "每项后有空行(~E)"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2535,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "自动显示"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2545,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "显示(~S)"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2555,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "项"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2565,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "从(~F)"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2575,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2585,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2595,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "使用字段(~U)"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2605,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "隐藏项(~T)"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2615,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "层次结构(~Y)"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2624,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "数据字段选项"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2634,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "选择包含要显示的明细数据的字段(~C)"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/docshell.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/docshell.po
index e9b6fa87272..b6354996dc7 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "工作表数目:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "单元格的数目:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "页数:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po
index 8f677cf7bed..c5806036bd9 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353400347.0\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "名称..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "说明..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "上移一层(~F)"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "下移一层(~W)"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "排序(~A)"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "至页面(~A)"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "至单元格(~C)"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "锁定(~C)"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "对齐(~L)"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "表单对象的弹出式菜单"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "默认(~D)"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "上标(~S)"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "下标(~U)"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "样式(~S)"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "向左(~L)"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "向右(~R)"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "居中(~C)"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "两端对齐(~J)"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "对齐(~A)"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "行距(~L)"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "超链接(~H)..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "移除超链接(~R)"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "文字(~X)..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "指定宏(~N)..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "原件大小(~O)"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "名称..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "说明..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "垂直方向(~V)"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "水平方向(~H)"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "翻转(~F)"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "上移一层(~F)"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "下移一层(~W)"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "排序(~A)"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "至页面(~A)"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "至单元格(~C)"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "锁定(~C)"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "对齐(~L)"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "绘图对象栏"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "文字对象栏"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "图形对象栏"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "绘图弹出式菜单"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -428,9 +387,8 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "导出为图形..."
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/formdlg.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/formdlg.po
index 1dc1e437ac5..74f39e8aa37 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "上一次使用的"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "全部"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "数据库"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "日期和时间"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "财务"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "逻辑"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "数学"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "矩阵"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "统计"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "工作表"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "其他"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "插入函数"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 131d57dd372..3fa79c343d1 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "显示电子表格内的修改内容(~S)"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "筛选设置"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "显示接受的修改内容(~A)"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "显示拒绝的修改内容(~R)"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "缩小/放大"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "显示修改"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "区域"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "缩小/放大"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "列被插入"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "行被插入"
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "工作表被插入"
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "列被删除"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "行被删除"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "工作表被删除"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "移动区域"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "内容被修改"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "内容被修改"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "修改成 "
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "原件"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "取消修改"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "接受的"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "被拒绝的"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "无条目"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<空缺>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "接受或拒绝修改"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "编辑注释..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "排序"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "外部数据源的 URL(~E)"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(请在此处输入本地文件系统或 Internet 中源文档的 URL)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "可用的表格/区域(~A)"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "更新时间间隔为每(~U)"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "外部的数据"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "您即将导出的文档由一或多个受密码保护对象,无法导出。请重新输入您的密码方可导出文档。"
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "文档保护"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "状态未知"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "重新输入"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "工作表保护"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "工作表 1 具有长文件名"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "状态未知"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "重新输入"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "工作表 2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "状态未知"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "重新输入"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "工作表 3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "状态未知"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "重新输入"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "工作表 4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "状态未知"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "重新输入"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "非保护"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "非密码保护"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "哈希不兼容"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "哈希兼容"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "哈希重新生成"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "重新输入密码"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "重新输入密码"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "密码(~P)"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "确认(~C)"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "新密码必须与原始密码一致。"
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "从该受保护项中删除密码。"
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "重新输入密码"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "与其他用户共享该电子表格"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "注意:在共享模式下,对格式属性(如字体、颜色以及数字格式)的更改将不会被保存,一些功能(如编辑图表和绘图对象)将不可用。关闭共享模式以获得那些更改和功能所需的独占访问权限。"
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "当前访问该电子表格的用户"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "已访问"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "没有可用的用户数据。"
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "未知用户"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(独占访问权限)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "共享文档"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "在该共享电子表格中有一些更改相冲突。保存电子表格前必须先解决这些冲突。保留自己的或其他人的更改。"
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "保留我的更改(~M)"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "保留其他人的更改(~O)"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "保留所有我的更改(~K)"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "保留所有其他人的更改(~A)"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "冲突"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "未知用户"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "解决冲突"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "在当前的工作表之前(~E)"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "在当前的工作表之后(~A)"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "新建工作表(~N)"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "工作表数目(~O)"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "名称(~M)"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "从文件创建(~F)"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "浏览(~B)..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "链接(~K)"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "插入工作表"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "保护工作表及锁定单元格的内容(~R) "
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "密码(~P)"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "确认(~C)"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "允许工作表的所有用户:"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "选择锁定单元格"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "选择未锁定单元格"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po
index 8a74d7558d8..1b07c29c313 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "行"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "行"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文档"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "数据区域"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "开始"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "结束"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "内容"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "切换"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "方案"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "拖拽模式"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "拖拽模式"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "使用中的"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "不使用"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "隐藏"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "活动的窗口"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "方案名称"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "注释"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "导航"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "内容"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "工作表"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "区域名称"
-#. yLyy
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "数据库区域"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-对象"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "批注"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "链接的区域"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "绘图对象"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "作为超链接插入"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "作为链接插入"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "作为复件插入"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/optdlg.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/optdlg.po
index 0b7d12a42d1..c72a33bc0c9 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353400424.0\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "字符串引用参考语法"
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "解析字符串参数所给出的引用时要使用的公式语法。本项会影响将引用作为字符串值对待的内置函数,如 INDIRECT。"
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr "使用公式语法"
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -63,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "将空字符串作为零对待"
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -73,31 +68,26 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "该选项决定空字符串参与运算时是否会作为具有零数值对待。"
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr "真"
+msgstr "True"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr "False。"
+msgstr "False"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/pagedlg.po
index dfeb6fe1627..38279afbca2 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "打印区域"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 无 -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- 整个工作表 -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- 自定义 -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- 选择 -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "重复的行"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 无 -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- 自定义 -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "重复的列"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 无 -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- 自定义 -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "编辑打印区域"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "行标题和列标题(~C)"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "工作表网格(~G)"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "批注(~C)"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "对象/图形(~O)"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "图表(~A)"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "绘图对象(~D)"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "公式(~F)"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "零值(~V)"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "从上到下,再向右(~T)"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "从左到右,再向下(~L)"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "第一个页码(~P)"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "页面顺序"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "缩放模式(~M)"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "缩小/放大打印输出"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "按宽度/高度调整打印范围"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "按页数调整打印范围"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "缩放比例(~S)"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "页面宽度(~W)"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "页面高度(~E)"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "页数(~U)"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "显示比例"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "页眉/页脚"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "页眉"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "页眉(右)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "页眉(左)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "页脚(右)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "页脚(左)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "页眉"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "页脚"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "左侧区域(~L)"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "中间区域(~C)"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "右侧区域(~I)"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "页眉(~D)"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "自定义页眉"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "文字属性"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "- 插入当前文档文件名标题"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "文件名"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "路径/文件名"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "工作表名称"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "页码"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "页数"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "使用这个按钮可以修改字体或插入日期,时间等字段指令。"
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "提示"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
index e52501b49a4..11f8f2b83b6 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353400865.0\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "删除整列(~C)"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "删除整行(~R)"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "右侧单元格左移(~L)"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "下方单元格上移(~U)"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "删除单元格"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "插入整列(~C)"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "插入整行(~W)"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "活动单元格右移(~R)"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "活动单元格下移(~D)"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "插入单元格"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "全部删除(~A)"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "文本(~T)"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "数字(~N)"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "日期和时间(~D)"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "公式(~F)"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "格式(~M)"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "批注(~C)"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "对象(~O)"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "删除内容"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "全部粘贴(~P)"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "文本(~X)"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "数字(~N)"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "日期和时间(~D)"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "公式(~F)"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "格式(~M)"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "对象(~O)"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "批注(~C)"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "无(~E)"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "加(~A)"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "减(~S)"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "乘(~Y)"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "除(~V)"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "计算"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "跳过空单元格(~K)"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "行列替换(~T)"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "链接(~L)"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "不移动(~I)"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "向下(~W)"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "向右(~R)"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "移动单元格"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "选择性粘贴"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "移动(~M)"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "复制(~C)"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "加入文档(~D)"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "前置于(~I)"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "新名称(~n)"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "(当前文档)"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- 新文档 -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "该名称已被占用。"
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr "名称为空。"
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "名称中包含一个或多个无效字符。"
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "移动或复制工作表"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "默认值(~D)"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "列宽"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "附加"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "默认值(~D)"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "最佳列宽"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "默认值(~D)"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "行高"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -717,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "附加"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -727,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "默认值(~D)"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "最佳行高"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "隐藏的工作表"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "显示工作表"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "天(~Y)"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "工作日(~W)"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "月(~M)"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "年(~E)"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "时间单位"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "向右(~R)"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "向左(~L)"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "向上(~U)"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "向下(~D)"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "等差序列(~N)"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "等比序列(~G)"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "日期(~T)"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "自动填充(~A)"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "序列类型"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "起始值(~S)"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "终止值(~V)"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "增量(~C)"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "无效值"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "填充序列"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "列(~C)"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "行(~R)"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "包括"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "取消组合"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "组合"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "首行(~T)"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "左列(~L)"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "末行(~B)"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "右列(~R)"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "创建名称自"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "创建名称"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "全部粘贴"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr "粘贴名称"
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "将第一个列当作数据标志(~C)"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "第一行当作数据标志(~R)"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "标签"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "修改源数据区域"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "目标单元格(~F)"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "目标值(~V)"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "可变单元格(~C)"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "默认设置"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "目标数值无效!"
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "未定义的名称当作可变量的单元格!"
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "未定义的名称当作公式单元格!"
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "单元格内必须含有一个公式!"
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "单变量求解"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "直方颜色"
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "直方颜色"
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "轴"
-#. m%{u
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "最小:"
-#. J].r
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "最大:"
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "正:"
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "负:"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr "纵轴位置"
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1366,9 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr "纵轴颜色"
-#. z6GN
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1377,9 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#. e[$}
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1388,9 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#. d}-X
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1399,9 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#. vM3!
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "百分饼"
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1420,9 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. )dgn
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1431,9 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#. NP^L
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1442,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "公式"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1452,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1462,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "中"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1472,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "无"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1482,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr "最小值必须小于最大值!"
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1491,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr "直方图"
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1501,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1511,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1521,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1531,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1541,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "拖放"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1551,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1561,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1571,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1581,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1591,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "属性/线条"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1601,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "列宽"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1611,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "最佳列宽"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1621,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "行高"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1631,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "最佳行高"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1641,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "填充"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1651,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "合并"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1661,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "取消合并"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1671,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "自动格式"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1681,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "替换"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1691,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1701,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "输入"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1711,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "插入分栏符"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1721,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "删除分栏符"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "插入换行"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1741,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "删除换行符"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1751,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "显示细节"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1761,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "隐藏细节"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1771,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "组合"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1781,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "取消组合"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1791,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "选择大纲级"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1801,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "显示细节"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1811,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "隐藏细节"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1821,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "删除大纲"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "自动显示大纲"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1841,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "分类汇总"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1851,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1861,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1871,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "修改数据库区域"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1881,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "导入"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1891,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "更新区域"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1901,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "编辑图形"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1911,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "列出名称"
-#. d,Rw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1921,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "创建透视表"
-#. -pcQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1931,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "编辑透视表"
-#. 2g)!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "删除透视表"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "合并计算"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "使用方案"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1971,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "创建方案"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1981,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "编辑方案"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "使用单元格样式"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "编辑单元格样式"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "套用页面样式"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2021,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "编辑页面样式"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2031,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "追踪引用单元格"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2041,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "取消追踪引用单元格"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2051,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "追踪从属单元格"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2061,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "取消追踪从属单元格"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2071,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "追踪错误"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2081,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "取消所有追踪箭头"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2091,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "标记无效的数据"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2101,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "更新追踪箭头"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2111,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "修改图表数据区域"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2121,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "原件大小"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2131,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "更新链接"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2141,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "取消链接"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2151,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "插入链接"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2161,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "插入矩阵公式"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2171,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "插入批注"
-#. P94Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2181,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "删除批注"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2191,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "显示批注"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2201,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "隐藏批注"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2211,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "编辑批注"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2221,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "减少缩进"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2231,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "增大缩进"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2241,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "保护工作表"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2251,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "取消工作表保护"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2261,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "保护文档"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2271,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "取消保护文档"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2281,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "打印区域"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2291,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "删除换页符"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2301,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "修改比例"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2311,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "移动换页符"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2321,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "编辑区域名称"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2331,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "更改大小写(~C)"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2341,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2351,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2361,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "删除数据?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2371,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "无法插入行"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2381,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "不执行操作"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2395,7 +2151,6 @@ msgstr ""
"区域没有列标题。\n"
"您要以第一行的内容当作列标题?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "导入数据时出错!"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "无法打开数据库 '#'。"
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "无法打开这个查询 '#' 。"
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "已经终止数据库导入。"
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# 导入记录..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "无法分组"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "无法取消"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "无法在多重选择内插入"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "不允许复合合并!"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "不允许复合合并!"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "无法插入到合并的区域内"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "无法从合并的区域中删除"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "不允许复合合并!"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "只有在不带格式的条件下才能排序含有合并单元格的区域。"
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "没有找到查找的条目。"
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "已经完成单变量求解。\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "这个结果("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ")要加入当前的单元格内吗?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "单变量求解失败。\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "没有找到精确的数值。\n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "您要使用这个最近似的数值("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")吗?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "总结果"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "结果"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "拼写检查"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- 置于结束位置 -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "非常抱歉,我们还没有在这个编译版本序号内实现这个功能。"
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "数据区域必须至少含有一行数据。"
-#. E?Ja
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "透视表必须至少含有一个条目。"
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "无法删除数据库区域。"
-#. ]UPN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "创建透视表出错。"
-#. 66;5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "透视表不可以相互重叠。"
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "这个目标区域不是空白的。还是要删除它?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "这个源区域含有一些可能会影响到计算结果的自动求和公式。还是要使用它?"
-#. wf(*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "创建透视表"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "总共"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "数据"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "组合"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "求和"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "计数"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "平均值"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "最大值"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "最小值"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "乘积"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "计数 A"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "标准偏差(全部基数)"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "方差"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "总体方差"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2935,9 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. p;VF
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2946,9 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
-#. R^ZC
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2957,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "行"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2967,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "页"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2977,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr "第 %1 页"
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2987,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "装入文档"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2997,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "保存文档"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3007,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<未知的工作表引用>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3017,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "已经加入了这个区域。"
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3027,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "工作表引用无效。"
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3037,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "这个区域没有有效的查询。"
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3047,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "这个区域不包含任何导入的数据。"
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3057,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "这个功能无法运用于多重选择。"
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3067,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "填充行..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3077,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "未知的筛选: "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3087,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "同义词词典"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3097,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "填充工作表"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3107,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "要将选中的区域加入方案?"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3117,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "要创建一个方案就必须先选定一个方案区域。"
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3127,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "没有标记任何区域。"
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3137,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "这个名称已经存在。"
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3153,7 +2832,6 @@ msgstr ""
"工作表名称不能与已有名称重复\n"
"且不能含下述字符 [ ] * ? : / \\"
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3163,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "方案"
-#. JwS@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3173,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "透视表"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3183,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "求和"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3193,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3203,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "计数 A"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3213,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3223,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3233,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3243,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "乘积"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3253,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "标准偏差"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3263,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "方差"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3273,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "在这个位置没有找到图表。"
-#. CzWm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3283,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "在这个位置没有找到透视表。"
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3293,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(空缺)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3303,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "无效的打印区域"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3313,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "页面样式"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3323,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "页眉"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3333,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3343,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "文字属性"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3353,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3363,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "页"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3373,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "页"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3383,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "日期"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3393,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "时间"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3403,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "文件"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3413,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "工作表"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3423,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "无法修改被保护的单元格。"
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3433,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "文档以只读模式打开。"
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3443,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "无法只修改数组的一部分。"
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3453,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "页眉"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3463,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3473,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "错误:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3483,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "错误:区域不能交叉"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3493,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "错误:被零除"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3503,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "错误:错误的数据类型"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3513,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "错误:无效的引用"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3523,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "错误:无效的名称"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3533,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "错误:无效的数值"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3543,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "错误:数值不存在"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3553,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3563,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "错误:沒有找到 AddIn"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3573,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#宏?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3583,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "错误:没有找到宏"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3593,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "内部语法错误"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3603,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "错误:无效的自变量"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3613,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "参数列表内有错误"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3623,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "错误:无效的字符"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3633,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "错误:无效的分号"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3643,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "括号错误"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3653,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "错误:缺少运算符"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3663,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "错误:缺少变量"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3673,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "错误:公式太长"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3683,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "错误:字符串过长"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3693,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "错误:内部溢值"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3703,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "错误:循环式引用"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3713,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "错误: 运算过程不收敛"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3723,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "网格线颜色"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3733,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "您要将标记的单元格内容移入到第一个单元格内吗?"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3743,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3753,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "目标数据库区域不存在。"
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3763,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "无效的递增"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3773,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "多重计算"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3783,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "多重运算"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3799,7 +3414,6 @@ msgstr ""
"无法创建自动格式。\n"
"请您输入一个有效的名称。"
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3809,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "区域"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3819,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3829,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "否"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3839,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "保护"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3849,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "公式"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3859,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3869,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3885,7 +3492,6 @@ msgstr ""
"您必须至少选中了\n"
"3x3 工作表区域。"
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3895,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(复合的)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3905,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(可选择的)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3915,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(需要输入)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3925,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "无效"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3935,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "编辑函数"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3945,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "批注"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3955,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "您确定要删除选中的工作表吗?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3965,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "您确定要删除这个选中的方案吗?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3975,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "同义词词典不存在"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3985,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "不提供这个拼写检查功能"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3995,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "导入文本文件"
-#. j`g]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4005,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "导出文本文件"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4015,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "导入 Lotus 文件"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4025,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "导入 DBase 文件"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4035,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "导出 DBase"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4045,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "导出 DIF"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4055,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "导入 DIF"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4065,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4075,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "结果"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4085,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "结果 2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4095,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "标题"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4105,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "标题 1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4115,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "报表"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4125,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "报表 1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4140,7 +3722,6 @@ msgstr ""
"没有检查拼写的功能。\n"
"请检查您的安装,如有必要请安装所要使用的语言版本"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4150,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "同义词词典只能适用于文字单元格!"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4160,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "要从工作表的起始位置开始继续进行拼写检查?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4175,7 +3754,6 @@ msgstr ""
"同义词词典不能使用。\n"
"请检查您的安装程序,在必要时请安装要使用的语言版本。"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4185,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "已经完成这个工作表的拼写检查!"
