diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-13 15:23:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2021-10-14 12:48:54 +0200 |
commit | 199bc9df9e0c79c47767cf6abb24e7b4aa116c6f (patch) | |
tree | 00b38ebcf41d65b0a97fef6531865ca1a52571ba /source/zh-CN/sd | |
parent | e6569294340de8d2489d09b77911ba148977b13b (diff) |
update translations for 7.1.7 rc1
cp-21.06.5-1co-21.06.5-1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I190d7d75d9c53fcf3e09553f6a30ec788aaf3561
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sd')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index aa7a9d9cee4..fb0c2c1e67e 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 13:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n" #. WDjkB @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "讲义" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "笔记" +msgstr "备注" #. L8LvB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "幻灯片浏览" #: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" -msgstr "常规" +msgstr "普通" #. DFBoe #: sd/inc/strings.hrc:39 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "提纲" #: sd/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" -msgstr "笔记" +msgstr "备注" #. NJEio #: sd/inc/strings.hrc:42 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "您真的要删除全部图像吗?" #: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" -msgstr "修改标题和大纲" +msgstr "修改标题和提纲" #. 6zCeF #: sd/inc/strings.hrc:91 @@ -1916,61 +1916,61 @@ msgstr "讲义" #: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "点击鼠标编辑标题文字格式" +msgstr "点击鼠标编辑标题文本格式" #. bekYz #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "点击鼠标编辑大纲文字格式" +msgstr "点击鼠标编辑提纲文本格式" #. MhEh8 #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "双击此处编辑标题文字格式" +msgstr "两连按编辑标题文本格式" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "双击此处编辑大纲文字格式" +msgstr "两连按编辑提纲文本格式" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" -msgstr "第二个大纲级" +msgstr "第二提纲级别" #. Lf8oo #: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" -msgstr "第三大纲级别" +msgstr "第三提纲级别" #. n3fVM #: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" -msgstr "第四大纲级别" +msgstr "第四提纲级别" #. DsABM #: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" -msgstr "第五大纲级别" +msgstr "第五提纲级别" #. CG6UM #: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" -msgstr "第六大纲级别" +msgstr "第六提纲级别" #. 45DF3 #: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" -msgstr "第七大纲级别" +msgstr "第七提纲级别" #. msbUt #: sd/inc/strings.hrc:301 @@ -1988,13 +1988,13 @@ msgstr "点击编辑备注格式" #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "双击可移动幻灯片" +msgstr "两连按可移动幻灯片" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "双击可编辑备注格式" +msgstr "两连按编辑备注格式" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2024,19 +2024,19 @@ msgstr "点击添加备注" #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "双击此处添加标题" +msgstr "两连按添加标题" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "双击此处添加文字" +msgstr "两连按添加文字" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "双击此处添加文字" +msgstr "两连按添加文字" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:312 @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "点击此处编辑文字" #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" -msgstr "双击此处添加备注" +msgstr "两连按添加备注" #. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:314 @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "背景" #: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "笔记" +msgstr "备注" #. FQqif #: sd/inc/strings.hrc:362 @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "绘图视图" #: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" -msgstr "大纲视图" +msgstr "提纲视图" #. k2hXi #: sd/inc/strings.hrc:378 @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "演示文稿页面" #: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "演示文稿笔记" +msgstr "演示文稿备注" #. X8c9Z #: sd/inc/strings.hrc:387 @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "标题" #: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "大纲" +msgstr "提纲" #. 6FKRE #: sd/inc/strings.hrc:397 @@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "视图(_V)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18087 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "大纲(~O)" +msgstr "提纲(~O)" #. pA8DH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18901 @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "讲义" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:527 msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "大纲" +msgstr "提纲" #. AjCQi #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:548 |