diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-21 12:50:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-21 12:51:44 +0100 |
commit | d0fb14adc60976ff54a9561254d070717a76004c (patch) | |
tree | 2e15ef285693c7db99cf96ef5abd941c61df60b6 /source/zh-CN/sd | |
parent | 836a089516280362935a222d00518985605ff30f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I38c7510b87b7a3c20132436d66132832d214b4b2
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sd')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/messages.po | 262 |
1 files changed, 131 insertions, 131 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index 3335128b825..b3334754412 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n" #. WDjkB @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "指定演示文稿版式" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "隐藏幻灯片" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "显示幻灯片" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "最后一张幻灯片(~L)" #: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" -msgstr "关闭面板" +msgstr "关闭窗格" #. KfamK #: sd/inc/strings.hrc:464 @@ -6625,13 +6625,13 @@ msgstr "全部形状" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" msgid "Front to back" -msgstr "" +msgstr "从前景到背景" #. 4e3oj #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" msgid "Back to front" -msgstr "" +msgstr "从背景到前景" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3203 @@ -7792,176 +7792,212 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "新建文档" -#. qimBE +#. EE26t #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "启用演示控制台" + +#. dAFGz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118 +msgctxt "extended_tip|enprsntcons" +msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." +msgstr "指定在幻灯片放映时,希望启用「演讲者控制台。" + +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" msgstr "启用遥控" #. 7iTJt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 msgctxt "extended_tip|enremotcont" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." msgstr "指定希望在 Impress 运行时启用蓝牙远程控制。" +#. dQSDT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen" +msgid "Fullscreen presenter console" +msgstr "全屏演示控制台" + +#. BPu2B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157 +msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen" +msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode." +msgstr "指定用全屏幕模式显示演示控制台。" + +#. SvpnU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:168 +msgctxt "optimpressgeneralpage|shwnavpan" +msgid "Show navigation panel" +msgstr "显示导航面板" + +#. U4CNL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:176 +msgctxt "extended_tip|shwnavpan" +msgid "Specifies that you want to show navigation panel for presentations." +msgstr "指定要为演示文稿显示导航面板。" + #. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:191 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "演示" #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "在段落与表格之间加入间距(_S)" #. 4dCoV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." msgstr "指定 Impress 完全按 Microsoft PowerPoint 的方式计算段落间距。" #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:186 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "移动时复制" #. a92dE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:229 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|copywhenmove" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." msgstr "如果启用,则在按住「Ctrl」键时移动对象时可创建副本。" #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:305 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "度量单位(_M):" #. vhiR2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321 msgctxt "extended_tip|units" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." msgstr "确定演示文稿的 度量单位。" #. T9ukC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:289 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:346 msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "制表符位置(_B):" #. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "定义制表位之间的间隔。" #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "对象总是可移动" #. tgZUG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:338 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:395 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "指定可以在启用「旋转」工具时用它移动对象。若未选中「对象总是可移动」,则「旋转」工具只能用于旋转对象。" #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "不让曲线构成的对象变形" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:421 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "使用后台缓存" #. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:430 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." msgstr "指定当显示母版幻灯片上的对象时是否使用缓存。" #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "设置" #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:477 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "允许快速编辑" #. vmsrU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486 msgctxt "extended_tip|qickedit" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." msgstr "若启用,您可以在点击文本对象后直接编辑文本。若禁用,您必须双击方可编辑文本。" #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:440 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:497 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "只有文字区域允许选中" #. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:505 msgctxt "extended_tip|textselected" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." msgstr "指定在点击文本时,是否选中文本框。" #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "文本对象" #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:495 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:552 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "绘图缩放(_D):" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:509 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:566 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "页面宽度(_W):" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:523 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:580 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "页面高度(_H):" #. g2KSM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:689 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the status bar." msgstr "确定状态栏中的绘图比例。" #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "缩放" #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:667 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:724 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "定义绘图或演示文稿文档的常规设置。" @@ -8327,235 +8363,199 @@ msgid "Range" msgstr "范围" #. tmJvs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." msgstr "选择要用于全屏幻灯片放映模式的显示器。" #. xo7EX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:299 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "演示的显示器(_R):" -#. AZSrN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316 -msgctxt "presentationdialog|console_cb" -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#. 