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4195,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "没有设置任何语言"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4205,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "插入工作表"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4215,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "删除工作表"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4225,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "重命名工作表"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4235,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr "选项卡上色"
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4245,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr "选项卡上色"
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4255,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "移动工作表"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4265,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "复制工作表"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4275,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "附加工作表"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4285,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "显示工作表"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4295,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "隐藏工作表"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4305,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "翻转工作表"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4315,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "切换 R1C1 表示法的使用"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4325,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "主标题"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4335,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "分标题"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4345,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "X 轴标题"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4355,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Y 轴标题"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4365,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Z 轴标题"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4375,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "新的工作表含有绝对的指向其它工作表的引用,这些其它的工作表可能不正确!"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4385,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "由于名称相同,因此目标文档中的现有范围名称已被更改!"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4395,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "无法使用自动筛选"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4405,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 已经查找到工作表的起始位置。是否要从工作表的结束位置继续查找?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4415,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 已经查找到工作表的结束位置。是否要从工作表的起始位置继续查找?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4425,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "查找和替换"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4435,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 已经查找到文档起始位置。是否要从文档的结束位置继续查找?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4445,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 已经查找到文档的结束位置。是否要从文档的起始位置继续查找?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4455,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "替换现存的定义 #?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4465,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "区域名称的错误选择"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4475,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "无法在源数据之上加入链接。"
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4485,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "没有找到方案"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4495,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "您真的要删除这个条目 # 吗?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4505,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "对象/图形"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4515,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "图表"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4525,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "绘图对象"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4535,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4545,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4555,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "从上向下"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4565,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "从左向右"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4575,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "批注"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4585,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "工作表网格"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4595,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "行标题和列标题"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4605,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "公式"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4615,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "零值"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4625,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "打印方向"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4635,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "第一个页码"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4645,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "缩小/放大打印页面"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4655,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "根据页数调整打印范围"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4665,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "按宽度/高度调整打印范围"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4675,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4685,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4695,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 页"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4705,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "自动"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4715,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4725,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "无法更新链接。"
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4735,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "文件:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4745,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "工作表:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4755,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "摘要"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4765,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "文档信息"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4775,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "已经创建"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4785,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "已经修改"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4795,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "已经打印的"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4805,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "主题"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4815,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "关键字"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4825,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "批注"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4835,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "由"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4845,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "在"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4859,7 +4370,6 @@ msgstr ""
"此文件内含有指向其他文件的链接。\n"
"要更新这些链接吗?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4873,7 +4383,6 @@ msgstr ""
"这个文件含有一些查询,它们的结果无法被保存。\n"
"是否要重复执行这些查询?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4883,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "条件太多"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4897,7 +4405,6 @@ msgstr ""
"填充的单元格不能被\n"
"移出工作表。"
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4907,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "无法插入这个表格。"
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4917,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "无法删除这个工作表。"
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4927,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "无法插入剪贴板的内容。"
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4937,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "空间不够,无法插入。"
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4951,7 +4454,6 @@ msgstr ""
"剪贴板的内容大于选定的区域。\n"
"是否还要插入它?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4961,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "没有找到引用。"
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4971,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "源区域和目标区域不可以相互重叠。"
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4981,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4991,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "无效的名称。"
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5001,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "没有找到选定的宏。"
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5011,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "这个输入的数值无效。"
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5021,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "计算"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5031,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "排序"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5041,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "调整行高"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5051,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "比较 #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5065,7 +4557,6 @@ msgstr ""
"已经超过最多无效单元格的数目。\n"
"没有选中全部无效的单元格。"
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5075,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "删除内容"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5085,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 行 x %2 列"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5095,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "更多..."
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5105,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "无效的区域"
-#. ]T@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5115,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "透视表数值"
-#. $h,.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5125,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "透视表结果"
-#. /Dwz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5135,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "透视表分类"
-#. =,]6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5145,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "透视表标题"
-#. :#%q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5155,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "透视表字段"
-#. fA0+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5165,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "透视表角"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5175,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5185,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5195,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "分类汇总"
-#. i/`9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5205,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "无"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5215,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "是否要替换 # 的内容?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5225,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "宽度:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5235,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5245,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5255,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "无法插入对象。"
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5265,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<空缺>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5275,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "单元格 #1 从 '#2' 改变成 '#3'"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5285,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "已经加入 #1"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5295,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "已经删除 #1"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5305,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "区域从 #1 移动到 #2"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5315,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "退出记录"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5335,7 +4801,6 @@ msgstr ""
"要退出修改记录模式吗?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5345,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "在更新一个链接时无法关闭这个文档。"
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5355,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "调整矩阵区域"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5365,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "矩阵公式 %1 行 x %2 列"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5379,7 +4841,6 @@ msgstr ""
"这个文档含有宏调用。\n"
"是否要执行这个宏?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5389,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "朝鲜文字/朝鲜文汉字转换"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5399,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "选择单元格"
-#. ^\?G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5409,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "选择区域"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5419,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "选择数据库区域"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5429,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "转到行"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5439,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "转到工作蟀¨"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5449,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "定义区域的名称"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5459,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "只有选取范围为矩形时,才能为其命名。"
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5469,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "必须为选定范围输入一个有效引用或键入一个有效名称。"
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5479,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "警告:此操作可能导致对公式中的单元格引用进行意外更改。"
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5489,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "警告:此操作可能导致对未恢复删除区域的引用。"
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5499,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5509,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "/"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5519,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "/?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5529,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5539,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "机密"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5549,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "自定义"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5559,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "自定义页脚"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5569,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "中文简繁转换"
-#. Z0c{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5579,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "您无法修改透视表的这部分。"
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5589,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "手动"
-#. rn^^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5599,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5609,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "不支持嵌套数组。"
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5619,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "文字分列"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5629,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "您的电子表格已更新为其他用户保存的更改。"
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5645,7 +5081,6 @@ msgstr ""
"\n"
"是否要继续?"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5661,7 +5096,6 @@ msgstr ""
"\n"
"是否要继续?"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5677,7 +5111,6 @@ msgstr ""
"\n"
"是否要继续?"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5693,7 +5126,6 @@ msgstr ""
"\n"
"将您的电子表格保存为单个文件并手动将更改合并到共享电子表格中。"
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5709,7 +5141,6 @@ msgstr ""
"\n"
"在共享模式下,对格式属性(如字体、颜色以及数字格式)的更改将不会被保存,一些功能(如编辑图表和绘图对象)将不可用。关闭共享模式以获得那些更改和功能所需的独占访问权限。"
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5725,7 +5156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"锁定文件的共享模式无法被禁用。请稍后再试。"
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5741,7 +5171,6 @@ msgstr ""
"\n"
"请稍后再尝试保存您的更改。"
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5751,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "未知用户"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5761,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr "自选图形"
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5771,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5781,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "线条"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5791,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "椭圆"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5801,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "文本框"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5811,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "按钮"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5821,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "复选框"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5831,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "选项按钮"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5841,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5851,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "列表框"
-#. y%*q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5861,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "组框"
-#. I6cB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5871,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "下拉"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5881,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr "微调框"
-#. %D$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5891,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "滚动栏"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5901,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "单元格样式"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5911,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "页面样式"
-#. ^sUY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5921,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "透视表源数据无效。"
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5931,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr "字段名称不能为空。请检查数据源的第一行确保没有空白单元格。"
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5941,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr "创建或刷新透视表至少需要两行数据。"
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5951,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "当前公式分隔符与区域设置冲突,因此公式分隔符已被重置为默认值。"
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5961,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "插入当前日期"
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5971,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "插入当前时间"
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5981,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr "管理名称..."
-#. j^[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5991,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. ?q##
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6001,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "区域"
-#. xkR(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6011,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "作用域"
-#. 5pF6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6021,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "文档(全局)"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6031,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "无效名称。已在选定区域使用。"
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6041,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "无效名称。只能使用字母、数字与下划线。"
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6057,7 +5456,6 @@ msgstr ""
"\n"
"是否继续?"
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6067,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "此文档被其他文档引用且尚未保存。不保存就关闭将导致数据丢失。"
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6077,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr "优先条件"
-#. =[@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6087,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "单元格数值是"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6097,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr "色阶"
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6107,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr "直方图"
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6115,9 +5508,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "图标集"
-#. 6QQ/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6127,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "在之间"
-#. }ks%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6137,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "不在之间"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6147,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr "独一"
-#. E2t]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6157,9 +5546,7 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "重复"
-#. H4SV
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6168,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "公式为"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6176,9 +5562,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "顶级元素"
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6186,9 +5571,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "底层元素"
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6196,9 +5580,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "最高百分比"
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6206,9 +5589,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "日期为"
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6216,9 +5598,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "最低百分比"
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6226,9 +5607,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "高于平均值"
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6236,11 +5616,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "低于平均值"
-#. kC]j
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6249,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "错误码"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6257,11 +5634,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "不是错误码"
-#. 6^k|
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6270,9 +5645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "开头为"
-#. lIUq
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6281,9 +5654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "结尾为"
-#. F=Ol
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6292,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "包含"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6300,9 +5670,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "不含"
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6310,9 +5679,8 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "不能在保护工作表中创建、删除或更改条件格式!"
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6322,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6332,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6342,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6351,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "管理条件格式"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6361,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "修改(~G)"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6371,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "删除(~D)"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6381,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "插入(~I)"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6391,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "移动(~M)"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6401,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "用彩色显示修改的部分"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6411,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "依作者设定"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6421,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "格式(~O)"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6431,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "调整宽度/高度(~U)"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6441,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "边框(~B)"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6451,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "字体(~O)"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6461,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "图案(~P)"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6471,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "对齐(~T)"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6481,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "数字格式(~N)"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6491,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "格式化"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6501,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "新增(~A)..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6511,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6521,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "重命名(~R)"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6531,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "新增自动格式"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6541,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "重命名自动格式"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6551,7 +5896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6561,7 +5905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "删除自动格式"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6571,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "您真要删除自动格式 # 吗?"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6581,7 +5923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "关闭(~C)"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6591,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "一月"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6601,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "二月"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6611,7 +5950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "三月"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6621,7 +5959,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "北"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6631,7 +5968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "中"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6641,7 +5977,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "南"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6651,7 +5986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "总计"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6660,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "自动格式"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6670,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "组合"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6680,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "小组之间换页(~P)"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6690,7 +6021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "区分字母大小写(~C)"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6700,7 +6030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "区域先按照小组排序(~S)"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6710,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "包含格式(~N)"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6720,7 +6048,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "自定义的排序规则(~U)"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6730,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "升序(~A)"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6740,7 +6066,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "降序(~E)"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6750,7 +6075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6760,7 +6084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "组合依据(~G)"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6770,7 +6093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "分类汇总计算(~C)"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6780,7 +6102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "计算规则(~F)"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6790,7 +6111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "求和"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6800,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6810,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6820,7 +6138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6830,7 +6147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6840,7 +6156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "乘积"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6850,7 +6165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "计数(仅限数字)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6860,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "标准偏差(抽样)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6870,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "总体标准偏差(全部基数)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6880,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "方差(抽样)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6890,7 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "方差(全部基数)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6900,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "第一组"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6910,7 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "第二组"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6920,7 +6228,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "第三组"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6930,7 +6237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6940,7 +6246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6949,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "分类汇总"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -6959,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "只保存活动的工作表。"
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -6969,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "行数超过最大值。超出的行未被导入!"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6979,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "运算符"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6989,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6999,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7009,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7019,7 +6317,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7029,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7039,7 +6335,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7049,7 +6344,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7059,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7069,7 +6362,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7079,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7089,7 +6380,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7099,7 +6389,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7109,7 +6398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7119,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7129,7 +6416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7139,7 +6425,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7149,7 +6434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7159,7 +6443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "最大"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7169,7 +6452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "最小"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7179,7 +6461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "最大 %"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7189,7 +6470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "最小 %"
-#. e,JP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7199,7 +6479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "包含"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7209,7 +6488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "不包含"
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7219,7 +6497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "开头为"
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7229,7 +6506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "开头不为"
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7239,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "结尾为"
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7249,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "结尾不为"
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7259,7 +6533,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7269,7 +6542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7279,7 +6551,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7289,7 +6560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7299,7 +6569,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7309,7 +6578,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7319,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "最大"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7329,7 +6596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "最小"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7339,7 +6605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "最大 %"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7349,7 +6614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "最小 %"
-#. =3nR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7359,7 +6623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "包含"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7369,7 +6632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "不包含"
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7379,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "开头为"
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7389,7 +6650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "开头不为"
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7399,7 +6659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "结尾为"
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7409,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "结尾不为"
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7419,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7429,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7439,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7449,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7459,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7469,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7479,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "最大"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7489,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "最小"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7499,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "最大 %"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7509,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "最小 %"
-#. )fuS
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7519,7 +6767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "包含"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7529,7 +6776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "不包含"
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7539,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "开头为"
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7549,7 +6794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "开头不为"
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7559,7 +6803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "结尾为"
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7569,7 +6812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "结尾不为"
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7579,7 +6821,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7589,7 +6830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7599,7 +6839,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7609,7 +6848,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7619,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7629,7 +6866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7639,7 +6875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "最大"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7649,7 +6884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "最小"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7659,7 +6893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "最大 %"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7669,7 +6902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "最小 %"
-#. |#lO
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7679,7 +6911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "包含"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7689,7 +6920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "不包含"
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7699,7 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "开头为"
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7709,7 +6938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "开头不为"
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7719,7 +6947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "结尾为"
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7729,7 +6956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "结尾不为"
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7739,7 +6965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "筛选条件"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7749,7 +6974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "区分大小写(~S)"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7759,7 +6983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "正则表达式(~E)"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7769,7 +6992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "区域包含列标签(~C)"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7779,7 +7001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "不生成复件(~N)"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7789,7 +7010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "将筛选结果复制到(~R)..."
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7799,7 +7019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "保留筛选条件(~K)"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7809,7 +7028,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7819,7 +7037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7829,7 +7046,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "样本"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7839,7 +7055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "数据区域:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7848,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "标准筛选"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7858,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "筛选条件来自(~F)"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7868,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7878,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7888,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "区分大小写(~C)"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7898,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "正则表达式(~E)"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7908,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "区域包含列标签(~O)"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7918,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "不生成复件(~N)"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7928,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "将筛选结果复制到(~P)..."
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7938,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "保留筛选条件(~K)"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7948,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7958,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7968,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7978,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "样本"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7988,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "数据区域:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7997,7 +7197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "高级筛选"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8007,7 +7206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "运算符"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8017,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8027,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8037,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8047,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8057,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8067,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "和"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8077,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "或"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8087,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8097,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8107,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8117,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8127,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8137,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8147,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8157,7 +7341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8167,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8177,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8187,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8197,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8207,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8217,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8227,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8237,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8247,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8257,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8267,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "筛选条件"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8277,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "区分大小写(~C)"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8287,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "正则表达式(~R)"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8297,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "不生成复件(~N)"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8307,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8317,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "样本"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8327,7 +7494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "数据区域:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8336,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
-#. G{5c
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8345,7 +7510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "将结果复制到"
-#. Qm#!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8354,7 +7518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "运算符"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8363,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "字段名称"
-#. \Mfy
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8372,7 +7534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#. Rf}S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8381,7 +7542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8390,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8399,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "升序(~A)"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8408,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "降序(~D)"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8417,127 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "排序条件(~K)"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "区分字母大小写(~S)"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "区域含有列标签(~B)"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "区域含有行标签(~R)"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "包含格式(~F)"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "启用自然排序(~N)"
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "复制排序结果到(~C)"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "自定义的排序规则(~O)"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "语言(~L)"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "选项(~P)"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "方向"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "从上向下(按列排序)(~T)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "从左向右(按行排序)(~E)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8547,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "排序标准"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8557,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8566,7 +7600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8576,7 +7609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr "选定内容的相邻单元格也包含数据。将排序范围扩展到 %1,还是对当前选定范围进行排序,%2?"
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8586,7 +7618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "提示:排序区域可被自动监测。将单元格光标放入列表并执行排序。相邻非空单元格的全部区域将被排序。"
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8596,7 +7627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "扩展选定内容"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8606,7 +7636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "当前选定内容"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8615,7 +7644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "排序区域"
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8625,7 +7653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8635,18 +7662,15 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "区域"
+msgstr "区域:"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8655,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "条件格式目标"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8665,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "条件"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8675,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr "全部单元格"
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8685,9 +7706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "单元格值为"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -8696,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "公式为"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8704,9 +7722,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "日期为"
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8716,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "等于"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8726,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "小于"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8736,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "大于"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8746,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "小于或等于"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8756,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8766,7 +7778,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "不等于"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8776,7 +7787,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "在之间"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8786,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "不在之间"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8796,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "重复"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8806,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr "不重复"
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8814,9 +7821,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "前 10 元素"
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8824,9 +7830,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "末 10 元素"
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8834,9 +7839,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "前 10%"
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8844,9 +7848,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "末 10%"
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8854,9 +7857,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "高于平均值"
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8864,9 +7866,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "低于平均值"
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8876,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8884,11 +7884,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "无错误"
-#. d49G
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8897,9 +7895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "开头为"
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8908,9 +7904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "结尾为"
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8919,7 +7913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "包含"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8927,9 +7920,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "不含"
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8939,7 +7931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "色阶 (2 条)"
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8949,7 +7940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "色阶 (3 条)"
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8959,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr "直方图"
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8969,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "应用样式"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8979,9 +7967,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr "新建样式..."
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8990,9 +7976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9001,9 +7985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9012,9 +7994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9023,9 +8003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "百分饼"
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9034,9 +8012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9045,9 +8021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9056,9 +8030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "公式"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9067,9 +8039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9078,9 +8048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9089,9 +8057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9100,9 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "百分饼"
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9111,9 +8075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9122,9 +8084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9133,9 +8093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "公式"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9144,9 +8102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9155,9 +8111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9166,9 +8120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9177,9 +8129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "百分饼"
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9188,9 +8138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9199,9 +8147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9210,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "公式"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9220,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "示例"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9230,7 +8174,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr "更多选项..."
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9240,18 +8183,15 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "今天"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "昨天,"
+msgstr "昨天"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9259,9 +8199,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "明天"
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9269,9 +8208,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "过去一周"
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9279,9 +8217,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "本周"
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9289,9 +8226,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "上周"
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9299,9 +8235,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "下周"
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9309,9 +8244,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "本月"
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9319,9 +8253,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "上月"
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9329,9 +8262,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "下月"
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9339,9 +8271,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "今年"
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9349,9 +8280,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "去年"
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9359,9 +8289,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "明年"
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9370,7 +8299,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 电子表格"
-#. L28y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9379,7 +8307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "电子表格"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9388,7 +8315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9397,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "单元格"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9406,7 +8331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "单元格函数"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9415,7 +8339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "单元格格式"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9424,7 +8347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "图形对象"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9433,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "文字对象"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9442,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "表单对象"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9451,7 +8371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "图表对象"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9460,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE 对象"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9469,7 +8387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9478,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "换页"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9487,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "文字编辑"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9496,7 +8411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "打印预览"
-#. r;hh
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9505,7 +8419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "透视表"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9514,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "侦探填充模式"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9523,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9532,7 +8443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "附加"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9541,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "行高"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9550,7 +8459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "最佳行高"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9559,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9568,7 +8475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "附加"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9577,7 +8483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "列宽"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9586,7 +8491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "最佳列宽"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9595,7 +8499,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- 未定义的 -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9604,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 无 -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9613,7 +8515,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- 新建工作表 -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9622,17 +8523,14 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- 全部 -"
-#. w+BC
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "标准筛选..."
+msgstr "标准筛选(~S)..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9641,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "前 10 个"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9650,7 +8547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "空"
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9659,7 +8555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr "非空"
-#. Sb:j
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9669,27 +8564,23 @@ msgid "unnamed"
msgstr "未命名"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "列 "
+msgstr "列 %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "行 %1"
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9698,7 +8589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新建(~N)"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9707,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "新增(~A)"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9716,7 +8605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9725,7 +8613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "取消(~L)"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9734,7 +8621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "修改(~Y)"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9743,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "显示工作表"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9752,7 +8637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "隐藏的工作表"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9761,7 +8645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "选择数据库区域"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9770,7 +8653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "区域"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9779,7 +8661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9788,7 +8669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9797,7 +8677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "插入工作表"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9806,7 +8685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "附加工作表"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9815,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "重命名工作表"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9824,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "选项卡颜色"
-#. 4aI3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9833,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9842,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "命名对象"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9851,7 +8725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "插入图片"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9860,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "向左对齐"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9869,7 +8741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "水平居中"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9878,7 +8749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "向右对齐"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9887,7 +8757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "两端对齐"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9896,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "重新对齐"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9905,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "水平对齐 标准"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9914,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "向上对齐"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9923,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "垂直居中"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9932,7 +8797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "向下对齐"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9941,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "垂直对齐 标准"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9950,7 +8813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "从上向下"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9959,7 +8821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "从下向上"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9968,7 +8829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "文字方向 标准"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9977,7 +8837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "保护文档"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9986,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "取消文档保护"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9995,7 +8853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "保护工作表"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10004,7 +8861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "取消工作表保护"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10013,7 +8869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "保护记录"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10022,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "取消保护记录"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10031,7 +8885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10040,7 +8893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "密码(可省略):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10049,7 +8901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "密码错误"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10058,7 +8909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "结束(~E)"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10067,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "打印..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10076,7 +8925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "未命名"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10085,7 +8933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "字符属性"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10098,7 +8945,6 @@ msgstr ""
"在剪贴板内留存大量数据。\n"
"您要让其他的应用程序也使用这些数据吗?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10107,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "系统选项"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10116,7 +8961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "文档选项"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10125,7 +8969,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "视图选项"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10134,7 +8977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "输入选项"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10143,7 +8985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "拼写检查选项"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10152,7 +8993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "打印选项"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10161,7 +9001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "导航设置"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10170,7 +9009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "最小(~M)"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10179,7 +9017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "最大(~M)"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10188,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "数值(~V)"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10197,7 +9033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "源(~S)"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10206,7 +9041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "条目(~E)"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10215,7 +9049,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "系统"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10224,7 +9057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "标准;文字;日期(DMY);日期(MDY);日期(YMD);美国英语;隐入"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10233,7 +9065,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{制表符}\t9\t{空缺}\t32"
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10248,7 +9079,6 @@ msgstr ""
"是否接受下面建议的修改?\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10257,7 +9087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "无法打开图形文件"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10266,7 +9095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "无法读取图形文件"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10275,7 +9103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "未知的图形格式"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10284,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "不支持这个图形文件版本"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10293,7 +9119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "没有找到图形过滤器"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10302,7 +9127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "没有足够的内存用于插入图形"
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10311,7 +9135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "图形过滤器"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10320,7 +9143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10329,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "选择工作表"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10338,7 +9159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "选中的工作表(~S)"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10351,17 +9171,14 @@ msgstr ""
"要粘贴数据的单元格已经含有数据。\n"
"真的要改写现存的数据?"
-#. GDSi
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "全部"
+msgstr "全部(~A)"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10370,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "标尺"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10379,7 +9195,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "通过这个尺标来控制处于固定位置的对象。"
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10388,7 +9203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10397,7 +9211,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "这个工作表显示出在文档之内的数据排列方式。"
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10406,7 +9219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "文档视图"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10415,7 +9227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "工作表 %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10424,7 +9235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "单元格 %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10433,7 +9243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "打印预览"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10442,7 +9251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "左边区域"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10451,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "中间区域"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10460,7 +9267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "右边区域"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10469,7 +9275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "页眉 页 %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10478,7 +9283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "页脚 页 %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10487,7 +9291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "输入行"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10496,7 +9299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "在此您能够输入和编辑文字、数字和公式。"
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10505,7 +9307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "单元格 %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10514,7 +9315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "您拖到这里的字段将在最终的透视表中显示为行。"
-#. $UFE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10523,7 +9323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "您拖到这里的字段将在最终的透视表中显示为列。"
-#. *70J
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10532,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "您拖到这里的字段将在最终的透视表中用于计算。"
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10541,7 +9339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "在此列出您能够在三个区域之间移动的字段。"
-#. 5ir1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10550,7 +9347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "您拖到这里的字段将在最终的数据透视表中成为顶部的过滤器列表。"
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10559,7 +9355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "媒体播放"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10568,7 +9363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "按住鼠标键"
-#. C$B3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10577,7 +9371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "公式工具栏"
-#. tKS?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10586,7 +9379,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME 电子表格"
-#. _AxE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10595,7 +9387,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(只读)"
-#. \\#1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10604,7 +9395,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(预览模式)"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10613,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "更多选项(~O)"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10622,7 +9411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "更少选项(~O)"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10632,7 +9420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "页"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10642,7 +9429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr "包括空白页的打印(~I)"
-#. W5m9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10652,7 +9438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "打印内容"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10662,7 +9447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr "全部工作表(~A)"
-#. 4dms
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10672,7 +9456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "选中的工作表(~S)"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10682,7 +9465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "选中的单元格"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10692,7 +9474,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr "打印起始页"
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10702,7 +9483,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "全部页面(~P)"
-#. kg66
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10712,7 +9492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "页(~G)"
-#. jLB%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10722,7 +9501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10731,7 +9509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr "将来就此警告我。"
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10740,7 +9517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "下述 DDE 源无法更新,可能是因为源文档未打开。请打开来源文档再试。"
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10749,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "下述外部文件无法载入。链自该文件的数据未能更新。"
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10758,7 +9533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10767,7 +9541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10776,7 +9549,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10786,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "目标单元格"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10796,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10806,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10816,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "优化结果为"
-#. C+VP
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10826,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10836,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10846,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "值"
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10856,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10866,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10876,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "通过修改单元格"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10886,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10896,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10906,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "限制条件"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10916,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "单元格引用"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10926,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "运算符"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10936,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10946,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10956,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10966,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10976,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10986,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10996,7 +9763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11006,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11016,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11026,7 +9790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11036,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11046,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11056,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11066,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11076,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11086,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11096,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11106,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11116,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11126,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11136,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11146,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11156,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11166,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11176,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11186,7 +9934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11196,7 +9943,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11206,7 +9952,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11216,7 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11226,7 +9970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11236,7 +9979,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11246,7 +9988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11256,7 +9997,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11266,7 +10006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11276,7 +10015,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11286,7 +10024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11296,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11306,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11316,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11326,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11336,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11346,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11356,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11366,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11376,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11386,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "选项..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11396,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11406,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "求解"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11416,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "无效的输入。"
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11426,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "无效条件。"
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11435,7 +10158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "求解器"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11445,7 +10167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "正在求解..."
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11455,7 +10176,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(时限 # 秒)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11464,7 +10184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "正在求解..."
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11474,7 +10193,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "未找到解。"
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11483,7 +10201,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "无解"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11493,7 +10210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "求解已成功完成。"
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11503,7 +10219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "结果:"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11513,7 +10228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "您要保留该结果还是恢复先前的值?"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11523,7 +10237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "保留结果"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11533,7 +10246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "修复先前的"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11542,7 +10254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "求解结果"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11552,7 +10263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "单元格格式(~F)..."
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11562,7 +10272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "剪切(~T)"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11572,7 +10281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "复制(~C)"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11582,7 +10290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "粘贴(~P)"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11592,7 +10299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "行高(~G)..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11602,7 +10308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "最佳行高(~R)..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11612,7 +10317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "插入行(~I)"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11622,7 +10326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "删除行(~D)"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11632,7 +10335,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "删除内容(~L)..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11642,7 +10344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "隐藏(~H)"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11652,7 +10353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "显示(~S)"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11662,7 +10362,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "选择性粘贴(~A)..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11672,7 +10371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "列宽(~U)..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11682,7 +10380,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "最佳列宽(~P)..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11692,7 +10389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "插入列(~I)"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11702,7 +10398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "删除列(~D)"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11712,7 +10407,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "删除内容(~E)..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11722,7 +10416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "隐藏(~H)"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11732,7 +10425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "显示(~S)"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11742,7 +10434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "选择性粘贴(~S)..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11751,7 +10442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "单元格弹出式菜单"
-#. MXEl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11761,7 +10451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "清除直接格式(~D)"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11771,7 +10460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "单元格格式(~F)..."
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11781,7 +10469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "插入(~I)..."
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11791,7 +10478,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "删除(~L)..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11801,7 +10487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "删除内容(~O)..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11811,7 +10496,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr "合并单元格(~M)..."
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11821,7 +10514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "插入批注(~M)"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11831,7 +10523,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "删除批注(~E)"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11841,7 +10532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "显示批注(~W)"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11851,7 +10541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "剪切(~T)"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11861,7 +10550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "复制(~C)"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11871,7 +10559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "粘贴(~P)"
-#. R\ZI
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11881,7 +10568,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "选择性粘贴(~A)..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11891,7 +10577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "文本(~T)"
-#. \XpN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11901,7 +10586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "数字(~N)"
-#. 3D9Z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11911,7 +10595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "公式(~F)"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11921,7 +10604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr "选择粘贴(~N)"
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11931,7 +10613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "选择列表(~S)..."
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11940,7 +10621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "工作表分页的弹出式菜单"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11950,7 +10630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "插入工作表(~I)..."
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11960,7 +10639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "删除工作表(~D)..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11970,7 +10648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "重命名工作表(~R)..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11980,7 +10657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "移动/复制工作表(~M)..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11990,7 +10666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "选项卡颜色(~T)..."
-#. 7`cK
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12000,7 +10675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "保护工作表(~P)..."
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12010,7 +10684,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "工作表从右至左(~H)"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12020,7 +10693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr "工作表事件(~V)..."
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12030,7 +10702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "隐藏(~H)"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12040,7 +10711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "显示(~S)..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12050,7 +10720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "选择全部的工作表(~H)"
-#. (hfP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12060,7 +10729,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "取消选定全部工作表(~E)"
-#. 3hQC
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12069,7 +10737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "透视表弹出式菜单"
-#. $eGE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12079,7 +10746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "编辑布局(~E)..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12089,7 +10755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "更新(~R)"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12099,7 +10764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "筛选(~F)..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12109,7 +10773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12118,7 +10781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "页面预览弹出式菜单"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12128,7 +10790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "上一页(~P)"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12138,7 +10799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "下一页(~N)"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12148,7 +10808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "页面版式(~G)..."
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12158,7 +10817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "关闭(~C)"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12168,7 +10826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "关闭预览(~V)"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12177,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "文字输入弹出式菜单"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12187,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "默认(~D)"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12197,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "双下划线(~U)"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12207,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "上标(~P)"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12217,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "下标(~B)"
-#. P%TW
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12227,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "样式"
-#. QU;W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12237,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12247,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "工作表名称"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12257,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#. Q56W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12267,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "插入字段"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12276,7 +10923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "侦探-充填-弹出式菜单"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12286,7 +10932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "追踪引用单元格(~P)"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12296,7 +10941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "取消追踪引用单元格(~R)"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12306,7 +10950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "追踪从属单元格(~T)"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12316,7 +10959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "取消追踪从属单元格"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12326,7 +10968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "取消所有追踪箭头(~A)"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12336,7 +10977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "退出填充模式"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12345,7 +10985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "换页预览的弹出式菜单"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12355,7 +10994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "默认(~D)"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12365,7 +11003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "单元格格式(~F)..."
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12375,7 +11012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "插入换行(~R)"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12385,7 +11021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "在列之间插入分隔符(~C)"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12395,7 +11030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "删除全部的手动分隔"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12405,7 +11039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "重设显示比例"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12415,7 +11048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "定义打印区域"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12425,7 +11057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "新增打印区域"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12435,7 +11066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "重设打印区域"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12445,7 +11075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "页面格式..."
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12455,7 +11084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "显示批注(~W)"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12465,7 +11093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "循环(~I)"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12475,7 +11102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "迭代步数(~S)"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12485,7 +11111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "最小偏差值(~M)"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12495,7 +11120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "迭代计算"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12505,7 +11129,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "30.12.1899 标准(~U)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12515,7 +11138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "数值 0 表示 30.12.1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12525,7 +11147,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01.01.1900 ( Star~Calc 1.0 )"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12535,7 +11156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "数值 0 表示 01.01.1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12545,7 +11165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "01.01.1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12555,7 +11174,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 表示 01/01/1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12565,7 +11183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12575,7 +11192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "区分字母大小写(~N)"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12585,7 +11201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "显示的精确度(~P)"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12595,7 +11210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "查找条件 = 和 <> 必须适用于全部的单元格(~W)"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12605,7 +11219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "允许公式含有正则表达式(~E)"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12615,7 +11228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "自动查找列行标签(~A)"
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12625,7 +11237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr "通用数字格式的有限小数位数"
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12635,7 +11246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "小数点位数(~D)"
-#. JyzW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12645,7 +11255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "公式选项"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12655,7 +11264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "公式语法(~S)"
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12665,7 +11273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "使用英文函数名称"
-#. 4$fY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12675,7 +11282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "分隔符"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12685,7 +11291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "函数(~F)"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12695,7 +11300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr "数组列(~L)"
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12705,7 +11309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr "数组行(~R)"
-#. 9i;J
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12715,7 +11318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "重置(~T)"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12725,7 +11327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "详细计算设置"
-#. paEQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12735,7 +11336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12745,7 +11345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12755,7 +11354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr "详细..."