4k2RM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317 -msgctxt "presentationdialog|console_cb" -msgid "Windowed" -msgstr "" - -#. CSkxv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318 -msgctxt "presentationdialog|console_cb" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. NBk5R -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330 -msgctxt "presentationdialog|console_label" -msgid "Presenter console:" -msgstr "" - -#. LzBuo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 -msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" -msgid "Show navigation bar" -msgstr "" - -#. etSay -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346 -msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" -msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" - #. ECzT8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:369 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "显示器 %1 (外接)" #. xDUjL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:331 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "显示器 %1" #. DZ2HG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:341 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "所有显示器" #. 65GqG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:351 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "自动外接 (显示器 %1)" -#. fNbWu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:418 +#. m9FjZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:370 msgctxt "presentationdialog|label3" -msgid "Display" -msgstr "" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "多显示器" #. bvPPh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:408 msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "全屏(_U)" #. 5Pdcc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:417 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default" msgid "A full screen slide is shown." msgstr "全屏显示幻灯片。" #. ESNR9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:476 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "在窗口中(_W)" #. mGQKG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:485 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" msgid "Slide show runs in the Impress program window." msgstr "幻灯片放映在 Impress 程序窗口中运行。" #. DAKWY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:496 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "经过一段时间后循环重复(_L):" #. ewuNo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:508 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." msgstr "在指定的暂停间隔后重新放映幻灯片。最后一个幻灯片和起始幻灯片之间会显示暂停幻灯片。按 Esc 键可以停止放映。" -#. Pf7Lq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:519 +#. FPAvh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471 msgctxt "presentationdialog|showlogo" -msgid "Show _logo during pause" -msgstr "" +msgid "Show _logo" +msgstr "显示 _logo" #. jCenX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" msgid "Displays the application logo on the pause slide." msgstr "在暂停幻灯片上显示应用程序徽标。" #. vJ9Ns -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:542 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "暂停的间隔时间" #. K3LHh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:504 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "暂停间隔" #. Bjmck -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:553 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:505 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." msgstr "输入重复放映幻灯片之前的暂停间隔。如果输入零,则不显示暂停幻灯片而立即开始重新放映。" #. 7PBdA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:568 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520 msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "演示模式" -#. VwyTM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:600 +#. J9PFv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552 msgctxt "presentationdialog|manualslides" -msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgid "Change slides _manually" +msgstr "手动切换幻灯片(_M)" #. 2PEAj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:608 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:560 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides" msgid "Slides never change automatically when this box is selected." msgstr "选中此框后,幻灯片不再自动更换。" #. e4tCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:619 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "鼠标指针可见(_V)" #. pDBLN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:627 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible" msgid "Shows the mouse pointer during a slide show." msgstr "幻灯片放映期间显示鼠标指针。" #. seTuX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:638 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "鼠标指针当作笔(_P)" #. QLvoH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:646 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen" msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation." msgstr "鼠标指针变成笔的形状,可以用来在演示文稿放映过程中在幻灯片上绘图。" +#. YqoxU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609 +msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" +msgid "_Animations allowed" +msgstr "允许动画(_A)" + +#. EUe99 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" +msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." +msgstr "在幻灯片放映过程中显示动画 GIF 文件的所有框架。" + #. ZvDVF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:657 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "通过点击背景更换幻灯片(_K)" #. tzMEC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:665 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:636 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick" msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide." msgstr "点击幻灯片背景切换到下一张幻灯片。" -#. ZDh3S -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:676 -msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" -msgid "Enable _animated images" -msgstr "" - -#. EUe99 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:684 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" -msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." -msgstr "在幻灯片放映过程中显示动画 GIF 文件的所有框架。" - -#. ABNgK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:695 +#. tA4uX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" -msgid "Keep Presentation always _on top" -msgstr "" +msgid "Presentation always _on top" +msgstr "始终在前端显示演示文稿(_O)" #. 49nwd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:703 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." msgstr "在放映演示文稿的过程中,Impress 窗口始终位于顶端,不会有其他程序窗口显示在演示文稿之前。" -#. HiAEG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:718 +#. zdH6V +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673 msgctxt "presentationdialog|label4" -msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgid "Options" +msgstr "选项" #. 8pqaK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:752 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog" msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options." msgstr "定义幻灯片放映的相关设置,包括从哪一张幻灯片开始、幻灯片切换方式、演示文稿的类型以及指针选项。" |