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12765,7 +11363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Key 绑定"
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12775,7 +11372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "请选择需要的 ~key 绑定类型。更改 key 绑定类型可能会覆写部分已有的 key 绑定。"
-#. -K\j
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12785,7 +11381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12795,7 +11390,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "OpenOffice.org 遗留问题"
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12805,7 +11399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "列表(~L)"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12815,7 +11408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "条目(~E)"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12825,7 +11417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "复制序列从(~F)"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12835,7 +11426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新建(~N)"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12845,7 +11435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "新增(~A)"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12855,7 +11444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12865,7 +11453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "复制(~C)"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12875,7 +11462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "舍弃(~D)"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12890,7 +11476,6 @@ msgstr ""
"您要删除这个条目\n"
"#?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12900,7 +11485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "复制列表"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12910,7 +11494,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "列表从"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12920,7 +11503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "忽略不含文字的单元格。"
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12930,7 +11512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "线条辅助"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12940,7 +11521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "网格线(~G)"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12950,7 +11530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12960,7 +11539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr "在高亮单元格中显示"
-#. V4*D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12970,7 +11548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12980,7 +11557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "颜色(~C)"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12990,7 +11566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "分页符(~P)"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13000,7 +11575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "移动辅助线(~W)"
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13010,7 +11584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13020,7 +11593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "公式(~F)"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13030,7 +11602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "零值(~U)"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13040,7 +11611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "批注指示器(~C)"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13050,7 +11620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "突出显示数值(~I)"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13060,7 +11629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "标记(~A)"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13070,7 +11638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "文字溢出标志(~X)"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13080,7 +11647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "用彩色显示引用内容"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13090,7 +11656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "对象"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13100,7 +11665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "对象/图形(~J)"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13110,7 +11674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13120,7 +11683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13130,7 +11692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "图表(~R)"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13140,7 +11701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13150,7 +11710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13160,7 +11719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "绘图对象(~D)"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13170,7 +11728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13180,7 +11737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13190,7 +11746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "显示比例"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13200,7 +11755,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "同步工作表(~Y)"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13210,7 +11764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "窗口"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13220,7 +11773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "行标题和列标题(~M)"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13230,7 +11782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "水平滚动条(~Z)"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13240,7 +11791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "垂直滚动条(~V)"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13250,7 +11800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "工作表分页(~E)"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13260,7 +11809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "大纲图标(~O)"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13270,7 +11818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "字体尺度"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13280,7 +11827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "定量单位(~U)"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13290,7 +11836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "毫米"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13300,7 +11845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "厘米"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13310,7 +11854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "米"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13320,7 +11863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "公里"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13330,7 +11872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "英寸"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13340,7 +11881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "英尺"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13350,7 +11890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "英里"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13360,7 +11899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "十二点活字"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13370,7 +11908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "磅"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13380,7 +11917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "制表符(~T)"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13390,7 +11926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "更新"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13400,7 +11935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "在装入时更新链接"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13410,7 +11944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "自动更新(~A)"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13420,7 +11953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "在询问后更新(~O)"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13430,7 +11962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "永不更新(~N)"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13440,7 +11971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "输入设置"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13450,7 +11980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "单击回车键自动选择下一个单元格(~M)"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13460,7 +11989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "下"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13470,7 +11998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13480,7 +12007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "上"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13490,7 +12016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13500,7 +12025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "单击回车键转入编辑模式(~E)"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13510,7 +12034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "套用前一个单元格格式(~F)"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13520,7 +12043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "扩展显示插入的行列引用内容(~R)"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13530,7 +12052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "突出显示行列标题的选中(~C)"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13540,7 +12061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "文字格式化采用打印版式"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13550,7 +12070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "粘贴数据时显示改写警告(~W)"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13560,7 +12079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "页"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13570,7 +12088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "不打印空白页面(~S)"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13580,7 +12097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "工作表"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13590,7 +12106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "只打印选中的工作表(~P)"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13600,7 +12115,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "新建电子表格"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13610,7 +12124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr "新文档中工作表的数目"
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13620,7 +12133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr "新建工作簿名称前缀"
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13629,7 +12141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "名称框"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13638,7 +12149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "输入行"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13647,7 +12157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "函数向导"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13656,7 +12165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "采用"
-#. H[n`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13665,7 +12173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13674,7 +12181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "求和"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13683,7 +12189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "函数"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13692,7 +12197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "扩展公式栏"
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13701,7 +12205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "收起公式栏"
-#. .9.R
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13711,7 +12214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#. g#@g
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13721,7 +12223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13731,7 +12232,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13741,7 +12241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. zD(+
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13751,7 +12250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "作用域"
-#. @G31
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13761,7 +12259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "区域"
-#. s}AK
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13771,7 +12268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13781,7 +12277,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13791,7 +12286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. %/+j
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13801,7 +12295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "区域选项"
-#. IPhO
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13811,7 +12304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "打印区域(~P)"
-#. =zBo
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13821,7 +12313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "筛选(~F)"
-#. rQe6
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13831,7 +12322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "重复的行(~R)"
-#. ozPh
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13841,7 +12331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "重复的列(~C)"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13851,7 +12340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "选择文档中的单元格以更新区域。"
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13861,7 +12349,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr "(多个)"
-#. #qV1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13870,7 +12357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "管理名称"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13880,7 +12366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "无法连接这个文件。"
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13890,7 +12375,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "无法打开文件。"
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13900,7 +12384,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "出现未知错误。"
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13910,7 +12393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "导入时内存不足。"
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13920,7 +12402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "未知的 Lotus1-2-3 文件格式。"
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13930,7 +12411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "导入时出现文件结构错误。"
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13940,7 +12420,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "这个文件类型没有可用的筛选器。"
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13950,7 +12429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "未知或不支持的 Excel 文件格式。"
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13960,7 +12438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "尚未实现的 Excel 文件格式。"
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13970,7 +12447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "此文件受密码保护。"
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13980,7 +12456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "内部导入错误。"
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13990,7 +12465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "文件包含 8192 行以后的数据,因此无法读取。"
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14000,7 +12474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 的 $(ARG2)(row,col) 处发现格式错误。"
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14010,7 +12483,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "在 $(ARG1)(row,col) 处发现文件格式错误。"
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14020,7 +12492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "无法建立与文件的连接。"
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14030,7 +12501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "无法写入数据。"
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14040,7 +12510,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14050,7 +12519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "单元格 $(ARG1) 包含的字符不在选定的目标字符集 \"$(ARG2)\" 内。"
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14060,7 +12528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "单元格 $(ARG1) 中所包含的字符串长度在选定的目标字符集 \"$(ARG2)\" 中超过给定的字段宽度。"
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14070,7 +12537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "只保存活动的工作表。"
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14080,7 +12546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "已超过最大行数。未导入超出的行!"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14090,7 +12555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "无法完全加载数据,因为已超过了每个工作表的最大行数。"
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14100,7 +12564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "无法完全加载数据,因为已超过了每个工作表的最大列数。"
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14116,7 +12579,6 @@ msgstr ""
"\n"
"请注意,重新保存本文档将永久删除未能加载的工作表!"
-#. bjCb
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14126,7 +12588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "无法完整加载数据,超出单元格最大字符数限制。"
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14136,7 +12597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "无法打开相应的 FM3 文件。"
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14146,7 +12606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "相应的 FM3 文件的文件结构错误。"
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14156,7 +12615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "文档过于复杂,无法自动计算。请按 F9 重新计算。"
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14170,7 +12628,6 @@ msgstr ""
"文档中包含的行数超过了所选格式支持的行数。\n"
"不保存超出的行。"
-#. z:2(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14184,7 +12641,6 @@ msgstr ""
"文档所含列数多于该格式支持的限制。\n"
"多出的列数将不会保存。"
-#. 8df$
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14198,7 +12654,6 @@ msgstr ""
"文档所含工作表数多于该格式支持的限制。\n"
"多出的工作表将不会保存。"
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14212,7 +12667,6 @@ msgstr ""
"文档中包含此程序版本无法识别的信息。\n"
"重新保存此文档时将删除此信息!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14222,7 +12676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "并非所有单元格内容均可按指定格式保存。"
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14240,7 +12693,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14250,7 +12702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 的 $(ARG2)(row,col) 处发现格式错误。"
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14260,7 +12711,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新建"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14270,7 +12720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14280,7 +12729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14290,7 +12738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "上一条记录"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14300,7 +12747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "下一条记录"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14310,7 +12756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14320,7 +12765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "新建记录"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14329,7 +12773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr "数据表单"
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14339,7 +12782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "求解器引擎"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14349,7 +12791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "设置:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14359,7 +12800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14368,7 +12808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14377,7 +12816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "编辑设置"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14386,7 +12824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "编辑设置"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14396,7 +12833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "区域"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14406,7 +12842,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14416,7 +12851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小/放大"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14426,7 +12860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "包含列标签(~C)"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14436,7 +12869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "包含行标签(~R)"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14446,7 +12878,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "用于数据区域(~D)"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14456,7 +12887,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14466,7 +12896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14476,7 +12905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "新增(~A)"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14486,7 +12914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14495,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "定义标签区域"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14505,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "名称(~M)"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14515,7 +12940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "区域(~R)"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14525,7 +12949,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14535,7 +12958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14545,7 +12967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14555,7 +12976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "包含列标签(~N)"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14565,7 +12985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "插入/删除单元格(~C)"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14575,7 +12994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "保留格式(~F)"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14585,7 +13003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "不保存导入的数据(~I)"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14595,7 +13012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "来源:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14605,7 +13021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "操作:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14615,7 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "新增(~A)"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14625,7 +13039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "删除(~D)"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14635,7 +13048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "新增(~A)"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14645,7 +13057,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "修改(~O)"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14655,7 +13066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "无效的区域"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14664,7 +13074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "定义数据库区域"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14674,7 +13083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "计算一个数据区域内符合查找条件的单元格数目。"
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14684,7 +13092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14694,7 +13101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14704,7 +13110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14714,7 +13119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14724,7 +13128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14734,7 +13137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14744,7 +13146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "计算一个数据区域内符合查找条件的且不是空白的单元格数目。"
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14754,7 +13155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14764,7 +13164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14774,7 +13173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14784,7 +13182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14794,7 +13191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14804,7 +13200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14814,7 +13209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "返回一个数据区域中符合查找条件的单元格中数据的平均值。"
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14824,7 +13218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14834,7 +13227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含数据的单元格区域"
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14844,7 +13236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14854,7 +13245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于找条件的数据库字段(列)。"
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14864,7 +13254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14874,7 +13263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14884,7 +13272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "定义一个数据区域内符合查找条件的单元格的内容。"
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14894,7 +13281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14904,7 +13290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14914,7 +13299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14924,7 +13308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14934,7 +13317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14944,7 +13326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14954,7 +13335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "返回一个数据区域中符合查找条件的单元格中数据的最大值。"
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14964,7 +13344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14974,7 +13353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14984,7 +13362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14994,7 +13371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15004,7 +13380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15014,7 +13389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15024,7 +13398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "返回数据区域中符合查找条件的单元格中数据的最小值。"
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15034,7 +13407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15044,7 +13416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15054,7 +13425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15064,7 +13434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15074,7 +13443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15084,7 +13452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15094,7 +13461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "一个数据区域内符合查找条件的所有单元格中数据的乘积。"
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15104,7 +13470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15114,7 +13479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15124,7 +13488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15134,7 +13497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15144,7 +13506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15154,7 +13515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15164,7 +13524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "计算一个数据区域内符合查找条件的所有单元格中数据的标准偏差。"
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15174,7 +13533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15184,7 +13542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15194,7 +13551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15204,7 +13560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15214,7 +13569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15224,7 +13578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15234,7 +13587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "返回一个数据区域内符合查找条件的所有单元格中数据的总体标准偏差。"
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15244,7 +13596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15254,7 +13605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "带数据的单元格区域"
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15264,7 +13614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15274,7 +13623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15284,7 +13632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15294,7 +13641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15304,7 +13650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "一个数据区域内符合查找条件的所有单元格中数据的和。"
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15314,7 +13659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15324,7 +13668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15334,7 +13677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15344,7 +13686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15354,7 +13695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15364,7 +13704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15374,7 +13713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "确定一个数据区域内符合查找条件的所有单元格中数据的方差。"
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15384,7 +13722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15394,7 +13731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域"
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15404,7 +13740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15414,7 +13749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15424,7 +13758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15434,7 +13767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15444,7 +13776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "确定一个数据区域内符合查找条件的所有单元格中数据的总体方差。"
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15454,7 +13785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "database"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15464,7 +13794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "含有数据的单元格区域。"
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15474,7 +13803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Database field"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15484,7 +13812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "指定用于查找条件的数据库字段(列)。"
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15494,7 +13821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Search criteria"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15504,7 +13830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "定义含有查找条件的单元格区域。"
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15514,7 +13839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "为给定的日期提供一个内部序列数。"
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15524,7 +13848,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "year"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15536,7 +13859,6 @@ msgstr ""
"一个在 1583 和 9956 之间或者在 0 和 99 之间的整数\n"
"(19xx 或20xx ,视选项而定)。"
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15546,7 +13868,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "month"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15556,7 +13877,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "用于月份数的在 1 和 12 之间的一个整数。"
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15566,7 +13886,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "day"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15576,7 +13895,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "用于天数的在 1 和 31 之间的一个整数。"
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15586,7 +13904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "将具备日期输入格式的文字转换成日期的系统内部序列数。"
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15596,7 +13913,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15606,7 +13922,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "用引号引起来的文本,将以 %PRODUCTNAME 日期格式返回一个日期。"
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15616,7 +13931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "确定与日期值相对应的,且用整数 1 到 31 表示的,一月内的某天。"
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15626,7 +13940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15636,7 +13949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "日期的系统内部序数。"
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15646,7 +13958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "按照一年360天的规则,计算两个日期之间的相差天数。"
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15656,7 +13967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "date_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15666,7 +13976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "计算两个日期相差天数时较早的那个日期。"
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15676,7 +13985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "date_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15686,7 +13994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "计算两个日期相差天数时较晚的那个日期。"
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15696,7 +14003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15708,7 +14014,6 @@ msgstr ""
"构成差数的方式。type = 0 表示美国方式(NASD), \n"
"type = 1 表示欧洲方式。"
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15718,7 +14023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "确定与时间值对应的小时数(0 - 23)。"
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15728,7 +14032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15738,7 +14041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "系统内部时间值。"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15748,7 +14050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "确定与时间值对应的分钟数(0 - 59)。"
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15758,7 +14059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15768,7 +14068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "系统内部时间值。"
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15778,7 +14077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "确定与时间值对应的月份数(1 - 12)。"
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15788,7 +14086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15798,7 +14095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "日期的系统内部序数。"
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15808,7 +14104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "确定计算机内部时钟的当前时间。"
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15818,7 +14113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "确定与时间值对应的秒钟数(0 - 59)。"
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15828,7 +14122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15838,7 +14131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "系统内部时间值。"
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15848,7 +14140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "生成一个由小时,分钟和秒组成的时间值。"
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15858,7 +14149,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "hour"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15868,7 +14158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "小时数必须为整数。"
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15878,7 +14167,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15888,7 +14176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "分钟数必须为整数。"
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15898,7 +14185,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "second"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15908,7 +14194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "秒数必须为整数。"
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15918,7 +14203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "转换文字类型的时间值成为序列时间值。"
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15928,7 +14212,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15938,7 +14221,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "用引号引起来的文本,将以 %PRODUCTNAME 时间格式返回一个时间。"
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15948,7 +14230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "确定计算机内部时钟当前的日期。"
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15958,7 +14239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "确定与日期值相对应的一周内的某天,结果用介于1和7之间的整数表示。"
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15968,7 +14248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15978,7 +14257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "日期的系统内部数字。"
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15988,7 +14266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15998,7 +14275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "确定一周的开始日和计算的方式"
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16008,7 +14284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "转换日期数值成相对应的年份数。"
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16018,7 +14293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16028,7 +14302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "日期的系统内部数字。"
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16038,7 +14311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "计算两个日期的相差天数。"
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16048,7 +14320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "date_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16058,7 +14329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "计算两个日期相差天数时较晚的那个日期。"
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16068,7 +14338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "date_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16078,7 +14347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "计算两个日期相差天数时较早的那个日期。"
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16088,7 +14356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr "返回“起始日期”与“终止日期”之间的完整天数、月数或年数。"
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16098,7 +14365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16108,7 +14374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "起始日期。"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16118,7 +14383,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "终止日期"
-#. soIX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16128,7 +14392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "终止日期。"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16138,7 +14401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16148,7 +14410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "要计算的间隔单位。可为“d”“m”“y”“ym”“md”或“yd”。"
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16158,7 +14419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "计算某一日期在一年中所对应的星期序列数。"
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16168,7 +14428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16178,7 +14437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "日期的内部序列数。"
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16188,7 +14446,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16198,7 +14455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "设定每周的第一天(1 = 星期日,否则 = 星期一)。"
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16208,7 +14464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "计算某一年复活节星期天的日期。"
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16218,7 +14473,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "year"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16228,7 +14482,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "介于 1583 和 9956 或 0 和 99 之间的整数(19xx 或 20xx,取决于设置的选项)。"
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16238,7 +14491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "现金值。计算一个投资的现金值。"
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16248,7 +14500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16258,7 +14509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16268,7 +14518,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16278,7 +14527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "支付的总周期数。"
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16288,7 +14536,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16298,7 +14545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "分期支付额。在每个周期应支付的固定金额。"
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16308,7 +14554,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16318,7 +14563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16328,7 +14572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16338,7 +14581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16350,7 +14592,6 @@ msgstr ""
"未来值。在定期支付和利率恒定的情况下,\n"
"计算一项投资的未来值。"
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16360,7 +14601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16370,7 +14610,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "各期的利率。"
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16380,7 +14619,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16390,7 +14628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "总支付期数。支付年金的总周期数。"
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16400,7 +14637,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16410,7 +14646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "常规支付。各期支付的恒定年金。"
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16420,7 +14655,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16430,7 +14664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "当前值。一系列支付的当前值"
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16440,7 +14673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16450,7 +14682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16462,7 +14693,6 @@ msgstr ""
"支付周期数。在定期支付和利率恒定的情况下,\n"
"计算一项投资的支付周期数。"
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16472,7 +14702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16482,7 +14711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16492,7 +14720,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16502,7 +14729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "各个周期应支付的年金。"
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16512,7 +14738,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16522,7 +14747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16532,7 +14756,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16542,7 +14765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16552,7 +14774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16564,7 +14785,6 @@ msgstr ""
"到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type = 0 \n"
"表示在周期结束时到期。"
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16574,7 +14794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "分期支付额。计算一项投资或贷款在利率固定的情况下的分期支付额。"
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16584,7 +14803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16594,7 +14812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16604,7 +14821,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16614,7 +14830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "支付的总周期数。"
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16624,7 +14839,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16634,7 +14848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16644,7 +14857,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16654,7 +14866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16664,7 +14875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16674,7 +14884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16684,7 +14893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "计算一项贷款在定期偿还情况下的各期(恒定)利率。"
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16694,7 +14902,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16704,7 +14911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "支付的总周期数。"
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16714,7 +14920,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16724,7 +14929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "分期支付额。在每个周期应支付的固定金额。"
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16734,7 +14938,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16744,7 +14947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16754,7 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16764,7 +14965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16774,7 +14974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16786,7 +14985,6 @@ msgstr ""
"到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,\n"
"type = 0 表示在周期结束时到期。"
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16796,7 +14994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "guess"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16806,7 +15003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "估计值。采用近似计算法时的利率估计值。"
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16816,7 +15012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "在定期支付和利率固定的情况下,计算一项贷款在指定周期内应支付的利息金额。"
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16826,7 +15021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16836,7 +15030,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16846,7 +15039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "周期"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16858,7 +15050,6 @@ msgstr ""
"周期数。要计算其利息金额的周期数。 per = 1 \n"
"是第一个周期, per = nper 是最后一个周期。"
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16868,7 +15059,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16878,7 +15068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "总支付期数。支付年金的总周期数。"
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16888,7 +15077,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16898,7 +15086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16908,7 +15095,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16918,7 +15104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16928,7 +15113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16940,7 +15124,6 @@ msgstr ""
"到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,\n"
"type = 0 表示在周期结束时到期。"
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16950,7 +15133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "本金支付额。在利率恒定且定期支付的条件下,计算一项投资或贷款在指定期限内的本金支付额。"
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16960,7 +15142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16970,7 +15151,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16980,7 +15160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "per"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16992,7 +15171,6 @@ msgstr ""
"周期数。计算分期付款的周期数。P = 1 表示第一个\n"
"周期, P = NPER 表示最后一个周期。"
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17002,7 +15180,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17012,7 +15189,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "支付的总周期数。"
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17022,7 +15198,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17032,7 +15207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "当前值。或当前年付价值量。"
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17042,7 +15216,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17052,7 +15225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "未来值。或完成最后一次支付后达到的数值。"
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17062,7 +15234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17074,7 +15245,6 @@ msgstr ""
"到期类型。 type = 1 表示在一个周期的开始时到期,\n"
"type = 0 表示在一个周期结束时到期。"
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17084,7 +15254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "累积金额。计算一笔固定利率贷款在指定期限内应偿还的本金总额。"
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17094,7 +15263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17104,7 +15272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17114,7 +15281,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17124,7 +15290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "支付的总周期数。"
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17134,7 +15299,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17144,7 +15308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "现金值。一系列未来支付的目前价值。"
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17154,7 +15317,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17164,7 +15326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "起始周期。第一个计算周期。 Start_period = 1 表示第一个周期。"
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17174,7 +15335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17184,7 +15344,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "截止周期。最后一个计算周期。"
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17194,7 +15353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17206,7 +15364,6 @@ msgstr ""
"到期类型。type = 1 表示在周期的开始时到期,type = 0 \n"
"表示在周期的结束时到期。"
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17218,7 +15375,6 @@ msgstr ""
"累积复利。计算一笔固定利率贷款在一定时期内\n"
"应偿还的利息总额。"
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17228,7 +15384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "rate"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17238,7 +15393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "每个周期的利率。"
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17248,7 +15402,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17258,7 +15411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "支付的总周期数。"
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17268,7 +15420,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17278,7 +15429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "现金值。一系列未来支付的目前价值。"
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17288,7 +15438,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "start_period"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17298,7 +15447,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "起始周期。第一个计算周期。 Start_period = 1 表示第一个周期。"
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17308,7 +15456,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17318,7 +15465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "截止周期。最后一个计算周期。"
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17328,7 +15474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17340,7 +15485,6 @@ msgstr ""
"到期类型。type = 1 表示在一个周期开始时到期。 \n"
"type = 0 则表示在一个周期结束时到期。"
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17350,7 +15494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "计算指定周期内资产的算术递减值(折旧)。"
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17360,7 +15503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "cost"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17370,7 +15512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "购买价。资产的购入价。"
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17380,7 +15521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "salvage"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17390,7 +15530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17400,7 +15539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "life"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17410,7 +15548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "使用寿命。资产折旧期限。"
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17420,7 +15557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "period"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17430,7 +15566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "折旧期数,其单位和使用年限的单位相同。"
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17440,7 +15575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "计算各期的线性折旧额。"
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17450,7 +15584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "cost"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17460,7 +15593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "购买价。资产的购入价。"
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17470,7 +15602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "salvage"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17480,7 +15611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17490,7 +15620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "life"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17500,7 +15629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "使用期限。资产折旧期限。"
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17510,7 +15638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "计算指定期限内的算术递减型资产折旧额。"
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17520,7 +15647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "cost"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17530,7 +15656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "购买价。资产的购入价。"
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17540,7 +15665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "salvage"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17550,7 +15674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17560,7 +15683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "life"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17570,7 +15692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "使用期限。资产折旧期限。"
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17580,7 +15701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "period"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17590,7 +15710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17600,7 +15719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "factor"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17610,7 +15728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "为用于折旧计算的余额递减因子。F=2 说明采用的是双倍余额递减折旧法。"
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17620,7 +15737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "计算指定期限内的几何递减型(固定余额递减法)资产折旧额。"
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17630,7 +15746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "cost"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17640,7 +15755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "购买价。资产的购入价。"
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17650,7 +15764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "salvage"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17660,7 +15773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "剩余值:资产在折旧(使用)期限终止时的剩余价值。"
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17670,7 +15782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "life"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17680,7 +15791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "使用期限。资产折旧期限。"
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17690,7 +15800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "period"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17700,7 +15809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17710,7 +15818,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "month"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17720,7 +15827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "月份数。进行折旧计算的首年月份数。"
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17730,7 +15836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "可变余额递减法。计算指定期间内的算术递减型资产折旧额。"
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17740,7 +15845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "cost"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17750,7 +15854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "购买价。资产的购入价。"
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17760,7 +15863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "salvage"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17770,7 +15872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "剩余值。资产在折旧(使用)期限终止时的剩余值。"
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17780,7 +15881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "life"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17790,7 +15890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "使用期限。资产折旧期限。"
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17800,7 +15899,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17810,7 +15908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "进行折旧计算的起始周期,起始周期必须与资产使用期限的时间单位相同。"
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17820,7 +15917,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "end"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17830,7 +15926,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "进行折旧计算的截止周期,截止周期必须与资产使用期限的时间单位相同。"
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17840,7 +15935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "factor"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17850,7 +15944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "余额递减折旧因子,factor=2 表示采用双倍余额递减折旧法。"
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17860,7 +15953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17870,7 +15962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "no_switch=1 表示转换至直线式折旧法, no_switch= 0 表示不转换。"
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17880,7 +15971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "利用给定的名义利率计算实际年利率。"
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17890,7 +15980,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17900,7 +15989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "名义利率"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17910,7 +15998,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "p"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17920,7 +16007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "每年支付利息的次数。"
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17930,7 +16016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "计算以实际利率为基础的年名义利率。"
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17940,7 +16025,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "effect_rate"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17950,7 +16034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "实际利率"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17960,7 +16043,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17970,7 +16052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "周期数。每年支付利息的周期数。"
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17980,7 +16061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "净现金值。在贴现率固定且定期支付的情况下上,计算一项投资的净现金值。"
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17990,7 +16070,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "rate"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18000,7 +16079,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "各个周期的贴现率。"
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18010,7 +16088,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18020,7 +16097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "数值 1;数值 2;... 是表示收入和支出的 1 至 30 个数值。"
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18030,7 +16106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "计算一个投资的内部收益率,不计成本和盈利。"
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18040,7 +16115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "values"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18050,7 +16124,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "含有支付金额的单元格组或单元格引用。 "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18060,7 +16133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "guess"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18070,7 +16142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "估计值。采用逐步逼近法计算时的利率起始估计值。"
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18080,7 +16151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "计算一系列投资的变动的内部利息率。"
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18090,7 +16160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "values"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18100,7 +16169,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "符合支付金额的单元格组或单元格引用。"
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18110,7 +16178,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "investment"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18120,7 +16187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "投资的利息率(数组中的负值)。"
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18130,7 +16196,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "reinvest_rate"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18140,7 +16205,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "再投资的利息率(数组中的正值)。"
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18150,7 +16214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "计算一个分期偿还贷款金额的固定不变的利息。"
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18160,7 +16223,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "rate"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18170,7 +16232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "一个分期偿还贷款的利息率。"
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18180,7 +16241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "period"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18190,7 +16250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "用于计算利息率的分期偿还贷款的周期数目。"
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18200,7 +16259,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "total_periods"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18210,7 +16268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "分期偿还贷款的周期总数。"
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18220,7 +16277,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "invest"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18230,7 +16286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "一项投资金额。"
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18240,7 +16295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "期限。计算为了达到一定目标值一项投资所需要的周期数。"
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18250,7 +16304,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "rate"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18260,7 +16313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "恒定利率"
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18270,7 +16322,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18280,7 +16331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "现金值。一项投资的目前价值。"
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18290,7 +16340,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18300,7 +16349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "一项投资的未来值。"
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18310,7 +16358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "利率。计算表示投资赢利的利率。"
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18320,7 +16367,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "p"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18330,7 +16376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "计算的周期数。"
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18340,7 +16385,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18350,7 +16394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "现金值。一项投资的目前价值。"
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18360,7 +16403,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18370,7 +16412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "一项投资的未来值。"
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18380,7 +16421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "如果这个数值是一个引用,那就反馈 TRUE 。"
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18390,7 +16430,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18400,7 +16439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18410,7 +16448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "如果一个错误数值不等于 #NV ,那就反馈 TRUE 。"
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18420,7 +16457,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18430,7 +16466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18440,7 +16475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "如果这个数值是一个错误数值,那么就反馈 TRUE 。"
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18450,7 +16484,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18460,7 +16493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18470,7 +16502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "如果数值是一个空白的单元格的引用,那么就反馈 TRUE 。"
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18480,7 +16511,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18490,7 +16520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18500,7 +16529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "如果这个数值是一个逻辑值,那就反馈TRUE 。"
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18510,7 +16538,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18520,7 +16547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18530,7 +16556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "如果这个数值等于 #NV ,那就反馈TRUE 。"
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18540,7 +16565,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18550,7 +16574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18560,7 +16583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "如果这个数值不是文字,那就反馈 TRUE 。"
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18570,7 +16592,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18580,7 +16601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18590,7 +16610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "如果数值是一个文字,那就反馈 TRUE 。"
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18600,7 +16619,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18610,7 +16628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18620,7 +16637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "如果这个数值是一个数字,那就反馈 TRUE 。"
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18630,7 +16646,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18640,7 +16655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18650,7 +16664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "如果这个单元格是一个公式单元格,那就反馈 TRUE 。"
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18660,7 +16673,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18670,7 +16682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "要检验的单元格。"
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18680,7 +16691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "反馈一个公式单元格的公式。"
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18690,7 +16700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "reference"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18700,7 +16709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "公式单元格。"
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18710,7 +16718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "转换一个数值成一个数字。"
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18720,7 +16727,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18730,7 +16736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "要被转换的数值。"
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18740,7 +16745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "不存在。反馈一个错误数值 #NV 。"
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18750,7 +16754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "确定数值的数据类型。"
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18760,7 +16763,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18770,7 +16772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "数据类型已确定的数值。"
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18780,7 +16781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "求得一个单元格的地址,格式和内容。"
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18790,7 +16790,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "info_type"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18800,7 +16799,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "指定某一信息类型的字符串。"
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18810,7 +16808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "reference"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18820,7 +16817,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "要检查的单元格的位置。"
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18830,7 +16826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "计算函数公式所在位置的现值。"
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18840,7 +16835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "定义逻辑值为 FALSE。"
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18850,7 +16844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "对参数值求反。"
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18860,7 +16853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "logical value"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18870,7 +16862,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "一个能够计算出 TRUE 或 FALSE 的表达式。"
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18880,7 +16871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "返回逻辑值 TRUE。"
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18890,7 +16880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "指定一个要执行的逻辑值检查。"
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18900,7 +16889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18910,7 +16898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "一个逻辑值为 TRUE 或 FALSE 的任意数值或表达式。"
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18920,7 +16907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "Then_value"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18930,7 +16916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "如果逻辑测试结果为 TRUE ,则反馈函数值。"
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18940,7 +16925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Otherwise_value"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18950,7 +16934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "如果逻辑测试结果为 FALSE ,则反馈函数值。"
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18960,7 +16943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "如果一个参数的逻辑值为 TRUE,即反馈 TRUE。"
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18970,7 +16952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "logical value "
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18982,7 +16963,6 @@ msgstr ""
"逻辑值 1; 逻辑值 2;... 为需要进行检验的 1 到 30 个\n"
"条件,为 TRUE 或 FALSE。"
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18990,33 +16970,26 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "若值为 TRUE 的参数个数为奇数则返回 TRUE。"
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "logical value "
+msgstr "逻辑值"
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
-"逻辑值 1; 逻辑值 2;... 为需要进行检验的 1 到 30 个\n"
-"条件,为 TRUE 或 FALSE。"
+msgstr "逻辑值 1; 逻辑值 2;... 为需要进行检验的 1 到 30 个条件,结果为 TRUE 或 FALSE。"
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19026,7 +16999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "设定成 TRUE ,如果所有元素是 TRUE 。"
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19036,7 +17008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "logical value "
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19048,7 +17019,6 @@ msgstr ""
"逻辑值 1;逻辑值 2;... 是 1 至 30 个待检查的条件值,\n"
"结果为 TRUE 或 FALSE 。"
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19058,7 +17028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "一个数字的绝对值。"
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19068,7 +17037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19078,7 +17046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "要计算其绝对值的数字。"
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19088,7 +17055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "返回 a^b,即底数 a 的 b 次幂。"
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19098,7 +17064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19108,7 +17073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "a^b 乘幂的底数 a。"
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19118,7 +17082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19128,7 +17091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "a^b 乘幂的指数 b。"
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19138,7 +17100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "计算一个区域中空白单元格的数目。"
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19148,7 +17109,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19158,7 +17118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "要计算其中空白单元格数目的区域。"
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19168,7 +17127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "求出数学常数 π。"
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19178,7 +17136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "元素汇总求和。"
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19188,7 +17145,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19198,7 +17154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "元素 1; 元素 2;... 是 1 到 30 个需要求和的元素。"
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19208,7 +17163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "计算元素的平方和。"
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19218,7 +17172,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19228,7 +17181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "数字 1;数字 2;... 是 1 至 30 个需要求其平方和的参数。"
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19238,7 +17190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "所有元素的乘积。"
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19248,7 +17199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "number "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19258,7 +17208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "元素 1; 元素 2;... 为 1 到 30 个需要相乘的数字元素。"
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19268,7 +17217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "根据指定条件对若干元素求和。"
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19278,7 +17226,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19288,7 +17235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "用给定条件进行估算的区域。"
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19298,7 +17244,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "criteria"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19308,7 +17253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "指定的条件。"
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19318,7 +17262,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "sum_range"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19328,7 +17271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "需要求和的单元格区域。"
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19338,7 +17280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "计算符合条件的单元格数目。"
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19348,7 +17289,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19358,7 +17298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "应用查找条件的单元格区域。"
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19368,7 +17307,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "criteria"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19378,7 +17316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "给定了查找条件的单元格区域。"
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19388,7 +17325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "求一个数的正平方根。"
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19398,7 +17334,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19408,7 +17343,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "需要求平方根的正数值。"
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19418,7 +17352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "生成一个大于 0 小于 1 的随机数。"
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19428,7 +17361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "如果数值是一个偶数,那就反馈 TRUE 。"
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19438,7 +17370,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19448,7 +17379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19458,7 +17388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "如果这个数值是奇整数,那就反馈 TRUE。"
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19468,7 +17397,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19478,7 +17406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "要检验的数值。"
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19488,7 +17415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "元素的所有可能的组合数目(不重复计算)。"
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19498,7 +17424,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "number_1"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19508,7 +17433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "元素的总数。"
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19518,7 +17442,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "number_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19528,7 +17451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "每一组合中元素的数目。"
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19538,7 +17460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "元素的所有可能的组合数目(重复计算)。"
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19548,7 +17469,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "number_1"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19558,7 +17478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "元素的总数。"
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19568,7 +17487,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "number_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19578,7 +17496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "每一组合中元素的数目。"
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19588,7 +17505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "计算一个数的反余弦值。"
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19598,7 +17514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19608,7 +17523,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "一个要计算其反余弦值的在 -1 和 1 之间的数值。"
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19618,7 +17532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "计算一个数的反正弦值。"
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19628,7 +17541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19638,7 +17550,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "一个要计算其反正弦值的在 -1 和 1 之间的数值。"
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19648,7 +17559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "计算一个数的反双曲线余弦值。"
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19658,7 +17568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19668,7 +17577,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "要返回反双曲余弦值的大于或小于 1 的数值。"
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19678,7 +17586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "计算一个数的反双曲正弦值。"
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19688,7 +17595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19698,7 +17604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "一个要计算其反双曲正弦值的数值。"
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19708,7 +17613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "计算一个数的反余切值。"
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19718,7 +17622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19728,7 +17631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "一个要计算其反余切值的数值。"
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19738,7 +17640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "计算一个数的反正切值。"
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19748,7 +17649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19758,7 +17658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "要计算其反正切值的数值。"
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19768,7 +17667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "计算一个数的反双曲余切值。"
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19778,7 +17676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19788,7 +17685,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "一个要计算其反双曲余切值小于 -1 和大于 1 之间的数值。"
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19798,7 +17694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "计算一个数的反双曲正切值。"
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19808,7 +17703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19818,7 +17712,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "要计算其反双曲正切值的在 -1 和 1 之间的数值。"
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19828,7 +17721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "计算一个角度的余弦值。"
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19838,7 +17730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19848,7 +17739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "要计算其余弦值的角度,以弧度表示。"
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19858,7 +17748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "计算给定角度的正弦值。"
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19868,7 +17757,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19878,7 +17766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "要计算其正弦值的角度,以弧度表示。"
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19888,7 +17775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "计算一个角度的余切值。"
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19898,7 +17784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19908,7 +17793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "要计算其余切值的角度,以弧度表示。"
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19918,7 +17802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "计算一个数的正切值。"
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19928,7 +17811,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19938,7 +17820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "要计算其正切值的角度,以弧度表示。"
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19948,7 +17829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "计算一个数的双曲余弦值。"
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19958,7 +17838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19968,7 +17847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "要计算其双曲余弦值的数。"
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19978,7 +17856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "计算一个数的双曲正弦值。"
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19988,7 +17865,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19998,7 +17874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "需要计算其双曲正弦值的任意实数。"
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20008,7 +17883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "计算一个数的双曲余切值。"
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20018,7 +17892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20028,7 +17901,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "要计算其双曲余切值的不等于零的数值。"
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20038,7 +17910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "计算一个数的双曲正切值。"
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20048,7 +17919,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20058,7 +17928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "要计算其双曲正切值的数值。"
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20068,7 +17937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "计算给定坐标值的点的反正切值。"
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20078,7 +17946,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "number_x"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20088,7 +17955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "点的 x-坐标值。"
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20098,7 +17964,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "number_y"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20108,7 +17973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "点的 y-坐标值。"
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20118,7 +17982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr "返回角的余割。CSC(x)=1/SIN(x)"
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20128,7 +17991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20138,7 +18000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "要计算其余割值的角度,以弧度表示。"
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20148,7 +18009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "返回角的正割。SEC(x)=1/COS(x)"
-#. Qngb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20158,7 +18018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20168,7 +18027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "要计算其正割值的角度,以弧度表示。"
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20178,7 +18036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr "返回双曲角的双曲余割。CSCH(x)=1/SINH(x)"
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20188,7 +18045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20198,7 +18054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "要计算其双曲余割值的双曲角度,以弧度表示。"
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20208,7 +18063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr "返回双曲角的双曲正割。SECH(x)=1/COSH(x)"
-#. OVn;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20218,7 +18072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20228,7 +18081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "要计算其双曲正割值的双曲角度,以弧度表示。"
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20238,7 +18090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "转换弧度成角度。"
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20248,7 +18099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20258,7 +18108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "用弧度表示的角度。"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20268,7 +18117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "将角度转换为弧度。"
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20278,7 +18126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20288,7 +18135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "需要转换成弧度的角度。"
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20298,7 +18144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "计算底数为 e 的指数函数值。"
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20308,7 +18153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20318,7 +18162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "底数为 e 的指数。"
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20328,7 +18171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "计算一个指定底数的数的对数。"
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20338,7 +18180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20348,7 +18189,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "要计算其对数的一个大于零的数。"
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20358,7 +18198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20368,7 +18207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "对数的底数。如果省略的话,底数取 10。"
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20378,7 +18216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "计算一个数的自然对数。"
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20388,7 +18225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20398,7 +18234,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "计算一个大于零的数的自然对数。"
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20408,7 +18243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "计算底数为 10 的对数。"
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20418,7 +18252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20428,7 +18261,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "用于常用对数计算的正实数。"
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20438,7 +18270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "计算一个数的阶乘。"
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20448,7 +18279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20458,7 +18288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "要计算其阶乘的非负数。"
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20468,7 +18297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "计算余数。"
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20478,7 +18306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20488,7 +18315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "被除数。"
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20498,7 +18324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Divisor"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20508,7 +18333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "除数。"
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20518,7 +18342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "确定一个数字的正负符号。"
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20528,7 +18351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20538,7 +18360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "需要确定符号的数字。"
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20548,7 +18369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "计算电子表格中的分类汇总。"
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20558,7 +18378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "function"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20568,7 +18387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "函数索引,用于指定使用的函数,如 Sum, Max 等。"
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20578,7 +18396,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "Range "
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20588,7 +18405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "用来计算分类汇总的单元格区域。"
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20598,7 +18414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "将一个数舍入为最接近的(数值减小)整数。"
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20608,7 +18423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20618,7 +18432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "要被舍入的数。"
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20628,7 +18441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "去除数字的小数点位数。"
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20638,7 +18450,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20648,7 +18459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "要除去小数点位数的数字。"
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20658,7 +18468,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20668,7 +18477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "要保留的小数点位数。"
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20678,7 +18486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "按指定位数向上(沿绝对值增大的方向)舍入数字。"
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20688,7 +18495,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20698,7 +18504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "需要进行舍入的数字。"
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20708,7 +18513,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20718,7 +18522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "指定的位数,按此位数进行舍入。"
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20728,7 +18531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "按指定位数来舍入数字。"
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20738,7 +18540,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20748,7 +18549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "需要向上舍入的数。"
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20758,7 +18558,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20768,7 +18567,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "舍入后的数字的位数。"
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20778,7 +18576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "按指定位数向下(沿绝对值减小的方向)舍入数字。"
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20788,7 +18585,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20798,7 +18594,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "需要向下舍入的任意实数。"
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20808,7 +18603,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20818,7 +18612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "舍入后的数字的位数。"
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20828,7 +18621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "将一个数字沿绝对值增大方向舍入成一个最接近的偶数。"
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20838,7 +18630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20848,7 +18639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "要取整舍入的数字。"
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20858,7 +18648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "将一个数字沿绝对值增大方向舍入成一个最接近的奇数。"
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20868,7 +18657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20878,7 +18666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "需要向上舍入的数。"
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20888,7 +18675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "将一个数字舍入成最接近的整数或其基数的最小倍数。"
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20898,7 +18684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20908,7 +18693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "要被舍入的数字。"
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20918,7 +18702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "significance"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20928,7 +18711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "基数,是指舍入成其倍数的数字。"
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20938,7 +18720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "mode"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20950,7 +18731,6 @@ msgstr ""
"如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿\n"
"绝对值增大的方向舍入。"
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20960,7 +18740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "将一个数字去尾舍入成最接近的基数的倍数。"
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20970,7 +18749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20980,7 +18758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "要被舍入的数字。"
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20990,7 +18767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "significance"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21000,7 +18776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "基数,是指舍入成其倍数的数字。"
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21010,7 +18785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "mode"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21022,7 +18796,6 @@ msgstr ""
"如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿\n"
"绝对值减小的方向去尾舍入。"
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21032,7 +18805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "最大公约数。"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21042,7 +18814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Integer "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21052,7 +18823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "整数 1;整数 2,... 是要计算其最大公约数的整数。"
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21062,7 +18832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "最小公倍数。"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21072,7 +18841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Integer "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21082,7 +18850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "整数 1;整数 2,... 是要计算其最小公倍数的整数。"
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21092,7 +18859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "矩阵转置。转置一个矩阵的列和行。"
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21102,7 +18868,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "矩阵"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21112,7 +18877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "其列和行需要进行转置的矩阵。"
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21122,7 +18886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "矩阵乘积。计算两个矩阵的乘积。"
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21132,7 +18895,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Array"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21142,7 +18904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "用于计算矩阵乘积的第一个矩阵。"
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21152,7 +18913,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Array"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21162,7 +18922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "第二个矩阵的行数和第一个矩阵和列数相等。"
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21172,7 +18931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "确定矩阵行列式的值。"
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21182,7 +18940,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Array"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21192,7 +18949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "要确定其行列式值的数组。"
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21202,7 +18958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "求一个矩阵的逆矩阵。"
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21212,7 +18967,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Array"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21222,7 +18976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "要结束其逆矩阵的矩阵。"
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21232,7 +18985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "确定一个给定行列数的正方单元矩阵。"
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21242,7 +18994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21252,7 +19003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "指定单元矩阵的大小。"
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21262,7 +19012,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "将数组间对应的元素相乘,然后将乘积相加。"
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21272,7 +19021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Array "
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21282,7 +19030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "数组 1, 数组 2,... 是 1 至 30 个数组,其相应元素要相乘。"
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21292,7 +19039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "两个数组中对应数值的平方差之和。"
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21302,7 +19048,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_X"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21312,7 +19057,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "第一个数据组。"
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21322,7 +19066,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_Y"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21332,7 +19075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "其元件的平方值相减的第二个矩阵。"
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21342,7 +19084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "两个数组中对应数值的平方和之和。"
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21352,7 +19093,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_X"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21362,7 +19102,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "第一个数据组。"
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21372,7 +19111,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_Y"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21382,7 +19120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "第二个数据组。"
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21392,7 +19129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "两个数组中对应数值之差的平方和。"
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21402,7 +19138,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_X"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21412,7 +19147,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "第一个数据组。"
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21422,7 +19156,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_Y"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21432,7 +19165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "第二个数据组。"
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21442,7 +19174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "计算一个频率分布,以列矩阵方式显示结果。"
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21452,7 +19183,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21462,7 +19192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "要计算其频率分布的数据矩阵。"
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21472,7 +19201,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "classes"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21482,7 +19210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "用于构成频率计算分段点的数据矩阵。"
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21492,7 +19219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "计算线性回归的数组型系数。"
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21502,7 +19228,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21512,7 +19237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y 数据矩阵。"
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21522,7 +19246,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21532,7 +19255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X 数据矩阵。"
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21542,7 +19264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linear_type"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21552,7 +19273,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "如果type=0,那么直线经过零点。"
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21562,7 +19282,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stats"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21572,7 +19291,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "如果 stats=0 ,只计算回归系数,否则同时计算其他附加数值。"
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21582,7 +19300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "计算描述指数回归曲线的数组。"
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21592,7 +19309,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21602,7 +19318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "数据组 Y。"
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21612,7 +19327,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21622,7 +19336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "数据组 X。"
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21632,7 +19345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Function_type"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21644,7 +19356,6 @@ msgstr ""
"是一个逻辑值。如果数值为零,就按照公式 y=m^x \n"
"计算,否则就按照 y=b*m^x 计算。"
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21654,7 +19365,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stats"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21666,7 +19376,6 @@ msgstr ""
"是一个逻辑值。如果数值为零,就只计算回归相关系数,\n"
"否则还计算其他附加数值。"
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21676,7 +19385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "计算回归直线上的一组纵坐标值。"
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21686,7 +19394,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21696,7 +19403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y-数据组。"
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21706,7 +19412,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21716,7 +19421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "作为回归计算基础的 X-数据组。"
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21726,7 +19430,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "new data_X"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21736,7 +19439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "用于计算新数值的 X-数据组。"
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21746,7 +19448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linear_type"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21756,7 +19457,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "如果 type=0,那么直线当作经过零点计算。"
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21766,7 +19466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "计算指数回归函数值。"
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21776,7 +19475,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21786,7 +19484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "数据组 Y 。"
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21796,7 +19493,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21806,7 +19502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X-数据组当作回归的基数。"
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21816,7 +19511,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "new_data_X"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21826,7 +19520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "用于重新预测指数趋势值的新的 X 数据组。"
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21836,7 +19529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Function_type"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21848,7 +19540,6 @@ msgstr ""
"如果 type=0 ,函数就按照公式 y=m^x 计算,\n"
"否则便按照公式 y=b*m^x 计算。"
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21858,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "计算数字项的个数。"
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21868,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21878,7 +19567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "数值1, 数值 2,... 是 1 至 30 个含有各种数据类型的元素,但只计算数字类型。"
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21888,7 +19576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "计算数据项的个数。"
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21898,7 +19585,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21908,7 +19594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "数值 1; 数值 2;... 是 1 至 30 个要计数的参数。"
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21918,7 +19603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "数据组中的最大数值。"
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21928,7 +19612,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21938,7 +19621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个要找出其最大数值的数据。"
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21948,7 +19630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "返回一个元素列表中的最大值。文字视为零。"
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21958,7 +19639,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21968,7 +19648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "数值1;数值2;...是1至30个要找出其最大数值的参数。"
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21978,7 +19657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "确定参数表中的最小值。"
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21988,7 +19666,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21998,7 +19675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个要确定其最小值的参数。"
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22008,7 +19684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "返回一个元素列表中的最小值。文字视为零。"
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22018,7 +19693,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22028,7 +19702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "数值 1;数值 2;... 是 1 至 30 个要确定其最小值的元素。"
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22038,7 +19711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "估算一个抽样的方差。"
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22048,7 +19720,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22058,7 +19729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "数字 1、数字 2 ... 是 1 至 30 个表示一个群体抽样的数字参数。"
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22068,7 +19738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "估算抽样的方差。文本将被定值为零。"
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22078,7 +19747,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22088,7 +19756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "值 1;值 2;... 是 1 到 30 个参数,表示取自基本总体样本中的一个样本。"
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22098,7 +19765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "计算抽样总体的方差。"
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22108,7 +19774,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22118,7 +19783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "数字 1,数字 2,... 是 1 至 30 个表示一个抽样总体的数字元素。"
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22128,7 +19792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "计算抽样总体的方差。文字被定值为零。"
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22138,7 +19801,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22148,7 +19810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "数值 1;数值 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样总体的元素。"
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22158,7 +19819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "估算抽样的标准偏差。"
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22168,7 +19828,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22178,7 +19837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "数字 1;数字 2;是 1 至 30 个表示抽样的数字元素。"
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22188,7 +19846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "计算一个样本总体的标准偏差。文字当作零。"
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22198,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22208,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "值 1;值 2;... 是 1 到 30 个参数,表示取自基本总体样本中的一个样本。"
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22218,7 +19873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "计算一个样本总体的标准偏差。"
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22228,7 +19882,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22238,7 +19891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "数字 1,数字 2,... 是 1 至 30 个表示总体抽样的数字元素。"
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22248,7 +19900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "估算一个抽样的标准偏差。文字当作零。"
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22258,7 +19909,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22268,7 +19918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "数值 1;数值 2;... 是 1 至 30 个表示抽样总体的元素。"
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22278,7 +19927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "一次抽样的平均值。"
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22288,7 +19936,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22300,7 +19947,6 @@ msgstr ""
"数字1; 数字2;... 是 1 至 30个数字自变量, 它们表示\n"
"要计算其平均值的一个抽样。"
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22310,7 +19956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "计算一个抽样的平均值。文字当作零。"
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22320,7 +19965,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22330,7 +19974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "值 1;值 2;... 是 1 到 30 个参数,表示取自基本总体样本中的一个样本。"
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22340,7 +19983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "计算抽样与平均值的偏差的平方和。"
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22350,7 +19992,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22360,7 +20001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "数字1、数字 2... 是 1 至 30 个表示抽样的数字元素。"
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22370,7 +20010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "计算一个抽样与平均值的绝对平均偏差。"
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22380,7 +20019,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22390,7 +20028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "数字1; 数字2;... 是 1 至 30 个数字自变量, 它们表示一个抽样。"
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22400,7 +20037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "计算分布的偏斜度。"
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22410,7 +20046,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22420,7 +20055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "数字 1,数字 2,... 是 1 到 30 个表示抽样分布的数字元素。"
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22430,7 +20064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "计算一个分布的尖锐度。"
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22440,7 +20073,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22452,7 +20084,6 @@ msgstr ""
"数字1; 数字2;... 是 1 至 30个数字元素, 它们表示\n"
"一个抽样的分布。"
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22462,7 +20093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "计算一个抽样的几何平均值。"
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22472,7 +20102,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22482,7 +20111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的数字参数。"
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22492,7 +20120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "计算一个抽样的调和平均值。"
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22502,7 +20129,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22512,7 +20138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 的表示一个抽样的数字元素。"
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22522,7 +20147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "计算一个抽样中频率最高的数值。"
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22532,7 +20156,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22542,7 +20165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的数字元素。"
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22552,7 +20174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "计算一个抽样的中位数。"
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22562,7 +20183,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22572,7 +20192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的元素。"
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22582,7 +20201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "计算数值区域的 K 百分比数值点。"
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22592,7 +20210,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22602,7 +20219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "样本中的数据矩阵。"
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22612,7 +20228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22622,7 +20237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "百分比数值,在 0 到 1 之间,包含 0 和 1。"
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22632,7 +20246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "计算一个抽样的四分位数。"
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22642,7 +20255,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "array"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22652,7 +20264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "需要求得四分位数值的抽样数组或数字型单元格区域。"
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22662,7 +20273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "type"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22672,7 +20282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "四分位值 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22682,7 +20291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "计算一个抽样中的第 k 个最大值。"
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22692,7 +20300,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22702,7 +20309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "由抽样组成的数据组或数据区域。"
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22712,7 +20318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rank_c"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22722,7 +20327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "数值在数据组里的位置。"
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22732,7 +20336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "计算数据组中的第 k 个最小值。"
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22742,7 +20345,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "array"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22752,7 +20354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "用于找到第 k 个最小值的数据组。"
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22762,7 +20363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "rank_c"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22772,7 +20372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "求得的数值在数据组里的位置。"
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22782,7 +20381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "计算一个数值在数据集中的百分比排位。"
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22792,7 +20390,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22802,7 +20399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "数据组。"
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22812,7 +20408,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22822,7 +20417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "要确定其百分比排位的数值。"
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22832,7 +20426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "计算一个数值在一组数值中的排位。"
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22842,7 +20435,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22852,7 +20444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "需要找到排位的数值。"
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22862,7 +20453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22872,7 +20462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "包含一组数字的数组或引用。"
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22882,7 +20471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22892,7 +20480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "排序顺序:0 或省略表示降序排序,任何非 0 值表示升序排序。"
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22902,7 +20489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "计算一组数据在除去两端部分数据后的平均值。"
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22912,7 +20498,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22922,7 +20507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "要求其平均值的数据组。"
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22932,7 +20516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22942,18 +20525,15 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "要除去的两端数据点在数据组中占的百分比。"
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
-msgstr "计算一个区域内的概率值之和。"
+msgstr "计算一个区间内的离散概率。"
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22963,7 +20543,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22973,7 +20552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "具有各自相应概率值的 x 数值区域。"
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22983,7 +20561,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "probability"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22993,7 +20570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "与 x_range 中数值相对应的一组概率值。"
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23003,7 +20579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "开始"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23013,7 +20588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "用于概率求和计算的数值下界。"
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23023,7 +20597,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "终止"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23033,7 +20606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "用于概率求和计算的数值可选上界。"
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23043,7 +20615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "返回使用二项式分布计算的试验结果的概率。"
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23053,7 +20624,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "trials"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23063,7 +20633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "试验次数"
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23073,7 +20642,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23083,7 +20651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "单个试验的成功概率"
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23093,7 +20660,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23103,7 +20669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "试验成功次数的下限。"
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23113,7 +20678,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23123,7 +20687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "试验成功次数的上限。"
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23133,7 +20696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "标准正态分布的分布函数值。"
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23143,7 +20705,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23153,7 +20714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "用于计算标准正态分布的数值。"
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23163,7 +20723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "标准正态分布的积分值。"
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23173,7 +20732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23183,7 +20741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "用于计算标准正态分布积分值的数值。"
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23193,7 +20750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "计算 Fisher 变换。"
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23203,7 +20759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23213,7 +20768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "需要变换的数值 (-1 < 数值 < 1)。"
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23223,7 +20777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "计算 Fisher 变换的逆函数值。"
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23233,7 +20786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23243,7 +20795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "需要进行逆变换的数值。"
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23253,7 +20804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "二项式分布的概率值。"
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23263,7 +20813,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23273,7 +20822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "试验系列的成功次数。"
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23283,7 +20831,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "trials"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23293,7 +20840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "试验总次数。"
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23303,7 +20849,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23313,7 +20858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "单个试验的成功概率。"
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23323,7 +20867,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23333,7 +20876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "累积值。C=0 表示计算概率密度,C=1 表示计算累积概率。"
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23343,7 +20885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "负二项式分布。"
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23353,7 +20894,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23363,7 +20903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "试验系统的失败次数。"
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23373,7 +20912,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23383,7 +20921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "试验系统的成功次数。"
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23393,7 +20930,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23403,7 +20939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "每个试验的成功概率。"
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23413,7 +20948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "二项式分布的最小值。"
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23423,7 +20957,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "trials"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23433,7 +20966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "试验次数。"
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23443,7 +20975,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23453,7 +20984,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "每个试验的成功概率。"
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23463,7 +20993,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23473,7 +21002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "临界值。"
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23483,7 +21011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "计算泊松分布。"
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23493,7 +21020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23503,7 +21029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "计算泊松分布的数值。"
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23513,7 +21038,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23523,7 +21047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "平均值。泊松分布的平均值。"
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23533,7 +21056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23543,7 +21065,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其他值、TRUE 或省略的话,表示计算累积分布函数。"
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23553,7 +21074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "正态分布函数。"
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23563,7 +21083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23573,7 +21092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "要计算其正态分布的数值。"
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23583,7 +21101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Mean"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23593,7 +21110,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "平均值。正态分布的平均值。"
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23603,7 +21119,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23613,7 +21128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "标准偏差。正态分布的标准偏差。"
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23623,7 +21137,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23633,7 +21146,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。如果为任何其他值、TRUE 或将其忽略,则表示计算累积分布函数。"
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23643,7 +21155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "正态分布函数的逆函数。"
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23653,7 +21164,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23663,7 +21173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "正态分布的概率值。"
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23673,7 +21182,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23683,7 +21191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "平均值。正态分布的平均值。"
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23693,7 +21200,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23703,7 +21209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "标准偏差。正态分布的标准偏差。"
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23713,7 +21218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "标准正态分布函数。"
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23723,7 +21227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23733,7 +21236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "要计算其标准正态分布的数值。"
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23743,7 +21245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "标准正态分布函数的逆函数。"
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23753,7 +21254,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23763,7 +21263,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "标准正态分布的概率值。"
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23773,7 +21272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "对数正态分布函数值。"
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23783,7 +21281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23793,7 +21290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "用来计算对数正态分布的数值。"
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23803,7 +21299,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23813,7 +21308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "对数正态分布函数的平均值。如果忽略,则会将其设置为 0。"
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23823,7 +21317,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23833,7 +21326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "对数正态分布函数的标准偏差。如果忽略,则会将其设置为 0。"
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23843,7 +21335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23853,7 +21344,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。如果为任何其他值、TRUE 或将其忽略,则表示计算累积分布函数。"
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23863,7 +21353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "对数正态分布函数的逆函数值。"
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23873,7 +21362,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23883,7 +21371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "与对数正态分布相关的概率值。"
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23893,7 +21380,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23903,7 +21389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "平均值。对数正态分布函数的平均值。"
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23913,7 +21398,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23923,7 +21407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "标准偏差。对数正态分布函数的标准偏差。"
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23933,7 +21416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "计算指数分布。"
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23943,7 +21425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23953,7 +21434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "计算指数分布的数值。"
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23963,7 +21443,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23973,7 +21452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "参数值。"
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23983,7 +21461,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23993,7 +21470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "累积值。 C=0 表示计算密度函数,C=1 表示计算分布函数。"
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24003,7 +21479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "返回 Gamma 分布的概率密度函数或累积分布函数的值。"
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24013,7 +21488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24023,7 +21497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "用来计算伽玛分布的数值。"
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24033,7 +21506,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24043,7 +21515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "伽玛分布的参数阿尔法。"
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24053,7 +21524,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24063,7 +21533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "伽玛分布的参数贝塔。"
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24073,7 +21542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24083,7 +21551,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其他值、TRUE 或省略的话,表示计算累积分布函数。"
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24093,7 +21560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "伽玛分布的逆函数值。"
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24103,7 +21569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24113,7 +21578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "伽玛分布的概率值。"
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24123,7 +21587,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24133,7 +21596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Gamma 分布的 Alpha(形状)参数。"
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24143,7 +21605,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24153,7 +21614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Gamma 分布的 Beta(尺度)参数。"
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24163,7 +21623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "伽玛函数的自然对数值。"
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24173,7 +21632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24183,7 +21641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "需要计算伽玛函数的自然对数的数值。"
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24193,7 +21650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "返回 Gamma 函数的值。"
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24203,7 +21659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24213,7 +21668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "用于计算 Gamma 函数的数值。"
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24223,7 +21677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "贝塔分布累积函数的函数值。"
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24233,7 +21686,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24243,7 +21695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "用来进行贝塔-分布函数计算的数值。"
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24253,7 +21704,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24263,7 +21713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "贝塔分布的参变量阿尔法。"
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24273,7 +21722,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24283,7 +21731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "贝塔分布的参变量贝塔。"
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24293,7 +21740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "start"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24303,7 +21749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "分布的数值区间的下限。"
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24313,7 +21758,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "end"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24323,7 +21767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "分布的数值区间的上限。"
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24333,7 +21776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24343,7 +21785,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数,其他值、TRUE 或省略的话,表示计算累积分布函数。"
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24353,7 +21794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "贝塔分布累积函数的逆函数值"
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24363,7 +21803,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24373,7 +21812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "用于贝塔分布逆函数值计算的概率值。"
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24383,7 +21821,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24393,7 +21830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "贝塔分布的参变量阿尔法。"
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24403,7 +21839,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24413,7 +21848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "贝塔分布的参变量贝塔。"
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24423,7 +21857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24433,7 +21866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "分布的数值区间的下限。"
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24443,7 +21875,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "End"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24453,7 +21884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "分布的数值区间的上限。"
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24463,7 +21893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "韦伯分布"
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24473,7 +21902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24483,7 +21911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "用来计算韦伯分布的数值。"
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24493,7 +21920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24503,7 +21929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "韦伯分布的阿尔法参数。"
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24513,7 +21938,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24523,7 +21947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "韦伯分布的贝塔参数。"
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24533,7 +21956,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24543,7 +21965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "累积值。C=0 表示计算密度函数,C=1 表示计算累积分布函数。"
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24553,7 +21974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "超几何分布值"
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24563,7 +21983,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24573,7 +21992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "抽样中的成功次数。"
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24583,7 +22001,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_sample"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24593,7 +22010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "抽样大小。"
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24603,7 +22019,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "successes"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24613,7 +22028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "抽样总体中的成功次数。"
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24623,7 +22037,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_population"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24633,7 +22046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "抽样的总体数目。"
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24643,7 +22055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "返回 t 分布。"
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24653,7 +22064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24663,7 +22073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "要计算其 t-分布的数值。"
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24673,7 +22082,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24683,7 +22091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T 分布的自由度。"
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24693,7 +22100,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24703,7 +22109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Mode = 1 计算单尾测试,Mode = 2 计算双尾分布。"
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24713,7 +22118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "双尾学生氏 t 分布的逆函数。"
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24723,7 +22127,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24733,7 +22136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "对应于双尾学生氏 t 分布的概率。"
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24743,7 +22145,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24753,7 +22154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T 分布的自由度。"
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24763,7 +22163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "计算 F 概率分布。"
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24773,7 +22172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24783,7 +22181,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "用于计算 F - 概率分布的数值。"
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24793,7 +22190,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24803,7 +22199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - 概率分布的分子自由度。"
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24813,7 +22208,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24823,7 +22217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F - 概率分布的分母自由度。"
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24833,7 +22226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "计算 F - 概率分布的逆函数值。"
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24843,7 +22235,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24853,7 +22244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "F-分布的概率值。"
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24863,7 +22253,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24873,7 +22262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F 概率分布的分子自由度。"
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24883,7 +22271,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24893,7 +22280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F 概率分布的分母自由度。"
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24903,7 +22289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "返回卡方分布的右尾概率。"
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24913,7 +22298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24923,7 +22307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "用来计算 Chi 平方分布单尾概率的数值。"
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24933,7 +22316,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24943,7 +22325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi 平方分布的自由度。"
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24953,7 +22334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "返回卡方分布累积分布函数的左尾概率或概率密度函数的概率值。"
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24963,7 +22343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24973,7 +22352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "用于计算概率密度函数或累积分布函数的值。"
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24983,7 +22361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "自由度"
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24993,7 +22370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "卡方分布的自由度。"
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25003,7 +22379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25013,7 +22388,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其他值、TRUE 或省略的话,表示计算累积分布函数。"
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25023,7 +22397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) 函数逆函数的值。"
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25033,7 +22406,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25043,7 +22415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Chi 平方分布的单尾概率。"
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25053,7 +22424,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25063,7 +22433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi 平方分布的自由度。"
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25073,7 +22442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) 函数逆函数的值。"
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25083,7 +22451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "概率"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25093,7 +22460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "用于计算卡方分布逆函数的概率值。"
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25103,7 +22469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "自由度"
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25113,7 +22478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi 平方分布的自由度。"
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25123,7 +22487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "分布的正态化数值。"
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25133,7 +22496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "number"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25143,7 +22505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "要正态化的数值。"
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25153,7 +22514,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25163,7 +22523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "分布的算术平均值。"
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25173,7 +22532,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25183,7 +22541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "是分布的标准偏差。"
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25195,7 +22552,6 @@ msgstr ""
"在给定元素总数的情况下计算选取若干元素的\n"
"排列数(不允许重复排列)。"
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25205,7 +22561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Count_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25215,7 +22570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "元素的总数。"
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25225,7 +22579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Count_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25235,7 +22588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "每个排列中的元素数目。"
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25247,7 +22599,6 @@ msgstr ""
"在给定元素总数的情况下计算选取若干元素的\n"
"排列数(允许重复排列)。"
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25257,7 +22608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Count_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25267,7 +22617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "元素的总数。"
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25277,7 +22626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Count_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25287,7 +22635,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "每个排列中的元素数目。"
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25297,7 +22644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "计算正态分布 (1-alpha) 的置信区间。"
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25307,7 +22653,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25317,7 +22662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "用于计算置信度的显著水平参数。"
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25327,7 +22671,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25337,7 +22680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "人群的标准偏差。"
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25347,7 +22689,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "size"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25357,7 +22698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "抽样总数。"
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25367,7 +22707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "计算观察到的 z 统计量大于基于抽样计算的 z 统计量的概率。"
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25377,7 +22716,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25387,7 +22725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "给定抽样,从正态分布人群中抽取。"
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25397,7 +22734,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25407,7 +22743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "人群的已知平均值。"
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25417,7 +22752,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25427,7 +22761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "人群的已知标准偏差。如果忽略,则将使用给定抽样的标准偏差。"
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25437,7 +22770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "计算 Chi 平方的独立性检验值。"
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25447,7 +22779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "Data_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25457,7 +22788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "含观察数据的行列。"
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25467,7 +22797,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "data_E"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25477,7 +22806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "含期待数据的行列。"
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25487,7 +22815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "计算 F - 方差检验的结果。"
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25497,7 +22824,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25507,7 +22833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "第一个数据组的矩阵。"
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25517,7 +22842,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25527,7 +22851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "第二个记录矩阵。"
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25537,7 +22860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "计算与学生氏T-检验相关的概率。"
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25547,7 +22869,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25557,7 +22878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "第一个数据组的矩阵。"
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25567,7 +22887,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25577,7 +22896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "第二个数据组。"
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25587,7 +22905,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25597,7 +22914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "tails = 1 计算单尾分布,tails = 2 计算双尾分布。"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25607,7 +22923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25617,7 +22932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "T-检验的类型。"
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25627,7 +22941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "计算 Pearson 乘积矩相关系数的平方。"
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25637,7 +22950,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25647,7 +22959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y - 数组或数据点区域。"
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25657,7 +22968,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25667,7 +22977,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X - 数组或数据点区域。"
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25677,7 +22986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "计算线性回归线与 Y 轴的交点。"
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25687,7 +22995,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25697,7 +23004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y-因变量数据组。"
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25707,7 +23013,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25717,7 +23022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X-自变量数据组。"
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25727,7 +23031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "计算线性回归直线的斜率。"
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25737,7 +23040,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25747,7 +23049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "数字型因变量数组或单元格区域。"
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25757,7 +23058,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25767,7 +23067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "自变量数据组。"
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25777,7 +23076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "用线性回归法计算预测值时所产生的标准误差。"
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25787,7 +23085,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25797,7 +23094,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y-数据组。"
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25807,7 +23103,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25817,7 +23112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X-数据组。"
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25827,7 +23121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "计算皮尔生相关系数。"
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25837,7 +23130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25847,7 +23139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "第一个数据组的矩阵。"
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25857,7 +23148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25867,7 +23157,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "第二个数据组的矩阵。"
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25877,7 +23166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "计算相关系数。"
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25887,7 +23175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25897,7 +23184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "第一组数据单元格区域。"
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25907,7 +23193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25917,7 +23202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "第二组数据单元格区域。"
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25927,7 +23211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "计算协方差。"
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25937,7 +23220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25947,7 +23229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "第一个数据组的单元格区域。"
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25957,7 +23238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25967,7 +23247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "第二个数据组的单元格区域。"
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25977,7 +23256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "计算线性回归预测值。"
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25987,7 +23265,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25999,7 +23276,6 @@ msgstr ""
"数据点 X,基于已知的 x 值可用线性回归函数\n"
"推导出 y 值(预测值)。"
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26009,7 +23285,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26019,7 +23294,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "数据组 Y 。"
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26029,7 +23303,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26039,7 +23312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "数据组 X。"
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26049,7 +23321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "用文字来确定一个单元格的引用地址。"
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26059,7 +23330,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "row"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26069,7 +23339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "单元格的行号"
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26079,7 +23348,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "column"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26089,7 +23357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "单元格的列号"
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26099,7 +23366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26109,7 +23375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "指定使用的是绝对引用还是相对引用。"
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26119,7 +23384,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26130,7 +23394,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "引用样式:0 或 FALSE 为 R1C1 样式,任何其他值或省略则为 A1 样式。"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26141,7 +23404,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "sheet"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26151,7 +23413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "使用单元格引用的工作表名称。"
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26161,7 +23422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "求得引用中包含的区域的单位数目。"
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26171,7 +23431,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26181,7 +23440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "引用一个(多重)区域。"
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26191,7 +23449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "从 30 个数值中选一个数值。"
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26201,7 +23458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26211,7 +23467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "要选择数值1至30个的索引。"
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26221,7 +23476,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26231,7 +23485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "数值 1; 数值 2;... 用于进行数据选择的数据表。"
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26241,7 +23494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "确定一个引用的内部列号。"
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26251,7 +23503,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26261,7 +23512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "对单元格或单元格区域的引用。"
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26271,7 +23521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "给定引用的行号。"
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26281,7 +23530,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26291,7 +23539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "是需要得到其行号的单元格或单元格区域。"
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26301,7 +23548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "返回一个引用或一个字符串的内部工作表号码。"
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26311,7 +23557,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26321,7 +23566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "对一个单元格、一个区域或一个工作表名称字符串的引用。"
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26331,7 +23575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "求得一个引用或数组(矩阵)的列数目。"
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26341,7 +23584,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26351,7 +23593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "要确定其列数的数组矩阵(引用)。"
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26361,7 +23602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "返回引用或数组的行数。"
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26371,7 +23611,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26381,7 +23620,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "要确定其行数的数组矩阵(引用)。"
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26393,7 +23631,6 @@ msgstr ""
"确定一个引用的工作表数目。如果没有给定参数,\n"
"那么返回的是文档的工作表总数。"
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26403,7 +23640,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26413,7 +23649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "一个单元格引用或一个区域引用。"
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26423,7 +23658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "水平方向查找某个单元格并引用其下方的单元格。"
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26433,7 +23667,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "search_criteria"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26443,7 +23676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "要在数据表的第一行中查找的数值。"
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26453,7 +23685,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26463,7 +23694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "用于引用的数组或区域。"
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26473,7 +23703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26483,7 +23712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "数组矩阵内的行序号。"
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26493,7 +23721,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "sorted"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26505,7 +23732,6 @@ msgstr ""
"若值是 TRUE 或没有指定,那么数组矩阵\n"
"的查找行就必须按上升顺序排列。"
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26515,7 +23741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "垂直搜索并引用指定的单元格。"
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26525,7 +23750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Search criterion"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26535,7 +23759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "要在第一列中查找的数值。"
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26545,7 +23768,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26555,7 +23777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "数组矩阵或一个引用的区域。"
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26565,7 +23786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26575,7 +23795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "数组矩阵内部的列序号。"
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26585,7 +23804,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "sort order"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26595,7 +23813,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "如果数值是 TRUE 或没有给定,那么数组矩阵的列就按升序排列。"
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26605,7 +23822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "返回一个给定区域中的单元格引用内容。"
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26615,7 +23831,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26625,7 +23840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "一个(多重)区域的引用。"
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26635,7 +23849,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "row"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26645,7 +23858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "区域内的行"
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26655,7 +23867,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "column"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26665,7 +23876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "区域内的列。"
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26675,7 +23885,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26685,7 +23894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "如果是一个多重区域,那就是一个部分区域的索引。"
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26695,7 +23903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "返回一个以文字格式输入的单元格引用的内容。"
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26705,7 +23912,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "ref "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26715,7 +23921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "单元格,其内容使用文字格式的引用(如 \"A1\")。"
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26725,7 +23930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26735,7 +23939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "引用样式:0 或 FALSE 为 R1C1 样式,任何其他值或省略则为 A1 样式。"
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26745,7 +23948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "通过同另一个矢量的数值比较来确定在一个矢量中的数值。"
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26755,7 +23957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Search criterion"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26765,7 +23966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "用来比较或要查找的数值。"
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26775,7 +23975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "Search vector"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26785,7 +23984,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "要在其中查找的矢量(行或列)。"
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26795,7 +23993,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "result_vector"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26805,7 +24002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "要确定其数值的矢量(行或列)。"
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26815,7 +24011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "通过数值比较来确定数据在数据组中的位置。"
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26825,7 +24020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Search criterion"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26835,7 +24029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "用来比较的数值。"
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26845,7 +24038,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "lookup_array"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26855,7 +24047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "要在其中进行查找的数组矩阵(区域)。"
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26865,7 +24056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26875,7 +24065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "为数值 1, 0 或 -1,用于确定比较的规则。"
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26885,7 +24074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "确定从指定基点出发移动后的引用区域。"
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26895,7 +24083,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26905,7 +24092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "用于计算移动的指定基点(单元格)。"
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26915,7 +24101,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rows"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26925,7 +24110,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "上下移动的行数。"
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26935,7 +24119,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26945,7 +24128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "左右移动的列数。"
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26955,7 +24137,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "height"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26965,7 +24146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "引用区域的行数。"
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26975,7 +24155,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "width"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26985,7 +24164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "移动的引用区域的列数。"
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26995,7 +24173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "确定错误值的对应号码。"
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27005,7 +24182,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27015,7 +24191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "出现错误的单元格引用。"
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27025,7 +24200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "对公式单元格应用一个样式。"
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27035,7 +24209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "样式"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27045,7 +24218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "要应用的样式名称。"
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27055,7 +24227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27065,7 +24236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "样式的有效时间(单位为秒)。"
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27075,7 +24245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Style2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27085,7 +24254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "时间到期后要应用的样式。"
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27095,7 +24263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "一个 DDE 链接的结果。"
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27105,7 +24272,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "server"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27115,7 +24281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "服务器应用程序的名称。"
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27125,7 +24290,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27135,7 +24299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "文件名。"
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27145,7 +24308,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27155,7 +24317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "要读取数据的区域。"
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27165,7 +24326,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27175,7 +24335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "定义数据如何转换成数字。"
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27185,7 +24344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "超链接。"
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27195,7 +24353,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27205,7 +24362,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27215,7 +24371,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "CellText "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27225,7 +24380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "单元格文本"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27235,7 +24389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "从透视表中提取值。"
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27245,7 +24398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "数据字段"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27255,7 +24407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "要提取的透视表名称。"
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27265,7 +24416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "透视表"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27275,7 +24425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "对透视表中单元格或区域的引用。"
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27285,7 +24434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "字段名称 / 项"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27295,7 +24443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "通过字段名称/值组合来筛选目标数据。"
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27305,7 +24452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "将数字转换成文本 (Baht)。"
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27315,7 +24461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27325,7 +24470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "要转换的数字。"
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27335,7 +24479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "将半角 ASCII 字符和片假名字符转换为全角字符。"
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27345,7 +24488,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27355,7 +24497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "用于转换的文本。"
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27365,7 +24506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "将全角 ASCII 字符和片假名字符转换为半角字符。"
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27375,7 +24515,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27385,7 +24524,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "用于转换的文本。"
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27395,7 +24533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "返回字符串的第一个字符的编码。"
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27405,7 +24542,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27415,7 +24551,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "这是需要得到其第一个字符编码的字符串。"
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27425,7 +24560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "转换文字中的数字成一个货币格式。"
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27435,7 +24569,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27447,7 +24580,6 @@ msgstr ""
"是一个数字,一个含有数字的单元格引用,\n"
"或者是一个计算数字的公式。"
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27457,7 +24589,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "decimals"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27467,7 +24598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "小数点位数。是小数点右边的位数。"
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27477,7 +24607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "将数字代码转化成字符。"
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27487,7 +24616,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27497,7 +24625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "字符的代码值。"
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27507,7 +24634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "删除文字中不能打印的字符。"
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27517,7 +24643,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27527,7 +24652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "要删除非打印字符的文本。"
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27537,7 +24661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "将若干字符串合并到一个字符串中。"
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27547,7 +24670,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "text "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27557,7 +24679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "要合并的文本。"
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27567,7 +24688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "比较两个字符串是否相同。"
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27577,7 +24697,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "text_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27587,7 +24706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "用于比较的第一个字符串。"
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27597,7 +24715,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "text_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27607,7 +24724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "用于比较的第二个字符串。"
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27617,7 +24733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "在一个字符串内查找另一个字符串(区分大小写)。"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27627,7 +24742,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27637,7 +24751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "要查找的字符串。"
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27647,7 +24760,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27657,7 +24769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "要在其中进行查找的字符串。"
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27667,7 +24778,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "position"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27677,7 +24787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "开始查找的起始字符位置。"
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27687,7 +24796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "在其他字符串内查找字符串值(不区分大小写)。"
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27697,7 +24805,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27707,7 +24814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "需要查找的字符串。"
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27717,7 +24823,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27727,7 +24832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "要在其中进行查找的字符串。"
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27737,7 +24841,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "position"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27747,7 +24850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "开始查找的字符位置。"
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27757,7 +24859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "删除字符串中多余的空格。"
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27767,7 +24868,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27777,7 +24877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "需要删除其中多余空格的字符串。"
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27787,7 +24886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "将所有首字母及任何非字母字符之后的首字母转换成大写。"
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27797,7 +24895,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27807,7 +24904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "需要进行转换的字符串。"
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27817,7 +24913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "将字符串内的字母转换成大写字母。"
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27827,7 +24922,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27837,7 +24931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "要转换为大写字母的字符串。"
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27847,7 +24940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "将字符串中的所有字母转换为小写字母。"
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27857,7 +24949,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27867,7 +24958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "要转换为小写字母的字符串。"
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27877,7 +24967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "将字符串转换成数字。"
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27887,7 +24976,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27897,7 +24985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "要转换成一个数字的字符串。"
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27907,7 +24994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "按给定的格式转换一个数字成文字。"
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27917,7 +25003,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27927,7 +25012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "要被转换的数值。"
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27937,7 +25021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27947,7 +25030,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "要选用的用文字表达的格式。"
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27957,7 +25039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "如果是文本则返回一个数值,否则返回空字符串"
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27967,7 +25048,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27977,7 +25057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "被检查和返回的数值(如果是文本)。"
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27987,7 +25066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "用另一字符串替换字符串中的字符。"
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27997,7 +25075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28007,7 +25084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "需要替换字符的字符串。"
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28017,7 +25093,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "position"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28027,7 +25102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "替换的字符的起始位置。"
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28037,7 +25111,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "length"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28047,7 +25120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "替换字符的数目。"
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28057,7 +25129,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "new text"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28067,7 +25138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "要插入的字符串。"
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28077,7 +25147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "用小数点位数和千位点来格式化一个数字。"
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28087,7 +25156,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28097,7 +25165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "要格式化的数字。"
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28107,7 +25174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Decimals"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28117,7 +25183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "应显示的小数点位数。"
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28127,7 +25192,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "No thousands separators"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28137,7 +25201,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "不使用千位分隔符。给定是否使用千位点。如果逻辑值存在并且是 true(不等于0),则不使用千位分隔符。"
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28147,7 +25210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "计算字符串的长度。"
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28157,7 +25219,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28167,7 +25228,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "要确定其长度的字符串。"
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28177,7 +25237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "返回文本中第一个或前几个字符。"
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28187,7 +25246,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28197,7 +25255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "要确定其开始部分的字符串。"
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28207,7 +25264,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28217,7 +25273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "开端部分的字符数目。"
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28227,7 +25282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "返回文本中最后一个或多个字符。"
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28237,7 +25291,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28247,7 +25300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "确定结束部分的字符串。"
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28257,7 +25309,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28267,7 +25318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "要提取的字串的长度。"
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28277,7 +25327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "返回字符串中的部分字符串。"
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28287,7 +25336,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28297,7 +25345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "要确定部分字符的字符串。"
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28307,7 +25354,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "start"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28317,7 +25363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "确定该部分字符的起始位置。"
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28327,7 +25372,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28337,7 +25381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "字符串的长度。"
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28347,7 +25390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "按照给定的次数重复字符串。"
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28357,7 +25399,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28367,7 +25408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "要重复的字符串。"
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28377,7 +25417,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28387,7 +25426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "重复的次数。"
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28397,7 +25435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "在字符串内用新字符串替换旧字符串。"
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28407,7 +25444,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28417,7 +25453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "要替换其中部分字符的字符串。"
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28427,7 +25462,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "search_text"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28437,7 +25471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "要(多重)替换的字符。"
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28447,7 +25480,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "new text"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28457,7 +25489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "用于替换的字符串。"
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28467,7 +25498,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "occurrence"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28477,7 +25507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "要被替换的是第几次出现的字符。"
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28487,7 +25516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "按照给定的数字系统转换一个正整数成文字。"
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28497,7 +25525,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28507,7 +25534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "要转换的数字。"
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28517,7 +25543,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "radix"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28527,7 +25552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "转换的基数必须在 2 - 36 之间。"
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28537,7 +25561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "Minimum length"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28547,7 +25570,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "如果文字短于指定长度,就请在文字左方添加零。"
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28557,7 +25579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "把一个属于数字系统的文字转换成正整数。"
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28567,7 +25588,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28577,7 +25597,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "要转换的字符串。"
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28587,7 +25606,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "radix"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28597,7 +25615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "转换后的数字必须位于 2 和 36 之间。"
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28607,7 +25624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "按照配置文件 (calc.xcu) 的转换表转换数值。"
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28617,7 +25633,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28627,7 +25642,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "要转换的数值。"
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28637,7 +25651,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28647,7 +25660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "被转换的货币单位,区分大小写。"
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28657,7 +25669,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28667,7 +25678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "被转换成的货币单位,区分大小写。"
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28677,7 +25687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "将一个数字转换成罗马数字。"
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28687,7 +25696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28697,7 +25705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "要转换成罗马数字的数字,它必须是一个 0 - 3999 之间的数字。"
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28707,7 +25714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28717,7 +25723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "这个数值越高,罗马数字就会越小。这个数值必须在 0 - 4 之间的一个数值。"
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28727,7 +25732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "计算一个罗马数字的数值。"
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28737,7 +25741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28747,7 +25750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "表示一个罗马数字的文字。"
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28757,7 +25759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "返回有关环境的信息。"
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28767,7 +25768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28777,7 +25777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "可以是 \"osversion\"、\"system\"、\"release\"、\"numfile\" 和 \"recalc\"。"
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28787,7 +25786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "返回字符串中第一个 Unicode 字符的数字代码。"
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28797,7 +25795,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28807,7 +25804,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "这是需要得到其第一个字符编码的字符串。"
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28817,7 +25813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "将代码数字转换为 Unicode 字符或字母。"
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28827,7 +25822,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28837,7 +25831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "字符的代码值。"
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28847,7 +25840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "将值从一种转换为另一种欧洲货币。"
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28857,7 +25849,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28867,7 +25858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "要转换的数值。"
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28877,7 +25867,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28887,7 +25876,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "要转换的货币的 ISO 4217 代码(区分大小写)。"
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28897,7 +25885,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28907,7 +25894,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "要转换为的货币的 ISO 4217 代码(区分大小写)。"
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28917,7 +25903,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28927,7 +25912,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "如果忽略、为 0 或为 FALSE,结果将被舍入为 to_currency 的小数。否则结果将不被舍入。"
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28938,7 +25922,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28948,7 +25931,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "如果已给定且 >=3,三角转换的中间结果将被舍入到此精度。如果忽略,结果将不被舍入。"
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28958,7 +25940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "不受语言环境限制,将文字转换为数字。"
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28968,7 +25949,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28978,7 +25958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "要转换成一个数字的字符串。"
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28988,7 +25967,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "decimal_point"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28998,7 +25976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "定义作为小数点使用的字符。"
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29008,7 +25985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "两整数的二进制“与”运算。"
-#. SaW^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29018,7 +25994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29028,7 +26003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29038,7 +26012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29048,7 +26021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29058,7 +26030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "两整数的二进制“或”运算。"
-#. x~+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29068,7 +26039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29078,7 +26048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. gyOI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29088,7 +26057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29098,7 +26066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29108,7 +26075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "两整数逐位“异或”。"
-#. X2wn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29118,7 +26084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29128,7 +26093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29138,7 +26102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29148,7 +26111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29158,7 +26120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "按位右移整数位。"
-#. !*GT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29168,7 +26129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29178,7 +26138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "要移动的位数。小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. kP_t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29188,7 +26147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "移动位数"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29198,7 +26156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "数值要移动的整数位数。"
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29208,7 +26165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "按位左移整数位。"
-#. BhQb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29218,7 +26174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29228,7 +26183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "要移动的位数。小于 2⁴⁸ 的正整数。"
-#. U({*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29238,7 +26192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "移动位数"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29248,7 +26201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "数值要移动的整数位数。"
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29258,7 +26210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "数字"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29268,7 +26219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字体"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29278,7 +26228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "字体效果"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29288,7 +26237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29298,7 +26246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "中日韩文字"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29308,7 +26255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "边框"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29318,7 +26264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29328,7 +26273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "单元格保护"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29337,7 +26281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "单元格格式"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29347,7 +26290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "锁定的(~P)"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29357,7 +26299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "隐藏公式(~F)"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29367,7 +26308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "全部隐藏(~A)"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29383,7 +26323,6 @@ msgstr ""
"\n"
"请点击菜单命令\"工具\",\"保护文档\",\"工作表\"。"
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29393,7 +26332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "保护"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29403,7 +26341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "打印时隐藏(~W)"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29413,7 +26350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "选定的单元格的内容不会被打印出来。"
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29423,7 +26359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29433,7 +26368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "公式(~F)"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29443,7 +26377,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29453,7 +26386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小/放大"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29463,7 +26395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "行输入单元格(~R)"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29473,7 +26404,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29483,7 +26413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29493,7 +26422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "列输入单元格(~C)"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29503,7 +26431,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29513,7 +26440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29523,7 +26449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "默认设置"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29533,7 +26458,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "没有指定公式。"
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29543,7 +26467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "没有指定行和列!"
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29553,7 +26476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "没有定义名称或区域!"
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29563,7 +26485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "没有定义名称或错误的单元格引用!"
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29573,7 +26494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "公式并不构成列!"
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29583,7 +26503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "公式不构成行!"
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29592,7 +26511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "多重计算"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29602,7 +26520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29612,7 +26529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29622,7 +26538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "区域选项"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29632,7 +26547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29642,7 +26556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "区域"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29652,7 +26565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "作用域"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29662,7 +26574,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29672,7 +26583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29682,7 +26592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "打印区域(~P)"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29692,7 +26601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "筛选(~F)"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29702,7 +26610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "重复的行(~R)"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29712,7 +26619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "重复的列(~C)"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29722,7 +26628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "定义名称与区域或公式表达式。"
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29731,7 +26636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr "定义名称"
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29741,7 +26645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "区域"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29751,7 +26654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29761,7 +26663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29771,7 +26672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字体"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29781,7 +26681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "字体效果"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29791,7 +26690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "字体位置"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29801,7 +26699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29810,7 +26707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字符"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29820,7 +26716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "缩进和间隔"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29830,7 +26725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29840,7 +26734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "中日韩文字"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29850,7 +26743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "制表符"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29860,7 +26752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29868,3 +26759,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/styleui.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/styleui.po
index 8c37f42ae27..20dc3d661db 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "单元格样式"
-#. @~j]
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "所有样式"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "已应用样式"
-#. hDDS
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "自定义样式"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "页面样式"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "所有样式"
-#. !baM
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "自定义样式"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "数字"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字体"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "字体效果"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "中日韩文字"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "边框"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "保护单元格"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "单元格样式"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "页"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "边框"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "页眉"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index d9f347c022b..42f3fef3371 100644
--- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,29 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zh-CN\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353397308.0\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "包括空白页的打印(~I)"
+msgstr "包括空白页的打印"
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -34,3 +33,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "页"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""